American was shocked by the Language Comparison Around the World!ㅣGermany,Spain,Japan,Morocco,China

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 860

  • @choroccostawi2617
    @choroccostawi2617 Рік тому +280

    The Moroccan dialect is amazing and interesting🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦❤❤❤❤❤❤

    • @ghosty3507
      @ghosty3507 Рік тому +3

      ​@Erulluvatar Looks like we've got fans 😍

    • @HollieanndRose
      @HollieanndRose Рік тому

      ​@Erulluvatarbruh go hate somewhere else

    • @carlosjimenezp
      @carlosjimenezp 9 місяців тому

      @Erulluvatar😂😂

    • @itsonikalover
      @itsonikalover 8 місяців тому

      @Erulluvatarel kebab no es de Marruecos lol

    • @zugemitferasito
      @zugemitferasito 7 місяців тому

      ​@Erulluvatar El kebab viene de Oriente no de Marruecos

  • @salimbarbarossa6051
    @salimbarbarossa6051 Рік тому +216

    Moroccans are the most people who can master languages because they grew up hearing different languages such as Spanish, French, English and Portuguese.

    • @ApricitySoul
      @ApricitySoul Рік тому +7

      Portuguese?? When ? Where?

    • @DANHOB2
      @DANHOB2 Рік тому +20

      Lah ihdik akhoya salim baraka mn slogiat achmn Portuguese

    • @HeroCollapqseWader
      @HeroCollapqseWader Рік тому +6

      لقلاوي مشي بورتغالية تيقتي كرك😂

    • @darkvega7394
      @darkvega7394 Рік тому +5

      وش حتى هل دراجة فيكم عبودية
      أفتخر باللغة تاعك و بارك ما تفتخر باللغات الناس راك إ تحتقر نفسك

    • @priyanksaikia5549
      @priyanksaikia5549 Рік тому +1

      They are kind of having the Masala Genre of Languages...😅

  • @bozo2466
    @bozo2466 Рік тому +347

    In moroccan we don't really say chocolat, we say sheklatt

    • @amieelking
      @amieelking Рік тому +49

      3la hsab kol mdina matalan hna f tetouan w tanger kan9olo choclate w kayn li ki9ol chocolat fmodon akhrin

    • @VenusEvan_1885
      @VenusEvan_1885 Рік тому +3

      Who cares about how an African country says chocolate?

    • @gordonchild273
      @gordonchild273 Рік тому +42

      It depends of which region and your social class but yes majority says "Chklatt" as you say

    • @rifitto
      @rifitto Рік тому +20

      We don't say sheklatt in the east ,it's either chicolat or chocolat

    • @fhirvhdyg5gjyefhitzaphgbiu748
      @fhirvhdyg5gjyefhitzaphgbiu748 Рік тому +19

      @@VenusEvan_1885 Maybe thoes who watch this video, because a part of it is how that african country pronounces stuff

  • @carpetano4491
    @carpetano4491 Рік тому +463

    Moroccans are very smart people, they usually speak French and Spanish

    • @Sunhyang1-ov1bt
      @Sunhyang1-ov1bt Рік тому +48

      Yes im moroccan and i speak arabic and morooccan darija frensh ,spanish,english,some korean etc

    • @darckangel2728
      @darckangel2728 Рік тому +8

      @@Sunhyang1-ov1bt is it hard to lurn koran? kidrti liha hh

    • @ssss.11
      @ssss.11 Рік тому +27

      Not all moroccans can speak French and Spanish

    • @yurixeve
      @yurixeve Рік тому +3

      ​@@darckangel2728no it's not hard sara7a
      T3lmte n9ra ljomale f 3 days
      Kib9a khss ghire tfhme thdre biha

    • @darckangel2728
      @darckangel2728 Рік тому +1

      @@yurixeve waw je pence ta l k-drama b subtitles tatnf3 bach t3lm also lahja

  • @oliverfa08
    @oliverfa08 Рік тому +82

    Saki is so cute 🇯🇵 , loved her hair 👧🏻 , Irene is always great and funny as any other spanish member

  • @ymhktravel
    @ymhktravel Рік тому +31

    I'm not sure that girl from China translates 100% correctly or she didn't fully understand English. They could have invited Nikki who also speaks English. eg. "My fav flavour is chocolate". But she translated to the English equivalent of “I like to eat the bitter flavoured type of chocolate”. She could have just said 我(I) 最(most)喜欢(like)的是巧克力(choco)口味(flavour)。"I need to buy a jacket" she translated it to "I'm wearing a new jacket" in Mandarin. I feel it should be "我(I) 需要(need)买(buy)一件(a) 夹克(jacket)". English and Mandarin basically have the same subject verb agreement.

  • @user-NEWMOON
    @user-NEWMOON Рік тому +83

    The Moroccan girl are so smart and cool and even her language are interesting 🇲🇦💖🌼

  • @hichamnuja976
    @hichamnuja976 Рік тому +62

    Darija 🇲🇦 and japanese 🇯🇵 🤩🤩

    • @SOFÍA_BARCELO
      @SOFÍA_BARCELO Рік тому +2

      🤩

    • @thegreatatlas6373
      @thegreatatlas6373 Рік тому +2

      Same here ❤

    • @Fghgggffddggthj
      @Fghgggffddggthj Місяць тому

      والموصيبة ور الدارجة ماشي سميت لغة را الدارجة كيهدر بيها العالم كامل حتا اليابان الدارجة بمعنى أسهل هي العامية وباين نتي شلحة ومكتحمليش العربية

    • @zeldris478
      @zeldris478 19 днів тому

      ⁠@@Fghgggffddggthj ومن بعد؟ الدارجة كنفتاخرو بيها. الحقيقة هي حنا مكنهضروش العربية، داكشي علاش سميتها الدارجة، مزيج لغات متعددة، كما هو تاريخ المغرب، مزيج عدة شعوب: الروم، الإيبيريون، المور، الأمازيغ، العرب، الموريسكيون، غرب إفريقيا (السينيغال)،…

    • @Fghgggffddggthj
      @Fghgggffddggthj 19 днів тому +1

      @@zeldris478 اخي را الدارجة كلمة عربية و95 فالمية منها كلمات عربية والدارجة كيدويو بيها حتا العراق والدول العربية كلها كل ودارجة وكتختلف من دولة لدولة كتب فيوتوب الدارجة العراقية وقارن بينها وبين الدارجة المغرب غتلقا فقط اختلاف فالنطق نتوما شحال من كلمة عربية عندكم فلغتكم غنلقاو بزاف

  • @alisaddiki7715
    @alisaddiki7715 Рік тому +202

    There’s no one who speaks Arabic, every country have its own dialect 🇲🇦🇲🇦

    • @Oncegotzuyu
      @Oncegotzuyu Рік тому +4

      Arabs do speak it tho. Ur grandma doesn’t speak actual arabic.

    • @nanoceleste4019
      @nanoceleste4019 Рік тому +2

      @@Oncegotzuyu are you from the arabised persian golf

    • @Oncegotzuyu
      @Oncegotzuyu Рік тому

      @@nanoceleste4019 im from north africa.

    • @nanoceleste4019
      @nanoceleste4019 Рік тому

      @@Oncegotzuyu oh you are one those arabised North Africans that believe they’re arab . Please go take a DNA TEST .your ancestors are ashamed

    • @ghostgod.66
      @ghostgod.66 Рік тому +7

      @@Oncegotzuyu No one speaks Arabic anymore to each other , there are only dialects

  • @Electric_Dave
    @Electric_Dave Рік тому +16

    Not sure that the Chinese woman completely understood the phrases she was supposed to translate, some of what she said was different from the English.

  • @babab_m
    @babab_m Рік тому +109

    I love how much moroccan people love their country, moroccan flags everywhere in the comments, that's really cool

    • @nicofink5678
      @nicofink5678 9 місяців тому +1

      No that’s not cool

    • @AdamBer-ir6eg
      @AdamBer-ir6eg 6 місяців тому

      ​@@nicofink5678I find it super cool ❤

    • @Ahmed-kg2gf
      @Ahmed-kg2gf 5 місяців тому

      ​@@nicofink5678🇲🇦🇲🇦🇲🇦

  • @andyx6827
    @andyx6827 Рік тому +17

    Moroccan girl: "Chkrhckrkrrrhch". Everybody: "It sounds like German, but softer" 😂 Are you for freaking real?! 😂😂😂

    • @Sakea-u4g
      @Sakea-u4g Рік тому +3

      Moroccan darija is better and easier than German and also less severe

  • @henri191
    @henri191 Рік тому +75

    Although i love videos with family languages and specific places , i love more when they are from different countries and languages , 'cause you really feel "World Friends"

  • @fabianicoles
    @fabianicoles Рік тому +18

    In Indonesia 🇮🇩 we say :
    1. Hello, Nice to meet you! : Halo, Senang bertemu kamu!
    2. I like to take a walk, when i have a free time : Saya suka berjalan, ketika saya punya waktu luang
    3. My favorite flavour is Chocolate : Rasa favorit saya, Coklat
    4. Chocolate : Coklat 🍫
    5. I need to buy a new Jacket : Saya perlu membeli Jaket baru
    6. It's going to rain a lot today : Hari ini akan turun hujan lebat
    7. I want to travel to Japan because Im a big fan of manga : Saya ingin pergi ke Jepang karena saya penggemar berat manga

  • @meriembouhbou6992
    @meriembouhbou6992 Рік тому +41

    Moroccans are very smart and polite ❤❤❤❤

  • @khadijazoubir3852
    @khadijazoubir3852 Рік тому +80

    Morocco 🇲🇦❤️

  • @evothenew3333
    @evothenew3333 Рік тому +11

    Just a note:
    Darija is still technically an Arabic dialect because no other country speaks Standard Arabic (The Arabic used in Islamic texts for example) each country speaks a dialect influenced by its pre and post Arabic past and geography for example some Arabic countries in the east have Turkish, Persian, Assyrian words, etc. While for example Morocco and Algeria due to their past speak a dialect influenced by French (colonization) and Amazigh languages (Native to North Africa).
    Other countries like Libya and Tunisia for instance have a bit of Italian influence.
    However Darija is heavily influenced by Amazighi dialects which makes it hard to understand for other more Eastern Arabic speakers.
    Also, some of the sentences the Moroccan lady said wouldn't be the same way I would say them because accents and the way of speaking in Morocco can vary significantly even within a short distance of around 100 kilometers but they are still mutually intelligible of course.

    • @ELYESSS
      @ELYESSS 6 місяців тому

      yeah true, also most west European languages are still technically Latin.

  • @Gurzil-
    @Gurzil- Рік тому +64

    The Moroccan dialect is primarily based on the native Berber language, incorporating Berber grammar and vocabulary. It was influenced by Arabic, followed by French and Spanish to some extent. These components, especially the Berber foundation, make it challenging to understand, even for Middle Eastern Arabs.

    • @dallas-i42
      @dallas-i42 Рік тому +6

      No darija is arabe no berber

    • @cute.red.strawberry3111
      @cute.red.strawberry3111 Рік тому +5

      the most dominant language in Moroccan Darija is Arabic, when The Middle Easterns arrived to North Africa not only did they bring religion but they introduced the language as well(Arabic) most of Native North Africans were arabized and they adopted Arabic as their official language instead of Tamazight(Native North African). Most of what makes up the Moroccan language mostly and dominantly is Arabic, then Tamazight, French and Spanish

    • @darkvega7394
      @darkvega7394 Рік тому +2

      Darija is arabic dialct

    • @RelaxingNoiseforSleeping
      @RelaxingNoiseforSleeping Рік тому +2

      Darija is arabic stop lying

    • @mouaadjaaidi5011
      @mouaadjaaidi5011 Рік тому +1

      As someone else said, the most dominant language in Darija is Arabic. That's why it's considered an arabic dialect. The most influence of another language is Amazigh, and I think amazigh and arabic come from the same branch of language. Then other languages from a different branch that influenced Darija are the latin languages French and Spanish.

  • @hamzaabou4821
    @hamzaabou4821 Рік тому +84

    Let me correct some mistakes here : It's called Moroccan Arabic It's not a mix of languages, yes there are influences from Berber and Latin languages, primarly French and spanish, but still most of the moroccan Vocabulary and even It's grammar is Arabic.

    • @Valkyrie2T
      @Valkyrie2T Рік тому +11

      كرامير دل الدارجة او لهجات المغاربية راه أمازيغي يكفي تشوف بلي الكلمات كبداو بالسكون مكنگدوش نطقو ث او ذ حتى حرف زاي كنطقوه مفخم لأن فالأمازيغية كينين جوج أنواع الزاي! أو في الجمع عدنا كبدا من زوج لفوق اأما ااعربية عندهم المثنى. او زيد المبني للمجهول او المهن او تصغير الكلمات...
      أما من ناحية الكلمات او الافعال أغلبية عربية

    • @Oncegotzuyu
      @Oncegotzuyu Рік тому +13

      Let me correct some of YOUR mistakes. Darija isn’t linguistically arabic. Its a mix of languages that were added to the local language tamazight. And no its tamazight that got influenced not arabic. Yall speaking like arabic is the base.

    • @ssss.11
      @ssss.11 Рік тому +4

      ​@@Oncegotzuyu ok so can you speak moroccan darija without arabic words ???

    • @Oncegotzuyu
      @Oncegotzuyu Рік тому +1

      @@ssss.11 can you speak Moroccan darija without french spanish tamazight ?

    • @Oncegotzuyu
      @Oncegotzuyu Рік тому

      @@ka-im8546 its not a language nor arabic.

  • @maxkllxxx4317
    @maxkllxxx4317 Рік тому +45

    As an Arabic speaker, I see that the Moroccan dialect is very difficult to understand

    • @pluraliste2010
      @pluraliste2010 Рік тому +22

      she's representing Morocco... it's easy for Moroccan... 😊

    • @Sazuki0okl3546nbv
      @Sazuki0okl3546nbv Рік тому +4

      We don't care

    • @aminassaghir-nd3id
      @aminassaghir-nd3id Рік тому

      @@Sazuki0okl3546nbv🤢

    • @BadrAfarai-c1u
      @BadrAfarai-c1u Рік тому

      maybe you don't , don't generalize
      @@Sazuki0okl3546nbv

    • @douaaiscool2710
      @douaaiscool2710 Рік тому +5

      It's not hard it's arabic mixed with other languages because of colonization etc...and the middle east was colonized and u guys have so many mixed words as well so I don't understand why u guys are always saying Moroccan darija is hard when other countries have the same thing...

  • @Haochiet
    @Haochiet Рік тому +11

    The Chinese girl has Cantonese accent, so she may not be a native Mandarin speaker and she made many mistakes in translation.
    "I like to take a walk when I have a free time" in Chinese should be like “我有空的时候喜欢去散步”, but this girl said "我喜欢一个人去运动” which means"I like to do sports alone"
    "My favorite food is chocolate" in Chinese should be like “我最喜欢的食物是巧克力”, but this girl said "我喜欢吃比较苦的巧克力" which means "I like to eat bitter chocolate"
    "I need to buy a new jacket" in Chinese should be like “我需要买件新夹克”, but this girl said "我穿了新的夹克" which means "I'm wearing a new jacket"
    "It's going to rain a lot today" in Chinese should be like “今天会下很多雨” or “今天会下很大的雨”, but this girl said "今天下特别大的雨" which means "It's raining heavily today"

    • @xiawa4511
      @xiawa4511 11 місяців тому +1

      When she said her first translation sentence,I just doubted why did she with such strong accent?Maybe she is a ABC

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 11 місяців тому

      Interesting view.

    • @tiongkueng
      @tiongkueng 11 місяців тому

      why can't people born in china have strong accents?@@xiawa4511

    • @xiawa4511
      @xiawa4511 11 місяців тому

      Cuz here It is like foreign accent,instead of native accent @@tiongkueng

    • @tiongkueng
      @tiongkueng 11 місяців тому

      @@xiawa4511 many people from guangdong have such an accent

  • @nonakeza6132
    @nonakeza6132 Рік тому +78

    Wow the Moroccan girl is so beautiful!She also has a very good speaking voice! I would like to see her more often in worlds friends❤

  • @ayalachkar4580
    @ayalachkar4580 Рік тому +30

    In Morocco we have our own Arabic dialect it is easier than the original Arabic language which is the 2nd most difficult language in the world after Chinese due to its hard grammar and pronunciation..however Spanish has a 25% words in common with Arabic the reason why in our dialect Arabic we can use Arabic , frensh, english , And Spanish in the same sentence 🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦❤️❤️💕

    • @MarioDrama632
      @MarioDrama632 Рік тому +3

      Chinese is not a single language actually, it's a group of dialects that use the same script. The most spoken of those languages are Mandarin and Cantonese.

    • @youyou-ku3go
      @youyou-ku3go 9 місяців тому

      I don't think moroccan is easier than arabic. Moroccan doesn't really have super set grammar rules so I think it would be harder for someone to learn as it lacks the structure. There's also so many ways you can say things, like when Mona was saying the sentences here and in the other videos I could come up with 3 other ways to say the same thing, with different sentence structure and words. Even within morocco everyone uses different words for things like in another video, Mona uses "hamd" for lemon but I use "leimon" and she used "limon" for orange but I use "lichin". My point is that there is no standard way of speaking moroccan so I think it's harder, and that's why other arabic speaking countries can't understand us😂.

  • @abirfid8174
    @abirfid8174 Рік тому +48

    viva Morocco🇲🇦👑 nice vlog👍

  • @neybar6435
    @neybar6435 Рік тому +9

    We don't say Chocolat in Morocco. That's french. We say CHEKLAT!

    • @aymans.3041
      @aymans.3041 4 місяці тому

      It depends. In Rif we prounounce it chocolat

  • @Dcobosarenas
    @Dcobosarenas Рік тому +48

    Actually the Arabic dialects are actually different languages, they are creole languages, but for politics they call them Dialects, but in Science/Linguistics they would be different languages

    • @landsgevaer
      @landsgevaer Рік тому +2

      Do you have a reference? Afaik, there is no consensus among linguists what the difference between a "language" and a "dialect" would be. There is more like a continuum between them, all the way down to ideolects. Oftentimes, one speaks of dialects when they are still somewhat intelligible to speakers of another dialect within the same so-to-speak language, but that is very fuzzy and unscientific to be frank, and dialects can form chains or continua being mutually intelligible between neighboring regions but no longer for distant ones. So the whole binary distinction seems rather moot.

    • @user-pm2zv9fs5r
      @user-pm2zv9fs5r Рік тому +5

      @@landsgevaer a language is separated by grammar, phonetics, geography, and individual vocabulary. so #1 it has to be mutually unintelligible. if u can understand it without knowing how to speak the language/dialect itself, then it is a dialect.
      #2 it has to have its own grammar. this is what makes it ambiguous bc a lot of languages are actually languages AND dialects. for example with chinese "dialects", the grammar might be the same (SVO) but for more complex sentences it might change. and a lot of languages like chinese have different grammar for speaking and writing, which makes it hard to differentiate even within the same language. and on top of that, a lot of dialects also have different grammar from each other, but bc they cant be understood by non-speakers (refer to rule #1), it's a language and a dialect. an example is cantonese: it's a different language than mandarin, but because it's part of the Yue language family, than it is a dialect to any yue language. so its sort of relative because that language is only a dialect to other languages in that family.
      #3 is phonetics. if a language/dialect has phonetics that dont exist in other languages, than it is a language. going back to china, mandarin has 4 tones and a language like wenzhounese has 8. that makes them different languages and if u trace the etymology, you'll see how wenzhounese split from old chinese. another example is fuzhounese, which has 7 tones and doesnt have a distinction between f or h. so if a fuzhounese person tried to learn mandarin, they would make a lot of mistakes because mandarin has less tones and sounds that fuzhounese language doesnt have. therefore if someone who speaks a language can easily learn another language without making any mistakes in pronunciation, then it is a dialect because it doesnt have enough unique sounds.
      #4 is geography and individual vocab. this is the reason why people disagree on what is a dialect or not. basically people say that a dialect is spoken only in a small part of a large region, but this imo is untrue. many fujianese dialects are spoken all over south east asia despite it originating in china. and a lot of actual languages are spoken in only that country, for example finnish. especially since the world is global and immigrants exist, i dont think it is fair to base what is a dialect or not on something like current location. it makes more sense to study when that language split from the other languages. another thing is original vocab but for a lot of languages like english, the majority of words are not originally english yet english is most definitely a language.
      so imo there is def a difference between dialect and language but because there is no standardization for original vocab, it remains open to interpretation.

    • @Dhi_Bee
      @Dhi_Bee Рік тому +4

      Yeah, basically pretend Modern Standard Arabic is “Latin”. And every country has their own branch of Arabic like Morocco=“French”, Lebanon=“Spanish”, Egypt speaks “Italian”, Yemen speaks “Portuguese”, Oman=“Romanian”, etc. And between the countries they speak “Latin” to each other so they can understand one another. Hopefully that makes more sense to you.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg Рік тому +1

      @@Dhi_Bee
      But that’s not a correct comparison. Arabic dialects are much more intelligible between each other. Only Moroccan and Algerian where other Arabs struggle to understand it because of influx of foreign (French) words.
      Otherwise Arabic dialects are mutually intelligible, so it is considered the SAME language.

    • @Dhi_Bee
      @Dhi_Bee Рік тому +2

      @@Ahmed-pf3lg It's the closest example I can get for people who don't study languages or know cultural anthropology & linguistics. And just like Arabic dialects are mutually intelligible, so is Latin languages. My uncle used to speak Spanish to his Italian neighbor & I can understand A LOT of Portuguese being a Spanish speaker. Morocco & Algeria seem like dialects that would equal the harder to understand Latin languages like French & Romanian while the "easier" ones are the Iberian & Italian languages.

  • @qwerty123czy
    @qwerty123czy Рік тому +14

    The Chinese lady seems can not even understand English, cause every Chinese translation is far from the original meaning. She may understand some single word, then she was just giving a free talk😅

    • @qunlynn997
      @qunlynn997 Рік тому +1

      肯定是英语先翻译成韩语,韩语再翻译成中文

  • @guilherme_vianna
    @guilherme_vianna Рік тому +11

    3:40 Hiragana: This is a phonetic system that represents the sounds of the Japanese language. It is mainly used for native words, grammar, and expressing ideas that do not have an associated kanji. Hiragana helps maintain clear grammatical structure and text comprehension.
    Katakana: Similar to hiragana, katakana is also a phonetic system. It is mainly used for foreign words, foreign names, technical terms, and linguistic borrowings. This helps quickly distinguish between Japanese and foreign words.
    Kanji: Kanji are Chinese characters that have been incorporated into the Japanese language over centuries. They are more complex and can represent words, ideas, and concepts more concisely than phonetic systems. Kanji also allow for distinguishing different meanings for words that might be homophones in hiragana or katakana.

  • @LeksDee
    @LeksDee Рік тому +6

    5:10 America is more like a buffet than a melting pot. They have many cultures and people from all over the world and they celebrate the cultures aswell. But in the end they have chinatown, little seoul, little italy etc the cultures dont really melt as much.

    • @Chadmeleon
      @Chadmeleon 9 місяців тому +1

      im stealing your buffet analogy

  • @xxg00dxx
    @xxg00dxx Рік тому +4

    The spanish girl really loves the japanese language. Look at her face when the japanese girl talks

  • @karllogan8809
    @karllogan8809 Рік тому +9

    Irene looking beautiful as always.

  • @saadismaili227
    @saadismaili227 Рік тому +14

    العربية المغربية هي الاجمل 🇲🇦❤️

  • @ichheiemeryem0123
    @ichheiemeryem0123 Рік тому +52

    The beautiful Moroccan 🇲🇦girl speaks softly and her voice is very calm
    The Moroccan🇲🇦 dialect is a mixture of Tamazight, Arabic, Spanish and French
    As a Moroccan, I like the Chinese🇨🇳 language and the Japanese 🇯🇵language very much

    • @weifan9533
      @weifan9533 Рік тому +5

      There’s no language called the Chinese language though. In China there’re many different languages. Even within the Sinitic family there’re like 7 or 8 languages, and not to mention that in China we also have speakers of many other language families including Tungusic, Turkic, Mongolic, Koreanic, Tibeto-Burman, Hmong-Mien, Austroasiatic, Tai-Kradai, and Austronesian.

    • @noe-pz8ju
      @noe-pz8ju Рік тому

      @@weifan9533Shut up

    • @oussamamarroqino2579
      @oussamamarroqino2579 Рік тому +1

      Moroccan dialect is not a mixture of languages stop saying that bs

    • @ichheiemeryem0123
      @ichheiemeryem0123 Рік тому +2

      @@oussamamarroqino2579 This is the truth, the Moroccan dialect is a mixture of Amazigh, Arabic, French and Spanish. For example, the word (cameo) is a French word (camion).and the word (cozina) is from the Spanish language, and there are many Berber and Arabic words.

    • @Saidlwidadi-u2p
      @Saidlwidadi-u2p Рік тому

      ​@@weifan9533Of course, because China is the most populous country in the world, you must have dozens of languages that bring together the populations of Africa and Europe, giving you the population of China.

  • @ayoubtv675
    @ayoubtv675 Рік тому +7

    In Morocco we don't say Chocola we say sh'k'lat

    • @feddozfilms
      @feddozfilms 3 місяці тому

      Depends because in Oujda we say Shikola

  • @laralkhbaz985
    @laralkhbaz985 Рік тому +5

    أصلا هي مكدويش معاهم بالدارجة المغربية بحلا كتجيها عيب مني كتبدا الدوي كتبدلها الفرنسية افتخري بلهجتك ❤

    • @emyem6377
      @emyem6377 Рік тому

      هاد الشي اللي لاحضت

  • @ValandisValley
    @ValandisValley Рік тому +17

    We need a germanic episode! Germany, Netherlands, Switzerland, Belgia (Dutch) part, Norwegian, Danish, Swedish, English, Afrikaans🤗
    It would be so cool to see similarity.

    • @sternleiche
      @sternleiche Рік тому +2

      Icelandic, faroese ☝

    • @katii1997
      @katii1997 Рік тому +1

      they have so many videos of germanic languages already.

  • @emyem6377
    @emyem6377 Рік тому +4

    في المغرب اللهجة أغلبها عربية و فيها بعض الكلمات الأجنبية بالإضافة إلى الامازيغية كلغة مستقلة و ليست كما قالت الفتاة هذه مغالطة

    • @saidenglish1073
      @saidenglish1073 11 місяців тому +2

      الفتاة بربرية كاصحاب التعليقات الدين يمدحونها 😂😂 وهي جد عادية

    • @emyem6377
      @emyem6377 11 місяців тому

      @@saidenglish1073 🤝🙏🙌👍

  • @delmo3580
    @delmo3580 Рік тому +9

    chocolate is a spanish word from nahualt xocoatl

    • @vlt-NEXT
      @vlt-NEXT Рік тому +1

      ​​@@residentzero El español medieval tuvo sus cambios solo para adaptarse a el nuevo continente y sus culturas, y la verdad, no ha cambiado tanto, pues sus acentos y formas de hablarlos son completamente entendibles entre si, muy distinto al portugués o al inglés, suenan como lenguas distintas, ahora, como dato importante, el inglés de hace 500 años es in-entendible para los hablantes de hoy en día, sin embargo el español se puede entender desde hace casi 1 milenio hacia acá, el ejemplo más cercano es el ladino (español medieval hablado por judíos) es idéntico al castellano moderno, solo que la letra J es distinta (SH)

    • @vlt-NEXT
      @vlt-NEXT Рік тому

      @@residentzero jojojo, un hombre de cultura.

    • @vlt-NEXT
      @vlt-NEXT Рік тому

      @@residentzero lo que trato de decir es que, puedes entender a un castellano del bajo medieval siendo hispano parlante moderno

    • @vlt-NEXT
      @vlt-NEXT Рік тому

      @@residentzero tampoco es fácil de entender emil Cioran, que está traducido a el español actual

  • @mejustme6080
    @mejustme6080 Рік тому +5

    Darija also varies from a city to another, for me personally i live up north of morocco so i dont say chocolat i say choklat with hard ch not soft

    • @mustafaelh5984
      @mustafaelh5984 Рік тому +2

      In casablanca de say choklate, ghir hia mamwlfach wakila Maroc kamel tigol choklat 😂

    • @saly78
      @saly78 Рік тому +1

      ​@@mustafaelh5984hhhh warah dakchi kantsnaha tgol chklat sa3a galtha b français😂😂😂

  • @Team-Jojo
    @Team-Jojo Рік тому +5

    فراشاااااا وسط الورووووود 🇲🇦🔥

  • @Fghgggffddggthj
    @Fghgggffddggthj Місяць тому +1

    واحد نوع كيهربني كيسحبليه الدارجة كيهدرو بيها غير المغاربة را الدارجة بمفهوم مبسط هي العامية وبالفرنسية Vernaculaire وكيهدر بيها العالم كامل

  • @lucone2937
    @lucone2937 Рік тому +5

    In Finnish:
    1. Hei, hauska tavata! (Hi, nice to meet you)
    2. Minä pidän kävelystä vapaa-aikanani. (I like to take a walk in my free time)
    3. Suosikkimakuni on suklaa. (My favourite flavour is chocolate)
    4. Minun tarvitsee ostaa uusi takki. (I need to buy a new jacket)
    5. Tänään tulee satamaan paljon vettä. (It's going to rain a lot today; to rain = sataa vettä, but to snow = sataa lunta).
    6. Haluan matkustaa Japaniin koska olen innokas manga-sarjakuvien harrastaja. (I want to go to Japan because I'm a big fan of manga; there's a also a Finnish word "fani" but "harrastaja" means more accurately as a hobbyist or an enthusiast; sarjakuva = comics).
    In Finnish language there are no articles, no genders and no silent letters, but there are 15 different cases. The Finnish pronouciation is very similar to a Classic Latin pronounciation, and it is much easier for a native Finnish speaker to pronounce German words than French words.
    For instance the third personal pronoun "hän" means both he and she, it doesn't tell if "hän" is a man or a woman. Because of 15 cases there is no need for prepositions, for instance: a car = auto (nominative), of a car = auton (genetive), without a car = autotta (abessive), in a car = autossa, from a car = autosta, into a car = autoon (illative), at a car = autolla, onto a car = autolle, as a car = autona, into a car = autoksi (translative), etc.

    • @akari8168
      @akari8168 Рік тому

      Woow that's so interesting and unique!!

  • @حياةحفري
    @حياةحفري Рік тому +8

    اللغة العربية اصعب لغة الإضافة لأنها كل دولة عربية تتكلم باللهجة مختلفة عن الأخرى هناك عرب تصعب عليهم لغة دولة عربية الأخرى الان اللغة العربية بحر واسع تبقى دائما تتعلم فمثلا اصعب لهجة هم الجزائر والمغرب للاضافة دول شمال إفريقيا (الجزائر والمغرب وتونس )نتكلم أكثر من لغة ولا ننسى لغة الأمازيغية لغة البربر الامازيغ واحترامي لكل اللغات ❤

    • @namatamanata2013
      @namatamanata2013 Рік тому

      نتكلم لهجات وليس لغات .

    • @حياةحفري
      @حياةحفري Рік тому

      @@namatamanata2013 نحن عندنا في المنهاج الدراسي بالنسبة للأطفال من سن 7يعني في الدور الابتدائي ندرس 4لغات (العربية والأمازيغية والإنجليزية والفرنسية)هذه إجبارية تعليم هذه عندنا في دولتنا ممكن عندكم لا كل دولة وكيف منهاجها الدراسي

    • @dallas-i42
      @dallas-i42 Рік тому

      @@حياةحفري لهجات بربرية لا تدرس في المغرب بل حتى موسم الماضي أصبحت تدرس فقط في بعض مناطق بربرية عند أقليات بربرية

    • @حياةحفري
      @حياةحفري Рік тому

      @@dallas-i42 عندنا في الجزائر اصبحت لغة رسمية بعد اللغة العربية وتدرس من السنة الثالثة ابتدائي

    • @dallas-i42
      @dallas-i42 Рік тому

      @@حياةحفري للأسف الشعب العظيم كجزاءر لا يستحق هذا بل يستحق أن يتحدث بلغته عربية إضافة إلى إنجليزية

  • @jasontungjw
    @jasontungjw Рік тому +10

    How do we join World Friends? Seeing everyone on there being so fun!

    • @boboboy8189
      @boboboy8189 Рік тому +3

      Its in seoul, korea

    • @janslavik5284
      @janslavik5284 Рік тому +5

      Become a female model living in South Korea 😆

  • @1158supersiri
    @1158supersiri Рік тому +20

    Spanish sounds so cute ❤️

  • @thalesbernardomendes8949
    @thalesbernardomendes8949 3 місяці тому +1

    The vowels variation in mandarin sound very different. Very cool

  • @mohamedamzil1993
    @mohamedamzil1993 11 місяців тому +2

    In Morocco we only speak Arabic and Amazigh. We don't speak French. As for Spanish, it does not exist at all

  • @isalutfi
    @isalutfi Рік тому +19

    Darija 🇲🇦

  • @cute.red.strawberry3111
    @cute.red.strawberry3111 Рік тому +1

    what the Moroccan girl said isn't completely right. The two official languages of Morocco are first Arabic and second Tamazight(Native North African language) but what we speak is 'Moroccan Darija' a mix of languages with Arabic being the most dominant one, then comes after it Tamazight, French and Spanish, and for both french and Spanish we use them in two different ways, whether as they are in the original language or we Moroccanize them, which is the most dominant way. What I mean by Moroccanizing them we change the original form of the word, we sort of conjugate the French or Spanish words in Arabic, for example the word Fork in moroccan is 'Fourchetta' which comes from the French word 'Fourchette' / and the word 'Sebbat' in moroccan which means shoe which we took from the Spanish word 'Zapato'

  • @Ranpo0
    @Ranpo0 Рік тому +2

    As a morrocan i knew alot of languages and can understand some of them Especially Spanish and French but counting how many languages ik rn ik Darija arabic Egypt English Spanish French a littee bit of Japanese and some German and russian swear words cause i like to swear

  • @ZenRuben
    @ZenRuben Рік тому +15

    Curious fact🧑🏻‍🔬: according to the National History museum of Utah, the origin of the word "chocolate" is traced back to the 🇲🇽Aztec word "xocoātl", in the form of a metaphor: yollotl, eztli - "heart and blood". In fact, there is some similarity in shape between a heart and a cacao pod.

  • @maxgutierrez3570
    @maxgutierrez3570 Рік тому +2

    Jump to 2:15 to skip the ad.

  • @zijian0625
    @zijian0625 Рік тому +13

    the Chinese girl said: I like eating chocolate that is more bitter. I'm wearing a new jacket. others are correct.

    • @Jema25
      @Jema25 Рік тому +2

      Yes, I noticed that too. Not a direct translation.

    • @janslavik5284
      @janslavik5284 Рік тому +4

      her English probably isn't very good

  • @NickVampiir
    @NickVampiir Рік тому +19

    Go morocco ❤❤❤❤

  • @Brusske653
    @Brusske653 Рік тому +5

    The Moroccan one 🇲🇦🫶🏻🏅

  • @GamersWarrior-hs1sx
    @GamersWarrior-hs1sx Рік тому +31

    I actually like how the Moroccan girl speaks I would like to see her more often in worlds friends 👍its interesting

  • @Altrantis
    @Altrantis Рік тому +1

    As a spanish speaker who learned (or tried to) learn german, the hardest thing is cases. Akkusativ, Dativ, those stuff. And he fact words don't have an indication of what their gender is, you have to know the gender of words by heart, it's so much harder than spanish genders.

  • @aleh02
    @aleh02 Рік тому +12

    Chinese is completely wrong... All the translations made by her were wrong😅

    • @innolosalattachebrio
      @innolosalattachebrio Рік тому

      Well chinese is not a language, so she could have been speaking cantonese while you might have been thinking about mandrin or another dialect.

    • @aleh02
      @aleh02 Рік тому +4

      @@innolosalattachebrio That is clearly mandarin... Still completely wrong even if she was thinking in other chinese languages/dialects, cause the context of what she said was different from what the others said

    • @aleh02
      @aleh02 Рік тому +4

      ​@@innolosalattachebrio I'll give you some examples:
      A) "I like to take a walk when I have free time" and she said "我喜欢一个人去运动" which means "I like doing exercise alone"
      B) "My favorite flavour is chocolate" she said "我喜欢吃比较苦的巧克力" which means "I like chocolate that is a bit/more bitter"

    • @cjkim2147
      @cjkim2147 Рік тому +1

      @@aleh02To be fair, she doesn’t seem to be fluent in English, so she must have not understood the English sentence very well.
      I did notice the mistranslations as well.

    • @yiuthomas8929
      @yiuthomas8929 Рік тому +1

      Totally agree. I'm Chinese and I realized that her Chinese pronunciation was at times off too. So...

  • @awesomeandstuff4698
    @awesomeandstuff4698 5 місяців тому +1

    Morocco has a language called amazigh but they speak arabic its just a different dialect that girl doesn’t know what she is talking about

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama 11 місяців тому +2

    Moroccans can be very smart, Darija idiom/dialect can be acessible when they use french spanish italian and english and arabic inside on sentence they can more understanble above others idioms.
    Its very interesting.
    A sugestion to darija dialect use theses 4 idioms together to me more acessible the talk .🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤.
    A super inteligent idiom.

  • @JeanCheesy
    @JeanCheesy Рік тому +1

    70% of moroccan language is based on arabic word so we do speak arabic Also the Constitution Said that arabic and amazigh are the official languages of morocco

  • @HG-z
    @HG-z Рік тому +6

    🇲🇦🇲🇦🇲🇦

  • @keyboardgreatwarrior6019
    @keyboardgreatwarrior6019 Рік тому +1

    moroccan dialect is only a mix of Arabic and Tamazight , but mainly arabic, any other language might be just a quite little influence, like every language is slitely influenced by another , may be arabic is the most influential language for the rest of languages especially in europe and west asia and africa.

  • @rayancv1864
    @rayancv1864 Рік тому +1

    I'M FROM moroco but I' speak englsh_fransh_spain_ arab _amazigh

  • @thwrdg
    @thwrdg Рік тому +5

    In Moroccan it's called chhhhklaaaat not Chocolat 😂❤🇲🇦

    • @orddan
      @orddan Рік тому +1

      And Japoon, not Japan 🤣

    • @AmineRay-qe5wm
      @AmineRay-qe5wm Рік тому

      Well in my city we say chocolat not cheklat so it's dippends to the city

    • @thwrdg
      @thwrdg Рік тому

      @@AmineRay-qe5wm ah bon? 😂

  • @hichamnuja976
    @hichamnuja976 Рік тому +2

    Wa akhiran maghribya 3rfat triprozintina ❤ darija is language 👌 bravo mona

    • @Butterflyma
      @Butterflyma Рік тому

      اشمن بينات اننا ماعندناش للهجة او للغة خاصة بينا و قالت حنا مكنهدروش العرببة و هادشي ماشي صحيح

  • @abdoZakani
    @abdoZakani Рік тому +10

    Moroco🥰😍🥰😍Moroccan beauty

  • @hamza4957
    @hamza4957 Рік тому +4

    arome ? chocolat ??? bro in that case she's not even moroccan

  • @Ice_V
    @Ice_V Рік тому +5

    Chinese girl is so 🔥🇨🇳

    • @boboboy8189
      @boboboy8189 Рік тому +1

      She's looks more like taiwanese to me. Taiwanese got mixed with native and they got Brown skin. If it typical chinese, they Will looks more like korean

    • @Ice_V
      @Ice_V Рік тому +2

      @@boboboy8189 China is multinational country, don't forget about it

    • @teofilol2666
      @teofilol2666 Рік тому

      ​@@boboboy8189Taiwan is 98% Han, China is 92% Han 😅

  • @NewVideoTech3000
    @NewVideoTech3000 Рік тому +3

    We say choklaaat in Morocco, not chocolat

  • @nirutivan9811
    @nirutivan9811 Рік тому +1

    My Swiss German dialect (a dialect from close to Zurich):
    1. Hoi, schön dich kennezlerne!
    2. Ich gaa gern go spaziere wenni frei han.
    3. Min Lieblingsgschmack isch Schoggi.
    4. Ich mun e noii Jagge poste.
    5. S chunt hüt vill cho regne.
    6. Ich wett uf Japan reise, willi en grosse Mangafan bin.

  • @MazinLuriahk
    @MazinLuriahk Рік тому +8

    Japanese Language is the easiest to learn among East Asian language.. especially the pronunciation.. but they become hardest when it come to reading & writing.. mixing Hiragana & Kanji most likely would make you feel dizzy.. i wondering how the kids learning in school.. the fact there have thousands Kanji that need to memorize, and only little percentage can remembered all of those Kanji.. not to mentioned how they have Katakana for Non-Japanese word.. so Japanese most likely not a good choice to learn because of their complicated alphabet.. i salute to everyone who learn Japanese and able to used Kanji, Hiragana & Katakana.
    Korean is medium, not too easy, not too hard.. the pronunciation, the grammar might be little bit tricky but the alphabet (Hangul) is really fun to learn and it's really easy in my opinion..
    the most hardest definitely Chinese.. no hate i just feel they are hardest..

    • @MarioDrama632
      @MarioDrama632 Рік тому

      Chinese is not a single language actually, it's a group of dialects that use the same script. The most spoken of those languages are Mandarin and Cantonese.

    • @华夏蒲公英
      @华夏蒲公英 11 місяців тому +1

      Chinese grammar is the easiest in the world.
      All "states" are modified by adding words to the original sentence.
      Of course, pronunciation of Chinese is more difficult. . .

    • @dwightauditore9103
      @dwightauditore9103 10 місяців тому

      @@MarioDrama632Correct! 🤣🤣🤣 The dialect from the north of China is not difficult to understand sometimes, but the dialect in the south of China is really hard to understand

    • @개고기수프
      @개고기수프 10 місяців тому +1

      @@MarioDrama632 You just say Japanese is easiest to learn because you like Japan.
      Japanese is actually probably the most difficult of the East Asian languages ​​to learn.
      Grammatically, the grammar of Japanese and Korean is very difficult. They share a very complex honorific system and declension.Chinese has the simplest grammar in the world, with no tenses, no lexical declensions, and no lexical feminine and masculine. It is especially simple for Europeans because the grammar is also SVO.Japanese requires learning both Chinese characters(Kanji) and Japanese letters (hiragana and katakana), so in terms of writing, Japanese must be more difficult than Chinese.Although the Korean alphabet is very simple, because Korean abandoned the Chinese characters they have used for two thousand years, there are too many homophones, which can easily cause confusion. Therefore, this cannot be regarded as simpler. It can only be said that they made a wrong choice for the sake of nationalism.
      In terms of pronunciation, Japanese should be the easiest, and Chinese may be the most difficult, because Chinese has tones, but European languages ​​do not.
      To sum up, Chinese is not the most difficult language to learn, it should be intermediate or even the easiest, especially if you learn Simplified Chinese.Korean is indeed the easiest, but because Korea mistakenly abandoned Chinese characters, reading efficiency has dropped significantly, and vocabulary is easily confused, so it is difficult to determine.
      Japan is basically the most difficult, because Japanese Chinese words often have several pronunciations, including Chinese pronunciation and several Japanese pronunciations, but Japanese does not have the confusion and reading efficiency problems of Korean.

  • @todd_vincy4710
    @todd_vincy4710 Рік тому +5

    saki is back 😍😍

  • @sodadadasoka5608
    @sodadadasoka5608 Рік тому +3

    Nice to meet you In morocco we don't say "merhba bik" noo noo 😂😂we say "tacherft b maariftk "
    We don't say " chocola " we say chooklate stresse on the T letter
    We don't say japan we say Al yaban🤦‍♀️
    Moroccan girl what's wrong with you 🤔

    • @mohammednachit172
      @mohammednachit172 Рік тому

      She's not really a Moroccain girl. I think she is someone who lives in France actually. Her accent is different than ours 😅😅😅

    • @inosanzu
      @inosanzu 6 місяців тому

      We are not say "tachaerft bmaariftk" because this is Arabic language, we said "merhba bik" she pronounced is good, she didn't have any mistakes, also when we said "mr7ba bik" we replied "ter7b bik jnna" all her worlds is good

    • @inosanzu
      @inosanzu 6 місяців тому +1

      And we say " japon " not "japan" or "lyaban" you aren't speaking a dialect moroccan "darija" you are speaking a arabic language, Her pronunciation has no errors

    • @inosanzu
      @inosanzu 6 місяців тому

      And we say " japon " not "japan" or "lyaban" you aren't speaking a dialect moroccan "darija" you are speaking a arabic language, Her pronunciation has no errors

  • @alexurfantasy
    @alexurfantasy Рік тому +1

    Besides Spanish I think Japanese sounds the nicest and most musical . It really has a pretty sound

  • @beinfights
    @beinfights Рік тому +1

    but just sobypu know it's true that moroccsn dialect has some french ,amazigh,and spanish words,but It's the most dialect that contains pure indigenous arabic words

  • @yousefshammary6329
    @yousefshammary6329 Рік тому +1

    4:53 i am frim saudi arabia and i understand darija it 100percent arabic it has some frensh word but still conseder arabic

  • @delmo3580
    @delmo3580 Рік тому +9

    all languages are beautiful

  • @powerful-i8
    @powerful-i8 Рік тому +3

    Italian sounds melodic to me

  • @Inasdiarie
    @Inasdiarie Рік тому +6

    This Chinese girl maybe translated something wrong 😂

    • @Inasdiarie
      @Inasdiarie Рік тому

      Definitely…no offense but just bullshit

  • @owo1631
    @owo1631 Рік тому +3

    It should be called Moroccan language not a dialect

  • @ryanitz9764
    @ryanitz9764 Рік тому +5

    The Moroccan Language is The Best fr :333

  • @powerful-i8
    @powerful-i8 Рік тому +3

    Yeah magreb dialect is the hardest I was wondering if people from those countries go to Emirates or Qatar or Saudi Arabia can they speak standard arabic

    • @Usra723
      @Usra723 Рік тому

      Yes we can speak a lot of languages, but we have learned first standard Arabic since primary school so we can speak it well,and about the people of Quatar or Saudi Arabia…they don’t speak standard Arabic!they speak their own dialect in daily life as we speak own dialect too !

    • @powerful-i8
      @powerful-i8 Рік тому

      @@Usra723 I've just heard dialects from those countries are closest to standard arabic

    • @Usra723
      @Usra723 Рік тому

      A dialect stays a dialect and it isn’t the pure Standard Arabic,a lot of words they use also are unknown and not found in the Arabic dictionary…I accept that Moroccan dialect is a mixture of Arabic and Amazigh in addition to other languages,but you can’t judge it because geographically and historically we are different from those countries… in the end,yes we can speak standard Arabic very well you can stop your mind from wondering now!

    • @powerful-i8
      @powerful-i8 Рік тому

      @@Usra723 Now their dialect is still closer to Arabic and your magreb no one understands besides your countries you speak more French than fusha

    • @Saidlwidadi-u2p
      @Saidlwidadi-u2p Рік тому

      ​@@powerful-i8There are many fallacies when I hear people from other countries saying that we speak French more than Arabic, and this is a mistake. It is true that the countries neighboring us have a large percentage of French in their dialect, but the Moroccan dialect has a large percentage of the Amazigh language and some French names and an underline on the word names, not the sentence.

  • @GamersWarrior-hs1sx
    @GamersWarrior-hs1sx Рік тому +4

    Moroccan lady 🥹♥️

  • @Nour_Morocco
    @Nour_Morocco Рік тому +2

    Darija is a dialect of Arabic with a mixture of other languages, I don't understand why she says that it is not Arabic when there are thousands of Arabic words in the Darija dialect

    • @Alberti977
      @Alberti977 Рік тому +1

      Because Arabic is a formal language !!!!! Moroccan dialect is DArija

    • @Nour_Morocco
      @Nour_Morocco Рік тому +1

      @@Alberti977 Arabic is part of the Darija dialect so it cannot be discarded

    • @Alberti977
      @Alberti977 Рік тому +1

      @@Nour_Morocco that’s what’s she explained 🤡 u should’ve listen well before u comment shits

    • @xlotusflowerx
      @xlotusflowerx Рік тому +1

      @@Nour_Morocco And Tamazight, Spanish, and French are part of Darija too

    • @Nour_Morocco
      @Nour_Morocco Рік тому +1

      And? Most of the words in Darija are in Arabic and some in those other languages

  • @foxynie.5861
    @foxynie.5861 Рік тому +1

    I feel like the Moroccan girl uses more french words than the average Moroccan, so for example, i don't think that alot of us use arôme we use نكهة.

  • @lman3001
    @lman3001 Рік тому +1

    Let's be clear and honest
    The girl representing morocco doesn't sound that moroccan
    She still needs some education about her country and language

    • @GamersWarrior-hs1sx
      @GamersWarrior-hs1sx Рік тому

      So ur talking Moroccan now ? 😂😂 let’s b clear and honest ! Comment with Moroccan dialect 🤡

    • @lman3001
      @lman3001 Рік тому

      @@GamersWarrior-hs1sx the fuck you're talking about ? Are you even moroccan ?

  • @AssiaBouftasse
    @AssiaBouftasse Рік тому +3

    🇲🇦❤❤

  • @babotond
    @babotond Рік тому +5

    letters that are strictly german...
    *half of europe entered the chat*

    • @jamesedwards1284
      @jamesedwards1284 Рік тому

      To be fair germans are kind of like our americans. They rarely speak another language besides english or German (and that’s pretty rare too) and barely have any exposure to other cultures as well…

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Рік тому +2

      @@jamesedwards1284 Pues yo conozco un montón de alemanes que hablan español, especialmente de Berlín

    • @lucat8004
      @lucat8004 Рік тому +5

      @@jamesedwards1284Bro what 😂😂😂 although the most spoken language in Europe is German (except maybe Russian) they do quite well in learning other languages. So first of all the vast majority speaks a second language unlike in England and the level of English is way higher than in the other populous countries in Europe like France, Italy, Spain or Poland. In addition to that almost all Germans need to study French as early as in 5th grade. They often don’t speak fluently but simply well. You could argue that they have a strong accent, but the most non-native speakers have at least a slight accent. And they all speak surely better French than France people speak German. They are way more interested in France and also Italy than the other way around. Maybe this image of being not able to speak any other languages would fit France or England fairly better.

    • @angyML
      @angyML Рік тому

      Well, it could be right with the ä ö ü, but maybe I'm wrong with this, but not for the ss (I don't have the letter in my keyboard). Greek beta could appear but it's not exactly the same letter.

    • @jamesedwards1284
      @jamesedwards1284 Рік тому +2

      @@ivanovichdelfin8797 soy neerlandés, vivo al lado la frontera con alemanía y trabjo por un empress alemanía tambíen. Conozco muchos de los alemanes y puedo decir (con confianza) que se no hablan idiomas extranjeros, incluso el inglés es raro. En bastantes veces me veo obligado a hablar el aleman porqué no se lo hablan…

  • @Hyper_Ash-h5k
    @Hyper_Ash-h5k 4 місяці тому

    As a morrocan am very proud of our language and m'y country❤❤❤

  • @ayoubKabbaj
    @ayoubKabbaj Рік тому +1

    MARHBAA biiikom andiiiiiii ❤

  • @alexurfantasy
    @alexurfantasy Рік тому

    When the German girl said “ wow sounds so Spanish “ I wasn’t sure if that was being shady 🤨😂

  • @Butterflyma
    @Butterflyma Рік тому +5

    My favorite flavour is chocolate 🇲🇦: النكهة لي كتعجبني بزاف هي شكلاط.
    Ana mafhmt wash had lbent qatssqen f Morocco wela lmeghrib

    • @il_ham00
      @il_ham00 Рік тому

      😂😂😂

    • @taza8269
      @taza8269 Рік тому

      lmeghrib

    • @Butterflyma
      @Butterflyma Рік тому

      @@taza8269 la la bant lia sakna f morocco 🤣

    • @fatima-zahra755
      @fatima-zahra755 Рік тому

      Nekha ?? 3mri sm3tha f darija. Rah kol minta9a 3ndha hdra mkhtalfa 3la lokhra donc bla matb9aw tjem3o w t7kmo

    • @Butterflyma
      @Butterflyma Рік тому

      @@fatima-zahra755 الله يهديك ماعمرك ما سمعتي نكهة ؟؟ 🤣🤣🤣

  • @meriembouhbou6992
    @meriembouhbou6992 Рік тому +3

    Beautiful 🇲🇦❤️🇲🇦❤️🇲🇦❤️🇲🇦🇲🇦🇲🇦😍😍😍

  • @chouaibmabrouk580
    @chouaibmabrouk580 Рік тому +8

    Morocco within G7 loool tbrakellah 3lik a Mona

  • @salmenwahid7219
    @salmenwahid7219 Рік тому +1

    In morrocain dialect we say( choclate ) with frensh pronouns

  • @HMLTOYIR
    @HMLTOYIR 8 місяців тому

    The girls were all surprised by our Moroccan accent 😂❤

  • @rhonda4821
    @rhonda4821 Рік тому +6

    chinese girl probably didn't understand the english sentences

  • @ibtiam6445
    @ibtiam6445 Рік тому +2

    In Morocco we didn't say Japan we say japoun 😂😂

  • @Aylady-g4g
    @Aylady-g4g Рік тому +67

    Our unique Moroccan language is a marvel ❤ 🇲🇦

    • @lemonz1769
      @lemonz1769 Рік тому +7

      Moroccan language is so cool. I met some Moroccans when I was in Southern Spain and like Sophia said, I couldn’t guess where they were from initially because I had never heard a language like that before.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg Рік тому +7

      It’s Arabic. All other Arabs also have their dialect and they call it “Amiyya” instead of “Darija”.
      Both Darija and Amiyya mean the same thing - the common spoken language. Which are dialects of Arabic depending on the country.

    • @Aylady-g4g
      @Aylady-g4g Рік тому +10

      @@Ahmed-pf3lgour language is a mix of languages, most words are mainly from Amazigh. Sooo differ from the common Classical Arabic which is from a single source + all this is due to our geographic location of course… o dima maghrib 🇲🇦

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg Рік тому +5

      @@Aylady-g4g
      “Most words are mainly from Amazigh” ?
      Why are you lying? You know that is Haram?? Most words come from Arabic. 95% are Arabic. Stop lying and changing the truth.

    • @mimo-wx9mc
      @mimo-wx9mc Рік тому +7

      ​@@Ahmed-pf3lg wakha(حسنا, okey) , walu(لا شي, nothing) , serjem(نافذة, window), fllus(كتكوت, chick) ....all those words and more are from the amazigh language and most importantly the grammar of darija is closer to amazigh than classical arabic that's why we think that amazigh has a huge influance in darija.