English Fan Translation 🍎🪞🦋🍏 孤独から産み落とされし 純真な神の子 Born from solitude, a pure and innocent child of God 壊れないように大切に育てましょう Raise them well as to ensure they do not break 私はいつだって此処で歌っているわ While as for me, I will always be here singing away あなたが笑いかければ 笑うでしょう きっと And as for you, if you smile towards me, I’ll be smiling back surely オ食ベナサイ モット Oh, please feast on it some more 甘美ナ青リンゴ This lusciously blue apple 臓物ト結バレ Bound to my entrails イツマデモ For eternity オ食ベナサイ モット Oh, please ravish yourself some more コノ歌声ヲ On these melodious vocals 知ラヌガ仏トハ Ignorance is bliss トッテモ素敵ナ言葉ダコト! What a truly delightful phrase to live by, that is! 愛して穢して満たしなさい Love me, defile me, fill me 自由に好きなように In whatever way you desire ワタシが何度も何度でも As many times over and over again 許してあげるわ Forgiveness you are to receive あなたは何も悪くない You are not the one in the wrong to be blamed そうでしょう? そうでしょう? Isn’t that so? Isn’t that so? 罪とは知らず 重ね重ね Never knowing it was a sin, time and time again 素晴らしいわ! 愚かで! Such a splendid thing! Yet so foolish! 切り取って 貼り付けては To be cut up and pasted around 【都合良く塗りたくって】 [And then besmeared so conveniently] 終わりなき渇きに To quench an insatiable thirst 【踊らされ 夜は更けて】 [Forced to dance as the night advances onwards] 愛と憎しみは紙一重 Love and hatred are only paper thin apart 理想郷からはみ出すなら So should you happen to stray from this utopia 裏切り者と罵るだけ You only need to be cursed as a traitor 指先で一網打尽 And with the flick of the finger, you’ll be captured 狂イナサイ モット Please lose your mind on it some more 夢カ現カ In dreams or realities 曖昧ニナッテハ Shroud it in ambiguity 朽チテク ‘til it decays 狂イナサイ モット Please lose your mind on it some more 妄想ニ耽ッテ And indulge in these delusions 片手間ノ呪文デ With a quick and simple spell done 今日ハ誰ヲ屠ルノカシラ? I wonder who shall be vanquished by my hand on this day? さようなら 永遠に A farewell for eternity 気ヅカナイフリ While feigning ignorance 奪われたものは That of which was stolen away どれほど? Was how many? さようなら 永遠に A farewell for eternity 言イ訳ハ得意 With masterful excuses 嗚呼、なんて嘆かわしい… Ah, what a deplorable thing… ソンナアナタガ大好キナノ! Yet that is what I love about you the most! 愛して穢して満たしなさい Love me, defile me, fill me 自由に好きなように In whatever way you desire だってワタシはもうとっくに Because “I” am already no longer 私ではないのだから! “Me” and have been so for quite some time! 鏡をよく見てご覧なさい I beg of you, take a good look into the mirror あなたは今まで As up until now, 誰を見て 誰を愛してた? Who have you been seeing, and loving all this while? 愚かな その姿で Appearing in such a foolish state --- Wow~ I love Aitsuki Nakuru!!! 2nd Live 楽しみ! Song notes: The 2nd and 5th verses, and some lines in the 6th verse exclusively use カタカナ (Katakana) as a replacement to the ひらがな (Hiragana) to represent the lines by the "Evil/Mirrored" Nakuru and that's so smart... thus in the last verse 「だって≪ワタシ≫はもうとっくに、≪私≫ではないのだから!」the Evil Nakuru is the ≪ワタシ≫ "I", and has replaced the ≪私≫ "Me" of the original Nakuru we know and love... TL Notes: - I kept 「愛して穢して満たしなさい」 as is, the same as the official concert's slogan which is printed on merch as "Love me, defile me, fill me." - 青リンゴ can also be "green apple" but it's blue in the MV so I used "blue apple" (it's poisoned anyway) - With many of my TLs I try to keep the lyrics "singable" so this is the outcome! But obviously if anyone comes up with better phrasing I will replace if necessary~ This was a real challenge to get done! I hope I could convey the emotions and meaning from the lyrics, please reply comment any corrections needed! Edit: the motto is a slogan
Thank you for the translation! Btw, do you have a translation for "ガラスアゲハ"? I always wanted to understand the lyrics but i hadn't found a english translation.
「ワタシはもうとっくに 私ではないのだから」から分かるFAKE IDOLなどを基点にした鏡像への理解度
縦画面だから、鏡のモチーフの魅せ方が神がかってる。しかもこっちを映してるように見えるから世界観に引き込まれるようで歌も合わせて最高…これは堕ちる……
ただ病んでるんじゃなくて、その負の力をエネルギーにしてより高位の存在になったような迫力を感じさせる最高の曲でした。藍月なくるって、すごい…!!!
this is by far the best use of a vertical screen (aka most people watching this on their phone) like the mv perfectly works in this setting
藍月なくるの絶望ソングや殺意高めの歌は数あるけど、どれも殺意や破壊を向けられるのは曲中の登場人物や世界だった。
でもこの曲だけは完全に聴いてるこちらをグサグサ刺してくる。特にライブ後は罪悪感やばい
あぁ……これはたしかに1stのBADEND世界線だなってなる歌…………
両方形にしてくれるのありがとうでしかない
ありがとう、藍月なくる
LIVE後6日余韻をまだまだ引きずってセトリをなぞる朝。ここにコメントを残したくなった。
daisuki nakuru
縦画面MVの良さが全面に出てて最高だった
Satu lagi lagu yang indah.
Ditambah video dan artnya yang indah membuatku ingin terus menonton MV ini.
English Fan Translation 🍎🪞🦋🍏
孤独から産み落とされし 純真な神の子
Born from solitude, a pure and innocent child of God
壊れないように大切に育てましょう
Raise them well as to ensure they do not break
私はいつだって此処で歌っているわ
While as for me, I will always be here singing away
あなたが笑いかければ 笑うでしょう きっと
And as for you, if you smile towards me, I’ll be smiling back surely
オ食ベナサイ モット
Oh, please feast on it some more
甘美ナ青リンゴ
This lusciously blue apple
臓物ト結バレ
Bound to my entrails
イツマデモ
For eternity
オ食ベナサイ モット
Oh, please ravish yourself some more
コノ歌声ヲ
On these melodious vocals
知ラヌガ仏トハ
Ignorance is bliss
トッテモ素敵ナ言葉ダコト!
What a truly delightful phrase to live by, that is!
愛して穢して満たしなさい
Love me, defile me, fill me
自由に好きなように
In whatever way you desire
ワタシが何度も何度でも
As many times over and over again
許してあげるわ
Forgiveness you are to receive
あなたは何も悪くない
You are not the one in the wrong to be blamed
そうでしょう? そうでしょう?
Isn’t that so? Isn’t that so?
罪とは知らず 重ね重ね
Never knowing it was a sin, time and time again
素晴らしいわ! 愚かで!
Such a splendid thing! Yet so foolish!
切り取って 貼り付けては
To be cut up and pasted around
【都合良く塗りたくって】
[And then besmeared so conveniently]
終わりなき渇きに
To quench an insatiable thirst
【踊らされ 夜は更けて】
[Forced to dance as the night advances onwards]
愛と憎しみは紙一重
Love and hatred are only paper thin apart
理想郷からはみ出すなら
So should you happen to stray from this utopia
裏切り者と罵るだけ
You only need to be cursed as a traitor
指先で一網打尽
And with the flick of the finger, you’ll be captured
狂イナサイ モット
Please lose your mind on it some more
夢カ現カ
In dreams or realities
曖昧ニナッテハ
Shroud it in ambiguity
朽チテク
‘til it decays
狂イナサイ モット
Please lose your mind on it some more
妄想ニ耽ッテ
And indulge in these delusions
片手間ノ呪文デ
With a quick and simple spell done
今日ハ誰ヲ屠ルノカシラ?
I wonder who shall be vanquished by my hand on this day?
さようなら 永遠に
A farewell for eternity
気ヅカナイフリ
While feigning ignorance
奪われたものは
That of which was stolen away
どれほど?
Was how many?
さようなら 永遠に
A farewell for eternity
言イ訳ハ得意
With masterful excuses
嗚呼、なんて嘆かわしい…
Ah, what a deplorable thing…
ソンナアナタガ大好キナノ!
Yet that is what I love about you the most!
愛して穢して満たしなさい
Love me, defile me, fill me
自由に好きなように
In whatever way you desire
だってワタシはもうとっくに
Because “I” am already no longer
私ではないのだから!
“Me” and have been so for quite some time!
鏡をよく見てご覧なさい
I beg of you, take a good look into the mirror
あなたは今まで
As up until now,
誰を見て 誰を愛してた?
Who have you been seeing, and loving all this while?
愚かな その姿で
Appearing in such a foolish state
---
Wow~ I love Aitsuki Nakuru!!! 2nd Live 楽しみ!
Song notes:
The 2nd and 5th verses, and some lines in the 6th verse exclusively use カタカナ (Katakana) as a replacement to the ひらがな (Hiragana) to represent the lines by the "Evil/Mirrored" Nakuru and that's so smart... thus in the last verse 「だって≪ワタシ≫はもうとっくに、≪私≫ではないのだから!」the Evil Nakuru is the ≪ワタシ≫ "I", and has replaced the ≪私≫ "Me" of the original Nakuru we know and love...
TL Notes:
- I kept 「愛して穢して満たしなさい」 as is, the same as the official concert's slogan which is printed on merch as "Love me, defile me, fill me."
- 青リンゴ can also be "green apple" but it's blue in the MV so I used "blue apple" (it's poisoned anyway)
- With many of my TLs I try to keep the lyrics "singable" so this is the outcome! But obviously if anyone comes up with better phrasing I will replace if necessary~
This was a real challenge to get done! I hope I could convey the emotions and meaning from the lyrics, please reply comment any corrections needed!
Edit: the motto is a slogan
thx u so much !
Thankyou~
I truly appreciate your hard work, and I'm a big fan of your translation. Keep it up fellow jellyfish!
Thank you for the translation!
Btw, do you have a translation for "ガラスアゲハ"?
I always wanted to understand the lyrics but i hadn't found a english translation.
@@nimbasa0 it looks like there's a translation in the comments of the video uploaded by Paradox Sphere, you can take a look there
ライブ見た後にこの歌詞の悍ましさに気付かされるの巻
楽しませていただきました。
最後の縁だけ残った暗転が画面を見る視聴者を反射するの、「愚かなその姿」見せられてて最高に痛い
なくちゃも好きだし、作詞も織田あすかさんでめっちゃ良~~~~~~~~
日高勇輝さんは今まで触れてきたコンテンツで見たことはなかったけど、めっちゃいい音で好きになってしまったよ
縦画面で珍しいなと思ったらMVとしてぴったりだった
MVすっごく良いな……!
いかにもBADENDって感じで良きすぎる。
鏡とは画面のことであったか。よき
初の縦型MV!!!
なくちゃらしい映像に、曲調
そして歌詞...最高すぎる!
サブスク配信が楽しみだぜ!
ダークなくちゃ最高だ…
縦MVめっちゃゾクッとして良かった!
"縦型の鏡"みたいなMVはヤバだ!!!!! 雰囲気めっちゃ似合うでした!!
いろんなオリジナル曲の絵が入れるも最高だった...ライブと言うこと
荘厳な雰囲気のなくるさん曲も大好きです!
藍月なくる節がすこぶる効いてて最高
ゴシックの曲が世界一似合うお姫様…
青いリンゴのなくちゃも綺麗で、縦型MVすごすぎる…
サムネがなんかKiller neuronと似てるけど、
色も対比的なものを考えてみると何かの関係があるのかな
縦型のmv新鮮で良かったです!
曲もダークな感じでとても好き……
よ、良すぎる……神
縦画面の映像を活かしたMVと世界観を作り上げる歌声で凄みがある
ゴシックダークな雰囲気と速めのテンポもぴったりでかっこいい!ライブでも映えそうな曲で楽しみです!
歌詞の解釈も色々とできそうですね!ライブまでに何度も聴かなくちゃ…!
なぐるさんかほふるさんにランクアップしててニッコリ😊
最高の時間だった。
少しでも早く見たくて携帯で見てよかったっっっ!!
縦型動画めっちゃいい……
縦画面のMV…鏡みたいで素敵!!サビのリズム感好きすぎる~!
闇なくちゃありがとうございます
闇なくちゃからしか得られない栄養がある
曲調もかなり好みなのでとても良かったです
ダークメルヘンな感じでとても良かった👍🏻
なくるさんありがとう
大好き、、、
すき
かっこいいし可愛い…!!
最高…!!
MVも曲も最高でした!
ライブが待ちきれないです!
とても素晴らしい曲 ライブで聴けるのがすごくたのしみ!
2:59 ワタシ
3:02 私
曲も縦型MVの迫力も凄かったです!!
ライブがより楽しみになりました!!!
初期なくちゃ助かる、助かる...
素晴らしい曲です!ありがとうございます!👏👏👏👏👏👏💙🪼✨
めっちゃ曲良かった!!
ライブで聴けるのもめっちゃ楽しみです♪
縦MV素敵でした、これはスマホで!!
想像通りダークな雰囲気のテーマですね!縦画面のMVが凝ってます!
カッコよすぎる
oh thats an original song
thats cool, really like this one!
中毒性やばい
こういうタイプのなくちゃ特に好きなんすよねぇ
縦型良いな〜
大好きです
大好き!!
神神神神神神神神神神🥺🥺🥺🥺
みんなお願いだから一回はループ再生して最初から最後、そして最初まで見て永遠ループしてくれ...
縦型の良さをうまく取り入れられていたMVだった。そして二度目聞こうとしたらサムネが操り人形に変化してるの今気づいた。
病んでるなくちゃが好きすぎる
あっという間の5分間でした…
闇はふつくしい…ですね!!!
どうでもいいですがサビの部分に入ったときにすんごい雷が光りました
やはり天気は…わかっているな…!!!
はやくライブなくちゃでこれが聞きたいです~!!!
なくちゃ大好き〜
3:05 鏡をよく見てご覧なさい
あなたは今まで 誰を見て 誰を愛してた?
愚かな その姿で
ーーほら、愚かな姿が映った。
ラストカット、鏡の枠に黒画面で、このMV視聴者の顔が映るの大天才!!!
縦型MVのスクロール映像は迫力増し増しで、ラスト歌詞に合わせて画面が鏡になるのすごい良かったです。
そしてそして、なくちゃの歌ももちろん、大大大天才〜!!!より一層なくちゃの歌に引き込まれるMVでした!!
大好き
Engagement ❤❤
かっこいいなくちゃだ
大好き
ダークな世界観にひきこまれます!
だから縦型なんですね!
ダークなくちゃ良すぎる
めっちゃ好きなダークよりの曲、バッドエンド感満載でいいっすねぇ
かっけぇ
楽しみにしてます!!
めっちゃ良かった!
BAD ENDってこういうことか… 「藍月なくる」
めっちゃたのしみー
😭😭😭😭😭感动😭😭😭😭
Indeed kuruinasai motto🙂
Nice music video!!
最っ高!!ゴシック感、そこにセンチメンタルをメロディーや歌詞にもりもり詰め込んで、オリジナリティーがあって好き~~!!(*≧ω≦)
縦画面も斬新で凄くいいし、自身が魅せる偶像との乖離する私というか、テーマがもう...好きーー!!何度も聴いて味わい尽くします!ありがとぅー!!( 〃▽〃)
MV thật đặc biệt, âm nhạc cũng xuất sắc, tôi yêu nó
暗いのもいい
1日に1回はこの歌を聴かないと落ちつかない体になってしまった…
いいね✨✨✨✨✨
I Love Aitsuki Nakuru
same
i love Aitsuki Nakuru
I love Aitsuki Nakuru
I love Aitsuki Nakuru
I love Aitsuki Nakuru
読むために鏡が必要なものもあるのが気に入っています。
this song reminds me of her other "chuuni"-ish songs lol love it
🎶😌🎶
あ〜最高…
縦画面MVも良すぎる
When will it be on Spotify?
BADエンドライブ楽しみ
🥰
Nice
みんなCDも買って欲しい、頼む…
i love aituski nakuru
i love aitsuki nakuru
i love aitsuki nakuru
Peak
We love Aitsuki Nakuru!
♥♥♥
Love nakuru
❤
この曲は藍月なくるを演じている彼女の願い
i love aitsuki nakuru
もしなくる姉貴をゲームのラスボスとして描くなら、これがテーマになるだろうな👀
精霊になりたい
準備好了嗎,人性必本賤,天道因果律,人類必贖罪,我好奇誰活,剩多少人活,真顛狂有趣(。)
嘔
縦型MV!?