시간이 너의 얼굴을 변하게 만들었지만.. 멀리서 지켜봐준 눈동자는 예전 그대로야 싫어, 모처럼 화장을 했는데 울면 지금까지 불행했다고 오해받을 거야 미안해 사랑받아도 사랑하는 법을 몰랐어 멀리 떨어져 지내고 있어도 신비한 인연이 이렇게 널 데려와 주었어 밖에서 들리는 빗소리를 들으며 아무말 없이 서로를 바라보고 있었어 그것만으로 마음이 느껴져 쌓여 있는 말도 없이 미안해 받기만 해서 아무것도 해줄 수 없어서 앞으로 1000번을 다시 태어나 살다 죽어도 반드시 너와 다시 만나게 될 운명... 사랑받아도 사랑하는 법을 몰랐어 있잖아 너가 움직일 때 마다 손끝에서 뻗어 나오는 선홍빛 실이 내 마음을 수놓고 있어..
AKAI ITO - WAX Tokiga anata no Kao wo kae takedo Tooku kara mimamotte ita Hitomi (me) ha mukashi no mama Time changed your face, but the eyes that were watching from afar are the same as before Iiyane sekkaku Keshou shitanonine Nai tetara zutto fukuo to Gokaii sareteshimau No , even though I put on my make -up, if I cried, I would be unhappy all the time. Be misunderstood Gomen ne aisaretemo Aishikatta wo shira nakatta Hanare hanare ikiteitemo Fushigi na ito ga Koushitte anata wo tsure tekuru I 'm sorry I didn't know how to love you even if you were loved. Listening to the sound of the rain outside Sotto no amaoto Kiitte damatte ru Soredake de kokoro kayou no Tsumuro hanashi monashini The sound of rain outside. Listen and keep silent. It’s just that without a muffled story Gomen ne morau dakede Nani mo ageru monoganakutte Ato 1000 kaiimare kawari Ikitte shiin demo Kanarazu meguri au unmeii (unmeii) I'm sorry, I have nothing to give , and I'm destined to meet again 1000 times even if I'm reincarnated and live and die. Aisaretta no ni Aishikatta wo shira nakatta Ne anata ga ugoku tabeni Yuni karanobitta Shinkuno ito ga kokoro wo nuo I was loved but didn't know how to love. Hey, every time you move, the crimson thread that stretches from your fingers sews your heart
運命の赤い糸を、これ程切なく歌い上げる歌唱力に、思わず感動してしまいました(涙💧)。
泣きたくなるほど良い曲です。
泣きたい歌です。 胸で聞くともっといいんです。맞는 말씀입니다 울고 싶을 정도로 좋은 노래이지요
이 노래로 그녀는 한국에서 최정상 가수로 등극하게 됩니다.
一生聴くでしょう。
お母さんが好きな曲です。曲を聞きながら泣いてました。
いつ聴いても いいですネ🎵
私の青春時代に彼女の歌声はウットリさせ間違いなく謳歌させてくれた。一生忘れないし色褪せない
昔の彼女が良く歌ってました。懐かしいです
歌詞がいいです!
日本で発表した歌の歌詞は詩的ですが韓国で発表した歌の歌詞は別れた女の気持ちを表しています일본에서 발표한 노래의 가사는 시적이지만 한국에서 발표한 노래 가사는 이별한 여자의 마음을 나타내고 있답니다
韓流がはやり始めたころこの曲を聴いて一度でファンになりました。この曲をこれ以上うまく歌うことは不可能だと思います。
2024年6月まだ聞いてる人居ますか?
Here! From korea
시간이 너의 얼굴을 변하게 만들었지만..
멀리서 지켜봐준 눈동자는 예전 그대로야
싫어, 모처럼 화장을 했는데
울면 지금까지 불행했다고 오해받을 거야
미안해 사랑받아도 사랑하는 법을 몰랐어
멀리 떨어져 지내고 있어도 신비한 인연이
이렇게 널 데려와 주었어
밖에서 들리는 빗소리를 들으며 아무말 없이 서로를 바라보고 있었어
그것만으로 마음이 느껴져 쌓여 있는 말도 없이
미안해 받기만 해서 아무것도 해줄 수 없어서
앞으로 1000번을 다시 태어나 살다 죽어도
반드시 너와 다시 만나게 될 운명...
사랑받아도 사랑하는 법을 몰랐어
있잖아 너가 움직일 때 마다 손끝에서 뻗어 나오는
선홍빛 실이 내 마음을 수놓고 있어..
깜놀.
일본판 라이브도 있나요?
ケンチャナヨー、だす。
AKAI ITO - WAX
Tokiga anata no
Kao wo kae takedo
Tooku kara mimamotte ita
Hitomi (me) ha mukashi no mama
Time changed your face, but the eyes that were watching from afar are the same as before
Iiyane sekkaku
Keshou shitanonine
Nai tetara zutto fukuo to
Gokaii sareteshimau
No , even though I put on my make -up, if I cried, I would be unhappy all the time. Be misunderstood
Gomen ne aisaretemo
Aishikatta wo shira nakatta
Hanare hanare ikiteitemo
Fushigi na ito ga
Koushitte anata wo tsure tekuru
I 'm sorry I didn't know how to love you even if you
were loved. Listening to the sound of the rain outside
Sotto no amaoto
Kiitte damatte ru
Soredake de kokoro kayou no
Tsumuro hanashi monashini
The sound of rain outside. Listen and keep silent. It’s just that without a muffled story
Gomen ne morau dakede
Nani mo ageru monoganakutte
Ato 1000 kaiimare kawari
Ikitte shiin demo
Kanarazu meguri au unmeii (unmeii)
I'm sorry, I have nothing to give , and I'm destined to meet again 1000 times even if I'm reincarnated and live and die.
Aisaretta no ni
Aishikatta wo shira nakatta
Ne anata ga ugoku tabeni
Yuni karanobitta
Shinkuno ito ga kokoro wo nuo
I was loved but didn't know how to love. Hey, every time you move, the crimson thread that stretches from your fingers sews your heart
これは誰かのカバーですか?
いいえ。この曲はWAXの韓国アルバム曲[화장을 고치고:化粧を直して]の日本語バージョンで、カバー曲ではなく自分の曲を日本語歌詞を付けて発表した曲です😊