Super vidéo ça fait plaisir de voir que ce genre de contenu soit financé et accessible gratuitement. Vraiment Arte : meilleur medium de l'univers. Merci des bisous
j'adorerai ca, des telerealités scientifiques. un koh lanta avec que des ingenieurs vs que des specialistes du neolithique l'ile de la validation experimentale the nobel (un bachelor mais c'est un prix nobel) on a echangé nos domaines d'experimentaition qui veut gagner un fincancement d'etude pour 5 ans n'oubliez pas les equations physiques
@Bubbles Horsekeymais non ca pourrait etre grave serré, les specialistes du neo ils gerent au debut parcequ'ils savent direct quoi manger et construire mais les ingenieurs ils font des trucs plus techniques et ils s'addaptent vite au final ils les rattrapent les théorie des psychanalystes... moyen moyen, c'est autant valable que la philosophie pour moi ca.
Franchement, je suis ravie d'avoir enfin eu la réponse à une question que je me pose depuis des années : comment se fait-il que les langues antiques, avec leurs cas, leurs déclinaisons, etc. soient si grammaticalement complexes. J'avais en tête une évolution vers des langues vers plus de simplicité (de mon point de vue) alors je n'arrivais pas à imaginer le chemin évolutif conduisant au latin, au grec... Résultat, je viens d'avoir plusieurs grosses révélations et remises en questions dans cette vidéo :D Merci.
Plein de remarques : - le mandarin est une langue parlée, le chinois une langue écrite. (et donc il y a plein de langues parlées qui s'écrivent en chinois, ce qui est carrément la classe, et devrait logiquement passionner tous les linguistes) - du coup, la langue ultra simple, sans grammaire (limité à l'ordre des mots quoi) imaginée par Bacon existait déjà à l'époque, c'est par exemple le chinois et il y a évidemment plein de limites triviales aux languages : - les langues vont forcément toutes transmettre la même quantité d'information pour une raison toute bête : c'est la vitesse à laquelle on peut énoncer les idées, et la vitesse à laquelle on peut les recevoir. Si on a une langue qui transmet très peu d'information très lentement, les locuteurs vont s'impatienter, et accélérer, virer ou couper des mots, ou ... Enrichir l'interprétation pour se mettre à récupérer plus d'informations de la phrase. A l'inverse, si elle va trop vite, on est obligé de parler plus lentement ou faire des redites pour que l'interlocuteur ait le temps de comprendre, et mettre des mots de remplissage juste pour avoir le temps de former sa phrase. Au final, s'il y a des variations entre les individus, c'est simplement du au fait qu'il y en a plus de habiles que d'autres, indépendamment de la langue utilisée. - les locuteurs d'une langue ne cherchent pas systématiquement à simplifier la langue ! Tant que cela reste dans des limites pratiques, les individus apprécient à parler un langage qui devient cryptique pour ceux qui ne font pas partie de son groupe : dans un couple, on se dira des choses pleines de sous-entendus pour que les proches et les enfants ne comprennent pas, dans un groupe de voyou on s'arrangera pour le pas se faire comprendre par l'autorité, dans une profession libérale on s'arrangera pour que le client ne comprenne pas qu'il se fait enfler, et parfois, on utilise un langage cryptique juste pour faire un immense doigt d'honneur aux autres, de façon plus ou moins humoristique (cf le Louchebem) Bref, la langue la plus explicite de la terre aura vite fait de devenir bourrée de mots redondants, d'irrégularités et d'autres originalités. A noter qu'on a la même chose dans les langues informatiques, la pratique s'appellant de l'obfuscation (et ca peut être tout aussi marrant à faire) Et du coup, on retrouve cette idée dans le mandarin : bien qu'il ait une grammaire pratiquement inexistante, on ne parle pas le mandarin en suivant strictement cette grammaire... Au final, la langue s'est transformée en un gigantesque sac d'expressions toutes faites qu'il faudrait connaître par coeur comme autant de règles de grammaire, simplement par l'usage qui en a été fait... On revient donc au point de départ avec une langue complexe à apprendre. (par contre, ca vaudrait le coup de chercher si le joli graphe en 6 étapes - en 18:00 - s'applique aussi aux langues non-indo européennes) Et comme pour la quantité d'information, la quantité d'irrégularité est limitée ce que peut supporter confortablement les locuteurs .. Du coup, au final, toutes les langues se retrouvent intrinsèquement aussi complexes... Si le navajo est ultra complexe, peut-être qu'il est alors parlé de façon très pauvre par ses locuteurs. En tant que linguiste, vous pouvez tracer l'origine des irrégularités, mais non justifier leur survie autrement que par une selection naturelle dans un espace vital limité, plus que par la volonté conscience des locuteurs de simplifier leur langue (sauf peut-être ceux qui en font leur métier). - on ne peut pas avoir un langage qui soit commun aux hommes et aux machines, simplement parce que l'on ne pense fondamentalement pas pareil. (mais de façon très, très fondamentale : si les hommes pensaient comme des machines, les zombis passeraient pour de grand philosophes). Par exemple, les machines ne comprennent que les questions et les ordres (les deux notions sont d'ailleurs identiques pour elles), et n'ont aucune notion de sémantique : impossible d'expliquer à une machine qu'on ne peut pas être à la fois un chat et un chien. A noter aussi que les machines ne pensent pas non plus de façon strictement logique. Elles n'ont qu'un sous-ensemble limité de ces règles logiques (et, ou, non, égal, vrai, faux), avec d'autres notions (gestion parallèle et séquentielle, gestion des input/output). Donc pour une machine, "tout" ou "il existe", ca ne veut rien dire. Alors, évidement, je parle de machine là, pas de bot communicants qui ne sont que des systèmes fait pour justement gérer les langages naturels, mais ne reflètent pas l'interaction avec la machine elle-même... Mais on peut étendre cette exclusion à tout programme qui tourne sur la machine, y compris notre conscience qui "tourne" sur la machine neuronale, sans pouvoir interagir avec.
22:32 mdr après tout ce temps je me rends compte que dans le fond on entend Valentine dire "Mais t'as même pas de tulipe ! Sérieusement, tu la mettais dans quel orifice !?" C'est brillant
En tant que biologiste, j'ai toujours été fasciné par l'évolution des langues (avant même de découvrir la chaîne de Monté) car c'est en de nombreux points comparable à l'évolution biologique. D'une certaine manière, les langues subissent elles-aussi la sélection, la dérive, les mutations et la migration, qui sont les quatre principaux phénomènes à l'origine de l'évolution biologique. Et comme pour l'évolution biologique, il est inutile d'essayer de forcer une langue dans une direction ou une autre, puisqu'elle se dirigera d'elle-même avec le temps dans la direction la plus adaptée pour ses locuteurs. Merci Monté pour cette vidéo, c'était encore plus intéressant que ce à quoi je m'attendais juste en voyant le titre.
L'évolution biologique n'est pas optimale donc l'évolution des langues non-plus ensuite je crois que le processus d'évolution aboutit a des optimums locales pas globales
@@rognarledieuchevre5788 Eh bien, en un sens, oui... Un caractère biologique n'apporte un avantage ou un inconvénient que dans un contexte biologique bien précis. Par exemple, le fait que nous, les mammifères, ne puissions pas synthétiser un certain nombre d'acides aminés nécessaires à la synthèse de nos protéines est compensé par le fait qu'on peut obtenir ces acides aminés grâce à notre alimentation. Ce qui peut donc paraître comme non optimal d'un point de vue global l'est donc d'un point de vue local, comme vous dites. Cela dit, je ne vois pas trop en quoi ce raisonnement peut être étendu aux langues. Pourriez-vous étayer votre propos à partir de faits et d'exemples ? (Quand on affirme quelque chose, il faut un minimum d'arguments pour l'étayer)
@@ludovicdisson3668 le simple fait que c'est analogue a l'évolution biologique suffit Par exemple l'évolution construit sur des base qui a déjà quitte qu'elles ne soient plus d'actualité de même les langues garde des traces de leur évolution passé et même si elles tentent a disparaître ça prend du temps.
Enfin vulgarisation sans parler de essentiel pour pas écorner leur classe sociale ''petit bourgeois''. Si l'ortho et la grammaire Française est si complexe c'est pour garder dans l'ignorance les paysans de la même manière que l’Église voulait gardez la bible en latin.
Je suis entrain d'apprendre une langue fictive, le Mando'a créer par Karen Traviss pour ses romans Republic Commando, qui a été par la suite complété par les fan de la série en suivant les règles dicté et la logique de Traviss. Plusieurs notions sur la flexibilité et la grammaire sont très pertinente et me permet de voir ce que l'auteur voulais créer comme langue. Une langue qui le moins de rigidité possible et avec un système suffixe/préfixe pour orienter le contexte. Merci à vous, votre travail est monumental. :)
22:25 : Ce qui est marrant avec les jargons, est qu'en langage d'entreprise, on utilise un jargon anglicisé pour émettre de l'ambiguité et générer un langage qui ne veut absolument rien dire. J'ai un ainsi dans mon équipe un "Team leader" qui n'est ni un chef d'équipe, ni un responsable d'équipe, ni un référent technique.
Sans parler des abréviations... Vous aussi vous allez vous plaindre au NAL que le CSAT ne vous a aidé ASAP avec le ticket parce que le CRM était full crash pour se logger à l'ERP ? Ouais TKT NP j'ai compris...
Excellent épisode, merci à toutes les personnes ayant bossé dessus. Il s'agit d'un sujet bougrement intéressant, et c'est traité d'une façon où la densité d'information est assez juste (dirais-je optimale ?) tout en étant franchement accessible. Sans trop de chichis. Ca m'a rappelé les vidéos plus "à l'ancienne" de ta propre chaîne. On a dans tous les cas ici un format qui marche bien.
J'ai été surpris lors d'un stage d'apprendre le nombre de mots courants qui se trouvent être des marques déposées. Coton-tige, par exemple. Ou déchetterie. Ou fermeture éclair. Pas très pratique quand on fait de la rédaction de modes d'emplois.
Tout est génial, comme d'habitude, le fond : thème super intéressant ; et la forme : vos personnages sont vraiment excellents ! Bref une vidéo de qualité, faite par des gens de qualité, sur une chaîne de qualité =)
Vidéo très intéressante ! Merci à Monté de Linguisticae d'avoir cité l'#espéranto, comme toujours d'une façon pertinente. Je voudrais commenter un peu les évolutions qui ont étés citées et ajouter des petites précisions. *La lettre ĥ* La lettre "ĥ" et le phonème correspondent (fricative vélaire sourde) sont effectivement de plus en plus rare, plus précisément : - Des formes en "ĥ" ont complètement disparu (par exemple ĥino --> ĉino) - La majorité des formes en "ĥ" coexistent avec des autres formes qui ont un usage plus ou moins majoritaire (ĥaoso --> kaoso, ĥoro --> koruso, teĥniko --> tekniko) - Des formes en "ĥ" qui ont pleine vitalité comme eĥo et ĉeĥo. Quand-même pourquoi ça comporterait de l'irrégularité ? L’évolution phonétique traîne une évolution symétrique de l’orthographe . *La forme 'stas du verbe être* > n'est pas régulièrement abrégé en > pour saluer très informellement. Il s'agit d'une abréviation de "saluton" qui ne respecte pas la grammaire de l'espéranto car il n'y a pas de désinence.
Petit #Jargon a aller chercher aussi en classification phylogénétique des métazoaires (j'ai dit #Jargon) à base de deutérostomiens, actinoptérygiens, lophotrochozoaires et autres cuticulates ecdysozoaires. Si si on les utilise!
Plus ça va, plus les épisodes sont bons ! Le contenu est aussi captivant que la forme, c'est un plaisir d'avoir des vidéos de cette qualité sur UA-cam.
Super épisode. Franchement les liens entre les épisodes cette saison sont insanes L'évolution des langues et les étapes décrites dans la partie sur le cycle de grammaticalisation est super intéressant !
Je me disais bien que je reconnais encore une tête : Angle Droit Pour info il y a 5 zones de droit dans le monde concernant le copyright, pour les anglais et états-uniens un programme informatique par exemple (son code) peut être protégé, alors qu'en France, une idée (tel qu'un code informatique) ne peut pas être protégée, en revanche les œuvres littéraires, visuelles et autre peuvent être protégées. Ce qui fait que dans le cas d'une langue on ne pourrait pas la protéger jusqu'en France et d'autres pays.
La dynamique de ce groupe est parfaite.^^ Et le contenu des vidéos est génial aussi. La vidéo sur l'Antarctique reste celle qui m'a le plus marqué pour l'instant, mais c'est parce que j'ai une passion pour la Guerre Froide je crois. :O
Mix entre le loglan et le LSI des langues des signes internationale en passant par la CNV ( nox de stargate) Si la LCI emmerde les non voyants on peux rajouté des vocalises d'opéra un peu jazzy pour la compréhension de fond et le jeux "imagine" une sorte de makathon que l'on peux mixer au symbole chinois pour l'écriture + L'alphabet des anciens est aussi intéressante ( stargate ) .
Ben je pensais que le climax de la vidéo c'était le cycle d'évolution des langues puis j'ai cherché "oeuf de yoni" sur Google... Merci pour la découverte haha
Je vote pour éliminer l'horloge ronde multicolore psychédélique en fond, qui me déconcentre beaucoup trop a chaque episode du vortex >< Sinon super vidéo comme d'hab, ça fait toujours plaisir :)
super cette vidéo, vous êtes un super collectif (bon surtout si on ne voit que Monté dans la vidéo). D'ailleurs c'est dommage de ne pas avoir donné d'exemple d'autres langues qui seraient au stade 1, 2, ...6...
18:21 ! Les aiguilles de l’horloge en fond se sont superposé !! J'ai regardé des heurs de vortex en fixant cette horloge pour observé se miracle. Je peux enfin mourir en paix.
03:44 Haha, le fameux Gottlob "Fridge" avec sa logique de frigidaire, et son pote Ouit Jean Steïn. Je vais ouvrir une chaîne de vulgarisation sur la musique : "Aujourd'hui je vais vous parler de Bitovent". Peut-être qu'Arte me filera un peu d'argent, puisque toutes les impostures semblent à présent permises.
Quand même pour revenir sur le rapport syntaxe/grammaire : c'est quand même beaucoup plus simple d'avoir à retenir UN ordre de mot valable pour toutes les phrases qu'un nombre bien plus important de cas ou déclinaisons qui changent à chaque mots ou avec énormément de groupes ! Sacrée contrainte, mais sacrément plus simple
La prochaine saison est déjà toute prévu et je ne crois pas que Defakator en face partie sauf erreur de ma part. Mais pour une prochaine xième saison ça pourrait être cool ! 👌
@@do__ob oui je pense que dans l'hypothèse de quelqu'un qui cache son visage les rejoints, ils en joueraient, tout comme ils jouent avec les caractères de leur personnages, et ça donnerait des motifs pour certains sujets, notamment en droit, psychologie, fouloscopie peut être, et j'imagine bien d'autres sujets 🤔
l'insigne " relax " en arrière plan vient elle d'une ancienne salle de spectacle à Chaumont ( 52 ) ? Je suis chaumontait et la typographie est exactement la même
Je compte écrire mon mémoire de Master sur le Lojban. J'ai enfin une vidéo à montrer aux gens qui ont plus envie de regarder une vidéo UA-cam que de m'entendre parler!
Super intéressant l'histoire des 39 bits/s, je vais regarder ça de plus près ! Je suis sur que ça aurait été intéressant de pousser le lien avec la théorie de la communication de Shannon et par exemple le codage de Huffman qui semble vachement lié à la notion de jargon, diminutif et de manière générale au raccourcissement des mots qu'on utilise souvent
J'ai beaucoup aimé. Par contre je me demande de plus en plus ce qu'il a Monté, déjà sur sa chaîne on a l'impression qu'il fait la tête tout le temps. Et là, il a contaminé toute une saison du vortex. Merci quand même
Pour moi, le meilleur exemple de l'importance du contexte est le nom des variables en physique. Il y a des α, β, etc. dans plein de domaines complètement différents, et (presque) tout le monde "devine" duquel il est question en fonction du contexte
Super video comme d'hab Le passage sur le jargon m'a fait penser à la vidéo Zipf Mystery de VSauce, qui parle, entre autres, de la distribution des mots dans les langues et qui est géniale, comme toutes les vidéos de VSauce.
de l'espace inutilement occupé ? de mémoriser de mots ? oO ... j'adore comment tu/vous abordez le sujet, et j'aurai bcp aimé faire partie des ces personnes à qui tu as demandé s'ils avaient qqch à apporter ... car j'aurai alors parlé de du langage comme matière à penser, et comme outils de communication, comme vous le faites là, mais aussi comme outils à penser... qui nous permet de structurer notre penser, et notre compréhension fine des choses.... par exemple , "les limite de mon langage définit les limites de mon monde ! " :p alors agrandit ton monde avec un langage plus riche, affine ton monde avec des mots spécifiques et précis, et.. rend le sexy en choisissant tes mots ;) En tout cas, ca fait deux ou trois vidéos que je regarde, je découvre votre chaine, j'aime bcp ! merci pour ces partages !
19:46 ĥemio --> kemio, c'est un changement assez vieux en espéranto. le ĥ [X] étant perçu (à tord) comme difficile à prononcer. Il y d'autres évolutions pour faciliter l'articulation : ekzerco se prononce souvent eGzerzo, transitiva --> tranZitiva. Il n'est pas toujours facile de savoir si ces evolutions viennent des langues maternelles des locuteurs ou d'une facilité de prononciation. Par contre Estas --> 'stas n'est pas très courant. L'accent tonique étant sur la première syllable, il est difficile de ne pas la prononcer sans que cela soit perçu comme une erreur.
Mais... vous allez en faire quelque chose de Shirley ?!? Non parce que le recel de cadavre est un délit imprescriptible... J'ai peur que ça retombe sur les prochains coloc' cette histoire ;)
@@dianedelange2554 Ahah :D Non mais si jamais il y a besoin de s'en débarrasser, j'ai plein d'idées... Et je pense que mes fausses flûtes tibétaines et ma fausse tête maorie se vendront mieux que la fausse météorite :D
@@bonelessarcheologie8221 d'accord, je vote pour qu'on intègre Tata Jen dans la prochaine colocation pour régler définitivement ce problème de cadavre dans le congélateur x)
4:00 : pourquoi on ne peut pas rester en symbole et les données traité (chien et bleu) dans la langue voulu ? Un simple dictionnaire permettant de traduire les données.
Super intéressant ! J’ai adoré les phases d’evolution des langues. Tu devrais t’intéresser à l’hebreu ! Je crois que c’est revenu à la première phase. La langue est très ancienne mais elle a été réinventée au moment de la création d’Israel. Maintenant elle vraiment plutôt optimale. Les mots sont cours et les règles sont simples !
Merci pour cette vidéo. Petite question y a t'il des mots beaucoup plus anciens dans les langues que d'autres ? Je m'explique en écoutant le français on remarque que des choses connu par l'Homme depuis longtemps comme "eau, feu, Terre...etc" ne comporte qu'une à deux syllabes max du coup est-ce que ces mots viennent des débuts du langage humain archaïque ou est-ce que c'est juste un hasard ? Oui je me pose des questions complètement folles :D
La question que je me pose dernièrement c'est : " pourquoi rend-on l'énoncé de questions plus compliqué qu'avant en français ?" ; Pourquoi dit-on plus souvent, en tout cas à l'oral : "qu'est ce que tu fais ?" alors que la forme plus "historique" est beaucoup plus simple : "Que fais-tu ?". C'est plus rapide à dire, plus rapide à écrire et j'ai l'impression qu'on parle une des seules langues qui a cette façon construire des questions. Plus succinctement : pourquoi le "qu'est ce que" s'impose-t-il ?
Je n'ai pas de statistiques. Mais dans mon cas à l'oral, de manière spontanée, j'ai beaucoup tendance à dire par exemple : «Tu veux-tu machin?». Si j'y pense, je dirais plus : «Veux-tu machin?» À l'écrit «familier» comme sur forum, j'ai tendance à écrire : «Tu veux machin?» Ouais, il faut bien qu'il serve à quelque chose ce point d'interrogation. ;) Après, c'est aussi une forme que j'utilise parfois, mais plus rarement, à l'oral où tu peux modifier ta voix en conséquence. Il existe plusieurs manières de formuler une question en français. Enfin, à l'oral dire «qu'est-ce que» et «que», c'est pas vraiment plus long à moins que tu prononces vraiment distinctement le «qu'est» et le «ce» (surtout que c'est une construction apprise par cœur qui va sortir automatiquement sans que tu as à y penser). Le «est-ce que» évite l'inversion du sujet-verbe (qui peut parfois causer quelques «problèmes» nécessitant l'ajout de «t'» par exemple) et je dirais que c'est aussi une forme généraliste, voire qui prépare mieux l’interlocuteur à recevoir une question (à capter son attention), surtout s'il n'est pas déjà dans la conversation et qu'il est concentré sur autre chose. Après, il ne faut pas non plus toujours chercher la logique partout, surtout en français, comme pourquoi on n'accorde pas un participe passé employé avec avoir quand le complément direct est juste à côté après, mais qu'il faut l'accorder quand le complément direct est plus tôt (parfois «loin») dans la phrase, voire même remplacé par un pronom et etc. XD j'ai qu'on fasse pareil pour les adjectifs, on ne les accordes pas s'ils sont placés après le noms... Ou avant le nom, soyons fou! Rendons Monté fou plutôt! XD
18:22 : les 3 points de l'horloge sont alignés et font du blanc. J'attends ça depuis la première saison.
Exact, moi elle me rappelle un peu l'anneau du logo Canal+ à tourner comme ça !!
Sérieusement, je dois passer la moitié de la durée de l'épisode à regarder l'horloge. A. Chaque. fois.
Moi, j'attends une vidéo de Michel et Michel sur les faux raccords de l'horloge du vortex...
@@maximeteppe7627 Oui moi aussi je la déteste pour ça
moi aussi
Son : Jérémy Morvan. La légende de Dailymotion toujours dans la place.
Comme quoi un BEP vente option petits animaux de compagnie ça mène loin dans la vie.
HO MON DIEU!!! Prosternez-vous, vite!
A ton avis, pourquoi est-ce que je regarde le Vortex ?
Mais c'est pas possible !? C'est génial ! xD
J'espere qu'il est toujours pote avec gilles et karim
"Le truc qu'on se met dans la *tulipe* " Ohhh comme c'est mignon Valentine.
Super vidéo ça fait plaisir de voir que ce genre de contenu soit financé et accessible gratuitement. Vraiment Arte : meilleur medium de l'univers. Merci des bisous
Oui enfin ils ont aussi diffusé des docu de merde.
Les anges de la vulgarisation scientifiques (rigolez pas c’est vraiment ça)
ahahah j'adore
j'adorerai ca, des telerealités scientifiques.
un koh lanta avec que des ingenieurs vs que des specialistes du neolithique
l'ile de la validation experimentale
the nobel (un bachelor mais c'est un prix nobel)
on a echangé nos domaines d'experimentaition
qui veut gagner un fincancement d'etude pour 5 ans
n'oubliez pas les equations physiques
@@maxk5065 Je veux vivre dans ce monde ! Pour le coup, je passerais mon temps à regarder la télé. ^^
La comparaison est validée
@Bubbles Horsekeymais non ca pourrait etre grave serré, les specialistes du neo ils gerent au debut parcequ'ils savent direct quoi manger et construire mais les ingenieurs ils font des trucs plus techniques et ils s'addaptent vite au final ils les rattrapent
les théorie des psychanalystes... moyen moyen, c'est autant valable que la philosophie pour moi ca.
Franchement, je suis ravie d'avoir enfin eu la réponse à une question que je me pose depuis des années : comment se fait-il que les langues antiques, avec leurs cas, leurs déclinaisons, etc. soient si grammaticalement complexes. J'avais en tête une évolution vers des langues vers plus de simplicité (de mon point de vue) alors je n'arrivais pas à imaginer le chemin évolutif conduisant au latin, au grec... Résultat, je viens d'avoir plusieurs grosses révélations et remises en questions dans cette vidéo :D
Merci.
Hésite pas à partager les réponses que tu as obtenue :)
Confus
Plein de remarques :
- le mandarin est une langue parlée, le chinois une langue écrite. (et donc il y a plein de langues parlées qui s'écrivent en chinois, ce qui est carrément la classe, et devrait logiquement passionner tous les linguistes)
- du coup, la langue ultra simple, sans grammaire (limité à l'ordre des mots quoi) imaginée par Bacon existait déjà à l'époque, c'est par exemple le chinois
et il y a évidemment plein de limites triviales aux languages :
- les langues vont forcément toutes transmettre la même quantité d'information pour une raison toute bête : c'est la vitesse à laquelle on peut énoncer les idées, et la vitesse à laquelle on peut les recevoir. Si on a une langue qui transmet très peu d'information très lentement, les locuteurs vont s'impatienter, et accélérer, virer ou couper des mots, ou ... Enrichir l'interprétation pour se mettre à récupérer plus d'informations de la phrase. A l'inverse, si elle va trop vite, on est obligé de parler plus lentement ou faire des redites pour que l'interlocuteur ait le temps de comprendre, et mettre des mots de remplissage juste pour avoir le temps de former sa phrase.
Au final, s'il y a des variations entre les individus, c'est simplement du au fait qu'il y en a plus de habiles que d'autres, indépendamment de la langue utilisée.
- les locuteurs d'une langue ne cherchent pas systématiquement à simplifier la langue ! Tant que cela reste dans des limites pratiques, les individus apprécient à parler un langage qui devient cryptique pour ceux qui ne font pas partie de son groupe : dans un couple, on se dira des choses pleines de sous-entendus pour que les proches et les enfants ne comprennent pas, dans un groupe de voyou on s'arrangera pour le pas se faire comprendre par l'autorité, dans une profession libérale on s'arrangera pour que le client ne comprenne pas qu'il se fait enfler, et parfois, on utilise un langage cryptique juste pour faire un immense doigt d'honneur aux autres, de façon plus ou moins humoristique (cf le Louchebem)
Bref, la langue la plus explicite de la terre aura vite fait de devenir bourrée de mots redondants, d'irrégularités et d'autres originalités.
A noter qu'on a la même chose dans les langues informatiques, la pratique s'appellant de l'obfuscation (et ca peut être tout aussi marrant à faire)
Et du coup, on retrouve cette idée dans le mandarin : bien qu'il ait une grammaire pratiquement inexistante, on ne parle pas le mandarin en suivant strictement cette grammaire... Au final, la langue s'est transformée en un gigantesque sac d'expressions toutes faites qu'il faudrait connaître par coeur comme autant de règles de grammaire, simplement par l'usage qui en a été fait... On revient donc au point de départ avec une langue complexe à apprendre. (par contre, ca vaudrait le coup de chercher si le joli graphe en 6 étapes - en 18:00 - s'applique aussi aux langues non-indo européennes)
Et comme pour la quantité d'information, la quantité d'irrégularité est limitée ce que peut supporter confortablement les locuteurs .. Du coup, au final, toutes les langues se retrouvent intrinsèquement aussi complexes... Si le navajo est ultra complexe, peut-être qu'il est alors parlé de façon très pauvre par ses locuteurs.
En tant que linguiste, vous pouvez tracer l'origine des irrégularités, mais non justifier leur survie autrement que par une selection naturelle dans un espace vital limité, plus que par la volonté conscience des locuteurs de simplifier leur langue (sauf peut-être ceux qui en font leur métier).
- on ne peut pas avoir un langage qui soit commun aux hommes et aux machines, simplement parce que l'on ne pense fondamentalement pas pareil. (mais de façon très, très fondamentale : si les hommes pensaient comme des machines, les zombis passeraient pour de grand philosophes).
Par exemple, les machines ne comprennent que les questions et les ordres (les deux notions sont d'ailleurs identiques pour elles), et n'ont aucune notion de sémantique : impossible d'expliquer à une machine qu'on ne peut pas être à la fois un chat et un chien.
A noter aussi que les machines ne pensent pas non plus de façon strictement logique. Elles n'ont qu'un sous-ensemble limité de ces règles logiques (et, ou, non, égal, vrai, faux), avec d'autres notions (gestion parallèle et séquentielle, gestion des input/output). Donc pour une machine, "tout" ou "il existe", ca ne veut rien dire.
Alors, évidement, je parle de machine là, pas de bot communicants qui ne sont que des systèmes fait pour justement gérer les langages naturels, mais ne reflètent pas l'interaction avec la machine elle-même... Mais on peut étendre cette exclusion à tout programme qui tourne sur la machine, y compris notre conscience qui "tourne" sur la machine neuronale, sans pouvoir interagir avec.
22:32 mdr après tout ce temps je me rends compte que dans le fond on entend Valentine dire "Mais t'as même pas de tulipe ! Sérieusement, tu la mettais dans quel orifice !?"
C'est brillant
En tant que biologiste, j'ai toujours été fasciné par l'évolution des langues (avant même de découvrir la chaîne de Monté) car c'est en de nombreux points comparable à l'évolution biologique. D'une certaine manière, les langues subissent elles-aussi la sélection, la dérive, les mutations et la migration, qui sont les quatre principaux phénomènes à l'origine de l'évolution biologique. Et comme pour l'évolution biologique, il est inutile d'essayer de forcer une langue dans une direction ou une autre, puisqu'elle se dirigera d'elle-même avec le temps dans la direction la plus adaptée pour ses locuteurs.
Merci Monté pour cette vidéo, c'était encore plus intéressant que ce à quoi je m'attendais juste en voyant le titre.
L'évolution biologique n'est pas optimale donc l'évolution des langues non-plus ensuite je crois que le processus d'évolution aboutit a des optimums locales pas globales
@@rognarledieuchevre5788 Eh bien, en un sens, oui... Un caractère biologique n'apporte un avantage ou un inconvénient que dans un contexte biologique bien précis.
Par exemple, le fait que nous, les mammifères, ne puissions pas synthétiser un certain nombre d'acides aminés nécessaires à la synthèse de nos protéines est compensé par le fait qu'on peut obtenir ces acides aminés grâce à notre alimentation. Ce qui peut donc paraître comme non optimal d'un point de vue global l'est donc d'un point de vue local, comme vous dites.
Cela dit, je ne vois pas trop en quoi ce raisonnement peut être étendu aux langues. Pourriez-vous étayer votre propos à partir de faits et d'exemples ? (Quand on affirme quelque chose, il faut un minimum d'arguments pour l'étayer)
@@ludovicdisson3668 le simple fait que c'est analogue a l'évolution biologique suffit
Par exemple l'évolution construit sur des base qui a déjà quitte qu'elles ne soient plus d'actualité de même les langues garde des traces de leur évolution passé et même si elles tentent a disparaître ça prend du temps.
Toujours autant un plaisir de suivre cette saison ! C'est vraiment passionnant de t'entendre parler de linguistique !
"J'arrive pas à oublier qui habite sous le sachet de frites." 🤣🤣🤣
Le Vortex, la seule série de vulgarisation mêlant drame, humour, mystère et trahison :)
C'est ça qui la rend unique, je suis autant intéressé par le scénario concernant la coloc que les sujets de vulgarisation haha
@@fauteuil1046 Totalement d'accord
Enfin vulgarisation sans parler de essentiel pour pas écorner leur classe sociale ''petit bourgeois''. Si l'ortho et la grammaire Française est si complexe c'est pour garder dans l'ignorance les paysans de la même manière que l’Église voulait gardez la bible en latin.
En un mot, mystification.
@@jackcouille9214 Prends un Snickers, t'es pas toi quand t'as faim.
Je suis entrain d'apprendre une langue fictive, le Mando'a créer par Karen Traviss pour ses romans Republic Commando, qui a été par la suite complété par les fan de la série en suivant les règles dicté et la logique de Traviss. Plusieurs notions sur la flexibilité et la grammaire sont très pertinente et me permet de voir ce que l'auteur voulais créer comme langue. Une langue qui le moins de rigidité possible et avec un système suffixe/préfixe pour orienter le contexte. Merci à vous, votre travail est monumental. :)
22:36 "Sérieusement, tu la mettais dans quel orifice?" :D
Œuf de machin chose c quoi?
@@kalimiro7360 ... je veux bien te répondre que si tu m'assures que tu es majeur. ^^
@@kalimiro7360 œuf de Yoni, c'est une pierre utilisé dans des exercices de yoga ;) (Google est ton ami)
en fait quand Monté joue à AmongUs, il ne joue pas un role...
22:25 : Ce qui est marrant avec les jargons, est qu'en langage d'entreprise, on utilise un jargon anglicisé pour émettre de l'ambiguité et générer un langage qui ne veut absolument rien dire.
J'ai un ainsi dans mon équipe un "Team leader" qui n'est ni un chef d'équipe, ni un responsable d'équipe, ni un référent technique.
Sans parler des abréviations... Vous aussi vous allez vous plaindre au NAL que le CSAT ne vous a aidé ASAP avec le ticket parce que le CRM était full crash pour se logger à l'ERP ? Ouais TKT NP j'ai compris...
@@Cancoillotteman Hein ? ? ?
Plus globalement : "management" pour éviter de dire "gestion"...
@@loungchaidee7649 exactement XD
Ou dire : « plan de sauvegarde de l’emploi » pour virer des gens
Excellent épisode, merci à toutes les personnes ayant bossé dessus.
Il s'agit d'un sujet bougrement intéressant, et c'est traité d'une façon où la densité d'information est assez juste (dirais-je optimale ?) tout en étant franchement accessible. Sans trop de chichis. Ca m'a rappelé les vidéos plus "à l'ancienne" de ta propre chaîne.
On a dans tous les cas ici un format qui marche bien.
La privatisation du lexique est le thème d'une nouvelle d'Alain Damasio pour ceux que ça intéresse: Les Hauts® Parleurs®
Oh moi ça m'intéresse, merci 😘
Merci du tuyau :)
J'ai été surpris lors d'un stage d'apprendre le nombre de mots courants qui se trouvent être des marques déposées. Coton-tige, par exemple. Ou déchetterie. Ou fermeture éclair. Pas très pratique quand on fait de la rédaction de modes d'emplois.
Je le note ! Merci ;)
Tout est génial, comme d'habitude, le fond : thème super intéressant ; et la forme : vos personnages sont vraiment excellents !
Bref une vidéo de qualité, faite par des gens de qualité, sur une chaîne de qualité =)
Vidéo très intéressante !
Merci à Monté de Linguisticae d'avoir cité l'#espéranto, comme toujours d'une façon pertinente. Je voudrais commenter un peu les évolutions qui ont étés citées et ajouter des petites précisions.
*La lettre ĥ*
La lettre "ĥ" et le phonème correspondent (fricative vélaire sourde) sont effectivement de plus en plus rare, plus précisément :
- Des formes en "ĥ" ont complètement disparu (par exemple ĥino --> ĉino)
- La majorité des formes en "ĥ" coexistent avec des autres formes qui ont un usage plus ou moins majoritaire (ĥaoso --> kaoso, ĥoro --> koruso, teĥniko --> tekniko)
- Des formes en "ĥ" qui ont pleine vitalité comme eĥo et ĉeĥo.
Quand-même pourquoi ça comporterait de l'irrégularité ? L’évolution phonétique traîne une évolution symétrique de l’orthographe .
*La forme 'stas du verbe être*
> n'est pas régulièrement abrégé en > pour saluer très informellement. Il s'agit d'une abréviation de "saluton" qui ne respecte pas la grammaire de l'espéranto car il n'y a pas de désinence.
Ouais bah Périapside, circumlunaire, satellites jovien et régolithe hein #Jargon
Oui mais très utile pour ne pas devoir mettre sur pause toutes les 20 seconde quand on regarde un de tes épisodes.
Merde ... je connais ces mots ... C'est grave docteur ?
C'est pas faux.
Petit #Jargon a aller chercher aussi en classification phylogénétique des métazoaires (j'ai dit #Jargon) à base de deutérostomiens, actinoptérygiens, lophotrochozoaires et autres cuticulates ecdysozoaires. Si si on les utilise!
@@StardustYT ce qu'a fait gedeon étant infiniment plus répréhensible je dors sur mes deux oreilles
"Les trucs qu'on se met dans la tulipe ?" l'innocence de cette phrase
Plus ça va, plus les épisodes sont bons ! Le contenu est aussi captivant que la forme, c'est un plaisir d'avoir des vidéos de cette qualité sur UA-cam.
Super épisode. Franchement les liens entre les épisodes cette saison sont insanes
L'évolution des langues et les étapes décrites dans la partie sur le cycle de grammaticalisation est super intéressant !
Je me disais bien que je reconnais encore une tête : Angle Droit
Pour info il y a 5 zones de droit dans le monde concernant le copyright, pour les anglais et états-uniens un programme informatique par exemple (son code) peut être protégé, alors qu'en France, une idée (tel qu'un code informatique) ne peut pas être protégée, en revanche les œuvres littéraires, visuelles et autre peuvent être protégées.
Ce qui fait que dans le cas d'une langue on ne pourrait pas la protéger jusqu'en France et d'autres pays.
La dynamique de ce groupe est parfaite.^^ Et le contenu des vidéos est génial aussi. La vidéo sur l'Antarctique reste celle qui m'a le plus marqué pour l'instant, mais c'est parce que j'ai une passion pour la Guerre Froide je crois. :O
Les légendes des interviews sont mythiques ^^ Très bon épisode, très intéressant et bien construit !
V x vidéo-vortex(x) -> trop-bien(x)
∀ p capableDeSentiments(p) ∧ regardeLeVortex(p) → aimeLeVortex(p) ∧ likeLeVortex(p)
@@natngs Je ne peux que m'incliner devant cette maîtrise des caractères spéciaux ! Chapeau ! :-D
Mix entre le loglan et le
LSI des langues des signes internationale en passant par la CNV ( nox de stargate)
Si la LCI emmerde les non voyants on peux rajouté des vocalises d'opéra un peu jazzy pour la compréhension de fond et le jeux "imagine" une sorte de makathon que l'on peux mixer au symbole chinois pour l'écriture + L'alphabet des anciens est aussi intéressante ( stargate ) .
Encore, merci pour tes vidéos!
Toujours très sympa et instructive.
Merci aux autres de la coloc et de toutes l'équipes du Vortex!
Il faudra demander à Monté à l'avenir pour terminer les arcs narratifs qui n'en finissent pas dans les séries
PURTNAISE ! Je viens de comprendre pourquoi Yoda parle chelou : il a une vieille structure linguistique qu'il a apprise 850 piges avant sa mort !
L'ambiance m'a l'air exxxxxxcellente !!
Vous êtes tous des petits coquins
Merci et bisous
Tétrice de tulipes ?
Ben je pensais que le climax de la vidéo c'était le cycle d'évolution des langues puis j'ai cherché "oeuf de yoni" sur Google... Merci pour la découverte haha
J'orais pas osé, mais par curiosité j'ai osé 😂👌
Sujet très bien travaillé, félicitation ! Le résultat est excellent.
Passionnant !
La colocation va finir en battle Royale !!!
Merci pour votre travail !
Bonne continuation et prenez soin de vous ❤️
Je vote pour éliminer l'horloge ronde multicolore psychédélique en fond, qui me déconcentre beaucoup trop a chaque episode du vortex ><
Sinon super vidéo comme d'hab, ça fait toujours plaisir :)
pour moi c'est un peu l'élément le plus important du décors, leur marque de fabrique, le vortex...
Moi j’adore
Le relax a l'envers est pas mal aussi
La même je la déteste
Je la trouve top, si quelqu’un chope la réf je suis preneur!
18:21 Enfin les trois points sont alignées en vidéo...
Toujours au rendez-vous pour regarder le vortex ! Super vidéo ! Evoquer le langage de signes aurait été un + !
Après tant d'épisodes, j'ai enfin capté que le cercle lumineux qui est dans l'armoire est en fait : UNE HORLOGE
super cette vidéo, vous êtes un super collectif (bon surtout si on ne voit que Monté dans la vidéo). D'ailleurs c'est dommage de ne pas avoir donné d'exemple d'autres langues qui seraient au stade 1, 2, ...6...
18:21 !
Les aiguilles de l’horloge en fond se sont superposé !!
J'ai regardé des heurs de vortex en fixant cette horloge pour observé se miracle.
Je peux enfin mourir en paix.
Merci pour cette vidéo, très intéressante. Tu donne un contenu que je trouve difficile à trouver, en se moment, sur UA-cam.
Magnifique! Puisse cette série perdurer dans le temps et les esprits !
C’est génial ! Ça serait super intéressant une vidéo sur les jargons !
03:44 Haha, le fameux Gottlob "Fridge" avec sa logique de frigidaire, et son pote Ouit Jean Steïn. Je vais ouvrir une chaîne de vulgarisation sur la musique : "Aujourd'hui je vais vous parler de Bitovent". Peut-être qu'Arte me filera un peu d'argent, puisque toutes les impostures semblent à présent permises.
Valentine a l'air un peu déminéralisé, je me trompe ?
Merci beaucoup pour la vidéo, très très instructif (comme toujours chez vous quatre) !!
Quand même pour revenir sur le rapport syntaxe/grammaire : c'est quand même beaucoup plus simple d'avoir à retenir UN ordre de mot valable pour toutes les phrases qu'un nombre bien plus important de cas ou déclinaisons qui changent à chaque mots ou avec énormément de groupes ! Sacrée contrainte, mais sacrément plus simple
?Est ce que defekator pourra participer a l'émission oour la prochaine saison?
La prochaine saison est déjà toute prévu et je ne crois pas que Defakator en face partie sauf erreur de ma part.
Mais pour une prochaine xième saison ça pourrait être cool ! 👌
Il montre pas son visage, ce serait bizarre non ? fin jsais pas ptet qu'ils pourraient trouver un truc marrant à faire après tout
Astronogeek plutôt !!
@@do__ob oui je pense que dans l'hypothèse de quelqu'un qui cache son visage les rejoints, ils en joueraient, tout comme ils jouent avec les caractères de leur personnages, et ça donnerait des motifs pour certains sujets, notamment en droit, psychologie, fouloscopie peut être, et j'imagine bien d'autres sujets 🤔
@@do__ob avec Horizon Gull ?
Ahhhh enfin on retrouve la bonne ambiance naturelle et chill du Vortex^^ Merci !!
Cette montre qui m'hypnotise à chaque épisode xD
Texte passionnant + l'horloge lumineuse hypnotisante, le combo parfait.
Soyez tous comme Monté, le monde se portera mieux
l'insigne " relax " en arrière plan vient elle d'une ancienne salle de spectacle à Chaumont ( 52 ) ?
Je suis chaumontait et la typographie est exactement la même
"pimpons nos langues" pour le Mega referencement
Je compte écrire mon mémoire de Master sur le Lojban. J'ai enfin une vidéo à montrer aux gens qui ont plus envie de regarder une vidéo UA-cam que de m'entendre parler!
Super intéressant l'histoire des 39 bits/s, je vais regarder ça de plus près !
Je suis sur que ça aurait été intéressant de pousser le lien avec la théorie de la communication de Shannon et par exemple le codage de Huffman qui semble vachement lié à la notion de jargon, diminutif et de manière générale au raccourcissement des mots qu'on utilise souvent
Très cool cet épisode ! Finalement pas forcément de toujours chercher plus loin :p
mon plaisir à chaque épisode : voir le nom de Jérémy Morvan dans le générique
Petit erratum: 12:19 Den Mann sieht die Frau OU Die Frau sieht den Mann :) "seht" c'est la forme du vous, 2ème personne du pluriel :)
voilaaaaa c'est ce que je cherchais, je me posais la question aussi
merci !
Je me disais que quelque chose semblait bizarre mais j'étais trop concentrée sur les déclinaisons pour regarder le verbe haha merci !
moi, ce qui m'a surtout frappé, c'est la prononciation de "Frege"
Quelle indignité Un Créatif.
J'ai beaucoup aimé.
Par contre je me demande de plus en plus ce qu'il a Monté, déjà sur sa chaîne on a l'impression qu'il fait la tête tout le temps.
Et là, il a contaminé toute une saison du vortex.
Merci quand même
Omg Monté qui cite Pisseloup ! Ce village de 50 habitants à coté d'Anrosey, la Haute-Marne dans nos coeurs :')
J'ai une question !
Est-ce qu'on peut constater le même type d'évolution des langues dans les langages informatiques ?
Merci à tous pour le travail de qualité
"Pépiniériste pour start-up" XD
Merci pour cette excellent vidéo ! (comme d'habitude)
Suivant la logique de ce qui est dit vers 15:02, la "langue québécoise" à l'oral c'est du français optimisé en fait 💙
Pour moi, le meilleur exemple de l'importance du contexte est le nom des variables en physique. Il y a des α, β, etc. dans plein de domaines complètement différents, et (presque) tout le monde "devine" duquel il est question en fonction du contexte
J'ai appris des nouveaux mots que j'aurais sans aucun doute oubliés ce soir. Mais j'adore !
Super video comme d'hab
Le passage sur le jargon m'a fait penser à la vidéo Zipf Mystery de VSauce, qui parle, entre autres, de la distribution des mots dans les langues et qui est géniale, comme toutes les vidéos de VSauce.
Monté au top comme d’hab! Chu refait ! Merci
Ciarge j'ai appris plein d'chose vraiment chouette, bout de viarge que je suis contant. Ciarge!!!
de l'espace inutilement occupé ? de mémoriser de mots ?
oO
... j'adore comment tu/vous abordez le sujet, et j'aurai bcp aimé faire partie des ces personnes à qui tu as demandé s'ils avaient qqch à apporter ...
car j'aurai alors parlé de du langage comme matière à penser, et comme outils de communication, comme vous le faites là, mais aussi comme outils à penser... qui nous permet de structurer notre penser, et notre compréhension fine des choses.... par exemple , "les limite de mon langage définit les limites de mon monde ! " :p alors agrandit ton monde avec un langage plus riche, affine ton monde avec des mots spécifiques et précis, et.. rend le sexy en choisissant tes mots ;)
En tout cas, ca fait deux ou trois vidéos que je regarde, je découvre votre chaine, j'aime bcp ! merci pour ces partages !
19:46 ĥemio --> kemio, c'est un changement assez vieux en espéranto. le ĥ [X] étant perçu (à tord) comme difficile à prononcer.
Il y d'autres évolutions pour faciliter l'articulation : ekzerco se prononce souvent eGzerzo, transitiva --> tranZitiva.
Il n'est pas toujours facile de savoir si ces evolutions viennent des langues maternelles des locuteurs ou d'une facilité de prononciation.
Par contre Estas --> 'stas n'est pas très courant. L'accent tonique étant sur la première syllable, il est difficile de ne pas la prononcer sans que cela soit perçu comme une erreur.
Sah quel plaisir Linguisticae. 😌
Monte le génie du mal à la fin, merveilleux mdrr
Sinon cet épisode répond à beaucoup de questions, merci Monte !
Monté, soit t'es un véritable enfoiré, soit tu joue très bien la comédie 😄Dans tous les cas, très bon épisode !
merci pour le partage !
toujours excellent !!
salut et joie
Monte, t'es un super perso de série ou de film
c'était bien, j'ai passé un bon moment
Wahou !!!!! J'ai vu Monté sourire ..... Si si c'est vrai !!!
0:33 : "Comme si vous étiez chez votre psy ou comme si vous parliez à votrecommunauté Twitter".
Ah Twitter...
Génial, comme d'habitude.
Mais... vous allez en faire quelque chose de Shirley ?!? Non parce que le recel de cadavre est un délit imprescriptible... J'ai peur que ça retombe sur les prochains coloc' cette histoire ;)
Tata Jen qui demande ce qu'on va faire du cadavre... pourquoi ne suis-je pas surprise ?
@@dianedelange2554 Ahah :D Non mais si jamais il y a besoin de s'en débarrasser, j'ai plein d'idées... Et je pense que mes fausses flûtes tibétaines et ma fausse tête maorie se vendront mieux que la fausse météorite :D
@@bonelessarcheologie8221 d'accord, je vote pour qu'on intègre Tata Jen dans la prochaine colocation pour régler définitivement ce problème de cadavre dans le congélateur x)
4:00 : pourquoi on ne peut pas rester en symbole et les données traité (chien et bleu) dans la langue voulu ? Un simple dictionnaire permettant de traduire les données.
Moi franchement je vous adore tous et heureusement qu'on a pas à voter pour en éliminer un: vous êtes optimaux!
Le générique du début me rappelle avec nostalgie le début des vidéos de pause process, ils me manque terriblement...
superbe vidéo, très enrichissante et drôle
j'ai adoré c'était super interessant merci !
Super intéressant ! J’ai adoré les phases d’evolution des langues. Tu devrais t’intéresser à l’hebreu ! Je crois que c’est revenu à la première phase. La langue est très ancienne mais elle a été réinventée au moment de la création d’Israel. Maintenant elle vraiment plutôt optimale. Les mots sont cours et les règles sont simples !
C'esr génial. (Je le pense, je commente trop tard pour le référencement, mais c'est le cas quand même).
Tellement cool votre émission
Monté toujours à fond ! Ca fait plaisir
Merci pour cette vidéo.
Petite question y a t'il des mots beaucoup plus anciens dans les langues que d'autres ?
Je m'explique en écoutant le français on remarque que des choses connu par l'Homme depuis longtemps comme "eau, feu, Terre...etc" ne comporte qu'une à deux syllabes max du coup est-ce que ces mots viennent des débuts du langage humain archaïque ou est-ce que c'est juste un hasard ?
Oui je me pose des questions complètement folles :D
En ligne depuis 20 minutes et aucun dislike, trop fort !
Faut pas le dire ils vont le faire
@@dagigi8694 trop tard, 1 dislike
là je suis tenté, bien tenté mais j'ai du respect pour les vidéos du vortex ... donc je ne mettrais pas de dislike.
@@dagigi8694 T'avais raison, j'ai regardé le compteur après avoir vu la vidéo, il y en a deux qui sont apparus... je m'en veux presque
34 min !
Bravo pour cette vidéo, Que penser alors de la langue des signes, cela m'a toujours semblé être une solution pour le future ?
Très intéressant, et très riche malgré le format restreint !
La question que je me pose dernièrement c'est : " pourquoi rend-on l'énoncé de questions plus compliqué qu'avant en français ?" ;
Pourquoi dit-on plus souvent, en tout cas à l'oral : "qu'est ce que tu fais ?" alors que la forme plus "historique" est beaucoup plus simple : "Que fais-tu ?". C'est plus rapide à dire, plus rapide à écrire et j'ai l'impression qu'on parle une des seules langues qui a cette façon construire des questions.
Plus succinctement : pourquoi le "qu'est ce que" s'impose-t-il ?
Je n'ai pas de statistiques. Mais dans mon cas à l'oral, de manière spontanée, j'ai beaucoup tendance à dire par exemple : «Tu veux-tu machin?». Si j'y pense, je dirais plus : «Veux-tu machin?» À l'écrit «familier» comme sur forum, j'ai tendance à écrire : «Tu veux machin?» Ouais, il faut bien qu'il serve à quelque chose ce point d'interrogation. ;)
Après, c'est aussi une forme que j'utilise parfois, mais plus rarement, à l'oral où tu peux modifier ta voix en conséquence.
Il existe plusieurs manières de formuler une question en français.
Enfin, à l'oral dire «qu'est-ce que» et «que», c'est pas vraiment plus long à moins que tu prononces vraiment distinctement le «qu'est» et le «ce» (surtout que c'est une construction apprise par cœur qui va sortir automatiquement sans que tu as à y penser).
Le «est-ce que» évite l'inversion du sujet-verbe (qui peut parfois causer quelques «problèmes» nécessitant l'ajout de «t'» par exemple) et je dirais que c'est aussi une forme généraliste, voire qui prépare mieux l’interlocuteur à recevoir une question (à capter son attention), surtout s'il n'est pas déjà dans la conversation et qu'il est concentré sur autre chose.
Après, il ne faut pas non plus toujours chercher la logique partout, surtout en français, comme pourquoi on n'accorde pas un participe passé employé avec avoir quand le complément direct est juste à côté après, mais qu'il faut l'accorder quand le complément direct est plus tôt (parfois «loin») dans la phrase, voire même remplacé par un pronom et etc. XD j'ai qu'on fasse pareil pour les adjectifs, on ne les accordes pas s'ils sont placés après le noms... Ou avant le nom, soyons fou! Rendons Monté fou plutôt! XD
J'ai adoré merci ! 😄