Почему ПРИНЦ ЧАРЛЬЗ стал КАРЛОМ III?
Вставка
- Опубліковано 21 вер 2022
- Привет, друзья. Почему, взойдя на престол после смерти королевы ЕЛИЗАВЕТЫ II, известный всему миру принц ЧАРЛЬЗ стал королём КАРЛОМ III? Какая связь между Энрике Иглесиасом и принцем Гарри? В этом выпуске на канале "Лирикс" разбираемся в монарших (и не только именах). Это будет настоящий лингвистический детектив с британским акцентом :).
Будем благодарны за поддержку канала - mediacu.be/T5h88DS
Хороший человек Оксана: / okcygen
Реклама и все виды коммерческого сотрудничества: lyrics@mediacube.co
Моя партнёрская сеть: mediacube.co/
Все о музыке и тех, кто её создаёт и исполняет, на канале @Лонгплей
Отгадываем песни на канале @ОВОЩЕВОЗ
Небанальный квиз - @Беларусы по соседству
Английские имена и их краткая форма - это вообще очень интересная тема. Например, Дэйзи, Пэгги и Маргарет - это одно и то же имя, занимательно, что Дэйзи переводился как маргаритка 🙂 Ричард сокращённо Дик, Полли - Мэри (!!!) И многое другое 🙂
😅
Нормальные сокращения. Шурик - Александр ведь вас не смущает, так почему Полли не может быть Мэри?
@@libs_5621 перечитайте, пожалуйста, мой комментарий еще раз. Я не писала, что меня что-то смущает. Тема интересная, впрочем как и с русскими именами
Ничего себе😂 а почему Полли вдруг Мэри?
@@13Iprit особенности английского произношения, Полли=Молли, а от Молли и до Мэри недалеко подать 😂 часто звук «л» как бы сглатывается, то же самое касается и «р», поэтому там действительно может произноситься достаточно похожий звук.
Кстати, раз уж речь зашла об именах монархов, то, к примеру, в Японии умерших императоров не принято называть прижизненными именами (к примеру, император Мэйдзи в русскоязычных источниках иногда упоминается под прижизненным именем Муцухито; императора Хирохито после смерти принято называть Сёва; и даже ещё живого, но отрёкшегося от престола Акихито принято иногда называть Хэйсэй.
Ну, не только после смерти) Эта также девиз правления, японская государственная эра. Тот же Хирохито назывался императором Сёва(особенно до 1945 года).
Это другая тема
Любимая шутка последних дней: "Карл у Чарльза украл корону")))
- Эй, Чарльз, третьим будешь?
- Да неудобно как-то посреди дня бухать, я все-таки принц?
- Ты не принц, ты король, Карл!
😁Если бы Чарльз женился на своём любимом👬, а не на Камилле , было бы два короля на троне 👑👑. 🐲🐲
@@user-io8jl9wq8g💩💩
Так Георг VI, который отец недавно почившей Елизаветы, как раз не был Джрджем в семье, в быту. Его первое имя Альберт, и в семье он с детства был Берти. А тронное имя взял свое даже не второе! Он при крещении получил имена Альберт Фредерик Артур Георг. Все, кто смотрели классный фильм "Король говорит", узнали об этом :)
Это, кста, немецкая традиция, начавшая распространятся в Британии после воцарения немецкой Ганноверской династии в нач.18 века. До того в Британии в целом, и у королеских семей не было традиции множественных имён 🙂
Тут контекст перевода тронного имени, о чем автор видео говорит позже. Имя Джорджа (Георга) присутствовала у Альберта в качестве одного из побочных имён. Так что получилось, что у короля Георга V было два сына "тёзки" - король Георг VI и принц Джордж, 1й герцог Кентский.
Вот был такой актёр известный Карлос Эстевес, и из-за того что его в семье всегда звали на английский манер Чарльзом, то он и взял себе псевдоним Чарли Шин)
Так что с этими именами порой бывает не просто.
Вообще-то у него был папа - Мартин Шин
@@user-wr3pn9sx5w есть а не "был", Мартин Шин еще живой
@@shura1992brown рад за него 👍
@@user-wr3pn9sx5w Ну был, есть и будет, потому что он пока слава богу жив. Как это отменяет выше сказанное мной? Я ведь не про фамилию говорил, которую ясно откуда он позаимствовал, а про имя!
@@shura1992brown а Чарли?
Впервые я узнал о вариантах чтения имени когда обнаружил, для себя, что "наш" доктор Ватсон и Эмма Уотсон (актриса"Гарри Поттер") носят одну и ту же фамилию - Watson. Был очень удивлен 🙂
Вот это зачëтная тема. Елизавета II - конечно была культовой личностью. А с ней были знакомы Монро, Пеле, Мандела, Кеннеди, Джексон, Синатра, Битлз. Это просто эпик! И конечно, прожить вместе с мужем 74 года, не каждому дано.
Про 74 года с мужем, на это накладывается ещё много всего из-за титула. Не просто с мужем, а с королём, отказавшимся от права на престол в своей стране, для того что бы быть с любимой. Под пристальным взгдядом вмего мира!
Прожить с мужем - одно, у них было большее, достаточно посмотреть на их совместные фото, как они смотрели друг на друга... Похоже, им удалось сохранить взаимную любовь и уважение
И начала править кстати при Черчилле.При ней появились Black Sabbath, Led Zeppelin, Deep Purple, Prodigy,Depeche Mode ,Def Leppard,Judas Priest,Motorhead, Beatles,Pink Floyd,Дэвид Боуи и другие.
@@cringemachine3470 Queen🧐
@@hohoiboshi8654 принц Греческий Филлип никогда не смог бы претендовать на этот престол, так как его отца свергли и вся королевская семья вынуждена была бежать в Англию, и младенца-принца вообще перевозили на корабле в ящике из-под фруктов, как Чебурашку;))
Принц Филипп не отрекался ни от чего, наоборот, у него не было особых перспектив на будущее: мать, Мария Текская, психически больная, находилась в лечебницах многие годы, а отец промотал остатки состояния среди бесконечных кутежах и женщин.
Единственный, кто его поддерживал- это его дядя, и то, он когда-то был связан с фашистами, как и сестры Филиппа.
Так что без брака с Елизаветой его будущее было весьма туманно. Ему повезло.
забыл упомянуть что Иоан безземельный это тот самый принц Джон с которым враждовал Робин из Локсли он же Робин Гуд)
Робин гуд - это Робин худ( капюшон) 😁😁😁
@@kushbukushbu8871а Робин - это малиновка))
@@user-ng6sb3lo3k ну....для вас наверное😅🤣😅
Очень интересный ролик! очень интересно было бы увидеть продолжение. Не только с именами монархов, но и вообще про трансформации имён в разных странах.
Имя Андрей имеет другое происхождение, чем Генрих. Андрей, он же Эндрю - греческое имя, в Европу и на Русь пришло из Византии. Имя же Генрих имеет немецкое происхождение.
Кстати, Вильгельма Завоевателя в оригинальном произношении звали Гильомом (а точнее, Гильом Бастард, ибо он был незаконнорожденным), но с тех пор французское произношение изменилось. И в Англии он Уильямом никогда не звался, на английском языке английская знать стала говорить только в конце XIV века, до этого все говорили на нормандском диалекте старофранцузского языка.
Кстати да, у королевы есть сын Эндрю, он Андрей. А Гарри - это же Игорь.
@@user-gd5er8dh4p Грязный Гарри = Грязный Горик?
@@staf5496 немытый игорь
@@parmelion546😂😂😂😂😂😂
Но он же не говорил что тогда звали. Сейчас то в английском он Уильям.
Большое спасибо за этот ролик, одна из очень любимых и тяжёлых для меня тем.
Кстати, мне один из моих преподавателей рассказывал, что скорее всего при жизни Уильям Завоеватель был Вильхельмом, так как такое произношение было нормой для северных европейцев.
Ещё немного классных тёзок: Джерард Батлер и Жерар Депардьё, Штефан Цвейг и Степан Разин, Джибриль Сиссе (некогда известный французский футболист) и Габриэль Гарсия Маркес, Юджин Леви (комедийный актёр второго плана из американских комедий 00-х), принц Эжен Савойский (один из известнейших европейских полководцев) и Евгений Онегин.
Всё было хорошо до принца, которого я привык читать как Евгения Савойского.
@@A-Italian в этом вся соль. Мы привыкли его так называть, а он француз по рождению (Эжен), а служил много Австрии (где наверняка его звали Ойген).
@@VadAks , дивизия СС "Принц Ойген" как раз в честь Евгений Савойского была названа))
А почему Цвейг Штефан? Стефан он всегда был на русском языке.Во всех собраниях сочинений, во всех изданиях.
увидел тебя и чуть слезу не пустил))) очень рады вас вновь лицезреть.
Короче, темный, претемный лес эти имена. Как в кино: он же Гоша, он же Жора, он же Гриша, и кто-то там ещё.
Тоже не все имена из этого списка помню, но там совершенно точно был "он же Гога"😆
Не-не-не! Стоп! Гоша, Гога и Жора - это ГЕОРГий (George, или "Жорж" во французской транскрипции).
А Гриша - всё-таки ГРИГОРий 🤔🤔🤔
Я помню, как меня в детстве возмущало, что Ватсона в советском фильме называют Ватсоном. В книжке, которую я прочёл раньше, он был Уотсон.
На самом деле его имя не передается на русском языке в полной мере. Во время войны американцы и англичане некоторые кодовые слова называли с W потому что оно читается в начале слова не так как просто В. Точно так же нельзя передать по-русски "th"
Джон Ватсон, а Эмма Уотсон. Тоже всегда бесило))
Так же как некоторые "Walker" читают как Волкер. При этом SkyWalker у них СкайУокер...
Я так же коробилась от Ватсона. Я в юности открыла для себя Конан Дойля с его Шерлоком Холмсом и доктором Уотсоном. Читала взахлёб всё собрание сочинений. Это был кайф! И вдруг через время среди моих любимых персонажей возник какой-то Ватсон...
Очень интересно было, дважды пересмотрела ролик.
Фейсбука у меня нет, но Оксане респект за подсказанную тему.
Имена это действительно сложная и запутанная тема.
Даже без адаптации с других языков, в своем языке можно запутаться с именами.
"..Имя Луи - это какое имя? ПРАВИЛЬНО! Людовик!"
Тут меня разорвало вклочья от смеха
Спасибо, Иван! Мне, как лингвисту, интересно всё вот эдакое. Про Чарльза/Карла знала, но все равно очень интересный выпуск!
Очень интересный выпуск, спасибо!
Вспомнилось, что и у нас есть похожая ситуация с именами: Егор=Георгий=Юрий.
А финал ролика напомнил фильм "Москва слезам не верит": Гога, он же Гоша, он же Георгий Иванович)
И Жора
Да, было такое, там просто дважды имя Георгий с греческого переводили по разным правилам. Вначале Юрий получилось, потом Егор.
Ага. В Германии похожая ситуация. У них встречается базовая форма Георг - и чисто немецкая Юрген - аналог нашего славянского Юрий
@@zaharzaviriuha9887 ага. Это связано с популярностью французского языка в дворянских кругах России позапрошлого века. Во французской версии Георгий - Жорж, поэтому и Жора.
Аналогично Евгений - Эжен - Женя 😊
@@DerRitter90 божы, Вы мне глаза открыли ))) А я всегда не могла понять откуда краткая форма Евгения - Женя 🤔
Иван, большое спасибо! Очень интересный выпуск!
Эх, мог бы быть королём Артуром! 😁😁😁
А ещё, похоже, Дамблдор у Роулинг был монаршей особой, судя по количеству имён 🤣🤣🤣
Артуром II? Или Филиппом I?
@@zvonaryov0412 в истории Англии не было короля Артура. Тот что был правил в Уельсе.
А Елизавета II могла быть Марией III, если бы выбрала своё тронное имя по типу своего отца 😊 И это бы более устроило шотландцев, поскольку были две шотландские королевы Марии Стюарт(в отличии от Елизаветы, с каковым именем была тольк английская королева, но не одной шотландской)😊
Иль Александрой. Просто Александрой, а не Александрой I, посколько в британской традиции не принято нумеровать монархов, первых своего имени😊 Иль, как это позднее отчебучил Хуан Карлос I Испанский, взять двойное тронное имя: Елизавета Мария, Елизавета Александра иль Александра Мария)) Также везде не "Первая"(в отличии от испанца), а просто 😊
@@DENFREIHERR а вторая Мария - это какая?
@@DmitryNetsev , ну дочь Якова II(VII), жена Вильгельма III(II) Оранского) В отличии от отца и мужа, имела общую нумерацию для Англии и для Шотландии - Вторая 🙂 Первые Марии у Англии и Шотландии были разные, в Мария Вторая - общей для обоих королевств 🙂
Обалдеть, очень интересный выпуск, спасибо 🥰🥰
Интересно. Спасибо за обзор. 🤝
Ваня, огромное спасибо за выпуск. Очень познавательно!
Спасибо большое за выпуск.
Очень увлекательное видео! Спасибо!
Офигенный выпуск, Иван)
Очень интересно. Спасибо за отличный выпуск!
Благодарю за чудесный выпуск. Будет очень интересно послушать в Вашей интерпретации истории Норманнов
Интереснейший выпуск, огромное спасибо!
Новый ролик от Вани, УРА!!!
Очень интересно! Спасибо большое!
Это действительно было интересно и увлекательно! Спасибо )
Ваня, это был просто шикарный выпуск !! Спасибо
Абалдеть, какой классный и интересный выпуск. Ещё пару раз пеоесмотрю👍
Классный выпуск! Все сложно и очень просто и понятно одновременно)
Спасибо за интересный, содержательный выпуск!🙏🏻
Кстати, по поводу Иоанна Безземельного. Самое интересное, что ни один король Англии или Шотландии не брал больше этого имени. В Англии как раз из-за Иоанна Безземельного, который умудрился потерять большую часть французских владений. А в Шотландии - из-за Иоанна Бэллиола, которого английский король Эдуард I сначала возвел на шотландский трон, а потом сверг. Из-за этого есть интересный исторический казус: у короля Шотландии Роберта II оказалось двое сыновей по имени Роберт: король Шотландии Роберт III, который при рождении носил имя Иоанн/Джон, но не рискнул взять это тронное имя, Роберт, герцог Олбани, который долго был регентом Шотландии. Они, кстати, являются персонажами романа Вальтера Скота "Пертская красавица".
От Вань Англия настрадалась.
Интересно, как иностранцы называют Ивана IV Васильевича Грозного?)
@@user-sg6vn2ig2k Ivan the Terrible
@@user-sg6vn2ig2k Iwan der Schreckliche
@@user-sg6vn2ig2k "Иван Четвёртый, за жестокость его прозванный Васильевич" (не помню откуда)
Очень интересно, спасибо
Спасибо, очень интересно, но мало!
Спасибо и 👍🏻 в поддержку канала.
просто спасибо от души! Ты прелесть! Так и не знал бы если что! Огромная инфа! Сябки!
Очень интересно! Некоторые факты явились откровением. Спасибо!!
Вот это было очень интересно)
Очень крутой и познавательный выпуск😉👏👏
Иван, обожаю вас! Исключительно интересный и познавательный контент.
Интересный выпуск, лайк!
После просмотра Лирикс - 🤯
Моя жизнь изменилась после информации, что Поночка сокращённое имя от Перепоночка 😂😂😂
Спасибо за выпуск, Иван, он же Яков, он же Ivan, он же John.
То есть капитана Джека Воробья играет - Иван Христофорович Депп третий?! 😂😳
Иван и Яков не имеют друг к другу отношения
@@SuperCosty2010 Иоанн
А Том и Джерри - это Фома и Ерёма
Не Джека Воробья, а Якова. Поддерживайте традиции х)))
Иван это Джон/Иоан/Жан/Ян. Яков это Джек/Жак.
Ёлки, палки, сколько раз слушала: "Жил был Анри четвертый, он славный был король" и ни разу в ум бы не пришло, что это про короля Наваррского. Иван, Ваши выпуски - это оазис в ютубе
Спасибо, Шон, за видео :)
Интересный выпуск. Хотелось бы и про норманов, безусловно очень интересно узнать историю с этой стороны, обзавестись новыми нейронными связями! 🤯👍
Про викингов не слышали? Норманны это викинги
@@dimalukinov Точнее офранцузившиеся потомки шаливших на франкском побережье викингов - если более точно
@@dimalukinov ой да что вы 😱 быть не может! Пальтишко выгуливаете или просто выйобываетесь? Типа, сериальчик про викингов глянул и уровень эксперт по всем вопросам?!
Иван предлагает освещение знакомых тем с новых сторон.
@@ana3ayka нет, не только сериал. И, конечно же, 20-минутное (в лучшем случае) видео от Ивана (а он, кстати, историк?) сделает Вас экспертом 🤣
Тема иностранных имён собственных в русском языке необъятна. Меня всегда удивляло, почему река в Лондоне по-русски звучит как Темза, а в Нью-Йорке - Гудзон (но при этом домохозяйка Шерлока Холмса везде по-русски - миссис Хадсон)? И опять же - почему Нью-Йорк, но при этом - Новый Орлеан?
Это да! Но а с Темзой что не так? 🤔
Все это традиции. Мы же автора Холмса как зовем? Конан Дойль, еще и дефис можем поставить. Тогда как он просто Дойл для англичан. На Конана им пофиг
там и с доктором все непросто: в нашем фильме он Ватсон, а в книге Уотсон.
@@IAmManWithTheGun ну, грубо говоря, она произносится "Фэмз" (в начале межзубный звук, которого в русском нет). То есть, привычное нам "а" в конце отсутствует в принципе.
@@ladymoon-light4658 И, кроме того, эта река в английском мужского рода и в поэзии называется Old Father Thames (cм. Genesis - Selling England by the Pound).
Очень интересно!!!
у меня всегда пригорало от того что Ньютон - Исаак, но Азимов - Айзек...
Харрисон форд, но Гарри гаррисон
Почему-то Лирикс приходит в субботу!
Суперовый канал и автор !
здорово! Мне очень нравится эта тема! Будет интересно, если будут ещё выпуски ей посвящённые
Спасибо за интересный рассказ. В принципе, тема достаточно известная, но интересны нюансы. Получается, что Гарри Поттер по-русски будет Андрей Гончар.
У меня только маленькое уточнение. Принц Уильям, в случае восшествия на трон вслед за своим отцом, будет именоваться Вильгельмом Пятым (а не Третьим). А его сын Джордж -- Георгом Седьмым.
Клас! Обожнюю тему «Походження слів». Дякую! Було неймовірно цікаво!
Невероятные факты про имена,хочется ещё!
0:43, там не Елизавета II, а Королева мать
Потрясающе интересный выпуск!!! Посмотрела с упоением, про норманнов тоже очень любопытно было бы узнать, жгите!))
Дзякуй за выпуск! 1) Маккартні ў савецкай прэсе часта пісалі як "Поль" - вось ужо дзе загадка загадак. Ці таму, што арыгінальнае напісанне супадае з французскім, ці для мілагучнасці (каб не гучала як "падлога"). І Джордж Гарысан, ага. 2)Шэкспір - і вы ў роліку самі гэтым скарысталіся:) - дзе "Уильям", дзе "Вильям": ёсць такі прыкол, што ў папулярнай савецкай серыі "Классики и современники" трагедыі і камедыі Шэкспіра выйшлі пад "рознымі" імёнамі (бачыла фота, але ўжо забыла, дзе які быў варыянт перадачы імені). 3)тапонімы - у беларусаў ёсць свой лацінскі алфавіт, і з 2012 года яго сучасны варыянт быў зацверджаны як абавязковы для геаграфічных імёнаў - tak što toĺki Niezaliežnaści, toĺki Ščučynščyna:) (I ničoha zaškvarnaha ŭ hetym zusim niama - ale heta tema dla asobnaj razmovy)
Чомусь завжди неймовірно приємно бачити білоруську мову :)
Спасибо! Большое
Прикольный выпуск 😊
поправочка: Уильям Шекспир - тезка Уилла Смита как персонажа сериала "Свежий принц Бель-Эйра." Его зовут именно Уильям, а полное имя актера Уилла Смита - Уиллард
Иван, пришла сказать, что Вы ошиблись в 14:05. Если принц Уильям выберет себе это имя, то он станет Вильгельмом V, а не Вильгельмом III, как Вы сказали. Всё же были после Завоевателя его сын Вильгельм Второй, и в XVII веке Третий (Вильгельм Оранский), и в XIX веке Четвертый.
я как раз это тоже хотел написать
Спасибо, Иван. Вы первый, кто объяснил утилитарный смысл для русского языка изменения в написании имен монархов. А именно : Унификация в одно имен разных стран и написаний.
До этого я был твердо уверен в исключительно архаично традиционалистской причине.
Помогли принять и изменить свою точку зрения на этот вопрос. 🤝
На канале Правда жизни разъяснение было дано на следующий день после коронации.
@@alexdubovik2119 тот канал мне ютьюб не предложил ). Передайте и Правде от меня спасибо.
не Иван, а Джон)
@@andrewsh5410 , ну тут не только в этом дело, в "утилитарном", как вы это охарактеризовали, но и в "архаично традиционалистическом", в некотором роде. 🙂 И не только в передаче имён монархов на русский язык, но и в собственно британском.🙂
Дело в том, что в Британии имя и титул монарха, в отличии от имён и титулов прочих членов королевского дома, официально репрезентуются не только по-английски, но и по латыни. То есть применительно к королю Чарльзу III - Carolus(Каролус) III 😊 Будучи принцем Чарльз никогда официально Каролусом не именовался. И стал так в том числе(наряду с английским "Чарльз"), официально именоваться только став королём🙂
Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора...))
Мои студенты часто удивляются, услышав, что английское Ричард сокращают до Дик, а Маргарет - это Дейзи. Хотелось бы побольше послушать про разные сокращения имен, особенно в английском.
Ричард и Дик хотя бы созвучны.
Но Маргарет и Дейзи??
@@Imenessa_familieva технически, это один и тот же цветок) Я вот охренела, когда узнала, что у меня в тёзках Майли Сайрус и все Молли и Полли🙉🤷♀️
Вообще интересно!!!
Классный ролик! Вспомнилось что у нас в семье тоже похожая история была. Мой дед - деда Гера, Георгий Николаевич Иванов. в юности, до 16 лет его все звали Юрой. Но в 16 лет он решил стать Георгием и перестал отзываться на имя Юра))).
А ещё и фамилия была двойная Иванов-Бровкин.
Вот какая у нас семейная история)))
Имя Георгий получается уникально в этом плане🤪 у меня есть 2 дяди, с маминой стороны зовут Гера, Гоша, с папиной - Юра. У кого-то по-любому есть знакомые Жоры, у меня, например, это кот, у которого итак куча переделок имени. Прочитав Ваш коммент, вспомнила всё это, и поняв, что у кота появились новые варианты имени, знатно прохохоталась в голос и до слёз 😂😂😂
Очень интересно, как и всегда! Что-то уже знала, а вот про Андрея Эглесиаса не и 😂😅
Иван (или там Шон), ты написал "Жийом". Гийом пишется так: Guillaume.
Парень ты вообще понимаешь,что из-за тебя весь курс (ну моей точно) истории ,летит к черту...
Ну благодарю....!!!👍👍👍👍🤦🤦🤦
потрясающе. С ИванИваныча Леннона и Иглесиаса - просто в голос))
Класс! Было интересно.
13:45 Кстати, я вот что вспомнил. Композитором старой компьютерной игры из 90-х "A.R.S.E.N.A.L" был Sébastien Guillaume. Теперь я хоть знаю, как читается эта фамилия))
Разве Андрей это не Andrew. В линейке с Хайнрихами оно точно лишнее
Гийом и Гарри были неожиданностью конечно:)
Спасибо за содержательное видео!!!
Самое странное в переводе монарших имён - это то, что имена королей Испании и Румынии не переводят.
Вместо Хуана Карлоса Испанией правил бы Иоанн Карл, а вместо Михая Первого румынским королём был бы Михаил Первый
🙂
Рада видеть Иван)Очень интересный и неожиданный выпуск) ♥️♥️♥️♥️
У меня взорвался мозг 😅спасибо
Дуже цікаво! Дякую
Георгий Иваныч, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает? :))
Спасибо за напоминание, пошёл заваривать чай. Пусть с опозданием, зато с молоком -- как я люблю.
Познавательно )
Отличный выпуск, очень интересно! Спасибо ))) Да, было бы интересно послушать про нормандское вторжение и завоевание Англии. Насколько помню историю, история там шикарная, и на весь мир она повлияла.
Щечки горят,глаза горят,хороший вид,Иван.Так держать)Тема интересная,спасибо
Наскільки я розумію, в нас ще не визначилися, як його називати. Десь бачила статтю, шо таки Чарльз
Спасибо за отличный выпуск!
Касательно Уилла Смита. Его полное имя не William, a Willard
эх, Иван, думал про Георга VI докрутите!) он же до коронации тоже носил другое имя - Альберт, а Георг было то ли последним то ли предпоследним именем
Вторым, вроде...
@@DmitryNetsev последним. проверил сейчас
Последним, да. То есть его тронное имя не имело никакого отношения к его "житейскому" имени, и использовалось до того тольк в формальных случаях 🙂
мне кажется, вы путаете транслитерацию и транскрипцию. транслитерация имени уильяма шекспира в русском звучала бы как "вильям шакеспеаре". что любопытно, пушкин именно так его и называл
Тоже резануло слух. Передача знаков и звуков - все-таки разные вещи.
13:28 да, сделай, пожалуйста. а то я давно бьюсь над этими вопросами. ) Конечно, мог бы загуглить. но раз уж ты собираешься... ))
0:41 этот фрагмент пересматриваю снова и снова
Иван, привет!
Комментов много, так что, быть может, я не первый, но меня в своей время прибила информация, что James - это Яков (например: ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_I_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8))
Не разбирался, почему так, так что было бы интересно.
А потом к этому факту добавилась мутная история с именем Доктора Ватсона, который то ли Джеймс (Яков? Джейкоб?), то ли Джон.
В общем та ещё история)
Добрый день, огромное спасибо за выпуск, ваши ролики пример грамотнейшей речи, отличного произношения и что важно - раскачки мозгов) но, видимо, я не до конца их раскачала, так как не вижу ссылку в описании с рекомендации той девушки из фб, что интересно пишет.
Спасибо
Иван, большое спасибо за интересный рассказ.
Предлагаю ещё рассмотреть венгерские варианты имён. Иштван = Степан, это нечто!
Иштван - Пишта.
А Степан - Стефан, Стивен...
Иван, большое спасибо за интереснейший ролик! Хотела заметить, что имя Гийом пишется Guillaume, иначе будет не Гийом, а Жийом😊
Иоанн Безземельный и Принц Джон из Робина Гуда - один человек...
Всегда думала, что Андрей - это Andrew (Эндрю). Кстати, принца Гарри и зовут на самом деле Henry.
Так и есть, Генри совсем не Андрей, значения имён разные в переводе. Одно греческого происхождения, другое германского.
Это по документам с рождения он Генри т.к. он был запасным наследником и назвали его из определенного количества имён ещё с детства Диана называла его Гарри, так и прилипло ему это не официальное имя. Не задолго до женитьбы на ММ он сменил имя на Гарри, т.к запасным наследником теперь является Шарлотта, там с именем тоже не все так просто - это женская версия Чарльза
@@JuliaFedorova2310 Сокращения - они таки, на русском тоже некоторые сокращения имен не самые логичные бывают. И до сих пор вспоминаю одного из шикарных персонажей в цикле Ведьмак: Тельико Луннгревинк Леторт, сокращённо - Пенсток, для друзей - Дуду. :)
Доброй ночи. После этого выпуска подумала что было бы очень интересно увидеть у Вас в гостях автора канала "Шекспир плачет" 🙂