回鍋肉(ホイコーロウ) twice cooked pork

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 117

  • @chukahitosuzi
    @chukahitosuzi  8 місяців тому +30

    いつも沢山のご視聴、暖かいコメントありがとうございます!皆様のお声は私達中華一筋KMOとMGの勇気と力に変わります。簡単なレシピとストーリーも記載しておりますので、概要欄も是非ご覧になってください!

  • @stevefan4307
    @stevefan4307 7 місяців тому +16

    作為一個四川人,我覺得您做的回鍋肉看起來很好吃,製作過程和四川回鍋肉相似度有90%以上,感謝您的分享。(ps:蒜苗炒的時間太長)

  • @YK-ge3te
    @YK-ge3te 8 місяців тому +18

    豚肉が皮付なのがいいですね。美味しそう~

  • @秋月しのじーちゃん-d8v
    @秋月しのじーちゃん-d8v 8 місяців тому +16

    葉ニンニクが凄い美味そうなんです😆

  • @杉山昌志-g6q
    @杉山昌志-g6q 8 місяців тому +4

    僕は1つの食べ物が出来上がる工程を見るのが好きで毎回見てますよ

  • @katana-86239
    @katana-86239 8 місяців тому +9

    個人としては中国料理の中でもベスト5に入るほど大好物です。
    普段作る時はお肉は勿論、野菜はキャベツ・ピーマン・長葱がほとんどですが、ニンニクの芽・葉ニンニクそしてパプリカの組み合わせも抜群で良いですね。

  • @tsulalan
    @tsulalan 8 місяців тому +18

    葉ニンニクの回鍋肉食べたこと無いから食べてみたい😆

    • @周伟-d7p
      @周伟-d7p 6 місяців тому +3

      正宗回锅肉

  • @五平餅-x9q
    @五平餅-x9q 8 місяців тому +6

    材料を用意してる段階で、あれ?ホイコーローってどんな料理だっけ?と思いましたが概要欄を読んで納得

  • @Boke新人おっさん
    @Boke新人おっさん 8 місяців тому +6

    回鍋肉美味そうで食べたくなる。なんだか歪んだ背骨がまっすぐになりそうだ。

  • @STREAM106
    @STREAM106 8 місяців тому +7

    中華包丁って万能だよね
    我が家には置く場所がないけど。。。

  • @40-555
    @40-555 8 місяців тому +8

    うわー今度キャベツじゃない具で作ってみようっと
    もちろんCook Do使って笑

  • @ひろしいなば-o8q
    @ひろしいなば-o8q 8 місяців тому +5

    盛り付けの際にみんなが
    絶対うまいやつやんって思っちゃうやつですね

  • @YUGO686
    @YUGO686 8 місяців тому +5

    肉の厚みがたまらん

  • @daiminamisakurai
    @daiminamisakurai 8 місяців тому +9

    葉にんにく使った本来の中国式の回鍋肉自分でも作ってみたいんだけど
    葉にんにくってなかなかそのへんのスーパーには売ってないんよね

    • @吉田充-i5r
      @吉田充-i5r 8 місяців тому +4

      中華街の近くの店なら売っている可能性が

  • @佐藤好一-c2w
    @佐藤好一-c2w 8 місяців тому +4

    これぞ回鍋肉‼️
    中国で食べた時もこんな感じでしたがパプリカは無かった

  • @もっちゃん-w6m
    @もっちゃん-w6m 8 місяців тому +3

    こんな時間に上げるなんて食いたくなるじゃん…

  • @やましゃん55やまさん
    @やましゃん55やまさん 8 місяців тому +9

    これ地味ーにガリハラってんだよな―🤣🤣🤣

  • @janr1766
    @janr1766 8 місяців тому +7

    ダイエット中+夜中に見るもんじゃないなぁ…。
    よだれが止まりません…
    いつかお店に食べに行きたいな

  • @tube-gk3og
    @tube-gk3og 8 місяців тому +6

    キャベツは四川の神が発案したそうですね

  • @SY-in3zg
    @SY-in3zg 8 місяців тому +2

    酒醸後入れというのもアリなんですね。やってみます。

  • @鬼サラリーマン月彦
    @鬼サラリーマン月彦 8 місяців тому +3

    めっちゃご飯進みそうな、美味そうな回鍋肉だ…

  • @ニイチンスラ
    @ニイチンスラ 8 місяців тому +1

    腕の火傷の跡が職人って感じでカッコいい

  • @南海先生
    @南海先生 7 місяців тому +2

    美味しそう! スーパーでも蒜苗売ってたらなぁ……

  • @セバスチャン_トッセー
    @セバスチャン_トッセー 8 місяців тому +7

    ちょっと変わった作り方と思ったら直伝だったか

  • @シュウ-y2p
    @シュウ-y2p 8 місяців тому +3

    プロの技とはみたいに
    ネギを最初に縦切りして、斜め切りとかは普通だと思い付かないので
    空中切りで鍋に放り込むとかしてた肉は挽肉かバラだし

  • @あやは-e3n
    @あやは-e3n 8 місяців тому +12

    根本が太い変わったネギだなぁと思ったらこれが例の葉ニンニクだったのか
    陳建民さんが「なかったらキャベツでいいよ」と言ったとか言わなかったとかの

  • @IchiroSuzuki51
    @IchiroSuzuki51 8 місяців тому +5

    一人暮らし始めたらまずこれを作るって人多そう

  • @32nobu
    @32nobu 8 місяців тому

    葉にんにく、そんな素材があるとは。めっちゃ美味しそうです😊イチナベさんの鍋振りが今日はイキイキして見えまし(笑)

  • @getton
    @getton 8 місяців тому +3

    めっちゃ久々に見ましたが、カメラワークとか編集がグレードアップしてますね。みずみずしい食材がめちゃウマそうです😋

  • @tkhr001
    @tkhr001 8 місяців тому +5

    蒜苗なかなか売ってないんですよね😢

  • @ライF
    @ライF 7 місяців тому +1

    始めに白肉を油で揚げてる店もあるけど
    ここは鍋で鍋で焼きめ付けて余分な油を落としる作業がとても気に入りました

  • @高梨誉章-m3u
    @高梨誉章-m3u 8 місяців тому +3

    こんばんは🌙😃❗
    ちゃんと本場四川の調理も取り入れながら(ピーマン・ニンニクの茎)🫑🧄も入って勿論、大量の(葉ニンニク)🧄🌿も入れた最高の逸品になってメッチャ美味しそうでこれメッチャ作ってみたいです❗💕🥰d=(^o^)=b

  • @誠野口-z3c
    @誠野口-z3c 8 місяців тому +3

    The 中華料理!
    100%飯が進む‼️

  • @オレンジフリースのだいきち
    @オレンジフリースのだいきち 8 місяців тому +3

    いつも包丁さばきに見惚れていますが、前から疑問に思っています。中華料理のお店で分厚いまな板を使うのはなんでなのかぁ〜と。使われているまな板はどのくらい重いのかなぁ〜、手入れはどうしているのかなぁ〜。

    • @gerogudo
      @gerogudo 8 місяців тому +2

      過去の動画にまな板の話がありますよ。

  • @user-F1-daisuki
    @user-F1-daisuki 8 місяців тому +6

    マジうまそう

  • @S2000-m5q
    @S2000-m5q 29 днів тому

    いつもどんぶりにして食べてる 熱々御飯の上に生の千切りキャベツ、そして回鍋肉 味噌のくどさが和らぐ

  • @蘭陵王-h2y
    @蘭陵王-h2y 8 місяців тому

    キャベツのしか食べたことないです。これは尋常じゃなくうまそうですね。

  • @ためぞう-n4u
    @ためぞう-n4u 8 місяців тому +1

    やっぱり中華料理と聞いて真っ先に肉料理を挙げるとすれば回鍋肉ですね。
    これはご飯大盛追加で十分堪能できるおかずの一品です。

  • @hayatokanekon6339
    @hayatokanekon6339 8 місяців тому +3

    中華料理の王道の様なホイコウロー。お昼の定食に食べたいな😊

  • @福島伸彦-x3k
    @福島伸彦-x3k 8 місяців тому +2

    皮ばらか😊さすがに、回鍋肉ではあまり見たことないな、美味しそう。

  • @hk773
    @hk773 8 місяців тому +4

    中華料理が好きになったきっかけが回鍋肉😊
    ご飯が進むんだよなぁ❤

  • @久美田中-l7t
    @久美田中-l7t 8 місяців тому +3

    こういう豚肉の薄切りチャーシュー、よく町中華の豚骨ラーメンに乗っかってますよね。

  • @79210725
    @79210725 8 місяців тому

    いつも楽しみにしています。ただ、最近は賄いに特化したチャンネルになっていますよね。自分的には「ひーちゃん」がいたころのような作りの動画が楽しかったので、以前のような形式の動画も混ぜてもらえるといいなーと思っています。「まじうまい」ってまた聞きたいな。

  • @bgfk853
    @bgfk853 8 місяців тому +6

    白いご飯下さい!
    🤣🤣🤣

  • @hakke008
    @hakke008 8 місяців тому +3

    雲片肉で残った肉を炒めてできたなんて伝説もありますが、とりあえず| ゚д゚)<食わせろー!

  • @sasaki-sasaki619
    @sasaki-sasaki619 7 місяців тому +2

    「コレコソニッポンノホイコーロウアルヨアルヨ!」

  • @hirohatano2101
    @hirohatano2101 8 місяців тому

    東京在住ですがお店に食べに行きたい。

  • @tortandt
    @tortandt 6 місяців тому

    皮付き茹で豚、辛酢味噌で豚足みたいに食べるのが好きなんだけど、こんな使い方があったとは

  • @MatsuVR
    @MatsuVR 8 місяців тому +40

    ちなみに、キャベツ入り回鍋肉は、蓮白回鍋肉というらしく、家庭料理として本場に逆輸入されてる模様。

    • @マサナリヨシダ
      @マサナリヨシダ 8 місяців тому +2

      本場の回鍋肉も日本でアレンジされて逆輸出される日も遠い未来ではありませんね。

    • @まじしあ
      @まじしあ 8 місяців тому +5

      中国にプチ留学に行った時普通にキャベツ入り回鍋肉出してるお店もありましたね

    • @MuraoChaya
      @MuraoChaya 4 місяці тому

      ちなみに日本の回鍋肉はキャベツとピーマンを使ったのは、本家中国の材料の代用だったのが始まりです!
      でもどっちも白飯に合うのはいいことですよね~(笑)

    • @MatsuVR
      @MatsuVR 4 місяці тому +1

      @@MuraoChaya 不思議なことに中国の料理番組で日本式の回鍋肉が家庭料理として紹介されてました

    • @MuraoChaya
      @MuraoChaya 4 місяці тому

      @@MatsuVR さん
      お返事ありがとうございます!
      日本も中国もまだまだ広いのですね(笑)
      私もまたキャベツの回鍋肉作りましょうかね〜(笑)

  • @まじしあ
    @まじしあ 4 місяці тому

    豚バラはもしブロック買ったら塊のまま茹でてスライスして焼いてった方がいいんでしょうか

  • @お兄さんのファン
    @お兄さんのファン 8 місяців тому

    なんとなくですが今回は鍋捌きにポイントがあるのような。
    緑と赤のコントラストが食欲そそります。

  • @マサハルサカイ
    @マサハルサカイ 3 місяці тому

    ご飯🍚何杯でもいけそうですね♪❤
    もちろん、ご飯でなくても、おビアや紹興酒を何杯でも呑めますね❤

  • @shi0711
    @shi0711 8 місяців тому

    回鍋肉は英語でTWICE COOKED PORKですが、ボストンのお店ではネギとパプリカの組み合わせが多いような気がします。ちなみにアメリカではキャベツはどちらかというとコールスローの他に、ベーコンやソーセージと炒め合わせるような料理がほとんどで、日本のようにいろんな料理の食材として活躍するイメージはありませんよ :-)

  • @MatsuVR
    @MatsuVR 8 місяців тому +1

    葉ニンニクほしいけど入手困難なのが辛い!!!葉ニンニクさえ入手できれば…

  • @yewang1448
    @yewang1448 7 місяців тому

    回锅肉应该用干豆豉,肉可能一次放的有点多,有好多都没有卷起来,多煎一下会更好,蒜苗应该快出锅前放,断生就可以出锅了,不过各个国家的饮食习惯和口味不同,在中国以外的地方能把回锅肉做成这样已经非常不错了,很棒!

  • @oni564
    @oni564 8 місяців тому +2

    俺こっちの回鍋肉のが好きだわ多分

  • @user-oy3zi2gn7o
    @user-oy3zi2gn7o 8 місяців тому +3

    出来上がり見て「ぜっっっっったい美味しい・・・」ってつぶやいたらチーフとシンクロしてました

  • @はずれまん-s7i
    @はずれまん-s7i 8 місяців тому

    回鍋肉は豚肉とキャベツ炒めだと思ってました。今日のネギを使ったのは良い意味での驚きでした。
    美味しいと思います。今度試してみます( ´艸`)

  • @black448r
    @black448r 8 місяців тому +3

    くぅ〜〜〜!食べてみたい!!(^o^)

  • @unouno9411
    @unouno9411 8 місяців тому +4

    回鍋肉最高

  • @jackiebrown5010
    @jackiebrown5010 8 місяців тому

    Another standard for midnight eating

  • @ネコ気味
    @ネコ気味 5 місяців тому

    中華包丁の切れ味どうなってんのコレ?
    …とか思いつつ、中華一筋さんの動画を熱視してて思うわ
    中華包丁の利点て何なん?切れ味だけ?

  • @ラブリーショータイム
    @ラブリーショータイム 2 місяці тому

    回鍋肉の作り方がよくわかる。

  • @イザベラ智之
    @イザベラ智之 8 місяців тому +4

    炒飯過激派みたいなの中国にもいるんだな

    • @user-omakeplus
      @user-omakeplus 6 місяців тому +1

      うるチャイナってねw()

  • @masaki_mski34
    @masaki_mski34 8 місяців тому +2

    くぅ・・・肉が!!!

  • @corampublico
    @corampublico 8 місяців тому +3

    Ingredients please in English!!! 18:08

    • @otaoistxu5225
      @otaoistxu5225 8 місяців тому +1

      Use Google Translate to English
      Practice one
      Ingredients: Pork belly, green garlic, onion, ginger, garlic, dried red chili pepper, Sichuan peppercorns, bean paste, sugar, oil.
      step:
      1. Put pork belly with skin in cold water, add scallions, ginger slices, 7 to 8 peppercorns, and appropriate amount of rice wine and bring to a boil.
      2. Skim off the floating foam, cook until cooked, take out and let cool naturally (chopsticks can be inserted).
      3. Cut the meat into thin slices, slice the ginger and garlic, and cut the green onion into diagonal sections.
      4. Clap the white part of the green garlic with a knife, then cut it into sections diagonally and set aside.
      5. Heat the wok, add a little oil and stir-fry the chili pepper and Sichuan peppercorns.
      6. Add the meat slices and stir-fry until the color of the meat slices turns transparent and the edges are slightly rolled.
      7. Move the meat to one side of the pot, add bean paste (you can chop it finely first) and stir-fry until the red oil comes out.
      8. Add a little soy sauce or sweet noodle sauce appropriately to adjust the color, and stir-fry evenly with the meat slices.
      9. Add green garlic, a little cooking wine, sugar to adjust the taste and serve.
      Tips:
      1. Be careful when choosing meat: fresh pork slaughtered on the same day should be fat with four hind legs and two knives, and thin with six wide and three fingers. If it is too fat, it will be greasy, if it is too thin, it will be burnt, and if it is too wide or too narrow, it will be difficult to shape.
      2. Season the meat when cooking: It is difficult to get the aroma of meat when boiling meat in water. Therefore, after the water boils, you should first add ginger (smash it with a knife), scallion knots, garlic, and peppercorn soup until the soup is fragrant. Then add the washed pork, remove it when it is six-cooked, and set aside. Do not cook it too soft.
      3. Cut the meat skillfully: Many people wait until the meat is cold before cutting it. It is fat and thin and easy to break. When it is hot, it will be hot to the touch and it is difficult to cut the meat evenly. A knowledgeable chef will soak the picked-up meat in cold water while it is still out. Cut when it's cold and hot inside. If you have a refrigerator, you can put the freshly cooked meat in the freezer for two or three minutes, which will make it easier to cut.
      4. The ingredients must be correct: the douban must be authentic Pixian douban, mince it finely with a knife, and the soy sauce should be thick enough to hang on the wall of the bottle.
      5. Precisely control the heat for tormenting: Mastering the heat is the key to twice-cooked pork. Use medium heat. After adding the meat slices, add finely chopped Pixian watercress, mix and stir-fry, so that the unique color and taste of the watercress can penetrate into the meat.
      A chef who knows the right temperature of heat and oil can cook the meat slices into rolls, commonly known as "lamp nests". When the meat slices are in a nest, immediately add a little sweet noodle sauce and soy sauce. You can also add a few drops of cooking wine and a little chicken essence to increase the fragrance and umami. Then, immediately add the ingredients, change to high heat, and stir-fry until cooked. .
      Method 2
      Ingredients: 200 grams of pork belly, 2 stalks of green garlic.
      Accessories: about 20 peppercorns, 7 or 8 slices of ginger, 2 tablespoons of bean paste, 2 tablespoons of cooking wine, 1 tablespoon of sugar, 1 teaspoon of salt, and 1 tablespoon of light soy sauce.
      step:
      1. First put the meat into a pot of cold water, add ginger slices, pour a tablespoon of cooking wine, bring the water to a boil over high heat, then turn to medium heat and cook for about half an hour.
      2. When you can pierce it with chopsticks and no blood comes out, turn off the heat.
      3. Allow the cooked meat to cool and cut into thin slices. This is where your knife skills are tested. If it is too thin, it will fall into pieces when fried. If it is too thick, it will not make a nest. (You can put it in the freezer for five minutes to make it easier to cut)
      4. Cut the green garlic into inch-long sections with a diagonal knife.
      5. Pour oil into the wok, heat the pan over high heat, put the sliced meat into the pan, and stir-fry until the meat slices are curled and the fat is transparent, so that all the oil in the pork is fried out, and it does not taste greasy.
      6. Then push the meat to one side of the pot, add peppercorns and bean paste and stir-fry. When the color of the oil turns red, you can pull the meat over and stir-fry evenly.
      7. Pour in the green garlic, cooking wine, salt, sugar, and light soy sauce, and stir-fry evenly. [6]
      Practice three
      Ingredients: 400 grams of pork belly.
      Accessories: half a spoon of bean paste, 8 small green peppers, 3 slices of ginger, 1 small handful of Sichuan peppercorns, 3 spoons of cooking wine, an appropriate amount of salt, half a spoon of sweet noodle sauce, 2 cloves of garlic, half a green onion, and half a spoon of dark soy sauce.
      step:
      1. Ingredients 1: Slice ginger and cut green onions into sections. 1 small handful of Sichuan peppercorns and set aside;
      2. Add water to the pot, bring to a boil, add ingredient 1, add half a spoonful of dark soy sauce, 2 spoons of cooking wine and mix into soup, cook for 3 minutes;
      3. Add the pork belly pieces and cook over medium heat for 10 minutes (chopsticks can be easily inserted). Remove and let cool (preferably put it in the refrigerator for 2 minutes) and cut into thin slices;
      4. Ingredients 2: While stewing the meat, cut the green peppers diagonally, cut the green onions vertically into shreds, and smash the garlic. Doubanjiang, sweet noodle sauce and set aside;
      5. Heat the oil in the pan and fry the meat slices until the surface of the meat slices is slightly curled. Turn to medium to low heat, add half a spoonful of bean paste, sauté minced garlic until fragrant, and stir-fry until red oil is released. Add half a spoonful of sweet noodle sauce and stir-fry evenly. Add 1 spoon of cooking wine and 1 spoon of stew meat soup;
      6. When the meat is fragrant, turn to high heat, add green peppers and green onions and stir-fry until cooked. Add appropriate amount of salt to taste. Turn off the heat.
      Practice four
      1. Pork with skin, remove hair and wash, put in cold water pot and cook until cooked and hard.
      2. Rinse the cooked pork, let it cool, and cut into thin and large slices.
      3. Put only one teaspoon of oil in the pot, add the meat slices and ginger slices, and slowly fry over low heat until the oil comes out and the surface turns golden brown.
      4. Add 1 and 1/2 tablespoons of red bean paste
      5. Stir-fry until red oil emerges, then add a spoonful of light soy sauce and cooking wine and stir-fry for a while. (If you add too much bean paste, you can skip the light soy sauce, otherwise it will be too salty)
      6. Add green garlic, white and red pepper, and green pepper
      7. Stir-fry until the green garlic is white and red, and the green pepper is broken.
      8. Finally add the green garlic leaves, stir-fry for a while and then serve [6]

    • @corampublico
      @corampublico 8 місяців тому

      @@otaoistxu5225 wow, thank you so much for your efforts!

    • @otaoistxu5225
      @otaoistxu5225 7 місяців тому

      @@corampublico You're welcome

  • @mamatsudakoko
    @mamatsudakoko 8 місяців тому +3

    タイトルの英訳が興味深いですね

    • @metmen48
      @metmen48 8 місяців тому

      茹でてー炒めてーですもんね!
      2回クックするってなんですかー?って、
      お客様との会話も楽しそうです😊

  • @zigoro7822
    @zigoro7822 6 місяців тому

    葉ニンニク すっかりネギだと思っていました
    てかキャベツ使わないんですね

  • @万卜人のオタク夜話
    @万卜人のオタク夜話 8 місяців тому

    この動画おかずに、ご飯が進む

  • @mogeleo
    @mogeleo 6 місяців тому

    一度だけ頑張って葉ニンニクを探してきてバラ肉を茹でるところから始めて回鍋肉を作ったことがあります。皮付きじゃないし、もちろんこんなに手際よくは進められなかったけど、めっちゃ美味しかった。けど、面倒臭すぎて二度とやりたくありません。わざわざ茹でてる肉をまた炒めるなんてのは、お店だからこそ掛けられる手間ですね。お金を払っていいから食べに行きたい品です。

  • @nameno6442
    @nameno6442 8 місяців тому +2

    旨そうですね。最後に酒醸入れたのなんか最高です。ところで豚肉のカットでだいぶ厚みにばらつきが見えたので包丁研いだ方が良いかなと。

  • @健人_アナ女王様大本命
    @健人_アナ女王様大本命 8 місяців тому

    回鍋肉は本場だとキャベツは使わないで、唐辛子使ってるみたいだね。

  • @chinpeikantatonkichi7457
    @chinpeikantatonkichi7457 8 місяців тому +4

    手間をかけた美しい下処理を見て「お叱り」ですか?

  • @CHENYUNG-u7k
    @CHENYUNG-u7k 6 місяців тому

    個人覺得蒜炒的太久了,台灣人要吃蒜的脆度與辣度配合肉吃。

  • @Pleasantviller
    @Pleasantviller 6 місяців тому

    切肉的时候把猪皮对着自己要好切一点 ----- 来自四川人的建议~~

  • @serowtazo1059
    @serowtazo1059 6 місяців тому +2

    いつキャベツが投入されるんだろうと思ってみてたら結局投入されんかった。回鍋肉ってキャベツと豚バラの炒めたやつじゃないんだね・・・

  • @カーレッジ橋本
    @カーレッジ橋本 5 місяців тому

    そのうち茎レタスとかも使い始めそう

  • @中巻聖光
    @中巻聖光 8 місяців тому +3

    うっっっわ……え!?……🤤

  • @OCTrooper
    @OCTrooper 8 місяців тому +3

    豚肉も油に通すのかと思ったらそうじゃないんですね

  • @米酢ビネガー
    @米酢ビネガー 8 місяців тому

    これは白米泥棒ですわw🍚🥢

  • @レオレオ-n7c
    @レオレオ-n7c 8 місяців тому +3

    本当の回鍋肉ってこんなだったんだ、王将だとただのキャベツと豚肉の炒め物だもんな😅

  • @簡東生
    @簡東生 2 місяці тому

    我覺得肉切太久,切4-5塊意思一下就好~

  • @けーすけ-c6j
    @けーすけ-c6j 3 місяці тому

    本場の回鍋肉はキャベツを使わないと知りました。

  • @田村政彦-m2l
    @田村政彦-m2l 8 місяців тому +3

    今時期、葉ニンニク、入手可能なの❗

  • @osamumazemura2617
    @osamumazemura2617 8 місяців тому +2

    入っている具材はともかく、豚肉は塊で茹でて使わないと回鍋肉とは呼べないと思います。
    濃い目の味付けと、茹でた豚バラ肉との組み合わせは最高ですからね。

  • @如月志
    @如月志 8 місяців тому

    たけのこやキクラゲも入れたら美味しいですよ

  • @世界一のブサメン-n1z
    @世界一のブサメン-n1z 8 місяців тому

    美味しそうですねぇ〜😊
    キャベツは入れないのかな?

  • @shangus4597
    @shangus4597 8 місяців тому

    🤤

  • @大山甚一
    @大山甚一 6 місяців тому

    これはうまい、青唐辛子がパプリカの代わりならもっと良いかも

  • @おはやしさん
    @おはやしさん 8 місяців тому +3

    さーせーん😅そろそろガリハラをお願い致します。禁断症状が………

  • @ohgmen6168
    @ohgmen6168 4 місяці тому

    皮付き豚バラ肉は塩茹でしてますよね?じっくり茹でないと皮が固くて食べれないし、その工程も明記して欲しかったな

  • @関西のみそしるごはん
    @関西のみそしるごはん 8 місяців тому +2

    🤤🤤🤤🤤🤤

  • @杨哥爱美食
    @杨哥爱美食 4 місяці тому

    这个菜是想齁死谁吗?😂

  • @727norerore6
    @727norerore6 7 місяців тому

    動画の1/4ネギ刻んでてワロタ

  • @てて-r5n
    @てて-r5n 8 місяців тому

    業スーの豆鼓醬ってすごい塩入ってて動画で入れた量なんて使ったらしょっぱくて一口も食えないくらい
    なんでああいうのあるんだろうな
    ホタテだし粉末とかも重量の4割くらい塩だし、もうそれを規定値に薄める以外に味付け方法亡くなるのがとても嫌だ

  • @畠山浩一-e4b
    @畠山浩一-e4b 8 місяців тому +3

    ホイコーローてゆでるじゃないの

  • @irc6307
    @irc6307 8 місяців тому

    カメラ寄り過ぎてめちゃくちゃ見づらい
    特に食材カットしてるとこはスマホ30センチ離してもなお近い
    中華鍋で調理してる時はもうちょい上から撮ってて欲しい
    鍋底写ってるけど別に見たくない

  • @吳美茹-o3w
    @吳美茹-o3w 4 місяці тому

    蒜苗可以放一排,一起切,不須要一根一根切😂

  • @a.o-u3w
    @a.o-u3w 2 місяці тому

    ネギ、枯れてる部分、入れてる

  • @首长
    @首长 6 місяців тому

    ua-cam.com/users/shorts16LJR8BuUic?si=bOgqKXuX4wwPRdJ5 这是目前相对于来说最像川渝做法的