Sur la Route de Dijon - French Song

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024
  • Vocals & arrangement by Farya Faraji. This is a folk song from the region of Burgundy in France, and some of its typological aspects like the usage of the nonsense syllable "diguedon" are elements found across French music and that even have survived in French Canadian music.
    French lyrics:
    Sur la route de Dijon,
    La belle digue digue
    La belle digue don bis
    Il y'avait une fontaine,
    La digue dondaine,
    Il y'avait une fontaine
    Aux oiseaux, aux oiseaux.
    Près d’elle un joli tendron,
    La belle digue digue
    La belle digue don
    Pleurait comme un Madeleine,
    La digue dondaine,
    Pleurait comme un Madeleine,
    Aux oiseaux, aux oiseaux.
    Passa tout un bataillon,
    La belle digue digue
    La belle digue don
    Qui chantait à perdre haleine,
    La digue dondaine,
    Qui chantait à perdre haleine
    Aux oiseaux, aux oiseaux.
    Comment est vous appelle-t-on ?
    La belle digue digue
    La belle digue don
    Je me nomme Marjolaine,
    La digue dondaine,
    Je me nomme Marjolaine,
    Aux oiseaux, aux oiseaux.
    Marjolaine est un beau nom,
    S’écria le capitaine,
    Marjolaine, qu’avez-vous donc ?
    J’ai vraiment beaucoup de peine,
    Paraît que tout l'bataillon,
    Consola la Marjolaine,
    Si vous passez par Dijon,
    Allez boire à la fontaine,
    English translation:
    On the road to Dijon,
    There was a fountain
    There was a young girl,
    Crying like a madeleine,
    A battalion passed by,
    Singing such they'd lose their breath,
    What's your name?
    My name is Marjolaine,
    Marjolaine, that's a beautiful name, said the Captain.
    Why do you cry so?
    I am very sad, Captain.
    They say the entire battalion comforted her.
    So if you go to Dijon, make sure to stop by the fountain there.

КОМЕНТАРІ • 87