jin's taste is absolutely amazing.. im so glad he led me to discover this amazing band, their songs are all absolute bangers! and this one is soo good too!
@@PurpleMoon799 oh okay! I thought I was about to see someone that loves Kagerou Project lol anyway you should check it out though! Their songs are fire too!
「Cry out」歌詞 歌:ONE OK ROCK 作詞:ONE OK ROCK 作曲:ONE OK ROCK Switch the light off Welcome to the night What's the problem Not gonna make it right Bite the bullet Then pull the trigger hold tight It's a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日 Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
歌:ONE OK ROCK 作詞:ONE OK ROCK 作曲:ONE OK ROCK Switch the light off Welcome to the night What's the problem Not gonna make it right Bite the bullet Then pull the trigger hold tight It's a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日 Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
I don't care what anyone says "old" OOR or "new" OOR, I love this band and their music, whether it's "changing" (evolving) whatever, if they can still make me feel a certain way when I listen to their sound is all that matters. Stay, Comeback, or Leave, IDGAF and they don't GAF. OOR will still be OOR.
oh my god!! so fucking agree with you!!! fuck off with old and new stuff~ but yeah... each people got their own preference tho, some of them like the old stuff, some like the new stuff, and some like both... but somehow, with people who keeps barking about this old and new stuff is really getting annoying actually, especially to me at least =A="
Exactly. But if they need to drop their hipster ass whining - sorry, "opinion" - everywhere to make themselves feel better about not liking a song then awesome dude. Gold star. No one gives a fuck tho.
Dayam Camareno I agree with you ^^ They are going to release their 7th album. 6 amazing albums, with lots and lots of incredible songs. I think the 7th is going to be really good as well!! LOVE ONE OK ROCK
Soy una persona sencilla, Jin recomendó esto es su playlist y aquí estoy. Hacéis una música increíble, ojala en el futuro hayan más colaboraciones con Jin, por favor
Switch the light off Welcome to the night What's the problem Not gonna make it right Bite the bullet Then pull the trigger hold tight It's a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日 Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
歌詞ないんで載せときます Switch the light off Welcome to the night What's the problem Not gonna make it right Bite the bullet Then pull the trigger hold tight It's a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日 Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
Switch the light off welcome to the night What's the problem, not gonna make it right? Bite the bullet then pull the trigger hold tight (It's a feeling you know) Kotoba wo nomikonda kimi no Nanika wo uttaeru metsuki wa Tatoe rarenai kurai tsumetai (Take take take, take it from no one) But I don't know what to call it When I know I don't care anymore Itazurani sugisatteta kinou Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same Yeah, yeah, yeah ,yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound (Voices all around) (Cause we're going down) Subete ga uraharana boku no yowami o tsukamou to shitemo sarani kataku tozashite miseruno (I don't take shit off of no one) Soredemo gouin'na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete atakamo heizen o yosou no (You take, take, take, take it from no one) But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same Yeah, yeah, yeah ,yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound One by one it's taking apart it's taking apart of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same Yeah, yeah, yeah ,yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound (Voices all around) Can't you hear the sound (Cuz we're going down) (Voices all around) (Cuz we're going down)
Switch tha light off Welcome to tha night What's tha problem Not gonna make it right Bite tha bullet Then pull tha trigger hold tight It's a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日 Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be tha same and year Cry out Oh I'm burning out Can't you hear tha sound? すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and year Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and year Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
歌詞 Switch the light off Welcome to the night What's the problem Not gonna make it right Bite the bullet Then pull the trigger hold tight It's a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日 Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no one But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
Its amazing how the MV revolves around a scene that usually happens for a duration of 5 seconds or so in a full-length film. And yet we get the message they're trynna get out to the audience. Pure genius. So stoked for 35xxxv. Top notch production by John Feldmann as well. Really gotta hand it to them, One OK Rock have stepped up their game.
RADWIMPSが好きすぎて、 「RADWIMPSを超えるバンドはいない」 と思ってましたけど、 最近ONE OK ROCKの曲を聞きだして、 今ではONE OK ROCKも RADと同じくらい好きです 以前は聴く曲が狭く偏っていましたが、 ONE OK ROCKに出会ったおかげで 自分の音楽の幅が一気に広がりました
ただいまCry out 和訳/HERE COMES 4EVAさん Japanese ver.に合わせて少しだけ書き換えました Switch the light off 明かりを消して Welcome to the night 夜を迎える What's the problem 何がいけないんだ Not gonna make it right? 何故思うようにいかない? Bite the bullet 耐えるんだ Then pull the trigger hold tight きっかけをじっと待つんだ It's a feeling you know 君は分かってるだろう 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい冷たいの But I don't know what to call it だけどあれを何と呼ぶのか分からない When I know I don't care anymore もうどうでも良くなったのなら いたずらに過ぎ去ってった昨日 Cry out 泣き叫ぶ Will you tell me now? 今すぐ教えてくれるんだろ? So we say we want change and never be the same and yeah 「俺達は変わりたい、このままじゃいられない」 Cry out 泣き叫ぶ Oh I'm burning out この身を焦がす Can't you hear the sound? この音が聞こえないのか? すべてが裏腹な僕の 弱みを掴もうとしても さらに固く閉ざしてみせるの I don't take you it for no one 君にくれてやる 他の誰でもなく それでも強引な君は 何かをちらつかせて見せて あたかも平然を装うの But I don't know what to call it だけどあれを何と呼ぶのか分からない When I know I don't care anymore もうどうでも良くなったのなら In the end I know we'll be gone しまいには分かるさ 2人は終わったのだと Cry out Will you tell me now? So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one It's taking apart It's taking a part of me 1つずつ俺のパーツが離れてく Can't you hear the voices screaming? 泣き叫ぶ声が聞こえないのか? Our loud to me I feel it 俺には分かる 俺達の叫びが We can be the change we needed 俺達は"望んだ2人"に変われるんだ Shout it out now, shout it out now さあ 叫ぶんだ Can't you hear the voices screaming? Our loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now, shout it out now Cry out Will you tell me now? So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound?
ONE OK ROCK - Cry out Switch the light off welcome to the night What's the problem, not gonna make it right? Bite the bullet then pull the trigger hold tight (It's a feeling you know) Kotoba wo nomikonda kimi no Nanika wo uttaeru metsuki wa Tatoe rarenai kurai tsumetai no (You take, take, take, take it for no one) But I don't know what to call it When I know I don't care anymore Itazurani sugisatteta kinou Cry out Will you tell me now So we say we want change And never be the same Yeah, yeah, yeah, yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? (Voices all around) (Cause we're going down) Subetega uraharana boku no Yowami o tsukamou to shitemo Sarani kataku tozashite miseruno (I don't take shit up with no one.) Soredemo gouin'na kimi wa Nanika o chiratsuka sete misete Atakamo heizen o yosou no (You take, take take it from no one) But I don't know what to call it When I know I don't care anymore In the end I know we'll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we want change And never be the same Yeah, yeah, yeah, yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? One by one it's taking apart it's taking apart of me Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we need it Shout it out now shout it out now Can't you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we need it Shout it out now shout it out now Cry out Will you tell me now So we say we want change And never be the same Yeah, yeah, yeah, yeah Cry out Oh I'm burning out Can't you hear the sound? (Voices all around) Can't you hear the sound? (Cause we're going down) (Voices all around) (Cause we're going down)
ずっと友達に勧められてたけどロックとかよくわからんし興味ないっておもってて、でもちょっと前にこの曲を聴いてロックってうるさいだけかと思ってたけどちゃんとアーティストの伝えたいこととか意味が込められててすっごい素敵だなって思ったしもっと知りたいって思いました。ワンオクのことが知りたくてこの曲、このPVの意味をサイトでみたときに涙が止まらなくなるくらい感動しました。ONE OK ROCKとっても素敵なアーティストだなって思います。これからも応援したいです。
I saw One Ok Rock yesterday before 5SOS and they were AMAZING. The live performance sounded even better than the studio version! Takahiro's vocals are unbelievably incredible.
Switch the light off Welcome to the night What’s the problem Not gonna make it right Bite the bullet Then pull the trigger hold tight It’s a feeling you know 言葉を飲み込んだ君の 何かを訴える目つきは 例えれないくらい 冷たいの I take it for no oneBut I don’t know what to call it When I know I don’t care anymore いたずらに過ぎ去ってた昨日Cry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I’m burning out Can’t you hear the sound?すべてが裏腹な僕の 弱みをつかもうとしても さらに固く閉ざして見せるの I don’t take shit off of no one それでも強引な君は 何かをチラつかせて見せて あたかも平然を装うの I take it for no oneBut I don’t know what to call it When I know I don’t care anymore In the end I know we’ll all be goneCry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I’m burning out Can’t you hear the sound?One by one It’s taking apart It’s taking a part of meCan’t you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it out nowCry out Will you tell me now So we say we want change and never be the same and yeah Cry out Oh I’m burning out Can’t you hear the sound?
i remember seeing them open for Fall Out Boy and Paramore back when i was a freshman in high school, 21 now and still here :,) this song never gets old
@@はるき-t9k hello!actually,they are quite popular overseas!But,in my country,or at least for us latinos,they're more popular between people that like anime and listen to anime openings. I got to know OOR in a video that showed popular japanese bands,and ive been a fan since then!
Yeah they've always been. Seriously I always enjoy their live version more than the recordings. I just haven't listened to their new songs live yet, so I just wonder how it would sound :) Must be awesome.
jin's taste is absolutely amazing.. im so glad he led me to discover this amazing band, their songs are all absolute bangers! and this one is soo good too!
which jin? are you talking about the song writer of kagerou daze? or am I mistaken
@qthered2422 oh i meant bts' jin, he has a song produced by taka and toru on his album called falling so i checked them out and im so glad i did!
@@PurpleMoon799 oh okay! I thought I was about to see someone that loves Kagerou Project lol anyway you should check it out though! Their songs are fire too!
Yeah I also like this song 🙆1st time listening ehehehh
「Cry out」歌詞
歌:ONE OK ROCK
作詞:ONE OK ROCK
作曲:ONE OK ROCK
Switch the light off
Welcome to the night
What's the problem
Not gonna make it right
Bite the bullet
Then pull the trigger hold tight
It's a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
有能
ありがたいです
歌詞をつけて頂きありがとうございます🤗
車オタクのゲーム実況さん たくさんの曲に歌詞をつけて頂きありがとうございます🤗感謝しかないです😂
ありがとうございます
塾の行き帰り、ワンオク好きな母の車でよくかかってた曲。ちょうど高校受験の時期だったので毎日勇気づけられてた。それがきっかけとなって今ではワンオクの大ファン。本当に大好き
この曲初めて聞いたの小学生くらいなんだけど、その時初めて「めっちゃ格好いい曲」って思ったの覚えてる。とりま最高
それな
Your young 🤣
歌:ONE OK ROCK 作詞:ONE OK ROCK 作曲:ONE OK ROCK
Switch the light off
Welcome to the night
What's the problem
Not gonna make it right
Bite the bullet
Then pull the trigger hold tight
It's a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
コニユウ
歌詞ありがとー!
コニユウ か
は
太田みきと 歌っている人のことだと思いますよ。実際はtakaさん1人ですけど多分そうだと思います。間違えてましたらすみませんm(__)m
Cry out :叫ぶ 怒鳴る=泣き叫ぶ
って解釈した上で喋ります。
PVの雨は「涙」を意味し、
銃は「大きな音」を示唆してる。
と自分は考えました。
前作のMighty Long Fallも意味から
奈落の底をイメージし、白の体が
やからゴツい男達は「番人」を
イメージしていると監督さんも
言ってたので、今回のこのPVも
深読みすればメッセージが伝わるんじゃないかな。って思います。
やからゴツい じゃなくて
やたらゴツい ですねすいません。
I don't care what anyone says "old" OOR or "new" OOR, I love this band and their music, whether it's "changing" (evolving) whatever, if they can still make me feel a certain way when I listen to their sound is all that matters. Stay, Comeback, or Leave, IDGAF and they don't GAF. OOR will still be OOR.
oh my god!! so fucking agree with you!!!
fuck off with old and new stuff~
but yeah... each people got their own preference tho,
some of them like the old stuff, some like the new stuff, and some like both...
but somehow, with people who keeps barking about this old and new stuff is really getting annoying actually, especially to me at least =A="
ideaKaedi right? how can they even call themselves fans anymore when they do that, its really annoying.
Exactly. But if they need to drop their hipster ass whining - sorry, "opinion" - everywhere to make themselves feel better about not liking a song then awesome dude. Gold star. No one gives a fuck tho.
fuck yeaaaaaah!!! OOR naver lost his style because Taka, Toru, Ryota and Tomoya are same, and they loved, for ever!!!!
Dayam Camareno I agree with you ^^ They are going to release their 7th album. 6 amazing albums, with lots and lots of incredible songs. I think the 7th is going to be really good as well!! LOVE ONE OK ROCK
Soy una persona sencilla, Jin recomendó esto es su playlist y aquí estoy. Hacéis una música increíble, ojala en el futuro hayan más colaboraciones con Jin, por favor
35xxxv、Take me to the top、Cry outが全部音が繋がってることを最近知った。マジでカッコいい。
どゆこと???
@@水川風吹 アルバム聞いてみればわかるよ
聞いとる聞いとる
@@水川風吹 曲の終わりと次の曲の始まりが繋がってるってこと
@@frombmth ありがとうございます!
ほんとにかっこいい。
ワンオクがある時代に生まれて良かった
この曲はいつ聞いても心が燃えるように感じます!タカの声とバンドの演奏が完璧にマッチしていて、何度でも繰り返し聞きたくなりますね。ONE OK ROCK最高!
まじで世界に胸を張ってオススメできる日本バンドだぜ
俺は正直OORの歌は軽く15曲程度しか知らないしOOR以外にも好きな歌手はたくさんいるからにわかだといわれてもしょうがないのかもしれない。
けれどOORの魅力には気づいているつもりだし惹かれたからこそOORの歌を聞いてる。
誰しもが最初はにわかファンから始まっていつの間にか「本物のファン」になれるんだと思う。
にわかで知ったかぶりしている人も、OORが大好きでいつも語ってる人も、授業なんか真面目に受けないで曲をずっと聴いてる人も、友達に勧められて聞いた衝撃をわめいてる人も。みんな同じファンだと思う。だから俺はこれからもOORのファンであり続けたいしこの人たちの歌を聴き続けたいと思う。
いいこと言うな。本当にそのとおりだ。
同意やわ
+セクシー山田 「cry」があるから「泣く」って意味で捉えてるんだろうけど、「cry out」は「怒鳴る、叫ぶ」って意味なんだよなwww
君の言葉に叫ぶ
私は最近魅了されて、ネットとかでニワカとかいわれそうで怖かったんですけど元気をもらいました!
Switch the light off
Welcome to the night
What's the problem
Not gonna make it right
Bite the bullet
Then pull the trigger hold tight
It's a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
I can't believe I just discovered this gem so late.
Better late than never. I'm so grateful to be able to listen to their music.
that's tooooo bad
watch all their live vids dude, u wont be disappointed
Edril Llamazares they are really good bro
❤️❤️
welcome! Stream to your hearts content
歌詞ないんで載せときます
Switch the light off
Welcome to the night
What's the problem
Not gonna make it right
Bite the bullet
Then pull the trigger hold tight
It's a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
ありがたき幸せ
モモペンの高橋 最高
いえいえ
ありがとうさぎ笑
めっちゃありがたすぎる✨(語彙力)
みどころ
1:00 タカ一瞬の前髪かきあげ
1:15 トモヤ渾身の表情
1:44 リョタ見栄えの良い演奏姿勢
2:03 トオル全開ジャンプ
このMV撮ったスタッフのセンスに大感謝します。
ありがたすぎる
もうメンバー全員愛してる。
だいすきです。
Cry outやっぱりかっこいいな。
Switch the light off welcome to the night
What's the problem, not gonna make it right?
Bite the bullet then pull the trigger hold tight
(It's a feeling you know)
Kotoba wo nomikonda kimi no
Nanika wo uttaeru metsuki wa
Tatoe rarenai kurai tsumetai
(Take take take, take it from no one)
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
Itazurani sugisatteta kinou
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same
Yeah, yeah, yeah ,yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound
(Voices all around)
(Cause we're going down)
Subete ga uraharana boku no
yowami o tsukamou to shitemo
sarani kataku tozashite miseruno
(I don't take shit off of no one)
Soredemo gouin'na kimi wa
nanika o chiratsuka sete misete
atakamo heizen o yosou no
(You take, take, take, take it from no one)
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same
Yeah, yeah, yeah ,yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound
One by one it's taking apart it's taking apart of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same
Yeah, yeah, yeah ,yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound
(Voices all around)
Can't you hear the sound
(Cuz we're going down)
(Voices all around)
(Cuz we're going down)
Thankssss
Switch tha light off
Welcome to tha night
What's tha problem
Not gonna make it right
Bite tha bullet
Then pull tha trigger hold tight
It's a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be tha same and year
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear tha sound?
すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and year
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and year
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
大学生になりついにキラキラの大学生活が送れる!....と思っていたがこのご時世。友達もできなければ課題だらけの大学生活になり毎日がCry outです。。
ほんとにつらい
switch the Light off
welcome to the night
この歌詞好きすぎる
ワンオクが目指してきた音楽の境地に入ってきてるんだろ
変化していくのは当然
ドリーマーがいいのはわかるよ。
あの時のワンオクのガムシャラさというかガツガツ感がいいのも分かる。
だけどワンオクはワンオクの目指してるところがある。
今までだってワンオクがやりたいことをやって成長してきた
ファンの求めるものをほいほい出してきたわけじゃない
ワンオクは進化し続けている真っ最中だと思う
ネガティブな思考はやめてどうなっていくのか楽しみだ、って見守るのがファンの今すべき役目だと思う
正論とは、こういうものを言うのか。
ですねぇ(笑)
上のLeeさんみたいな old schoolboy は置いといて、
ONE OK ROCK の次の展開を楽しみにするのに大賛成!!
めっちゃ共感します!
その通りですね
この巻き戻ったりスローになるMV最高だよなぁ
歌詞
Switch the light off
Welcome to the night
What's the problem
Not gonna make it right
Bite the bullet
Then pull the trigger hold tight
It's a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
もう6年も経つのか…
速度制限解除された2/1 大学受験当日の朝
家のトイレに籠って観てたなぁ一生忘れん
イントロ聴くだけでゾクゾクする
この曲は3xxxv5とTake Me To The Topとともに聴くと決めている。Takaさんの凄まじいシャウトも歌も好きだし。ライブでは聴けるToruさんのデスボも痺れるわあ。久々に聴きに来たけど最高。怒り狂った表情も格好良い。ずぶ濡れになりながらも歌う姿も映える。
サビ前のドラムとカメラワークほんまに死んでしまう大好き
魂が震える
個人的に一番好きな曲だわ。。
俺もっす
2:32からかっこよすぎ
ワンオクの曲たくさん聴くけど、何回聴いてもCry outが1番好き
おれも好き
俺は欠落オートメーション
+星宙大 欠落オートメーション良いですよね!
僕はStuck In The Midle
自分はmemoriesですかね!
もうすぐ5000万!!
小学6年生時からROCKにはまり、
初めて好きになったバンドがONE OK ROCKです😍昔からずっと好きです❗
いつまでたっても美声だな、、最高。
暴れるかっこよさから静かなかっこよさになったというかなんというか。
曲の感じは明らかに変化してるけどワンオクのかっこよさは消えてないから良い!
それわかる
Vengo acá por la recomendación de Jin y resulta que es un grupo increíble!!!. Espero que hagan más musica juntos🔥🔥💜💜💜
This rock is another level, another world..
me tooooo
Zam Road agree
yes it is and pity for you to only found it now
Zam Road さ
Qqqwqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq1W qq2
I'm addicted to this song
lul
me too
yeah me too
same
Windia Nata I've had to of listened to this song at least a hundred times if not more haha.
ワンオク歴長い者です。この曲は彼らが初めて海外進出に向けて作った曲で、この曲が入ったアルバム35xxxvで実際に初めて海外版を発売しました。このアルバムから一気に洋楽色が強まりますね。
35xxxvは結構ROCKで、それを海外の人に知ってもらいたい感じがする、どっちかというとAmbitionsから洋楽っ気が強くなったかと、、
今までこのMVちゃんと見たことなかったけどよく見たらtakaのビジュ1番よき。
毎日必ず一回は聴いてる…
本当全然飽きない…し、逆にどんどんハマってく、
このMV神秘的過ぎる
もう7年も経ったなんて
今見ても全然色褪せない
強いて言うならメンバー皆若干若い
Ну так естественно они моложе. Это же 7 лет назад было
Its amazing how the MV revolves around a scene that usually happens for a duration of 5 seconds or so in a full-length film. And yet we get the message they're trynna get out to the audience. Pure genius. So stoked for 35xxxv. Top notch production by John Feldmann as well. Really gotta hand it to them, One OK Rock have stepped up their game.
right? i'm loving the feel for this mv too! its really cool :D
sidi marajo what makes you hate decision though? i felt that song was quite catchy compared to pieces of me.
sidi marajo Same here. John Feldman made good music for his own band, but seems like he makes shitty songs for OOR.
sidi marajo me too. I don't personally hate John, but i'm sincerely worried for OOR if they continue working with him in the future.
Belle Nomura I wouldn't mind if he makes some goldfinger + Jrock style songs for OOR, but this song + decisions are crap.
ワンオクって曲が奥深いのはもちろんやけどpvもめちゃめちゃ深いよねぇ、ぇぇ
shout it out now shout it ont nowのとこめっちゃ好きです
やっぱりONE OK ROCKは最高やな!
忙しい人
ですね!
4000万回再生突破🎉🎉🎉 ONE OK ROCKの決意が現れた素晴らしい歌詞 このPVを初めて見てONE OK ROCKを知った 衝撃は死ぬまで忘れない気がする。 あの頃中学生だった俺はもう大学生笑 コロナウイルスが収束してお祭りLIVE行きたい
同じ!
わたしらが中学の時に知られ始めたよね。
完全に同世代。
縦読みかとおもた
同世代で草35xxxvは青春です。
小2ぐらいで知った我知。
先輩方ァァァ!
あるサイトでこのPVには意味があるというのを見ました。
それがホントだったすごい深い歌だし、PVだと思います。この歌が発表された時、
アメリカ風な音楽だということで少し非難されていましたが、この曲だいすきです!
このPVをTVの大画面に映してみたら、PCとは色味が全然違くて
さらにかっこよさ倍増。オススメ。
RADWIMPSが好きすぎて、
「RADWIMPSを超えるバンドはいない」
と思ってましたけど、
最近ONE OK ROCKの曲を聞きだして、
今ではONE OK ROCKも
RADと同じくらい好きです
以前は聴く曲が狭く偏っていましたが、
ONE OK ROCKに出会ったおかげで
自分の音楽の幅が一気に広がりました
同じくです!!ww
音楽は無限大
Ik ik かっこよ
RADWIMPSとワンオクで作った
IKIJBKIって曲かっこいいですよね
全く同じ笑
RADを超えるバンドはないと思ってたけど、IKIJIBIKI聴いてワンオクに出会えた!
ロックな気分のとき聴くとひたすらロックにさせてくれるし
憎悪が目覚めたとき聴くとその気持ちを分かち合ってくれるし
なんかもう本当…なんて、言うんだろう…
ただいまCry out
和訳/HERE COMES 4EVAさん
Japanese ver.に合わせて少しだけ書き換えました
Switch the light off
明かりを消して
Welcome to the night
夜を迎える
What's the problem
何がいけないんだ
Not gonna make it right?
何故思うようにいかない?
Bite the bullet
耐えるんだ
Then pull the trigger hold tight
きっかけをじっと待つんだ
It's a feeling you know
君は分かってるだろう
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい冷たいの
But I don't know what to call it
だけどあれを何と呼ぶのか分からない
When I know I don't care anymore
もうどうでも良くなったのなら
いたずらに過ぎ去ってった昨日
Cry out
泣き叫ぶ
Will you tell me now?
今すぐ教えてくれるんだろ?
So we say we want change and never be the same and yeah
「俺達は変わりたい、このままじゃいられない」
Cry out
泣き叫ぶ
Oh I'm burning out
この身を焦がす
Can't you hear the sound?
この音が聞こえないのか?
すべてが裏腹な僕の
弱みを掴もうとしても
さらに固く閉ざしてみせるの
I don't take you it for no one
君にくれてやる 他の誰でもなく
それでも強引な君は
何かをちらつかせて見せて
あたかも平然を装うの
But I don't know what to call it
だけどあれを何と呼ぶのか分からない
When I know I don't care anymore
もうどうでも良くなったのなら
In the end I know we'll be gone
しまいには分かるさ 2人は終わったのだと
Cry out
Will you tell me now?
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one
It's taking apart
It's taking a part of me
1つずつ俺のパーツが離れてく
Can't you hear the voices screaming?
泣き叫ぶ声が聞こえないのか?
Our loud to me I feel it
俺には分かる 俺達の叫びが
We can be the change we needed
俺達は"望んだ2人"に変われるんだ
Shout it out now, shout it out now
さあ 叫ぶんだ
Can't you hear the voices screaming?
Our loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now, shout it out now
Cry out
Will you tell me now?
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
結構前の曲に最近のコメントを残してる人がいると、当たり前だけど皆聞きに来るんだなあと、ワンオク凄いなって思いました。ONE OK ROCK尊敬してます。
分かる人にはわかると思うんだけど、ライブでとーるが歌うところ好き♡♡
me too!😂⤴
今日大雨の中これ聞いて雨にぶちあたって帰ってた笑
爽快感が凄かったわ!
今日の俺か。
10年前の俺か
100年前の俺か
3:37〜良すぎ
1回目 放心状態
2回目 音楽を聞く
3回目 映像を楽しむ
4回目 コメント欄の歌詞を見ながら聞
く
↑これ定番wwwww
全く同じです!!
ekto 08 だよねだよね!!
いえすたかす 7回以上見たよん(☆∀☆)
放心状態www
わかりますw
放心状態わらったwww
Cry outなのに
泣きながら聴いてる
ONE OK ROCK - Cry out
Switch the light off welcome to the night
What's the problem, not gonna make it right?
Bite the bullet then pull the trigger hold tight
(It's a feeling you know)
Kotoba wo nomikonda kimi no
Nanika wo uttaeru metsuki wa
Tatoe rarenai kurai tsumetai no
(You take, take, take, take it for no one)
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
Itazurani sugisatteta kinou
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change
And never be the same
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
(Voices all around)
(Cause we're going down)
Subetega uraharana boku no
Yowami o tsukamou to shitemo
Sarani kataku tozashite miseruno
(I don't take shit up with no one.)
Soredemo gouin'na kimi wa
Nanika o chiratsuka sete misete
Atakamo heizen o yosou no
(You take, take take it from no one)
But I don't know what to call it
When I know I don't care anymore
In the end I know we'll all be gone
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change
And never be the same
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
One by one it's taking apart it's taking apart of me
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we need it
Shout it out now shout it out now
Can't you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we need it
Shout it out now shout it out now
Cry out
Will you tell me now
So we say we want change
And never be the same
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cry out
Oh I'm burning out
Can't you hear the sound?
(Voices all around)
Can't you hear the sound?
(Cause we're going down)
(Voices all around)
(Cause we're going down)
中学の時ワンオク好きになり始めて最初の方に出会った曲のひとつ。このMVは陸上部の大会前日に出会ってスパイクのピン変えながら聞いてた思い出。
ずっと友達に勧められてたけどロックとかよくわからんし興味ないっておもってて、でもちょっと前にこの曲を聴いてロックってうるさいだけかと思ってたけどちゃんとアーティストの伝えたいこととか意味が込められててすっごい素敵だなって思ったしもっと知りたいって思いました。ワンオクのことが知りたくてこの曲、このPVの意味をサイトでみたときに涙が止まらなくなるくらい感動しました。ONE OK ROCKとっても素敵なアーティストだなって思います。これからも応援したいです。
「ロックはうるさいだけ」と思ってた
っていうのはマジでわかりますw
初めて聞いた時はうるさいなと思った私も同感です笑
でもそこからワンオクの曲聴く機会があって、知らぬ間にどんどんハマって、ワンオクロックのバンドが目指す所とか、伝えたいこととかにすごく惹かれていって大ファンになりました
特にcry outは世界観とかもめちゃ好きですね…ああ語りたい笑
I saw One Ok Rock yesterday before 5SOS and they were AMAZING. The live performance sounded even better than the studio version! Takahiro's vocals are unbelievably incredible.
OMG SAMEEE! There were amazing live! I cant wait till they release "Try So Hard" It was sooooo cute 😊 Really excited for their new album
Yes! They're amazing!!
He seems good in handles.
私は今年,4月で51歳になりました。バンドやっていた経験があります。ジューダスプリースト,MSG等やってまして,音,メロディー,サウウンドには結構うるさいほうです。そんな私がワンオクロックと知り合ったのは,娘が好きで,音を聞いた時に,昔聞いてた,ジューダスプリースト,MSG等の音感を感じさせられるものがありました。今の若い人達には80年代のヘヴィーメタル,ハードロックが受け入れられるかわかりませんけど,私はワンオクロックの曲は合い通じるものを感じました。皆様と年の差はあるけれど,ロックに対するモチベーションは負けないと思います。51歳にもなるおっさんとこれからも,ワンオクロックをみなさんで盛り上げていきましょう!!
ちなにみ,この年なっても福岡のアリーナツアーには参加します。若い者には負けないぞー!!!
***** コメントありがとうございました。嬉しかったです。これからも,ONE OK ROCKを盛り上げていきましょう。
kira yamato 娘さんがうらやましい。素敵なお父さんだ。
kira yamato コメントありがとうございます。そう言っていただけて嬉しい限りです。私としてはONE OK ROCKを教えてくれた娘に感謝です。これからも,一緒にONE OK ROCKを盛り上げていきましょう。ほんとにありがとうございます。
kira yamato 同年代のおっさん発見ww自分も1月で50になったおっさんです。BOH、LAメタル全盛を経験してきましたww ONE OK ROCK、自分的にはオアシスなんかが近いのかな?って思ってましたけどね。(音はもっとヘヴィですが)
とりあえず、才能あるバンドが海外で活躍してくれるのはうれしいものです。
you666 遅くなりました。コメントありがとうございます。いいROCKに年齢は関係ないですよね。これからも,世界で活躍するONE OK ROCKを応援していきましょう。
この曲をはじめて聞いたあの時あの場所、鮮明に思い出す
ONE OK ROCK 超絶かっこいいバンドLove🎶
I heard this live and died. I never knew who this band was until tonight, but I wasn't disappointed at all. I'm definitely sticking with this band
slfl hershey?
+Chloe Post yep !
Hershey squad
Same I saw them last week!
Saw them in Toronto and I only knew their one song. Now I kinda need their whole album XD
昔の方が好きって言ってる人いるけど、雑誌のインタビューで本人たちがそれで離れる人がいるなら仕方ないとか言ってたね。
世界目指すといってるから、昔のワンオクが好きだと言ってる人に対しては眼中にないと思うよ。
去りたい人は去ればいいっていうことだよ。
ワンオクにしがみつくこともないでしょ・・・バンドいっぱいあるんだしw
俺は今のワンオクも大好きだから去らないけどね。
むかしからしってますよ感を皆にアピールしたくて仕方ないんですね(笑)
どう見たら昔から知ってますよ感出してるように見えるんだよ。眼球腐ってんじゃねぇの?
憤怒の罪メリオダス みえかたはそれぞれでしょ?
眼球が腐るっていう言葉に知性が感じられないけどまあそうおもうのもおいらの勝手
ってかそもそも眼球が腐るってどういう状況?(笑)
グリーンになるの?
ほんとそれ♪世界目指し続けてほしい♪
その前にきみたちはファンとしての方向性を見失ってないかい?
ワンオク昔から今(2023年)のワンオクでも最高!!
Switch the light off
Welcome to the night
What’s the problem
Not gonna make it right
Bite the bullet
Then pull the trigger hold tight
It’s a feeling you know
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えれないくらい 冷たいの
I take it for no oneBut I don’t know what to call it
When I know I don’t care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日Cry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I’m burning out
Can’t you hear the sound?すべてが裏腹な僕の
弱みをつかもうとしても
さらに固く閉ざして見せるの
I don’t take shit off of no one
それでも強引な君は
何かをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no oneBut I don’t know what to call it
When I know I don’t care anymore
In the end I know we’ll all be goneCry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I’m burning out
Can’t you hear the sound?One by one
It’s taking apart
It’s taking a part of meCan’t you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now shout it out nowCry out
Will you tell me now
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out
Oh I’m burning out
Can’t you hear the sound?
黒髪takaさんかっこよすぎんか‥
喉痛めそうだけどシャウトふるえるかっこよすぎか
マッジでこの歌大好き
心臓が揺れるぐらい強い衝撃
何度聴いても、飽きるどころかどんどん好きになる
もっと初めから知っていたかったな...ほんとにかっこいい
ワンオクの中で一番好きな曲
ワンオクを知って二番目に聴いた曲、
あの日からワンオクが人生の一部になった。
中2の時、隣のワンオク好きな人に、ワンオク聴いてみ?って言われた。
私はあんまり人から勧められる物好きにならないんだけど、ワンオクは違った……本当に最高、私みたいなインキャでもハマります。それほど好きです。
その後どうなったんですか?!
rack good 洋楽劣化ポップバンドと化したワンオクに愛想を尽かし、今は亡きロックバンドの曲を聞きに来た。というところでしょう。
おあ どこまで推測で話すんだよ。お前がアンチかどうか知らんが勝手に人の心情知ったような口で物言うな
@@サハラ砂漠-n6q そーいうのは放置が1番よ
ロックだけが好きだったらポップに走ったら悲しいかもしらねぇけど、ポップも好きだったら別に嬉しいんじゃねぇの?知らんけど
Why couldn't I have found this band earlier in my life
You should try ending story by them. really good
Live
+noe “ExOTiic-TaCTiics” m thanks I will
The beginning (My Favorite) and Clock Strikes are good too.
thanks for the recommendation
THIS IS THE WORLDS GREATEST BAND
Don't for get pay money to my pain. There also awesome
deleted.
Really !! Listening to Blood Stain Child Please..
Ramad Nazhif way too hardcore for me, i'm too much of a bitch for that kind of music
Hardcore ? Listening to their songs called Moon Light Wave
曲の歌詞って大事なんですね〜
最近知りました‼️‼️😮😮😮
이거랑 clock strikes는 매일 듣는듯
i remember seeing them open for Fall Out Boy and Paramore back when i was a freshman in high school, 21 now and still here :,) this song never gets old
I heard this live 2 nights ago at 5sos's concert at MSG and oh my god I'm in love
They sounded SO good. Their live performances were lit af :D
shout it out nowのとこが好きすぎる
This song speaks to me in many different levels. Thank you for releasing all my hidden feelings.
I feel like this song capture that one exact moment when you're both sad and angry,and have a rage while crying.
こんばんわ!ONE OK ROCK好きな日本人です!海外でもONE OK ROCK人気ありますか?
@@はるき-t9k Maybe is the most famous japanese band overseas, they are considered legends in my opinion
@@はるき-t9k hello!actually,they are quite popular overseas!But,in my country,or at least for us latinos,they're more popular between people that like anime and listen to anime openings. I got to know OOR in a video that showed popular japanese bands,and ive been a fan since then!
この曲の小学四年生(間違えました😅)の頃にサッカーの試合場とかおじいちゃんの家に行く時、買い物に行く時、キャンプに行く時、いろんな所に行く時には毎回この曲を車の中で家族みーんなで聴いてたり、歌ってたなー。小学6年生の時に両親が離婚して、東京に引っ越すのに車はいらない。それと、おれの大好きな車の中の雰囲気と大好きなワンオクが車の中で聞けなくなってしまった。それから中学生になり高校生生活が始まりました。やっとスマホを買ってもらい、UA-camプレミアムに会員登録をし、ワンオクの35xxxvを聞きました!久しぶりに聴いた時には自分の住んでた町の風景(新潟市中央区)やサッカー場に行くまでの道とか、今は居ないおじいちゃんのこととか、お父さんのこととか色んなことを思い出して泣いている高校1年生。ワンオクはおれの人生。もちろん他の曲もめっちゃ聴いたからね!
5年前だよ?この曲
そう5年前から聞いてたんだー。この曲久しぶりに聞いたから、泣いちゃったの
5年前の曲やから、今高一のあなたが小3の時に聞くことは不可能。意味ちゃんと伝わってる?
山白世菜 良い質問ですね!最初は意味もわかりませんでしたが、意味を知る為に英語を翻訳したりして遊んでいたので😅 ワンオクって小学生も虜にしてしまうんですね笑笑素敵ですよね😳
新潟県・・・一緒やん
激しさ、壮大さ、疾走感、ワンオクの魅力をこれでもかと詰め込んだ名曲
This song never gets tired of listening, just like we never get bored of ONEOKROCK.
この曲でワンオクを知ったまである
シャウトかっこよすぎるるるるる
えぐいほどかっこいい
再度ワンオクマイブームきた
これずっと探しててやっとみつけた😭
This is crazy or am I, like almost every day i cam here just to listen and never get tired of it. Aaaah I think I've fallen inlove w them everyday
これ6年前って鳥肌立つぞ
When uve been listening to this music for 7 years and still hits a unique and amazing impact in your heart
好きな曲🎉ありがとうございます🎉
水に濡れてもTakaはかっこいい
水に滴るいい男❤
wasted nightsとか
水も滴るいい男❤
when this band played this song last night at the intersection. i lost my shit.
Was it good live? And they also performed One By One right? I found some fancam on youtube but the audio is low quality...
they are amazing live.
Yeah they've always been. Seriously I always enjoy their live version more than the recordings. I just haven't listened to their new songs live yet, so I just wonder how it would sound :) Must be awesome.
Akira Shin i hope you find it soon ;-;
Akira Shin i've been to a ton of shows. that said, one ok rock is the best opening band I have ever seen live. I was awestruck.
すげーいい曲。pv深いわ。
最後の方が多くての話やけどみんな抜けて。最後の?いいなぁ。2時以上ですねと見にでしょうかですか
シモタケマサタカ Are you Japanese?