آموزش ترکی استانبولی با داستان 5: اورژانس Türkçe Hikaye

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • این ویدئو پنجمین ویدئوی ما از مجموعه آموزش ترکی استانبولی با داستان است. در این ویدئو که داستانی مناسب سطح A1 در آن خوانده، ترجمه و تحلیل شده است، بسیاری از ساخت‌های گرامری پایه، قالب‌های ساخت جملات کاربردی و افعال پرکاربرد به‌همراه حروف اضافه خاص آن‌ها بررسی شده است. این داستان از مجموعه‌ای داستانی که با هدف آموزش زبان ترکی به دانش‌آموزان خارجی مقیم ترکیه طراحی و به چاپ رسیده، انتخاب شده است. با کلیک بر روی لینک زیر می‌توانید فایل پی دی اف داستان را دانلود کنید
    drive.google.c...
    ما منتظر دریافت نظرات و سوالات شما در قسمت کامنت‌ها هستیماز طریق نشانی ایمیل زیر و همچنین دایرکت اینستاگرام هم می‌توانید مستقیماً با ما در ارتباط باشید
    sadegh_hemmati@hotmail.com
    برای حمایت از ما و باخبر شدن از ویدئوهای جدید، لطفاً کانال ما را سابسکرایب و زنگوله اعلانها را فعال کنید
    09:33 آغاز ترجمه و تحلیل داستان

КОМЕНТАРІ • 24

  • @maryamahmadi1031
    @maryamahmadi1031 11 місяців тому

    تشکز میکنم عالیست

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  11 місяців тому

      متشکرم از لطف شما، خیلی خوشحالم که ویدئو را پسندیدید 🙏🙏🙏

  • @farnamasgari
    @farnamasgari 7 місяців тому

    سلام خیلی داستان خوبی بود لطفا ادامه دهید.

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  7 місяців тому

      سلام، ممنون از لطف شما؛ برای دسترسی به لیست پخش داستانها بر روی لینک زیر کلیک کنید
      ua-cam.com/play/PL9h85TGmjAwqWLamym8ZHwJl5Sk0OKgpY.html

  • @fkaramzade1403
    @fkaramzade1403 4 місяці тому

    guzel bir hikaye
    Cok iyi ders veriyorsunuz
    tesekkurler🌺🍃🌺

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  4 місяці тому

      Sağ olun. Videoyu beğenmenize sevindim

  • @sorayyamazouji1074
    @sorayyamazouji1074 Рік тому

    Çok mükemmel

  • @yousefraghebi9119
    @yousefraghebi9119 8 місяців тому

    درودبرشما استاد من خودم دارم یادمیگیرم واین برنامه شما خیلی برای من مفیده. ممنون اززحماتتون

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  8 місяців тому

      سلام و درود بر شما؛ خیلی خوشحالم از اینکه تونستم کمکی بکنم. براتون آرزوی موفقیت دارم

  • @MahsaMahabadi
    @MahsaMahabadi Рік тому

    استاد ممنون ازتدریستون درسای اول ازکجاپیداکنم

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  Рік тому

      سلام، خیلی خوشحالم که ویدئوها را پسندیدید. از لیست پخش آموزش ترکی با داستان میتونید به همشون دسترسی پیدا کنید. لینک هاشون هم این زیر میذارم. روشون کلیک کنید تا باز بشه. موفق باشید.
      ua-cam.com/video/q37ElOit9iU/v-deo.html
      ua-cam.com/video/Etz8Vxiszo4/v-deo.html
      ua-cam.com/video/cqkrdB3jSmo/v-deo.html
      ua-cam.com/video/i9C68MozU8o/v-deo.html

  • @Biblophile4
    @Biblophile4 8 місяців тому

    Çok güzel olmuş ❤

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  8 місяців тому

      Videoyu beğenmenize sevindim, size çok teşekkür ederim 🙏🙏🙏

  • @MahsaMahabadi
    @MahsaMahabadi Рік тому

    Mamnon

  • @mahmoudebrahimi6403
    @mahmoudebrahimi6403 Рік тому +1

    سلام آقای همتی عزیز. صمیمانه از زحمتی که می‌کشید سپاسگزارم. فقط یه محبتی بکنید اول داستان رو جز به جز معنی کنید و روخوانی کامل رو بذارید برا آخر. اینطوری ترجمه و یادگیری نکات که تموم میشه با مرور و روخوانی که شما انجام میدید در ادامه بهتر میتونیم خودمونو محک بزنیم ببینیم چقدر از متنو میفهمیم.
    وقتی روخوانی اول کلیپه مجبوریم برا مرور برگردیم اول. چون اول فایل همراه با توضیحات موضوع و رنگهای مورد استفاده در متنه و اینارو میدونیم و تکراری میشن، باید فایلو ببریم جلو تا به اول روخوانی برسیم.
    به نظر من اگه روخوانی بعد ترجمه باشه با تمرکز بهتری میتونیم مرور رو انجام بدیم.
    یه نکته دیگه: اگه حین ترجمه مثالهایی از کاربرد کلمات و افعال در مکالمه روزمره هم ارایه بدید یا اگه کلماتی دارای معنی دوم هستن یادآوری کنید یا اگه کلمه یا اصطلاحی مناسب فلان موقعیت یا بافت هست اما نباید اونو در جای دیگه استفاده کنیم، این مواردو اگه اضافه کنید خیلی عالی میشه. البته میدونم باعث طولانی تر شدن فایل و صرف بیشتر وقت شما میشه اما اگه این لطفو بکنید واقعا ازتون ممنون میشم.

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  Рік тому +1

      در رابطه با نکته اول باید بگویم که ترتیب فعلی ارائه مطالب مناسب تر به نظر میرسد. با این حال کسانی که میخواهند تماشای ویدئو را با ترجمه داستان شروع کنند، میتوانند با کلیک بر روی زمان آغاز ترجمه و تحلیل داستان در کپشن ویدئو تماشای ویدئو را از این نقطه شروع کنند. و اما در رابطه با نکته دیگری که فرمودید، بنده سعی میکنم تا جایی که به موضوع داستان مرتبط باشد، نکات مربوط به کاربرد کلمات و اصطلاحات در بافتهای مختلف را هم بیان کنم. از اینکه نظر خود را با ما در میان گذاشتید بسیار متشکرم. پیروز و سلامت باشید

  • @zgh831
    @zgh831 Рік тому

    سلام ممنون بابت اموزش خوبتون .اگه امکانش هست بازم اموزش از طریق سریال بزارید

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  Рік тому +1

      خیلی ممنون از لطف شما؛ ویدئوهای جدید آموزش از طریق فیلم و سریال هم به زودی و در هفته های آینده منتشر میشه

  • @user-cy4rd6su8k
    @user-cy4rd6su8k 9 місяців тому

    درود برشما از طریقی میتوانم از ابتدا آموزش‌های شمارا دنبال کنم

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  9 місяців тому

      سلام دوست عزیز، اگر منظورتان ویدئوهای آموزشی داستانهاست باید خدمتتان عرض کنم که تاکنون 8 ویدئو از این مجموعه منتشر شده است. برای دسترسی به لیست پخش این مجموعه بر روی لینک زیر کلیک کنید.
      ua-cam.com/play/PL9h85TGmjAwqWLamym8ZHwJl5Sk0OKgpY.html

  • @user-bw8rh5vc1d
    @user-bw8rh5vc1d 8 місяців тому

    باعرض سلام و خسته نباشی باید هر جمله تک به تک کلمات ترجمه بشه تا معنی جمله به طرف مستمع فهمانده بشه

    • @sadeghemmati
      @sadeghemmati  7 місяців тому

      سلام دوست عزیز؛ برای پیدا کردن معانی و معادلهای هر کلمه میتوانید از لغتنامه هایی مثل محمت کانار و وبسایت یا اپلیکیشن گوگل ترنسلیت استفاده کنید. موفق باشید