Perdonenme si se me escapan errores ortográficos como "privamera". Si bien re-reviso antes de subir los videos, siempre queda uno que otro. Les dejo una nueva versión de este video, con la letra corregida y mayor edición: ua-cam.com/video/LmNQ0afyFpY/v-deo.html
Se entiende y se apoya que quieras hacer las cosas mejor, es algo traicionero en todo caso revisar lo que uno hace pq nuestro cerebro va omitiendo las fallas. PEERO... que alguien se queje de este gran trabajo que haces es quejarse de lleno nomas.. y no lo digo por sobarte el lomo o por ser un conformista, lo digo porque creo que pocos serían capaces de hacerlo tan bien. SALUD Y GRACIAS!!!
No te preocupes tu canal es oro literal lo encontré y me encanta y amoooo que subas canciones hablando de mi señor Odín, que mi señor llene tus caminos de sabiduría y que siempre los cuide ❤️🥰
Lyrics: I wintars stilta hvis I vorjaarns guldyn luiht I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud I wintars stilta hvis I vorjaarns guldyn luiht I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud Wijl wintars stilta hvis en wijl vorjaarns guldyn sunnaluiht Den oude vandrar waagt, fuer eweroun en eweroun Den oude vandrar waagt wijl naarjaars roud, fuer eweroun, eweroun I wintars stilta hvis I vorjaarns guldyn luiht I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud Wijl wintars stilta hvis en wijl vorjaarns guldyn sunnaluiht Den oude vandrar waagt, fuer eweroun en eweroun Den oude vandrar waagt wijl naarjaars roud, fuer eweroun, eweroun..
Algunos dicen que suena como el holandés, otros dicen que suena como el alemán, incluso que suena como nórdico antiguo. Pero al final de todo, no es ninguno de estos idiomas, por lo que no hay una información clara al respecto, y lo que se dice en algunos sitios web es que Vratyas Vakyas (fundador de Falkenbach) ha mencionado que es una clase de dialecto germánico occidental ya extinto. Saludos.
Kenshin Hyuuga Por que existe una traducción al inglés. Quizás en mi comentario anterior se entendió que no existe traducción de esa lengua, pero lo que quise decir, en palabras simples, es que el idioma de la canción posee palabras de distintas lenguas diferentes y no posee un nombre específico. Asumo que este tipo de dialecto nace producto de la interculturalidad entre los pueblos escandinavos y/o germánicos, ya que tenían sus diferencias, algo así como el español latino y el castellano o el portugués, pero esto es una hipótesis mía. :)
Vikingen Si ya se, te estaba jodiendo. Es como el grupo Eluvietie que uace canciones hermosas en un dialecto celta que posiblemente solo hablen los 5 mienbros del grupo, igual sus canciones se encuentran traducidas. Pd: todos los idiomas germanicos provienen del protogermanico que se origino en lo que hoy seria Holanda-Belgica y luego se extendio hacia el Este y el norte. Los idiomas celtas por su parte provienen del este de Suiza de la llamada cultura Hallstat y con el tiempo se mezclaron con lenguas germanas dando mezclas como el ingles moderno.
Vikingen Y a su vez todos los idiomas indoeuropeos provienen de una base comun, al menos en una mayor parte ya que hoy dia el grueso de las palabras son de origen local. Por ejemplo, tenes al dios Tyr, donde la T puede ser reemplazada por una D como en Odin-Uothan, quedando Dyr o como los greco-latinos lo llamaron Dyws, o algo asi de donde proviene nuestra palabra para Dios. Lo que muestra el origen comun de todos los idiomas Europeos.
@@galloasesino554 limburgués, un dialecto del holandés (o el alemán), Limburgo está justo en la frontera, era parte del Sacro Imperio y quedó dividido por la frontera. Igual la gente no lo habla habitualmente al idioma, yo estuve en Heinsberg, del lado alemán, y hablan alemán estándar.
Perdonenme si se me escapan errores ortográficos como "privamera". Si bien re-reviso antes de subir los videos, siempre queda uno que otro.
Les dejo una nueva versión de este video, con la letra corregida y mayor edición: ua-cam.com/video/LmNQ0afyFpY/v-deo.html
Se entiende y se apoya que quieras hacer las cosas mejor, es algo traicionero en todo caso revisar lo que uno hace pq nuestro cerebro va omitiendo las fallas.
PEERO... que alguien se queje de este gran trabajo que haces es quejarse de lleno nomas.. y no lo digo por sobarte el lomo o por ser un conformista, lo digo porque creo que pocos serían capaces de hacerlo tan bien. SALUD Y GRACIAS!!!
Yo, con dislexia, ni me doy cuenta si no fuera por este mensaje jajajajaja
No te preocupes tu canal es oro literal lo encontré y me encanta y amoooo que subas canciones hablando de mi señor Odín, que mi señor llene tus caminos de sabiduría y que siempre los cuide ❤️🥰
Loco que gran trabajo , Soy amante de la mitologia nordica y de falkenbach saludos desde colombia
Saludos jonh Esteban
Soy Andrésk
También soy supper fan de falkenbach
Y aquí estoy cantando esta canción a casi las 2 de la madrugada
Y yo a las 3 jajaja
Muy buen trabajo hermano esta cancion es hermosa mis respetos😊.
No me canso de escucharla ....
Lyrics:
I wintars stilta hvis
I vorjaarns guldyn luiht
I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud
I wintars stilta hvis
I vorjaarns guldyn luiht
I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud
Wijl wintars stilta hvis en wijl vorjaarns guldyn sunnaluiht
Den oude vandrar waagt, fuer eweroun en eweroun
Den oude vandrar waagt wijl naarjaars roud, fuer eweroun, eweroun
I wintars stilta hvis
I vorjaarns guldyn luiht
I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud
Wijl wintars stilta hvis en wijl vorjaarns guldyn sunnaluiht
Den oude vandrar waagt, fuer eweroun en eweroun
Den oude vandrar waagt wijl naarjaars roud, fuer eweroun, eweroun..
¿Qué idioma es?
@@jalbalzada666 es la letra de la canción
@@jalbalzada666 también quiero saber que idioma es ?
Qué intriga de saber el idioma 😁
@@jalbalzada666 Creo que es holandés, o algo parecido.
Que hermosura de musica!!como siempre gran trabajo!!hail
Esta canción la conocí por tu canal y sin duda esta en mi Top 10 de este año,
Te Amo Alejandro Pereira!!!!
¡Wow! Nunca había escuchado este tema... Maravillado quedé... Además del gran trabajo de subtitular el vídeo...
wowww me encanta ...temazo ....perfecta para metal bellydance
Que maravilla
Excelente..sonido.. te transporta..alsando la mano y viendo al cielo..
Mi canción favorita, sin duda
Gracias por la traducción
Gran vídeo y buena traducción. Enhorabuena.
Beauty in Metal...Hail from 🇲🇾🤘😎🤘
Epico Hermoso !
mas que un homenaje a odin es un homenaje al SOL, los paganos también adoran al sol y a los cambios de estaciones
la canción hace referencia a odin, porque cuando odin venia a midgard lo hacia bajo la forma de un viejo con una tunica larga y un sombrero ancho
@@mairon22cuelloandueza20 y es el viejo errante en busca de conocimiento
Es un homenaje a Odin. Hace referencia al cambio de estaciones, el sol y odin
@@mairon22cuelloandueza20 Grímnir??
muchas gracias!
Buen trabajo me encanto❤saludos lml
Me encantó
Brutal...!!!!! 🤘🏼😬
Hola, genial rola, gracias por el video y su tradición
Quisiera saber de dónde sacaste la foto de fondo por favor
Gracias nuevamente
Estoy buscando alguna canción para un vídeo que sea bien arriba, que refleje a los guerreros luchando hasta el final... Alguien me recomienda alguna?
Hay algún tema parecido a este Que me puedan recomendar?
Casi todo lo de Falkenbach: Havamal, As the winds will blow, Bluot fuer bluot, where his ravens fly, etc
De skald odinn y de heilung alfadhirhaiti
me gustaría ver una traducción de brictom de eluveitie
Me encantó, disculpa ¿cómo se llama ese idioma?
Algunos dicen que suena como el holandés, otros dicen que suena como el alemán, incluso que suena como nórdico antiguo. Pero al final de todo, no es ninguno de estos idiomas, por lo que no hay una información clara al respecto, y lo que se dice en algunos sitios web es que Vratyas Vakyas (fundador de Falkenbach) ha mencionado que es una clase de dialecto germánico occidental ya extinto.
Saludos.
Vikingen ¿Entonces como sabes lo que estas traduciendo?.
Kenshin Hyuuga Por que existe una traducción al inglés. Quizás en mi comentario anterior se entendió que no existe traducción de esa lengua, pero lo que quise decir, en palabras simples, es que el idioma de la canción posee palabras de distintas lenguas diferentes y no posee un nombre específico.
Asumo que este tipo de dialecto nace producto de la interculturalidad entre los pueblos escandinavos y/o germánicos, ya que tenían sus diferencias, algo así como el español latino y el castellano o el portugués, pero esto es una hipótesis mía. :)
Vikingen Si ya se, te estaba jodiendo. Es como el grupo Eluvietie que uace canciones hermosas en un dialecto celta que posiblemente solo hablen los 5 mienbros del grupo, igual sus canciones se encuentran traducidas.
Pd: todos los idiomas germanicos provienen del protogermanico que se origino en lo que hoy seria Holanda-Belgica y luego se extendio hacia el Este y el norte. Los idiomas celtas por su parte provienen del este de Suiza de la llamada cultura Hallstat y con el tiempo se mezclaron con lenguas germanas dando mezclas como el ingles moderno.
Vikingen Y a su vez todos los idiomas indoeuropeos provienen de una base comun, al menos en una mayor parte ya que hoy dia el grueso de las palabras son de origen local. Por ejemplo, tenes al dios Tyr, donde la T puede ser reemplazada por una D como en Odin-Uothan, quedando Dyr o como los greco-latinos lo llamaron Dyws, o algo asi de donde proviene nuestra palabra para Dios. Lo que muestra el origen comun de todos los idiomas Europeos.
Esta canción es tan hermosa como una primavera. En que idioma está la canción? Es neerlandés?
Limburgues
Grande Vikingen!
Cancion dedicada al padre de todo..odin.
Hail El Mercurio del tribus germanicas.
The mistery of the father god will burn in the heart of soildiers of the night
2022
Esta musica me recuerda a la del juego heroes of storm en unas partes, pero me encanta!
Que idioma es???
nórdico antiguo
Es una dialecta de Luxemburgish.
@@charlyfabela9992 bateador
@@charlyfabela9992 No es nordico no se sabe con certeza
@@galloasesino554 limburgués, un dialecto del holandés (o el alemán), Limburgo está justo en la frontera, era parte del Sacro Imperio y quedó dividido por la frontera. Igual la gente no lo habla habitualmente al idioma, yo estuve en Heinsberg, del lado alemán, y hablan alemán estándar.
Asatru es la verdadera religión