Here is the lyric.... Io non mi ricordo più Se fosse primavera o no, Ricordo che caminavo per le strade Quando ad un tratto lì. Davanti agli occhi miei Un angelo passo’, Mi sorrise poi I capelli suoi li ho trovati Nel mio letto. E quando mi svegliai Ho cercato di capire, Il viso suo com’era Sognavo o era vera. Scusa amore mio Ma da quel giorno, Io penso a lei E sto con con te. L’inverno cominciò da noi Il sole se ne andò, Quella donna ormai non céra più Era uscita dalla mente mia. Ma una lettera arrivò E il cuore si fermò, Sono quella che quella notte tu Hai portato nel tuo letto. Tu non crederai e non voglio che mi creda Però tu hai lasciato in me un rocordo grande, Un ricordo che resterà con me Fai quel che vuoi, ti amo. Adesso dimmi tu che cosa Che cosa un uomo deve fare, In questi casi Io sto con te e penso a lei. Io sto con te e penso a lei. L’inverno cominciò da noi Il sole se ne andò, Quella donna ormai non céra più Era uscita dalla mente mia. Ma una lettera arrivò E il cuore si fermò, Sono quella che quella notte tu Hai portato nel tuo letto. Tu non crederai e non voglio che mi creda Però tu hai lasciato in me un rocordo grande , Un ricordo che resterà con me Fai quel che vuoi, ti amo. Fai quel che vuoi... ti amo. (O’ Sullivan - Pace - G. P. Reverberi)
Yo también llevaba años buscándola. Incluso hasta me hizo dudar de que Nicola la cantaba. Es como que tú conoces algo pero, hace tiempo no lo ves o no lo oyes que hasta puedes dudar. Es así la mente de maravillosa ! Pero, yo insistía en que Nicola tenía una versión
Wow!! It was my first song that I learned when I was in my teenage years in Italian.. I love the english version, but this one to me means a lot and like it better!!! Thanks for posting it!!!
Ya no me acuerdo Ya sea primavera o no, Recuerdo caminar por las calles Cuando de repente allí. Ante mis ojos ¿Un ángel de paso? Luego me sonrió Encontré su cabello En mi cama. Y cuando desperté Traté de entender Su cara era Soñé o era verdad. Lo siento mi amor Pero desde ese día Pienso en ella Y estoy con usted. El invierno comenzó con nosotros. El sol se fue Esa mujer ya no está allí. Se me había ido de la mente. Pero llegó una carta Y el corazón se detuvo Yo soy el que eres esa noche Trajiste a tu cama. No vas a creer y no quiero que me creas Pero dejaste un gran rocordo en mí Un recuerdo que se quedara conmigo Haz lo que quieras, te amo. Ahora dime que Lo que un hombre tiene que hacer En estos casos Estoy contigo y pienso en ella. Estoy contigo y pienso en ella. El invierno comenzó con nosotros. El sol se fue Esa mujer ya no está allí. Se me había ido de la mente. Pero llegó una carta Y el corazón se detuvo Yo soy el que eres esa noche Trajiste a tu cama. No vas a creer y no quiero que me creas Pero dejaste un gran rocordo en mí Un recuerdo que se quedara conmigo Haz lo que quieras, te amo. Haz lo que quieras ... te amo.
No me acuerdo Si se tratara de la primavera o no, Recuerdo que el fuego en las calles Cuando de repente. Delante de mis ojos Un paso ángel, Él me sonrió entonces
Yo te sigo en facebook Nicola te admiro tanto tanto que creo es demais, esta mi canción favorita de niñez, amo tu música con todo el corazón ❤❤❤
Bravissimo Nicola io ricordo foi bambino cuando ascoltavo tua versione, piu bella
Che bei ricordi la canzone mi porta!! Grazie!
Fue mi canción primera en italiano ❤
Aprendida
Grazie mille ❤🎉😊
Hermoso ! Hasta parece que Gilbert O Sullivan .... pensó en que debía haber una versión en italiano y solo podía ser de Nicola Di Bari.
Francisco Zapata, de acuerdo 100 % contigo.
Escuche esta cancion por primera vez en 2008, el cd se me extravio, y tarde 6 años buscandola y hoy por fin la encontre, muy bellisima...
también yo tocayo, tenía el cd y lo perdí y nunca encontré ésta canción hasta hoy
Here is the lyric....
Io non mi ricordo più
Se fosse primavera o no,
Ricordo che caminavo per le strade
Quando ad un tratto lì.
Davanti agli occhi miei
Un angelo passo’,
Mi sorrise poi
I capelli suoi li ho trovati
Nel mio letto.
E quando mi svegliai
Ho cercato di capire,
Il viso suo com’era
Sognavo o era vera.
Scusa amore mio
Ma da quel giorno,
Io penso a lei
E sto con con te.
L’inverno cominciò da noi
Il sole se ne andò,
Quella donna ormai non céra più
Era uscita dalla mente mia.
Ma una lettera arrivò
E il cuore si fermò,
Sono quella che quella notte tu
Hai portato nel tuo letto.
Tu non crederai e non voglio che mi creda
Però tu hai lasciato in me un rocordo grande,
Un ricordo che resterà con me
Fai quel che vuoi, ti amo.
Adesso dimmi tu che cosa
Che cosa un uomo deve fare,
In questi casi
Io sto con te e penso a lei.
Io sto con te e penso a lei.
L’inverno cominciò da noi
Il sole se ne andò,
Quella donna ormai non céra più
Era uscita dalla mente mia.
Ma una lettera arrivò
E il cuore si fermò,
Sono quella che quella notte tu
Hai portato nel tuo letto.
Tu non crederai e non voglio che mi creda
Però tu hai lasciato in me un rocordo grande ,
Un ricordo che resterà con me
Fai quel che vuoi, ti amo.
Fai quel che vuoi... ti amo.
(O’ Sullivan - Pace - G. P. Reverberi)
Joe, gracias por la letra
Gracias
Busqué esta canción durante muchisimo tiempo, y me salvó mi profesora de italiano!!!!!!!!!!!!!!!!! tante Grazie
matias Lattanzio me pasó lo mismo, años en encontrarla
Bravo Nicola!!!
Nicola es un Salvaje !!! Qué bien se siente esto en italiano !!!
TENGO ANOS BUSCANDO ESTA CANCION COMO 20 ANOS GRACIAS
Yo también llevaba años buscándola. Incluso hasta me hizo dudar de que Nicola la cantaba. Es como que tú conoces algo pero, hace tiempo no lo ves o no lo oyes que hasta puedes dudar. Es así la mente de maravillosa ! Pero, yo insistía en que Nicola tenía una versión
Yo también la he buscado tanto tiempo,pero tenía que ser el grande el mejor Nicola di Bari...❤❤❤
Wow!! It was my first song that I learned when I was in my teenage years in Italian.. I love the english version, but this one to me means a lot and like it better!!! Thanks for posting it!!!
Ya no me acuerdo Ya sea primavera o no, Recuerdo caminar por las calles Cuando de repente allí. Ante mis ojos ¿Un ángel de paso? Luego me sonrió Encontré su cabello En mi cama. Y cuando desperté Traté de entender Su cara era Soñé o era verdad. Lo siento mi amor Pero desde ese día Pienso en ella Y estoy con usted. El invierno comenzó con nosotros. El sol se fue Esa mujer ya no está allí. Se me había ido de la mente. Pero llegó una carta Y el corazón se detuvo Yo soy el que eres esa noche Trajiste a tu cama. No vas a creer y no quiero que me creas Pero dejaste un gran rocordo en mí Un recuerdo que se quedara conmigo Haz lo que quieras, te amo. Ahora dime que Lo que un hombre tiene que hacer En estos casos Estoy contigo y pienso en ella. Estoy contigo y pienso en ella. El invierno comenzó con nosotros. El sol se fue Esa mujer ya no está allí. Se me había ido de la mente. Pero llegó una carta Y el corazón se detuvo Yo soy el que eres esa noche Trajiste a tu cama. No vas a creer y no quiero que me creas Pero dejaste un gran rocordo en mí Un recuerdo que se quedara conmigo Haz lo que quieras, te amo. Haz lo que quieras ... te amo.
En italiano la canción, es hermosa 😍 gracias
También, al fin la encontré!!!
No me acuerdo
Si se tratara de la primavera o no,
Recuerdo que el fuego en las calles
Cuando de repente.
Delante de mis ojos
Un paso ángel,
Él me sonrió entonces
por mucho extraordinaria
Nicola haciendo un cover de la cancion de Gilbert O'Sullivan
Bellisima
Bella