@moogamax Exact English translation is "Yiddle With His Fiddle", German: "Jidl mitn Fidl", Polish: "Judel gra na skrzypcach", Yiddish: "ייִדל מיטן פֿידל), Yidl is a male name.
My favourite version of this song. The enthusiasm of Tamas Dunai is wonderful and the band plays just as good. Thank you! If there is anybody in Hungary who can let me know when and where in Hungary, this Klezmer Band plays in 2014, I would be very thankful.
Grüße aus Deutschland! Super was ihr macht. Schade das es so wenig Klezmer hier gibt! Geetz from germany! Great what you you do here! Its sad that theres only so less Klezmer her on youtube!
Yeah, it's in Yiddish. Yidl mitn fidl means "Yidl with his fiddle", Yidl being a boy's name, but the 'boy' is actually Itke, Arye (the bass player's) daughter. It's from a Yiddish film made in 1936.
A Beautiful Performance ! The Klezmer Band Usually Played at a Jewish Wedding in the Old Country, to get the people off their seats, and start dancing. They even played at Non Jewish Weddings too; because others loved the music (most tunes, sung in Shule today, are variations of Klezmer Music). My father told me that his parents and brother saw The movie “Yiddle Mitn Fiddle” 1936 by Joseph Green in Sosnowice, Poland; and the movie is the only time, that I shared with them; It’s like they’re physically and spiritually beside me when I watch or listen to this song. (They all Perished in Holocaust & Their Only Crime was Being Born Jewish).
Iber felder vegn, oyf a vogn hey Mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey A khidesh, oy, a khidesh, zog ver zainen zey? Yidl mitn fidl, Arye mitn bas Dos lebn iz a lidl, to vozhe zayn in kas. Hey, Yidl, fidl, shmidl, hey, dos lebn iz a shpas. A tsig shteyt oyf der lonke Un meket troy'rik "meh!" Hey, du tsig, du shoyte, tro'rik zayn iz fe! Shoklt er dos berdl: "Take, take fe!" Chorus....
Que placer la musica klezmer!! POr suerte es uno de los tantos tesoros judios que el nazismo no consiguio borrar de la tierra, como petendia. Nos queda esa alegria, ese espiritu jovial que nos deja cuando la escuchamos....
Zum Mitsingen: Iber felder vegn, oyf a vogn hey Mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey A khidesh, oy, a khidesh, zog ver zenen zey? Yidl mitn fidl, Arye mitn bas Dos lebn iz a lidl, to vozhe zayn in kas. Hey, Yidl, fidl, shmidl, hey, dos lebn iz a shpas.
hat jemand bitte den (original) TEXT???? por favor la letra para alegrarme con ellos... das ist sooo SUPER!!!! ellos son de mis preferidos! y el ivitado es tambien genial.. gracias señores por tan tan buena música!!!!!! (en todos sus CDs)
A tsig shteyt oyf der lonke Un meket troy'rik "me!" Hey, du tsig, du shoyte, tro'rik zayn is fe! Shoklt er dos berdl: "Take, take fe!" Yidl... A foygl flit "gut morgn, gut morgn, a gut yor" Der troyer un di zorgn tsu al de shvartse yor! Dem vint a lakh in ponem, un Yidl, Yidl for! Yidl....
And he leaves out the third verse, but here it is anyways: A foygl flit "gut morgn, gut morgn, a gut yor" Der troyer un di zorgn tsu al de shvartse yor! Dem vint a lakh in ponem, un Yidl, Yidl for! Chorus....
I knew it! This sounds just like the traditional Bulgarian chalga (Roma wedding music). Of course, "Romanian" culture is more or less equivalent to Roma culture, as far as I can tell (being neither jewish nor roma). Amazing music, though, anyone has to admit that it is full of folksy charm but also sorrow.
arte ist zweisprachig, deutsch und französisch. und bei musik und einigen filmen sendet der deutsche kanal deutsche untertitel, der französische französische.
What is the name of this man in a green sweater, because I can't find his name on the Budapest Klezmer Band site? Does he sing with this band or is he a guest?
No matter how sad and down i feel this song always makes me happy again...
Thank you for this great music!
Bellisssimo, virtosos: Budapester Klezmer Band, de mis favoritos!!!!!!!!!!!!!!
desde sudamerica- Perú. Gracias!!!
Aufstehen,Singen,Mitmachen und Tanzen!!!
Klasse Interpretation!!!
Besten Dank!
@moogamax Exact English translation is "Yiddle With His Fiddle", German: "Jidl mitn Fidl", Polish: "Judel gra na skrzypcach", Yiddish: "ייִדל מיטן פֿידל), Yidl is a male name.
My favourite version of this song. The enthusiasm of Tamas Dunai is wonderful and the band plays just as good. Thank you!
If there is anybody in Hungary who can let me know when and where in Hungary, this Klezmer Band plays in 2014, I would be very thankful.
Kasse Musik! Da kann man nicht ruhig sitzen!
Man muss man und frau einfach mitmachen!!
Ab und zu versteht man sogar etwas!!
Super und besten Dank
Köszönöm, e szép muzsikát mitt addtatok Isten álltal.
A klarinétos engem is tanít,FULL RESPECT FOR KOHÁN!!!!!
Grüße aus Österreich :-))
Sehr SCHÖN !!
Cette chanson est merveilleuse !
Excellent musical performaance !
Vraiment!😊
BEST THING EVER. I love all the Budapest Klezmer Band's contributions to Klezmer music.
In het Hollands, geweldige muziek, ik wordt hier vrolijk van, vooral in deze donkere dagen.
Отличная песня, очень нравится и причем это исполнение самое лучшее на мой взгляд. Томаш Донай просто супер. и группа тоже.
Fergeteges Dunai Tamás bravo
Grüße aus Deutschland! Super was ihr macht. Schade das es so wenig Klezmer hier gibt!
Geetz from germany! Great what you you do here! Its sad that theres only so less Klezmer her on youtube!
Das liegt wohl daran das Deutschland 6 Millionen Juden deportiert hat
Shalom from México
I love this Band :-O
oh yeah!!!!!
This is it!!!
Schejn! Mazal Tov!
Merci encore arte pour ce bijou !! Longue vie à votre chaîne !!!
great song ,
grettings from serbia
Super! Velmi se líbí mi tento soubor.
Yeah, it's in Yiddish.
Yidl mitn fidl means "Yidl with his fiddle", Yidl being a boy's name, but the 'boy' is actually Itke, Arye (the bass player's) daughter. It's from a Yiddish film made in 1936.
A Beautiful Performance ! The Klezmer Band Usually Played at a Jewish Wedding in the Old Country, to get the people off their seats, and start dancing. They even played at Non Jewish Weddings too; because others loved the music (most tunes, sung in Shule today, are variations of Klezmer Music). My father told me that his parents and brother saw The movie “Yiddle Mitn Fiddle” 1936 by Joseph Green in Sosnowice, Poland; and the movie is the only time, that I shared with them; It’s like they’re physically and spiritually beside me when I watch or listen to this song. (They all Perished in Holocaust & Their Only Crime was Being Born Jewish).
me hace recordar mi niñez y a mis padres!!!!, recuerdo la versión de Molly Picon
Brilliant!! Love It. great musicians!!
i love klezmer and the guys are great. thanks for sharing.
Nagyon szép,köszi.
Shalom,Gog Bless Yisrael !!!!!!!
Brilliant. Danke sehr.
Iber felder vegn, oyf a vogn hey
Mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey
A khidesh, oy, a khidesh, zog ver zainen zey?
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas
Dos lebn iz a lidl, to vozhe zayn in kas.
Hey, Yidl, fidl, shmidl, hey, dos lebn iz a shpas.
A tsig shteyt oyf der lonke
Un meket troy'rik "meh!"
Hey, du tsig, du shoyte, tro'rik zayn iz fe!
Shoklt er dos berdl: "Take, take fe!"
Chorus....
Que placer la musica klezmer!! POr suerte es uno de los tantos tesoros judios que el nazismo no consiguio borrar de la tierra, como petendia. Nos queda esa alegria, ese espiritu jovial que nos deja cuando la escuchamos....
Great arrangement and presentatiion.
My favourite version of this song
God for you.. here we hardly understand yiddis..
gut shabes!
The concert Yesterday in Debrecen was just amazing....
Colette
Marvelous!!!
Zum Mitsingen:
Iber felder vegn, oyf a vogn hey
Mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey
A khidesh, oy, a khidesh, zog ver zenen zey?
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas
Dos lebn iz a lidl, to vozhe zayn in kas.
Hey, Yidl, fidl, shmidl, hey, dos lebn iz a shpas.
shalom aus deutschland!
great music !!!
You look scary in your profile pic.
Shalom
geniales ellos!! muchos años sigo su obra.. "gegen Wind und Regen.."
Those drum fills do be hittin.
encantada de escucharlos siempre !!! :)
Fantastic !!! i love your music :-D
Remek, hangulatos, életvidám!
Reminds me of the chorus of _Tsen Brider_
Shmerel mitn fidl, Tewye mitn bass
Shpil-she mir a lidl oyfn mitn gas
That's great!!
I'm brazilian, not jew, but klezmer music is fantastic!
...muy bueno!!...suenan bien y son alegres!!!
Szuper !
Úristen! Klrainét szólóóóó! Amúgy nagyon jó!
Bravo!
Excellent.
Superbe, rien à dire : ils ont le sens de l'ambiance :-D
Une MERVEILLE
Thanks ❤❤❤ bravo 🎉🎉🎉
hat jemand bitte den (original) TEXT???? por favor la letra para alegrarme con ellos...
das ist sooo SUPER!!!! ellos son de mis preferidos! y el ivitado es tambien genial.. gracias señores por tan tan buena música!!!!!! (en todos sus CDs)
Nagyon jó! Great!
merci beaucoup!!!!
your question for the fidl is right...its like a guitar, but i also dont see
but this music is nice, a little bit like zigan-musik...beautiful
I am German und i Love it
beautiful
Dankeschön
Gostei muito.ESPETACULAR
Kőszőnőm szépen ❤❤❤
great music
świetnie!
A tsig shteyt oyf der lonke
Un meket troy'rik "me!"
Hey, du tsig, du shoyte, tro'rik zayn is fe!
Shoklt er dos berdl: "Take, take fe!"
Yidl...
A foygl flit "gut morgn, gut morgn, a gut yor"
Der troyer un di zorgn tsu al de shvartse yor!
Dem vint a lakh in ponem, un Yidl, Yidl for!
Yidl....
Rather jolly tune!
Jaj de nsgyon szeretem
super
And he leaves out the third verse, but here it is anyways:
A foygl flit "gut morgn, gut morgn, a gut yor"
Der troyer un di zorgn tsu al de shvartse yor!
Dem vint a lakh in ponem, un Yidl, Yidl for!
Chorus....
Very good ! I like it ! What an enthusiasm !
O blanda inte ihop politik med musik !
@Nocturne1961 muchas gracias!!! vielen vielen Dank!!!
Hop hop hop!!❤️🤗
זייער שיין שפילן זיי!א דאַנק!Ludmila shapira
@Lagolop To me German sounds like somebody is gasping for air in a metal scrap lake, and Yiddish is like the lake is way behind and: lets relax a bit.
lol, egyébként télleg FULL RESPECT NEKI!
Klezmer最高「FromJapan
@Nocturne1961
Thank you
very good
Dos lejbn is a lidl!
Dos lejbn is a schpas.
a schejn lidlach, efscher von der best.
@aker1508 Thank you for the information.
Killed it
This tune could have used a fiddle!
isteni meghoztad a kedvemet az élethez imádlak
Jó!!
I knew it! This sounds just like the traditional Bulgarian chalga (Roma wedding music). Of course, "Romanian" culture is more or less equivalent to Roma culture, as far as I can tell (being neither jewish nor roma). Amazing music, though, anyone has to admit that it is full of folksy charm but also sorrow.
yeah !
I don't understand the song or the subtitles, but I love it anyway! But where's the fidl?
This is in Yiddish, right?
@nevernohijab ty for what? I didn't say I say it out of prejudice. i've only said Prejudice as a word. any other questions?
arte ist zweisprachig, deutsch und französisch. und bei musik und einigen filmen sendet der deutsche kanal deutsche untertitel, der französische französische.
Great!!!!!!
@jurischko Bitte schön, gerne!
Zenekarral most olyat fogunk játszani, amit a Fegya írt nekünk. :-D
who is KOHAN...sorry I would like to know more about these traditions.. :)
What is the name of this man in a green sweater, because I can't find his name on the Budapest Klezmer Band site? Does he sing with this band or is he a guest?
Отвечу по русски - известный венгерский актер, музыкант, певец, режиссер Томаш Донай.
very cool!
is this yiddish?
sensacional, amazing, strong, the most deeper place in the jewish culture.... thanks....
its good :)
K..jó :)
Gott is Tott
@Lagolop send me some yiddish music links please!