r/Engrish | please... WHAT?
Вставка
- Опубліковано 4 жов 2024
- Top posts from r/Engrish on Reddit. Join the community subreddit at / emkay ! Video credits below.
Get some EmKay merch at emkayshop.com !
Narrator ► / @jaymick
Also check out:
r/A*sholedesign | ARGHGHH
• r/A*sholedesign | ARGHGHH
r/Cursedcomments | do not click this video
• r/Cursedcomments | do ...
r/Madlads | STOP THIS MAN
• r/Madlads | STOP THIS MAN
i’m pretty sure that “now that rectal lemonade was quenching my thirst” is a brand new sentence
Not even close
@@psychopompous489 where else did you hear that..?
@@psychopompous489 please, I need to know, I’m concerned
R/cursedcomments
@@cycled9073 I’m still very concerned for the person who said it isn’t a new sentence
"SANTA IS RED FROM THE BLOOD OF HIS ENEMIES!"
okay this is gonna be good.
Bro you just got hit with two bots before a single real person replied, rip
Bruh there’s another one
@@onichanyi9214 sh ut u p
@@potatowithinternetaccess8594 i reported them, so hopefully youtube actually listens and deletes the comments.
@@KSKY2012 yeah so did i
So I was having a debate on Facebook about Victorian women's underwear with some Karen the other day when she threw this at me: "Then explain the understand for the readers about the undergarments for everyone." When I asked if English was her first language, she shot back "should be 'what you'. Ever hear of autocorrect?" I'm STILL trying to figure out what damn part of the sentence makes MORE sense when replaced with "what you."
Friendly note from a stranger: Karens aren't worth the hassle, braincells better spend elsewhere.
She was correcting herself because she'd got autocorrected.
"Explain what you understand..."
Maybe "Explain what you understand for the readers about the undergarments for everyone." Now, put this way the sentence makes better sense than it did before.
Edit 1: Actually nvm, after reading the sentence I tried to fix...it still doesn't make much sense lol
Why were you arguing about Victorian women's underwear in the first place? Let alone, argue with a Karen? You do know that those battle can never be won without a flamethrower, right?
@@Thtaoy1029 it's a group about Victorian stuff, but every time someone posts a photo of women's fashion, all the Karens chime in with all the same boring misinformation that a handful of us try to debunk every time. Yes, I know it's futile.
“Lemonade in the ass.” Sounds like a Cards Against Humanity card.
“BIG BONER BREAKFAST”
*intense screaming noises*
You face: BIG BONER BREAKFAST
A nutritious start to the day for all ages
*rectal lemonade not included*
@Gerniyye______🍅 shut up
@@oofmastercow6945 👮♂️🤔
I unironically loved the bit he did with the mailman and "Dog". Adds so much flavor to the content whenever he chooses to do so and it's great lol
Today, we learned that:
• Jack is actually Russian
• Nothing more
I love how these can fit in r/Cursedcomments or r/Cursedimages without any hesitation.
Justin Z its seem your comment attract bot
You have to urinate with precision and elegance
d
@Gerniyye______🍅 @Oni Chanyi♋ AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAND THE BATTLE OF THE BOTS BEGINS! WHO WILL OUTSPAM THE OTHER? PLACE YOUR BETS FOLKS!
and in R/brandnewsentence
@@eggnogisdead theyre the same one with different accounts.
This is why Jack is the best. His aussie mouth takes on the dirty assignments the other guys can't do.
@@isappycracks he said other guys not guy
@@isappycracks i like sweet batatas more than normal ones
Hello accidentally clicked your profile and saw that your playlists are public just letting you know. also so cool that i had a glimpse to your life. (watched some of the old videos lol)
@@isappycracks uhm what 😀
Down under 😳
"that rectal lemonade was quenching my thirst" made me spit out my drink, thanks Jack 😂😂
*Ah yes, we all love fresh Christmas wrath!*
so fresh, smells just like blo- wait what
@@onichanyi9214 GET OUT OF THIS COMMENT SECTION
@VICKY🦋 GET OUT OF THIS COMMENT SECTION
@Gerniyye______🍅 GET OUT OF THIS COMMENT SECTION
this comment section has so many yt bots what the actual f*ck
I was laughing so hard when the editor can't take Jack's jokes anymore 🤣🤣🤣🤣
Some of these felt like reading a cryptic puzzle in a weird indie game.
I felt that too lol
9:48 is proof that Santa is Satan by just jumbling the words around like Voldemort hid his identity in Harry Potter
He literally sounded like TheClick at that part 😂
Tom molvoro riddle
I am lord voldemort
It is called an anagram
He's not actually wearing red clothes, it's just that parts of his fake beard fell off and stuck to his skin. Satan really let himself go, though.
Hail Santa!
11:57 the way he said "dilarang bercangkung" as "dilerang bekangekong" in a foreign accent makes it 10x more funnier
aku gelak 10 kali pun x habis gelak lagi HAHAHHA
What language is this, Indonesian, Malaysian, or Singaporean language (sorry I don't know the official language of Singapore)
Terror corpse is officially my favorite term to describe a zombie.
"This isn't the place for butt stuff!"
Me: it's always the place for butt stuff!
_Nobody needs to know..._
In Japan they use English in many aspects, one of which being decorative. These instances are called 飾り英語 (Kazari Eigo) "Ornamental English", because English is considered exotic or cool. Many times the wording is strange or out right gibberish, and it is honestly pretty fun to go out and find places that do this.
Im not a native English speaker, but Im gonna attend japanese classes. It is a very interesting language.
This goes to be one of the best episodes of mkay...! Jack made it even more wholesome...
This goes to be one of the best episodes of Emkay...! Jack made it even more wholesome...
That “impatience” wasn’t a typo. It was trying to imply that human, and in this case customer, impatience drives innovation. I mean, it’s bollocks, but, yeah…not a typo.
The editor’s note with Jake saying “just talk normal” was the funniest part of the whole video
1:00 Those are apparently made with eggs. Unfortunately, "egg" also serves as a slang term that means exactly what the mistranslation of "ball" implies.
What makes the Russian mistranslation funnier is that it means horseradish but if you pronounce it slightly differently it can mean *different* things
Edit: Is this the start of a reply war?
That's so true
thank god it has nothing to do with walruses
Не ну я знаю что хрен можно как dick и как horseradish перевести
Но а всмс "по другому произнести"
Хрен и хрен , оба значения , так же звучат
Не понял
No ayo 😳 plz
@@imsemichadandcringey don't tell me you can't read/speak russian
Ok idk I'm gonna take a wild guess and say it's a no
Basically
I thought that the words dick and horseradish in russian are pronounced the same way cuz ppl pronounced it the same way
I got confused aight
And now I'm embarassed ayyyyy let's gooo
@@yohanjerk5830 I thought horseradish is хрен but dick is хуй. I have heard хрен be used as a swear word in various situations that make the actual translation unclear similar to the word блять though.
Ahhh yes. We love the 4rd floor on a hotel!
0:17 I'm beyond impressed that the automatic captions actually said "engrishy" like we asked for and like we deserve, instead of "Ann Greece She" or "In Grisham!"
1:15 believe it or not, that actually is a pretty accurate translation. But It is more like “first nut in the morning”. A literal translation would be “morning light first cannon shot”, and I’m sure u know what that cannon is exactly.
I think a more appropriate name might be something like "Morning Delight".
Now, just what the hell happened with that shirt at 5:53. Kinda looks like their translation software exploded.
@@Llortnerof Probably a bad OCR scan of a really low quality imege
8:48 Technically, the name (پاکستان) can be transliterated as Paakstaan. But since that would be a little harder to say, it is said as (پاکِستان) Paakistaan.
However, since the name is a combination of two words (پاک) paak and (سِتان) sitaan, it is possible for it to be confused and said as (پاکسِتان) Paaksitaan. Therefore, all three Pakstan, Pakistan and Paksitan are technically correct.
The wonders of a writing system that doesn’t write most vowels by default!
Translated*
@@lihzzahrdspeed6631 No, “transliterate” is the correct word. It means to write a text in a different writing system.
9:05 is a comedian and a very talented one his channel never fails to make me laugh a couple 🥷
I love how aggressive Jack says "Is fashin, is the you of spoe" it made me die laughing every time I heard it. It's like he's defending his fashion sense
Personally, I think it's funny how two of the narrators are named Robin and Jack, considering the late Robin Williams once played a character named Jack.
Also, Robin and Jack are both the names of Gilbert & Sullivan comic baritone characters, but only 1% of EmKay's viewers would get that.
What about lexi
I noticed a multiple of times that the Russian word : “Хрен”, was used. Well, it is the name of a kind of mustard, but it also means… well… umm… a thing that a man has that a woman doesn’t have.
the bots definitely understood what you meant and now they're asking for it
@@Hemlol great, now we have to deal with horny bots. Just what 2022 needed
Yeah I think I understand.
i think the more correct translation would be horseradish, as its basically the same thing
A prostate?
Looking at the replies to your comment, the bots certainly knew what you meant lmao.
"Warm hug to you shall I the same one from you?"
A deep philosophical inquiry on the nature of hugs; if you give someone a warm hug, are they giving you back that same warm hug? Or is it a different hug? Or is it not warm, because to give a warm hug implies that the giver is warmer than the receiver, so in the other direction it would be a cold hug? Or perhaps there is no reflexive return of the hug at all, and to give a warm hug is to find yourself with a negative number of hugs remaining.
I literally laughed so hard I was crying... I had to watch this so many times to get a chance to actually see what was going on!! Lmfao
8:01 my grandpa who was a fisherman said the only thing that really freaked him out while he was at sea was when he heard a moo in the fucking open water.
8:37 hi chinese person here, the translation is actually [surprisingly] accurate
4:38 This reminds me of _Futurama_ , where apparently it's okay to eat *individual* animals that aren't intelligent (e.g. a dolphin who blew his life savings).
1:22 that is actually the proper way to use that word.
Ikr
*CHRISTMAS WRATH IS WHAT WE ALL WANT*
Here before the third bot responds
6:55
At first that seems intentional as a joke, but seeing the second one I’m not so sure.
4:11 Correct translation is:
"This is an entry point/place for women only. Men are not allowed to enter from here"
1:55
Think the editor is trying to tell us something.
Oh my god this is every bit as amazing as it can be XD
Fucking "emotional support shoe"...
6:20
Хрен means "horseradish" or "Fuck" btw
This is now my favorite subreddit
Same
Samw
same
4:38 interestingly enough, the literal translation of "gà ác" is evil chicken
😂 Not even two minutes into the submitted video and the editor is already done.
I love the fact that EmKay has integrated the Deltarune & Undertale soundtracks into their videos
I like that fact but do they use chaoter 2 tracks
The "Angle" ornament would have been beautiful if it said "angel" instead.
also PLEASE do more r/Engrish videos they're hilarious (I like it when Lexi or Robin narrates tho)
I feel like the one at 6:55 where it says
"Measure
once
Cut Twic"
Is ironically really funny...
2:55 the weird part is that my name is actually Jonathan, idk if I feel attacked or I should laugh at that
0:00 Santa is tired of you being naughty 🙃
9:44
@@moelester7527 oh that part too!
6:53 is peak comedy, I love it
Jacks “whooohoohoo it burns” only made me think of mad hatter
You really made my day. I live in germany so its just... night. My day was rough. A full growm man just... wanted something not nice of me (im not 18. obviusly.) yeah... idk why im telling this but anyways
keep on going emkay! you made my day! ♡︎
Damn sorry you had to experience that
Stay safe, dear. Tomorrow will hopefully be a better day.
the thumbnail explains why in indonesian, pee is (formally) called “air seni”- which if you translate it literally; it becomes “artisinal water”
Thank you so much for making my day better. Things are tough right now but you brighten my day ❤️
Random person: But "c*m" is supposed to mean "and"!
Everyone: I'm gonna pretend that I didn't see that
11:58 THE WAY HE PRONOUNCED IT
please im dying 💀
Obvious Plant plants obviously fake products. Jeff Wysaski is a genius for doing this.
"Santa wears red from the blood of his enemies"
Confirmed that Santa is GrayStilPlays
4:03 that scream caught me off guard xD
3:57 the whole thing is funny tho.
I want that evil chicken. As someone who works in the meat dep, I would rather have evil chicken than nothing on the shelves.
I’m loving the new undertale/deltarune background music
5:24 Once I went to Bali, and there was a shoe shop called Lucky Feat. To this day, I still have no idea if it was Engrish or an intentional pun.
Ah yes, the fourd floor just for cars.
Hi fresh I have covid and this made my day so much better I love your videos keep it up!!!!!!!
7:00 ok, so if I buy a man eat fish, will he day?
God I love the extra details you always end up adding
that "Measure once Cut twic" piece is actually pretty damn funny.
11:02 Look at the bottom, this brochure is written by the same guy as the Holiday in Jail person lmfao
12:03 as a Malaysian I lost it 💀
DILAERANG BERKANGKONG 💀💀💀
i literally adore the undertale music in the background, it just adds to everything
1:55 This man really said:
"𝓒𝓾𝓾𝓾𝓾𝓶pulsory"
I don't know why you suddenly inclueded Undertale/Deltarune ost in this video but I love it
11:58
Me, a Malay: "I beg your pardon, Snack Jack, but could you say that _one more time_ ?"
The "measure once cut twic" sign shows why you should measure twice cut once
*smiles at jack*
sorry mate you to?
yeah im garbage also...
but speaking from actual garbage your a real gold charm!
The cursed Undertale music is both making me live and cry
Measure once cut twice has to be done on purpose, the formatting makes complete sense
7:48 I love how, even in french, it doesn't make sense!
2:05 i want to see his face while making that derpy voice
Thumbnail: with precision and elegance
Me: Dammit, Captain Torres is spreading his Salvation again for his crisp white sheets
I just love being a "Spectacular Spatula," don't you?
thanks Jack.
2:24 the fact that the translation next to it is in my language is so relatable, it happens everywhere in my country
Did you know that хрен actually translates into two words... horseradish and... f-
11:58 Dilarang bercangkung supposed to mean 'Do no squat' in Malay, but you get the idea.
That thumbnail, only a German can perform that action, due to their high level of precision
2:40 - ah, innocent summer child. you don't hear how putin personally talking about "rubber ass"...that was direct quote btw.
Obvious Plant is the gift that keeps on giving
You gotta love all the Undertale music in the background
just wanted to give the feedback that I like the idea of mixing a bit of new music in and sometimes, like the hotel post, the music fit really well, but new music for every post is a bit hasty, atleast for me.
11:31 Obvious Plant is the company that made this. They specialize in absurd joke products. Chances are none of that is mistranslated and was all written by someone fully fluent in English.
Thx
Jeff Wysaski, A.K.A. "Obvious Plant" lives in Los Angeles and is indeed a native english speaker.
"Do Not Squad"
yes, **SQUAD**
"What is this genetically defected Rosetta Stone of confusion?" I just love how he can relate to everyone's reaction with a simple punchline. 😂😂😂
•Tasteless fuck.
•Tasteless horseradish.
Хрен - horseradish
Idk who decided to make this vegetable into cursed word
It says, "Thank you for keeping our toilet beautiful."
11:58 Pepe would never Judeg you. Pepe is love, Pepe is life. Give your soul to Pepe.
4:40 lol this reminds me of when i was lil, my dad liked fishing but i thought it was sad for the fish so i told him only to fish the evil fish
5:56
My man turned into a COD zombie