[전치사 FOR] 수많은 FOR 의 의미들, 단 하나만 알면 됩니다! [전치사 사용설명서]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лип 2024
  • 흔히 '~를 위하여' 라는 의미로 알고 있는 [전치사 for]
    실제로는 '~를 위하여' 뿐 아니라, '~를 대신하여', '~에 찬성하는', 그리고, '~ 동안' , 등 2개가 넘는 의미를 전달하고 도저히 납득이 되지 않아서 답답한 경우가 정말 많으셨을 거에요. 하지만 사실 이 FOR는 '당근' 의 이미지 하나만 아시면 됩니다! 자세한 내용은 영상에서 확인하세요.
    [챕터 분할 설명]
    00:00 - Intro
    00:32 - FOR 의 본질적 이미지
    2:10 - 목적 (이유)
    16:53 - 사용 목적 (용도)
    20:04 - 사용 목적 (기준/비교)
    24:12 - 목적 (대가)
    -----------------------
    [Copy right]
    I believe that this reproduction constitutes fair use because: it is published for educational purposes; only a small section of the work is reproduced in inferior quality; and this reproduction will not reduce the market for or value of the original work in any way.
    [images]
    Designed by brgfx / Freepik
    Designed by studiogstoc/ Freepik
    Designed by macrovector / Freepik

КОМЕНТАРІ • 112

  • @BilingualLAB
    @BilingualLAB  2 місяці тому +13

    0. 신규 방문자분들을 위해서 [커뮤니티 탭] 에 제 채널의 영상시청 가이드라인을 남겨뒀으니, '채널 사용설명서' 많은 활용 부탁드립니다.
    1. 13:15 - 편의상 영상에서는 6시 (저녁식사) 를 위한 예약이라고 설명했는데, 실제로는 reserve a table for 5 people / for 6 과 같이 '5명이 식사하기 위한 테이블' 을 예약한다는 의미에서 table 이 생략된 개념이라는 설도 있습니다. "I bought a table for my living room." 의 예시와 같이 어떤 사용 목적 (용도) 의 관점에서 접근도 가능하겠죠.
    2. for 대신에 [to 부정사 + 동사] 를 사용해서 I looked everywhere to find my wallet / I went shopping to get my wallet 등과 같이 말해줄 수도 있겠지만, 그럼에도 영어화자들이 이 for 를 사용하는 이유는 크게 두가지가 있는데요.
    첫번째, 언어의 경제성의 관점에서, for 는 to 부정사에 비해 단어 하나만 말해줘도 문맥상 필요한 메세지를 전부 다 전달할 수 있으니, 굳이 길게 얘기할 필요가 없겠죠. 그리고, 두번째로, 아무래도 to부정사는 목적지 (목표) 를 나타내는 전치사 to 에서 온 개념이다 보니, for 대신 to 부정사를 사용한다면, 본 문장의 행동보다, to 부정사 와 함께 사용되는 동사, 즉 그 목적 (목표) 을 더 강조하는 뉘앙스 (+구체적인 방법 명시) 라서, FOR + 명사 / TO + 동사 는 다른 문맥에서 사용됩니다.
    3, 뱃’머리’ 를 ~로 향하다는 의미에서 유래되서, 어딘가를 향해서 갈때 “head” 라는 동사를 사용하는데요. 흥미롭게도 이 동사는 전치사 to 와 for를 둘 다 사용합니다. 그리고 이 역시, 앞서 설명드린대로, to는 어떤 “도착지” 를 향해 간다는 뉘앙스를, for는 눈앞의 당근이미지 처럼, 눈앞에 보이는 목표를 “향해서” 간다는 이미지로, to 에 비해 좀 더 즉각 적이고, 임시적인 목적지를 나타는 뉘앙스를 전달한다고 보시면 될 거 같네요.

  • @James0201
    @James0201 17 днів тому +1

    Out of all your videos, only 4 remain. Thank you for your effort.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  15 днів тому

      Wow! you're amazing! Keep up the good work!:)

  • @monaco-pw4zu
    @monaco-pw4zu 2 місяці тому +3

    너무 훌륭한 선생님. 항상 감사합니다

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      I’m so flattered. 힘이 나는 댓글 감사합니다~

  • @Eng-ei2gs
    @Eng-ei2gs 2 місяці тому +6

    책이나 다른 유튜브에서 교환이라는 의미로 설명할때 진짜 너무 와닿지가 않았는데
    이제 좀 감이오는거같고
    이 개념대로 모든단어가 잘 적용됐으면 좋겠네요

  • @user-tu5oe5yo6z
    @user-tu5oe5yo6z 2 місяці тому +6

    드디어 올라왓군요...오랫동안 기다렷습니다

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +2

      여러 일로 업로드가 늦어졌네요. 죄송합니다. 기다려주셔서 감사합니다! :)

    • @angrymom1225
      @angrymom1225 2 місяці тому +2

      샘 늦어도 괜찮아요 몇년전 처럼 사라지지만 말아주세요 ㅋㅋ 그때 정말 답답했어요 그때는 제가 중국에서 살고 있었는데… 선생님 영상 get 보고 “ 심봤다” 생각하고 정말 너무 행복했는데 어느 날 부터 사라지셔서 몇개월을 매일 체크 했어요 혹시 돌아오셨나? 해서요 이제는 꼭 공지 좀 해주세요

  • @ASMR-hj6nq
    @ASMR-hj6nq 2 місяці тому +3

    최근 업로드 영상이 없어서 아쉬웠는데 이렇게 영상 올려주시니 너무 너무 좋네요~😂

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      사실 스크립트는 진작에 만들어놨는데, 여러 일이 생기다 보니 영상이 늦어졌네요. 기다려주셔서 감사드립니다~

    • @angrymom1225
      @angrymom1225 2 місяці тому +1

      샘 영상은 뚝딱뚝딱쉽게 만드시는게 아닌거 알아요 엄청난 시간과 전달력에 에너지를 쏫아 부으시죠 선생님의 책이 우리나라의 잘못된 영어 교육을 갈아 없는 길잡이 교과서가 되었으면 좋겠어요 정말로요 너무 많는 한국인이 잘못된 영어로 허송세월을 보내고 늘 고통받고 있어요. 저도 그렇고요 캐나다에 와서 더욱깊이 절감해요. 한국 초중고 12년간 영어책 한권 문장 1000개만 정확안 발음과 의미로 발화하는 훈련만 했어도 이렇게 dog 고생을 하고 있지 않을 텐데 말이죠 ..

  • @user-qx7ly6uh9i
    @user-qx7ly6uh9i Місяць тому +3

    우와~ 선생님 정말 많은 배움이 있었습니다.~ 대박!

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому

      와~ 남겨주신 댓글 덕분에 큰 보람을 느낍니다. 감사합니다.

  • @bewater5178
    @bewater5178 2 місяці тому +2

    Wow! What a good exemple! You're a really genius. You rock! Thanks for useful video.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      Thank you so much for your kind words! I'm so glad you found my video helpful. Thanks again for your support.

  • @cristinashin2501
    @cristinashin2501 2 місяці тому +3

    정말 맞습니다 👍이유 목적의 동사가 와야 해석이 분명해집니다^^

  • @terry2ok
    @terry2ok 2 місяці тому +1

    너무 좋은 내용입니다.

  • @Kkkkkkkkk9663
    @Kkkkkkkkk9663 2 місяці тому +2

    영어강의는 이거만 봐요 꾸준한 영상 정말 감사드려요~

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      자주는 올리지 못해도 꾸준히 올리도록 노력 중입니다! :) 감사합니다~

  • @user-me1jw3rx6g
    @user-me1jw3rx6g 2 місяці тому +3

    도움이 많이 됐읍니다. 고맙습니다.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      남겨주신 댓글에 큰 보람을 느낍니다. 감사합니다 :)

  • @SIChoi-wr4ws
    @SIChoi-wr4ws 2 місяці тому +3

    오랫동안 for라는 전치사의 근본의미를 고민해왔으나, 대충 감으로 느꼈을 뿐 개념이 딱 잡히진 않았는데 선생님 덕분에 확실히 정리되었습니다.
    단연코 최고의 강의라고 생각합니다. 감사합니다.😊

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +1

      안그래도 예전에 For에 대해 다뤄달라고 하셨었는데 이제야 다루게됐네요. 제 접근법이 도움이 됐다니 큰 보람을 느낍니다. 감사합니다.

  • @namoo-
    @namoo- 2 місяці тому +1

    언어에대한 깊은 통찰이 느껴져요. 크게 한수배우고 갑니다.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      와~ 과찬이십니다. :) 제 영상의 가치를 알아봐주시니 정말 감사합니다.

  • @user-jz5xc7vq6f
    @user-jz5xc7vq6f Місяць тому +2

    며칠전에 전치사 of 듣고 감동 받았습니다. 영어공부를 수 십년해도 이해가 되지 않던 부분이 이해 되었어요.. 감사합니다.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому

      of 는 다른 전치사들과 달리 원체 그 정체가 불분명한 녀석이라 정말 많은 조사와 분석을 했던 녀석인데, 비니파 님께 도움이 됐다니 큰 보람을 느낍니다. 😄감사합니다!

  • @user-uk2lq6rt3i
    @user-uk2lq6rt3i 2 місяці тому +3

    영어는 객체표현이 풍부합니다.
    우리는 추상성이나 분류에 풍부한 반면에 영어는 객체의 속성에 중점을 둡니다.
    For는 방향성을 지닙니다.
    At이 점위치를 뜻하는 것과 다른 표현이죠.
    컴퓨터 코딩을 하기 어려운 이유도 영어적인 관점에서 코딩언어가 만들어져서 입니다.

  • @DIRCHr
    @DIRCHr 2 місяці тому +2

    FOR를 제대로 이해하려면 상황적 문맥을 먼저 이해하는게 선행되어야 한다는 말씀.. 잘 들었습니다

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      영상의 포인트를 제대로 캐치해주셨네요! 감사합니다~

  • @user-zd2hf5nb7o
    @user-zd2hf5nb7o Місяць тому +1

    두꺼운 전치사책에서
    For에 대한 많은 설명을 읽어보아도 명쾌하게 와닿지 않았는데 선생님 강의를 들으니 훨씬 명쾌하게 와 닿았어요.
    선생님 강의는 들을때마다 감탄합니다. 감사합니다❤

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому

      남겨주시는 따뜻한 댓글에 큰 힘을 얻고 계속 영상제작할 동기가 되네요. 감사합니다 :)

  • @Romanticism-ju1gc
    @Romanticism-ju1gc 2 місяці тому +1

    영상 1회 풀로 다 봤으니, 정리하면서 9번 더 보면 되겠다!

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      와우! 엄청난 열정과 관심에 진심으로 감사드립니다. 영상을 만든 보람이 있네요~ 화이팅! 👍

  • @user-bv4pi1xn2w
    @user-bv4pi1xn2w 2 місяці тому +9

    for 사용하면서 헷길리면 앞으로는 당근을 정말 많이 떠올리게 될 것 같네요.^^ 강의 기다린 보람이 있습니다.
    for에 대한 저의 상상력을 키워주셔서 정말 유익한 강의였습니다.
    도저히 이해가 안되는 for가 사용되었던 문장들이 선생님 강의를 듣고 나니 이제야 좀 이해가 됩니다.
    특별히 감탄하게 되는 부분이 있습니다.
    학창시절 It's too small for me to ~~이런 문장을 만나면 학창시설 to 부정사 의미상 주어앞에 for나 of를 쓰는 거라고 무작정 달달 외우게 했던 생각이 납니다.
    선생님 같은 분이 영어선생님이셨다면 그런거 외우지 않고 정말 쉽게 이해했을 텐데 말입니다. ㅠ.ㅠ
    for의 사용법을 이해 시켜 주시니 정말 많은 것들이 해결되는 느낌입니다.
    이 강의가 널리널리 퍼졌으면 하는 바램 입니다.
    최고의 훌륭한 강의 듣게 해 주셔서 매번 감사 드립니다.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +4

      와우! 구체적인 피드백에서 류청남님의 진심이 잘 느껴지네요. 정말 감사합니다. 사실 말씀하신 의미상의 주어에 대해서도 같이 촬영했었는데, 영상이 너무 길어지는 바람에 아쉽게 잘라냈었습니다. 그런데 그 부가적인 설명 없이도, 제가 전달하고자 했던 포인트를 알아채주시다니 정말 기쁘네요! 덕분에 정말 큰 보람을 느낍니다. 감사합니다~

  • @Jeonkyu
    @Jeonkyu Місяць тому +2

    항상 잘 듣고 있습니다 30년 가까이 궁금했던 것들이 해결되고 있습니다 너무 감사하고 기회되시면 of 도 다뤄주시면 감사하겠습니다

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому +2

      안그래도 다음 영상이 of입니다! 현재 작업 중에 있으니 조금만 기다려 주세요. :)

    • @Uyrnaes4202
      @Uyrnaes4202 Місяць тому +2

      맞아요. Of도 참 어려워요. know of, think of, because of, afraid of 등등...

  • @JW-ii8iq
    @JW-ii8iq Місяць тому +1

    앞뒤상황문맥에 따라 전치사의 기본뜻을 유지하면서
    자연스럽게 해석하는게 맞지,
    단 하나의 문장만보고서 이게 어떤뜻인지 이해하려는건 원어민도 어렵죠.

  • @user-qp9rv1vg3j
    @user-qp9rv1vg3j 2 місяці тому +1

    최고의 이미지!!!

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      당근의 이미지가 도움이 됐다니 정말 보람있네요:) 감사합니다~

  • @Sue0691
    @Sue0691 2 місяці тому +2

    목적과 목표는 서로 다른 표현이지만, 조금 헷갈릴 수 있다. 목표는 사격장의 과녁(Target), 레이싱의 결승선 또는 축구의 골대(Goal), 처럼 도달해야하는 구체적인 대상(Objective)를 말하고, 목적은 단독으로 쓰일때는 목표처럼 쓰일 때도 있지만, 주된 용법은 '이유'에 가깝다.

  • @user-vl8qg1vj8l
    @user-vl8qg1vj8l 2 місяці тому +1

    재밌어요 to와 for 차이 좀 알겠네요 뒷부분 두세번 보고 이해해야겠어요 감사합니다~~
    as도 해주세요~~

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      제 영상이 도움이 됐다니 기쁘네요! :) 감사합니다.

  • @user-zt7ii6hd1l
    @user-zt7ii6hd1l Місяць тому +1

    To 단순한 방향 (물질적도착) For ( 정신적 도착) 생각포함된 도착 😂 for you 생각이 도착한 곳이 너니( 너를 위해서)
    이 의미로 풀어보세요 아마 다 풀릴꺼예요
    언어는 하나에 단어에 하나의 메인 뜻 거기서 파생😂
    접속사로 쓰일 때 for 이하 ( for 이하를 생각해보니 )

  • @chongminyu5970
    @chongminyu5970 2 місяці тому +1

    항상 최고의 컨텐츠를 위한 노고에 깊이 감사드립니다. 매회마다 깊은 감명과 깨달음을 받고 있어 무료로 시청하는 것이 죄송스럽기까지 합니다.한 가지 질문드리고 싶은 것이 있습니다. The next outbreak? We’re not ready | Bill Gates | TED를 보면 For soldiers, we have full-time, waiting to go. We have reserves that can scale us up to large numbers.라는 표현이 나오는데, 맨 앞의 For soldiers는 어떻게 해석하는 것이 좋을지요. 다시 한 번 감사드리며 항상 건강하시고 행복하시길 빕니다. ^^

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +3

      안녕하세요? 말씀하신 for soliders 는 영상에서 다룬 for의 기준/비교 의 개념 (21:21)이 확장된 의미라고 보시면 좋을 거 같은데요.
      이 ‘(다른 사람한테는 모르지만) 나한테는 ~하다)’ 의 기준/비교의 개념이 문맥에 따라서는 한국어로 ‘내 입장에서는 / 내 경우에는’ 과 같이 해석될 수 있는데요,
      예를 들어, 시간영화를 다룬 영화 Tenet (2020) 에 나온 대사 중에,
      Neil : You have a future in the past. Years ago FOR me, years from now FOR you.
      나한테는 / 나의 경우에는 1년 전이고, 너한테는 / 너의 경우에는 앞으로 1년 후지.
      Neil : For me, I think this is the end of a beautiful friendship.
      나한테는 / 나의 경우에는 이 아름다운 우정의 끝이지.
      The Protagonist : But for me it's just the beginning.
      나한테는 / 나의 경우에는 단지 시작이지.
      와 같이 말이죠.
      그리고, 말씀하신 For soldiers, we have full-time, waiting to go. 의 예문 역시, 앞문맥을 살펴보면, 그러한 도구들을 잘 사용하기 위해서는 준비가 필요하다는 설명을 하면서 전쟁의 예를 들면서. For soldiers - (다른 분야 / 영역은 준비가 잘 되어있는 지 모르겠지만) ‘군인의 경우에는’, 우리는 풀타임으로, 언제든 출동할 준비가 되어있습니다. 처럼 일종의 ‘대비’ 의 뉘앙스를 전달하기 위해 for를 사용한 거로 추측됩니다.

    • @chongminyu5970
      @chongminyu5970 2 місяці тому +1

      @@BilingualLAB 친절하고 상세한 설명 너무 감사합니다. ^^ 선생님 덕분에 모호하기만 했던 영어가 조금씩 실체가 잡히는 것 같습니다.

  • @DDAARK2
    @DDAARK2 Місяць тому +2

    영어는 번역이 고쳐지지 않으면 공부할 일이 없을듯
    영어는 주어 동사가 앞에 오는데
    한국어 자막은 주어는 앞에 오지만 동사는 저 뒤에 있으니깐
    순서대로 직독이 되는 게 아니라는 얘기
    말은 일하는 중 목표하는 바는 당근
    뭐 이렇게 번역하면 안되냐 이 말임
    말은 일하는 중 for 당근

  • @angrymom1225
    @angrymom1225 2 місяці тому +1

    선생님 freedom “to “ make a decision VS freedom “of “making a decision 차이가 있나요 뉘앙스가 다를까요 ? 아니면 둥중 하나는 틀린건가요? 감사합니다 ( 샘 시간나실때 열려주세요)

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      다음 전치사가 of 인데 그때 확실히 정리되면 답해드릴게요~ :)

  • @2hs_doit
    @2hs_doit 6 днів тому

    그럼 Can I exchange it for something else에서 for은 대가의 의미로 사용된 것인가요?

  • @Uyrnaes4202
    @Uyrnaes4202 Місяць тому +2

    두 가지 느낌을 받네요. 첫째로 영어는 마치 수학 공식처럼 한국어와 1대1로 단어를 매치시켜 해석하기 어렵다는 것이고, 둘째는 전치사에는 약 30프로 가량 동사가 포함되어 있다는 것이네여. 그냥 '위해서'로 알고 있는 for란 단어에 '사기 위해서', '받기 위해서', '찾기 위해서' 등의 의미가 들어 있는 것처럼.

  • @user-kt5sy1vv9g
    @user-kt5sy1vv9g 11 днів тому +1

    궁금한 것이 있는데 왜 accuse는 accuse someone of something 으로 of가 들어가고 blame은 왜 blame someone for something로 for이 쓰이나요? 다른점이 있나요? 참고로 올려주신 of영상은 봤어요 그래서 인지 더 헷갈리는 느낌??이 나네요

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  11 днів тому

      오, 좋은 질문이네요!
      보통, 비슷한 의미를 전달하는 상황에서 다른 전치사가 쓰이는 경우에는 뉘앙스적 차이를 나타내기 위함인 경우가 많은데요. 영상에서 설명드렸듯이 of 는 ‘관련 내용’, for 는 ‘이유’ 의 뉘앙스죠.
      그래서, accuse 의 경우 acccuse him of theft / murder / lying 와 같이 of 뒤에 그사람을 고소/비난 하는 그 관련내용, 즉 죄명 (특히 고의적) 을 나타내는 뉘앙스에 가깝다면, blame 의 경우는 어떤 부정적인 사건의 결과의 이유, 즉 그 책임을 그 사람에게 돌리는 뉘앙스에 가까워서, She blamed him for her father’s death. / for the fire / for the delay / for the project's failure. 와 같이 for 뒤에는 구체적 / 고의적 으로 저지른 범죄행위 보다는 이미 일어나버린 어떤 부정적인 사건의 결과를 같이 사용하죠.
      참고로 재밌는건 이 accuse 와 blame 둘 다 프랑스어에서 영어로 넘어온 단어인데요, accuser (accuse)의 경우는 de (of) 를 사용하는 반면, blâmer (blame) 는 de (of) 와 pour (for) 를 둘 다 사용하고, 영어와 같이 구어체에서는 pour (for)를 일반적으로 사용한다고 하니, 어원적인 측면에서도 그 원인을 찾아볼 수도 있겠네요.

  • @user-ps5qe2tq4b
    @user-ps5qe2tq4b 2 місяці тому +1

    한국어 번역에서는 동사까지 같이 써야 한다. 이거 진짜 핵심. 외국어를 잘하려면 모국어부터 잘 이해해야 하는 개념.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      네! 저도 200프로 공감하는 바입니다. 👍

  • @OX-be6ss
    @OX-be6ss 2 місяці тому +2

    for some reason을 여태 잘못 알고 있었네요.
    for를 어설프게 알다 보니 어떤 문장들은 for와 to가 종이 한 장 차이처럼 아슬아슬하게 느껴지기도 해요.
    늘 결론은 많이 해봐야 하는구나 하고 다시금 깨닫게 되는데 but...................

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +1

      네, 말씀하신대로 for 와 to는 그 의미가 비슷해 보이는 경우가 많죠. 사실 그 둘의 차이에 대해서도 촬영했었으나 영상이 길어지는 바람에 편집해버렸는데,
      단순히 이 둘을 한국어로 구분짓기 보다는, to는 목표 / 방향성 의 뉘앙스, for 는 (사용) 목적 / 용도 의 뉘앙스적 차이가 있다는 것을 염두에 두고 다양한 문맥을 접해보시며 passive learning, 즉, 여러 데이터를 통해 스스로 깨닫는, 즉 감을 잡아가는 과정을 추천드립니다.

  • @user-jn1qy9ks5o
    @user-jn1qy9ks5o Місяць тому +1

    오오..

  • @angmi37
    @angmi37 2 місяці тому +1

    가려운곳을 긁은 느낌!😊

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      제 영상이 도움이 됐다니 보람있네요. 감사합니다! 😄

  • @rabong3264
    @rabong3264 2 місяці тому +3

    그동안 영어를 어려워한 이유를 알겠어요. 그러니까 for(전치사) 이전의 문장을 (아주 잠시동안이라도) 기억한채로 for 이후를 받아들여야(해석해야) 하는건데 맥락 없이 수학 공식 처럼 ~을 위하여 라고 일괄적으로 적용하니깐 해석이 매끄럽지가 않았던거고 이해도가 떨여졌었던거네요.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +1

      네, 말씀하신 대로 언어란 건 퍼즐 맞추기 처럼 여기서 반쪽, 저기서 반쪽 가져와 합쳐 해석하려하면 어색하고 답이 안 나오는 경우가 참 많죠. 결국 그 단어가 가진 본질적인 개념과 문맥이 만났을 때, 그 복합적인 상황을 이해해야 제대로 된 의미와 뉘앙스를 이해할 수 있을 거 같아요.

  • @Romanticism-ju1gc
    @Romanticism-ju1gc 2 місяці тому +2

    선생님, 도와주세요. 거의 다 정리했는데, 아래 문장들은 어떻게 봐야하나요??
    1. I'm warning you for the last time-stop talking!
    2. Red is for danger 그리고 What’s the French word for ‘happy’?

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +1

      일단 2번 Red is for danger 그리고 What’s the French word for ‘happy’?는 영상 (19:19) 에서 다룬 뭔가를 나타내기 위한 ‘목적’ 의 의미라고 보시면 될 거 같습니다. “~를 (나타내기) 위해서” 와 같이 해석하시면 더 좋을 거 같은데요
      예를 들어, What’s the French word for ‘happy’? -> 행복하다는 말을 나타내기 위해서 쓰는 프랑스어는 뭐야?
      Red is for danger -> 빨간색은 위험을 나타내기 위해서 사용한다
      처럼 말이죠.
      1번의 경우는 사실 흔히 말하는 ‘느낌적인 느낌’ 으로는 알겠는데, 명료하게 설명 드리긴 애매한 부분이 있어서 두가지 다른 접근으로 설명드려보겠습니다.
      첫번째는 앞서 설명드린 for an hour 과 같이 ‘나의 어떤 시간을 들여서 뭔가를 했다’ 가 확장되서 ‘~ 동안’ 을 나타낸다는 접근인데요.(27:27)
      마찬가지로 for the first time 혹은 for my first time 이라고 하면 '내 인생에서 나의 첫 경험을 들여서 그 행동을 했다 / 내 첫 경험동안에 그 일을 했다' 는 개념을 전달하고, 그걸 자연스럽게 번역하면, '난생 처음으로 그 경험을 했다' 는 의미를 전달한다고 추측해봅니다. 그래서 마찬가지로 I'm warning you for the last time 이라고 하면 나의 마지막 시간을 들여서 너한테 경고한다 -> 마지막으로 경고한다 와 같은 의미를 전달한다고 조심스럽게 유추해봅니다.
      두번째는 영상에서 다룬 for의 기준/비교 의 개념 (21:21) ‘(다른 사람한테는 모르지만) 나한테는 ~하다’ 처럼,
      '(항상 그런 건 아니고), ‘나의 첫번째 경험으로 / 나의 마지막 경험으로’ 와 같이 시간적 관점에서의 기준 / 비교의 대상으로 for 를 사용했다는 겁니다.
      양쪽 설명 다 완벽하게 납득하기 어려운 부분들이 있겠지만, 어느쪽이든 도움이 되면 좋겠네요.

  • @user-dr3ic2cm8s
    @user-dr3ic2cm8s 2 місяці тому +2

    😀

  • @CheckUSound
    @CheckUSound Місяць тому +1

    FOR 매우 어려운 전치사입니다.
    ~를 위한, ~에 맞춤형인, ~에 들어맞는, ~에 해당하는
    김치의 재료
    의 = FOR
    하나에 천원
    에 = FOR
    바이올린을 위한 협주곡
    위한 = FOR
    바이올린에 맞춘 협주곡

  • @jasonpaul2196
    @jasonpaul2196 Місяць тому +1

    예전에 미국 스포츠 방송에서 36 points for Michael Jordan 이라고 조던이 몇 득점했다고 이야기하더라구요. For를 저렇도 쓰는구나라고 신기해 했던 적이 있었습니다. 이 때의 for 의 용도는 이 영상에서는 없는 것 같네요. "누군가에 대해서 몇점" 이런 식으로 쓴 것 같은데.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому +1

      안녕하세요? 좋은 활용을 소개해주셔서 감사합니다.
      네, 말씀하신 for 의 활용 역시 스포츠에서 참 많이 쓰이는 거 같습니다.
      예를 들어, “Three goals for Lionel Messi!“ “two home runs for Bryce Harper!! 와 같이 어떤 플레이어가 경기 도중 획득한 기록 / 성취를 강조하는 뉘앙스로 쓰이는 데요, 사실 주어나 동사 없이 단순히 “득점 for 선수” 의 형태로 쓰이다 보니, 여기에 왜 for 가 사용되는 지에 대해서는, 명료하게 설명 드리기 애매한 부분이 있어서 두가지 다른 접근으로 설명드려보겠습니다.
      첫번째는 영상에서 설명드린 대로 ‘이유’ 의 개념으로, Thank you for your help. - ‘내가 고마워 하는 이유는 당신의 도움입니다’ 의 예시와 같이, 36 points for Michael Jordan 이라고 하면 ‘팀이 36포인트를 득점할 수 있던 이유는 Michael Jordan 이다’ 의 의미인데 지금처럼 어떤 플레이어가 경기 도중 획득한 기록 / 성취를 강조하는 뉘앙스로 쓰인다.
      두번째는 ‘용도’ 의 개념으로 two apples for him - ‘그를 위한 (용도의) / 그가 가져갈 사과 두 개. 36 points for Michael Jordan 이라고 하면, Michael Jordan 이 게임에서 36 points 를 가져갔다는 뉘앙스를 전달할 수도 있다는 접근입니다.
      솔직히, 양쪽 설명 다 완벽하게 납득하기 어려운 부분들이 있겠지만, 어느쪽이든 도움이 되면 좋겠네요.

    • @jasonpaul2196
      @jasonpaul2196 Місяць тому +1

      @@BilingualLAB 자세한 설명 감사합니다. 한국인이라 바로 와 닿지는 않는 느낌이지만 그래도 좀 더 이해가 잘 되네요. 앞으로 자주 들리겠습니다. Of 동영상은 정말 좋았습니다.

  • @hawk8873
    @hawk8873 2 місяці тому +3

    훌륭합니다. for성격과 의미가 분명해지는데 아무래도 생소해서 여러번 듣고 외워야 할듯 합니다. 풍부한 실례를 들어주신것도 좋습니다.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +1

      제 컨텐츠와 예시들이 도움이 돼서 정말 보람있네요. 더 많은 정보를 드리고자 욕심이 나서 생각보다 많은 내용을 한 번에 다뤘네요 😅

  • @user-rw4br8nu6e
    @user-rw4br8nu6e 2 місяці тому +4

    For 에 대한 완벽 정리

  • @galacticpretty
    @galacticpretty 2 місяці тому +1

    와우

  • @carpediem6374
    @carpediem6374 Місяць тому +1

    For the first time이 처음으로라고 번역되는 이유는 뭘까요? ㅠㅠ 영상을봐도 아리쏭합니다.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому +1

      사실 이부분은... 흔히 말하는 ‘느낌적인 느낌’ 으로는 알겠는데, 명료하게 설명 드리긴 애매한 분이 있어서 두가지 다른 접근으로 설명드려보겠습니다.
      첫번째는 앞서 설명드린 for an hour 과 같이 ‘나의 어떤 시간을 들여서 뭔가를 했다’ 가 확장되서 ‘~ 동안’ 을 나타낸다는 접근인데요.(27:27)
      마찬가지로 for the first time 혹은 for my first time 이라고 하면 '내 인생에서 나의 첫 경험을 들여서 그 행동을 했다 / 내 첫 경험동안에 그 일을 했다' 는 개념을 전달하고, 그걸 자연스럽게 번역하면, '난생 처음으로 그 경험을 했다' 는 의미를 전달한다고 추측해봅니다. 그래서 마찬가지로 I'm warning you for the last time 이라고 하면 나의 마지막 시간을 들여서 너한테 경고한다 -> 마지막으로 경고한다 와 같은 의미를 전달한다고 조심스럽게 유추해봅니다.
      두번째는 영상에서 다룬 for의 기준/비교 의 개념 (21:21) ‘(다른 사람한테는 모르지만) 나한테는 ~하다’ 처럼,
      '(항상 그런 건 아니고), ‘나의 첫번째 경험으로 / 나의 마지막 경험으로’ 와 같이 시간적 관점에서의 기준 / 비교의 대상으로 for 를 사용했다는 겁니다.
      양쪽 설명 다 완벽하게 납득하기 어려운 부분들이 있겠지만, 어느쪽이든 도움이 되면 좋겠네요.

    • @carpediem6374
      @carpediem6374 Місяць тому +1

      @@BilingualLAB 와 자세한 설명 감사드립니다!! 덕분에 어느정도 이해가 가는거같아요ㅎㅎ 감사합니다!! :)

  • @scottbyeon6760
    @scottbyeon6760 2 місяці тому

    강의 내용은 이해가 되지만 이걸 머리로 이해하고 학습하려면 여간 어려운게 아니죠.
    중요한 것은 바로 습득입니다. 이런 내용 백번 듣는 것 보다 외국인과 실전에서 부딧치면서 습득해야 훨씬 빠르게 익히고 오래 지속됩니다.

  • @taegeonyu9215
    @taegeonyu9215 2 місяці тому +2

    I have a question for you. 이 문장의 for는 어떻게 해석해야 하나요? 나는 당신에게 질문하나 있어요. For ~에게 이런 뜻도 있나요?

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +4

      I have a question for you. 에서 for 는 영상에서 다룬 (사용) 목적 / 용도 의 개념으로 보시면 되는데요.
      We have a seat for you. - 네가 앉을 자리를 마련해놨어. I have a bag for you. - 너가 사용할 가방을 가져왔어. 처럼 말이죠.
      따라서 I have a question for you 역시 같은 그림으로, 직역하면, 당신이 답해줄 (답해줬으면 하는) 질문을 갖고 있다 / 준비했다. 인데, 이걸 의역하면 "당신에게 질문이 있습니다" 와 같이 바꿀 수 있겠죠.
      추가로 I have a work for you 라고 하면 문맥에 따라, "당신이 해줘야할 일이 있다" 는 시킬 일이 있다는 의미가 될 수도 있고 어떤 일자리를 제안하는 의미가 될 수도 있다는 거죠.

    • @taegeonyu9215
      @taegeonyu9215 2 місяці тому +1

      그렇게 설명하니 납득이 되네요. 당신을 위해 질문이 있어요. 즉 당심이 답해 줄 수 있는 질문이 있어요. 이렇게 이해하면 되겠네요. 답변 진심으로 감사드립니다. 국어의 더 깊은 이해가 필요한 것 같습니다. 암튼 정말 감사드려요

  • @jhchoi8771
    @jhchoi8771 2 місяці тому +1

    질문있습니다 선생님.(참고로 저는 영작신봉자입니다) 영작해보았습니다. "오늘밤 TV에 뭐 있어?" 일단 what을 먼저 생각했습니다. 그래서 일단 what is on tv tonight? 라고 영작했습니다. 그런데 궁금증이 들었습니다. Is there anything on tv tonight? 는 안되는가? 라구요.. 독해만할때는 잘 모르다가 영작할려니 두 문장이 구별이 잘 안갑니다. 도와주십시오 선생님.

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      한국어로 설명드리기 쉽진 않은 부분인데. "Is/are there any ~?" 라는 질문은 기본적으로 "혹시 조금이라도 / 하나라도 ~한게 있나요?" 와 같이 당연히 그럴거라 기대는 하지 않지만 혹시나 해서 묻는 뉘앙스에 가까운데요,
      예를 들어 파티에 늦은 뒤에 Is there any food left? 라고 하면, (혹시) 조금이라도 남은 음식이 있나요? 사무실 불끄기 전에 Are there any people in the office? (혹시) 방에 한명이라도 사람 있나요? 와 같이요.
      따라서 Is there anything on tv tonight? 라는 질문은혹시 TV에 하나라도 방송 뭐 하는 거 있나요? 와 같이 어색하게 들릴 수 있겠죠.
      대신 Is there anything interesting on tv? / Is there anything fun on tv? 처럼 혹시 TV 에 재밌는 프로 (하나라도) 하는 거 있어? 와 같이 사용은 가능하겠죠.

    • @jhchoi8771
      @jhchoi8771 2 місяці тому

      공부를 하면할수록... "뉘앙스까지 알지 못하면 영어는 늘지 않는다" 라는 생각이 강하게 듭니다. 감사합니다.

  • @angrymom1225
    @angrymom1225 2 місяці тому +7

    한국말은 동사를 풀어써서 영어를 할때도 동사를 많이쓴다고 하는데 전치사 for 에 다양한 동사가 내포되어 있는거네요 단순히 위해서가 아니라.. 그럼 문맥에따라 for 가 함의하는 뜻이 다르다는 거죠( 한국말로) 그래서 해석 할때 어려운가 봐요 ? 샘 너무 너무 감사드립니다. 질문하나 남길께요 .😅 I have many dishes piled up in the sink this morning. So I couldn’t cook . 이렇게 말했더니 한국classmate( 영어로 누구와도 의사소통하는데 문제가 없고 듣기도 아주 잘하는 ) 가 저에게 조언을 했어요 그렇게 누가 말하냐 너무 길다 I didn’t wash the dishes. Many dirty dishes are in the sink 라고 한다 너는 너무 영어를 어렵게 말하려고 한다 ! He has a higher chance of getting cancer 에서 제가 to get cancer 라고 말이 나오는데 of 란 차이가 뭘까? 라고 하니 또 너무 쓸데 없는 것에 집착한다 너무 많이 알아서 탈이다! 의미만 통하면 된다라고 조언을 해줬는데 .. 저의speaking 을 향상시려는 방향이 잘못 된걸까요? 그 친구는 유창하진 않치만 누구와 만나도 듣고 말하고 다 해요 …

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +3

      안녕하세요?
      일반적으로 speaking skills 향상은 두가지 관점에서 바라볼 필요가 있는데요.
      첫번째는 유창성 / 흐름 (fluency), 두번째는 정확성 (accuracy) 입니다. 물론 둘 다 중요하겠지만, 저는 초~중 레벨에 계시는 분들에게는 먼저 유창성을 강조하는 편입니다. 그 이유는 AI가 아닌, 실제 사람과의 대화에서는 정확한 말을 하기 위해 머뭇거리는 순간이 많아질 수록 상대방이 대화에 engaging (참여?) 하기 힘들어지게 되고, 결국 원활한 대화가 이뤄지기 힘들기 때문이죠.
      그래서 broken English 라도 유창하게 (일정한 흐름으로) 말하면 대충 서로 문맥상 이런 뜻일 거라고 유추하며 자연슬버게 대화가 이뤄지겠죠. 하지만, 결국은 비지니스 관련이나 더 높은 단계의 영어를 위해서는 정확성 (accuracy)에 집중해서 정확한 단어, 정확한 문장구조, 정확한 뉘앙스를 전달하는 게 필요하겠죠.
      저는 Angry mom 님께서 하시는 영어를 들어본 적이 없으니 잘은 모르지만, 현재 정확성을 위해서 유창성이 떨어지는 단계라면 그 한국 class mate 분께서는 답답하게 여기실 수도 있을 거라고 생각합니다. 물론 그렇다고, I didn’t wash the dishes. Many dirty dishes were in the sink. So I couldn’t cook. 과 같이 단순한 문장구조, 단순한 시제 사용으로만 유창하게 말한다고 좋은 영어가 아닌 건 마찬가지겠죠. 왜냐면 이 단계에서 더 나은 문장구조, 더 정확한 시제 활용, 더 정확한 뉘앙스 전달을 위한 노력을 하지 않으면 딱 그 수준에서 영어가 멈출 겁니다. 왜냐면 이미 이렇게 얘기해도 의사소통에는 전혀 지장 없기 때문이죠.
      결론적으로 네이티브들과의 대화에서는 먼저 정확성보다는 단순하게 말해도 유창성이 중요하고, 유창성이 일정 수준으로 올라오면 더 복잡하고 정확하게 말하는 노력이 필요하다는 겁니다. 참고로, 어떤 표현이 정확한지, 혹은 그 뉘앙스적 차이가 궁금할 때 chat GPT를 활용하시는 것을 추천드립니다. 항상 정확하진 않지만 제 경험으로 70프로 정도는 그럴싸하게 답변하더라고요.

    • @angrymom1225
      @angrymom1225 2 місяці тому

      샘 늘 또 너무 굉장히 감사드립니다😊 샘 to 부정사의 부사적 용법 에서 목적을 말하는건 쉬운데.. to 를 붙여서 말을 늘리는게 참 안되요 are people right to feel worried or theatenend? 이 문장의 맥락은 안전을 위해서 너무 많은감시카메라가 있는데 사람들이 위협을 느끼는것이 옳은까? 이런내용 같은데 저는 절대로 한번도 to 를 이용해서 이렇게 말을 할 줄 몰라요. 그리고 명사 of Ving 구조도 주어 동사 / 동사 목적어/ 동격의 관계로 쓰임이 다양한데 이걸 설명해주는 책은 아직 못찾았어요 . 어떻게 공부해야 할까요?

    • @angrymom1225
      @angrymom1225 2 місяці тому +2

      선생님의 조언에 힌트를 얻었어요 감사합니다 유창성과 정확성 두가지를 같이 노력해야 겠네요 샘 저희 원서읽기 수업 좀 오픈해주시면 안될까요? 2개월3개월 코스로요

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому +1

      @@angrymom1225 안그래도 온라인에서 수익을 내는 방향을 고민 중이긴 한데 진지하게 고민해보겠습니다~

  • @user-pi1nh1xg7r
    @user-pi1nh1xg7r Місяць тому +1

    그렇다면 I work for the company.에서 company가 당근인가요?

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  Місяць тому

      그렇죠. 다만 영상에서 설명드린 대로 이 for 가 가진 행동의 '목적' 의 의미는 문맥에 따라 그 의미가 다양하게 전달되기 때문에, 영상 초반에 보여드린 I work for my family - 내 가족을 위해 일한다 의 예시처럼 처럼, I work for the company 라고 하면 (회사에서 돈을 받고) 회사를 위해 일한다 와 같은 의미가 되는 거죠.

  • @namdojung6322
    @namdojung6322 2 місяці тому +6

    for 는" 대상" 입니다...복잡하게 위해서 등은 한국 사람들이 만든 것..번역하기 위해..
    제생각에 7년간 고민...끝에 생각한것이..for 이하는 대상 입니다..제생각...

  • @106wednes
    @106wednes Місяць тому +1

    (한국식)나는 성공을 위해서 일한다.
    (원어민)나는 일한다 목표는 성공
    I work for success
    success가 문장 뒤에 붙었는데 한국식은 뒤에서 앞으로 가며 해석하죠. 그러니 전치사가 후치사가 되는 것이고 이걸 바꿔야 영어가 쉬워집니다.

  • @funfact4188
    @funfact4188 2 місяці тому +2

    Thanks for nothing. 이표현 재밌네요😂

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      네, 한국어의 반어법과도 비슷해서 꼭 소개해드리고 싶었습니다.

  • @younyoungoh9020
    @younyoungoh9020 2 місяці тому +1

    To go? For here? 아하 그렇군요

  • @user-vc7fe7gt8o
    @user-vc7fe7gt8o 2 місяці тому

    Time for school.

  • @user-lr1lp9hn9n
    @user-lr1lp9hn9n 2 місяці тому

    time for school

  • @user-sp1wq7oj6i
    @user-sp1wq7oj6i Місяць тому

    결국 다 외워야 되는구만?

  • @bewater5178
    @bewater5178 2 місяці тому +1

    Can I check your mail out for you? 너 대신 내가 네 메일을 확인해도 돼? 해석이 맛나요?

    • @BilingualLAB
      @BilingualLAB  2 місяці тому

      네, 대부분의 문맥에서 '대신' 으로 해석할 수 있을 거 같습니다. 예를 들어, 상대방이 너무 바빠서, 출장으로 사무실에 없어서 등과 같은 이유로 이메일 확인이 힘든 상황에 for you 를 통해 "(지금 네가 안되니까) 너를 돕기 위해" 라는 개념이 "너를 대신해서" 와 같은 의미를 전달한다고 보시면 될 거 같습니다.
      마찬가지로 I attended the meeting for him. 이라고 했을 경우 역시, 문맥에 따라, 단순히 그 사람이 긴장해서 떨까봐, 돕기 위해서 같이 미팅에 참석했다는 의미일 수도 있고, 그 사람이 미팅에 참석이 불가능해서, 그 사람을 돕기 위해서 대신 미팅에 참석한다는 의미가 될 수도 있다는고, 또 다른 문맥에서는 그 사람의 입장을 대변해서 미팅에 참석한다는 의미를 전달할 수도 있겠죠.

    • @bewater5178
      @bewater5178 2 місяці тому

      @@BilingualLAB 전 for를 몰랐을 땐 insted of를 썼었는데 insted of 와 for의의 쓰임새를 안 후부터는 구분해서 사용하고 있어요.

  • @noname-vs4uy
    @noname-vs4uy 2 місяці тому

  • @LeoNoh-bi6id
    @LeoNoh-bi6id 2 місяці тому +1

    문법책에 있는 내용과 뭐가 다른지....낚시질이고...시간 아깝게 시리.

    • @Romanticism-ju1gc
      @Romanticism-ju1gc 2 місяці тому

      아는 만큼 보인 다는 게 딱 이분 보고 하는 말. ㅋㅋ 영어를 깊게 고민할수록 이 채널이 왜 최고인지 알 수 있는데 말이죠.. 보석을 돌덩이로 보다니.. 아쉽네요.