Р. Бернс "Ночной разговор"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2013
  • Стихи Р. Бёрнса
    Исп. Эльмира Галеева

КОМЕНТАРІ • 36

  • @tatyanakozlovtseva6093
    @tatyanakozlovtseva6093 2 роки тому +17

    Сколько слушаю и восхищаюсь, и Бернс, и голос хрустальный и сопровождение, почему нам не показывают на федеральных каналах настоящее искусство

    • @spivdenis7226
      @spivdenis7226 Місяць тому

      Так кончился социализм...кто же покажет то? За это не платят.Да и планка уровня зрителей поднимется сильно.Где на них шедевров напасешься... Нене, уж лучше Бузово-моргенштерн..

  • @user-yf3pd6dd1g
    @user-yf3pd6dd1g 4 місяці тому +3

    Спасибо за волшебное настроение этим зимним вечером 31 января 2024!!!

  • @user-lr6sj8tq9f
    @user-lr6sj8tq9f Рік тому +5

    Я вспомнил себя в 17 лет. Это чудо. Спасибо .❤

  • @tatyanakozlovtseva6093
    @tatyanakozlovtseva6093 Рік тому +6

    Сколько слушаю - восхищаюсь, разве может кого-то оставить безразличным эта прекрасная баллада, слов нет!!!!

  • @tatyanakozlovtseva6093
    @tatyanakozlovtseva6093 Рік тому +9

    Всё прекрасно, стихи , музыка, исполнение, а видеоряд , с таким вкусом всё сделано, сколько слушаю, восхищаюсь, спасибо всем создателям этого прекрасного клипа!

  • @ryazanovtani2108
    @ryazanovtani2108 Рік тому +6

    Всё прекрасно у Бернса,любовная лирика,сатира.Берегу книжечку Роберта Бернса.Исполнение прекрасное,спасибо!

  • @NSChe-nw5jx
    @NSChe-nw5jx Рік тому +8

    Спасибо замечательному поэту С. Маршака, благотворительный его прекрасным переводам мы могли ознакомиться с творчеством Бернса, Шекспира

    • @user-ne4tw7qg1n
      @user-ne4tw7qg1n 9 місяців тому

      Вот если переводят стихи, то это наполовину труд переводчика. Зачастую литературный переводчик получает подстрочник. И из него создаёт поэтический перевод. Я как-то слушала не перевод, а оригинал на английском , так в переводе Маршака была такая же мелодика. Маршаку почет и слава.!

  • @user-gs2tp1xg5m
    @user-gs2tp1xg5m 2 роки тому +7

    Это божественно как хорошо!

  • @user-dl2ss1kz6m
    @user-dl2ss1kz6m 4 місяці тому

    That's amazing!

  • @marinageorgieva4918
    @marinageorgieva4918 2 роки тому +10

    Чудесно иллюстрировано !)))

  • @marinagriko2284
    @marinagriko2284 2 роки тому +8

    Как это прекрасно!!! Спасибо! Сегодня слышала впервые: я в восторге!

  • @tatianaignatova4817
    @tatianaignatova4817 2 роки тому +11

    Восхитительно!!!Р.Бернс столько подарил нам чудесных песен!))

  • @user-fk4sn8fv2l
    @user-fk4sn8fv2l 2 роки тому +10

    Как и все у Бернса с потрясающей искренностью и добротой. Спасибо

  • @yanobordasasura7204
    @yanobordasasura7204 6 років тому +11

    Прекрасное исполнение !

  • @eleonorel
    @eleonorel 2 роки тому +4

    Красивая песня.

  • @alexzubenko8992
    @alexzubenko8992 4 місяці тому +2

    Жаль этого человека и его супругу преклоняюсь перед ним.

  • @alexkomar7496
    @alexkomar7496 2 роки тому +7

    Бесподобно!!!+++!!!

  • @alexzubenko8992
    @alexzubenko8992 7 місяців тому +3

    Позор советской школе мы изучали Стивенсона а его нет величайший поэт. 😢

  • @apolettaluna3391
    @apolettaluna3391 5 років тому +7

    Изумительно! Браво! 👏👏👏

  • @tatyanakozlovtseva6093
    @tatyanakozlovtseva6093 2 роки тому +18

    Недостающие куплеты:
    В саду раскрывшийся цветок
    Лежит растоптан, одинок
    И это девушке урок
    Как ей себе вести.
    Птенца, не знавшего тревог,
    В кустах охотник подстерег
    И это девушке урок
    Как ей себя вести..

    • @tatyanakozlovtseva6093
      @tatyanakozlovtseva6093 2 роки тому +3

      Стихи Бёрнса о любви прекрасны, его отношение к женщинам, любимым восхищает и становится понятно, почему он был ими так любим, но это было давно, сейчас всё проще, обыденней, да и любовь уже где-то " там, за туманами..." Роберт Бернс - последний прекрасный романтик

    • @tatyanakozlovtseva6093
      @tatyanakozlovtseva6093 2 роки тому +3

      Прекрасная баллада, замечательная музыка, великолепный перевод С.Маршака, голос хрустальный, чистый ручеек с прохладной и чистой водой, все сошлось и хочется слушать опять и опять

  • @user-tq4jx3gk6m
    @user-tq4jx3gk6m 2 роки тому +4

    Сказка.....спасибо Вам,

  • @alexzubenko8992
    @alexzubenko8992 7 місяців тому +3

    Так восхитительно благодаря Моршаку и музыке в английском варианте все намного скромнее. У варваров, Русских, Бернс пользуется намного большим уважением, заслуживает 😢😢

  • @user-cq3nb1ks9m
    @user-cq3nb1ks9m 4 роки тому +11

    Где ещё два куплета??? Почему их вырезают?? Мне кажется, они многое объясняют

    • @elinco1
      @elinco1 2 роки тому +1

      Можете сюда скопировать, пожалуйста?! Спасибо)

    • @tatyanakozlovtseva6093
      @tatyanakozlovtseva6093 Рік тому

      Смотрите ниже, там эти два куплета есть

    • @tatyanakozlovtseva6093
      @tatyanakozlovtseva6093 Рік тому

      Мне кажется, они уже перегрузили бы балладу, уже и так всё ясно

  • @vados20
    @vados20 11 місяців тому

    весь смысл в последнем четверостишье!!! Совсем не то АВТОР хотел сказать!!!

  • @user-iv5lh9jg1j
    @user-iv5lh9jg1j 2 роки тому +1

    Кто исполняет песню???

  • @angelinakorg7417
    @angelinakorg7417 Рік тому

    Хлебосольно

    • @user-uu8qt6wx5s
      @user-uu8qt6wx5s Рік тому +1

      Ангелина, надо ещё два последних куплета прочитать, и тогда всё будет понятно.

  • @vados20
    @vados20 11 місяців тому +2

    Ужасно как можно обкакрнать всё стихотворенье!!! Какая то феминистская блевотина!!