Unit 39 Условные предложения 2 типа (If I knew) и конструкция I wish | OK English
Вставка
- Опубліковано 22 вер 2024
- 🔔 Еще больше полезных материалов по английскому языку вы получите тут: t.me/okenglish...
✔ Подписывайтесь на Телеграм-канал OK English!
В уроке 39 мы подробно говорим об условных предложениях 2 типа в английском (second conditional). Такие предложения помогают сказать о том, что могло бы быть. Соответствует предложениям с "бы" в русском.
Упражнения по юниту ok-tests.ru/uni...
Плейлист с уроками по English Grammar in use
• Продолжающим: Граммати...
Unit 39 Условные предложения 2 типа и конструкция I wish
Разбор английской грамматики среднего уровня English Grammar in Use, Raymond Murphy, синий Мерфи
Разбираем еще больше примеров условных предложений (if-sentences) второго типа. И рассматриваем конструкцию I wish, которая очень похожа на них грамматически.
Мы учим английский:
► на видео канале UA-cam www.youtube.com...
► на сайте ok-english.ru
► Вконтакте okenglish
► группа Вконтакте с детскими материалами okenglis...
►страница Facebook / okenglishru
★Мы помогаем вам, а вы можете помочь нам в ответ. Нам приятна любая благодарность
✔«лайки»
✔ комментарии
✔ репосты
✔ финансовая поддержка.
◆► WebMoney: R316770366892
◆►Yandex.деньги 410011197269435
Большое спасибо, дорогая Елена Викторовна, за прекрасное обьяснение урока. Как всегда, очень понятно и доходчиво.
Елена Викторовна, большое спасибо за урок!
Спасибо Елена Викторовна, отличный урок, всё доходчиво и понятно.
Thank you 😊
Спасибо!
Спасибо вам огромное Елена Викторовна не переставайте работать
Thank you so much!
You're welcome
Thanks a lot!
Thank you for the lesson!
Thank you so much
Спа ибо большое за ваши уроки. Вы сделали для меня то, что многие учителя и репетиторы не могли сделала ь за 10 лет. Я их учу наизусть. Не останавливпцтесь. Ваш труд нам нужен!!
Это отлично. Все юниты уже записаны. Сейчас понемногу делаю перезапись юнитов в плохом качестве
Спасибо Елена Викторовна!❤️👍
thanks a lot!
Елена, спасибо Вам большое!
Спасибо большое!
Прекрасные уроки , замечательный учитель.
Спасибо большое
Спасибо огромное за урок, Елена Викторовна
Спасибо огромное за этот урок!)))
Thank you very much for your unit!
Thank you very much for your unit! 😊 🎀 🌷
Спасибо
I wish i learnt English everyday.
Thank you Elena for nice lesson!)
Спасибо большое за прекрасный урок!
I wish I have ever known your channel.
Спасибо за труд!
Спасибо большое,Вам !
Спасибо Вам большое !
Thank you for the lesson
спасибо
Спасибо Вам
Спасибо за крутой урок! 🌷
If I had more time I would learn English more!:) I would not play games.
Thsnks!
Спасибо!!!!
Thanks a lot
Thank you very much! )
Thanks
с переводом проблем меньше , чем в обратном направлении с русского на английский . Замечательный преподаватель . спасибо
спасибо
Спасибо вам большое!! Я поняла сложные темы как conditionals и perfects.
Thanks a lot once again for your very useful lessons and your work!!!
If I knew about your lessons earlier, I would have already learnt English!
I wish I had master level in my English.
I hope I have written these sentences correctly!)))
I wish you success un further studies.
I think that it's better late then never. Study now if you have such opportunity.
How is going writing of your new book!? Have you finished it?
Sure. It will be available very soon!
I think that next week I'll get my author's copies. And then I'll make a video about that
It's OK! Good luck!!!
Спасибо)
i wish i knew English as you^^
💙
Решила , что все послушаю 147 уроков , потом заново начну все . У меня есть эта книга я ее еще в 2005 году привозила подарили . сейчас время поджимает нужен английский очень . Я разными способами пыталась учить не получилось . как у всех с глаголами проблема. слов знаю много . Спасибо Вам большое .
Проходите все уроки постепенно, подкрепляйте из практикой ok-tests.ru И все получится. Побеждает система, а не хаотичные занятия-метания. Если бы вы прошли мерфи полностью, пусть и за 2 года, то было бы намного лучше, чем то, что он у вас провалялся на полке все эти годы
молодец
Добрый день! Спасибо за урок! Возник вопрос. В случае вопроса с wish - Do you ever wish - и дальше глагол в Past или как все вопросы с Do/Does в инфинитиве? Do you ever wish you do или did?
Вопрос задается только к wish-части, остальную часть предложения мы не трогаем.
I wish I had a car.
Do you wish you had a car?
OK English - уроки английского языка спасибо)
Очень полезные уроки.Спасибо за Ваш труд.Но у меня вот какая проблема возникает-когда я делаю страничку с упражнениями не всегда могу понять как же нужно выполнить правильно.У Вас не было мысли сделать подобные уроки,но уже с разбором упражнений?
Я думала об уроках с разбором упражнений. Но, наверное, пока не буду их делать. Возможно, позже
OK English - уроки английского языка очень мелкий шрфт...
То есть, если мы видим или хотим сказать I wish это обязательно структура условного предложения?
Если после I wish будет еще одно предложение, то да.
Если после I wish вы указываете желание, тогда условного не будет.
Например, как тут I wish a cup of coffee) I wish to go on vacation
Спасибо за урок. Все понятно. Но только у меня немного напутано с жАлею - и хотелось бы. Довольно трудно переключиться на «перевертыши».
да, это не совсем просто
Здравствуйте Елена Викторовна!
Подскажите пожалуйста, какой будет верный перевод фразы "I wish I were". Я встречала два варианты:
1) на твоем месте (Если бы я была тобой)
2) если бы я была с тобой
Какой вариант правильный? Или правильные оба варианта в зависимости от ситуаций?
Спасибо!
Оба варианта подходят
Спасибо!
Подскажите пожалуйста, у Вас есть урок на тему mixed conditionals?
Да, где-то в этих урока был блок по mixed conditional.
И вот еще статья ok-english.ru/mixed-conditionals/
Здравствуйте, Елена Викторовна!
Не очень понимаю разницу,когда ставить weren’t, а когда didn’t. Например, I wish there WEREN’T so many people. И I wish I DIDN’T have to work tomorrow. Объясните пожалуйста!)
were + кто/какой/где
Did + глагол
We weren't late
We didn't come in time.
I wish I know English so good -Жаль, что я не так хорошо знаю английский язык
You will learn it eventually
Помогите пожалуйста определить тип грамматической конструкции предложений: 1. The light signals fitted on the locomotive control panel inform the driver about the train running ahead. 2 The high-speed services to be the only profitable and repaying railway passenger transportation in Europe. 3. At first US public didn"t belive to be rivals to canals in freight traffic. 4. Railways being actively incorporated into combined services, new and new types of goods vechicles are designed.
+Sam Sam Я так понимаю, имеется ввиду, в каком виде используется глагол?
1. The light signals fitted on the locomotive control panel inform the driver about the train running ahead.
Здесь inform - активный залог, present simple.
2 The high-speed services to be the only profitable and repaying railway passenger transportation in Europe.
Наверное, написано с ошибкой. Здесь не может использоваться форма to be. Должно быть is. То же самое - активный залог, present simple.
3. At first US public didn"t belive to be rivals to canals in freight traffic.
didn"t belive - past simple, активный залог
4. Railways being actively incorporated into combined services, new and new types of goods vechicles are designed.
are designed - пассивный залог от present simple.
Никогда не понимала смысла таких заданий, особенно, когда английский является не профилирующим предметом. Кому нужны эти типы грамматических конструкций? Они вообще никак не связаны с реальным живым английским.
здесь нужно определить Complex Object, Complex Subject, Absolute participle construction, Participle Clause
+Sam Sam Да уж... Может, просто не делать это? Честно скажу, когда мне такое в институте задавали, я просто не делала.
Здравствуйте Елена Викторовна, почему Do you ever wish you could fly стоит Do but not Did? Если по правилам Past Simple тогда Did you ever wish you could fly? Или я ошибаюсь?
тут можно оставить ,как есть
@@ok-english Ok, Thanks for the answer
"Тебе когда-нибудь хотелось уметь летать? У тебя возникало желание уметь летать?"- вариантов много.
I wish I could speak all of the worlds language!
*languages
Eventually you will do it. Keep learning
Здравствуйте. У меня вопрос.
У вас предложение
I'd go out if it weren't so cold.
Но ведь 'd - это сокращение от l had....а тут должно быть I would....
Или я не права???????
Нет, здесь 'd - это сокращение от would
Если бы было had, то мы увидели бы gone (3 форма), а не go
1 If I had this cat, I would feet it enough.
2 Donni would go to back If I visited him.
3 I wish I were on Riverdale.
Не понимаю( почему в I wish i had отрицание уже включено в wish, a в I wish it didn`t rain so often мы даем еще одно отрицание.. Навеерное и правда лучше для русского уха переводить не как "жаль" а "хотел бы я". Тогда все встает на свои места)
ПС: кстати, в контексте "Мне жалко тебя" или просто "Эх, жалко...." можно использовать wish? если нет, то как тогда? Pity?
спасибо!
Если вы хотите сказать "Мне тебя жаль", то по-английски это будет звучать так
I'm sorry for you
А по поводу wish - всё верно. Логичнее переводить эту конструкцию, как "я хотел бы..."
Понятно) А просто слово "Жалко" как сказать на английском? ну например друг мне говорит "У меня вчера кошелек украли" и я комментирую "эх, жалко". Можно сказать It`s pity? или надо I`m sorry about it?
Обычно, в таких случаях говорят sorry / I'm sorry / sorry for you. В общем, вариации со словом sorry
@@ok-english Здравствуйте, Елена Викторовна! У меня тоже возникли сложности с отрицанием в конструкции I wish. Но в следующем уроке Вы произнесли волшебное слово "перевёртыш" и мне всё сразу стало понятно)).
I wish I could help you - 1.Я бы помог тебе ( но не могу) 2. Жаль, но я не могу тебе помочь . или - я не мог тебе помочь .
В предложение I wish there weren't so many people. there переводится как здесь, но ведь изначальный смысл этого слова - там. Почему в данном случае не используется here ?
there - формальное подлежащее, есть отдельные уроки по нему в красном и синем мерфи
wish - хотел бы чтобы, если б только. И вроде всё на место становится.
мне кажется, сбивает двойной перевод.
А можно так сказать - I wish I could have a dog вместо I wish I had a dog. И I wish I felt well вместо I wish I were feeling well?
Да, можно
может
Грустно, когда преподаватель читает английский для галочки. Я бы своим ученикам и не подумала что-то такое задавать!
та да.
I wish it didn't happened to me.
The weather is good. I wish it was always like that.
I wish i had a cake now.
Do you ever wish you were rich.
I have to do my homework. I wish had a rest now but i cant.
А дословно если переводить я желаю то то точно совпадает. И никаких шиворот на ворот не надо. например I wish _____ и что там желаете) )))) I wish I had a million dollar я желаю чтобы у меня было миллион доллар. но так как это второй кондишинл это не реально
Примерно так
Why don"t you tell us about Claire more? Where is Sarah? I wish, you told us about her, please.
You can find all the stories here
ua-cam.com/play/PL7j3OJlBURb5_NeQEnBbrpjz9Kls0GEwT.html
I think we have an analog in Russian for "wish". О, если бы я мог летать! О, если бы я не врал ему!
Или даже более похожий пример! О, хотел бы я быть умнее!
Да, думаю, это хороший аналог
но это же решаемая задача?
Это, конечно, решаемо. Просто нужно открыть уроки по этим темам и повторить их. Еще проблема в том, что все эти complex-ы достаточно похожи. По крайней мере, для меня. Я стараюсь избегать в своих уроках сложных терминов, потому что реально они нигде, кроме факультета филологии, не нужны.
хочешь заговорить на англ фоллэу ми
а вы можете это дело как то провернуть. А то мне придется не повторить, а изучить. Это какой то капец.
+Sam Sam Понимаю, что возни много.
К сожалению ,у меня тоже не очень много свободного времени. Ко мне часто обращаются с просьбами помочь. если я могу помочь в течение 5-10 минут, то я всегда помогаю.
а 2 предложение вообще не знаю как перевести
На русский можно перевести, ты бы хотел уметь летать? 😊
Елена, спасибо Вам большое!
Спасибо большое!
спасибо
Спасибо!
спасибо