@@VERBA_SCHOOL On many videos by native speakers, I hear the в followed by consonant pronounced a bit more /v/ than /w/, though what I read suggests that it's more like /w/
Thank you for the brilliant lesson! I'd already picked some of this up over the past few months but it's so good to have it all clearly explained in one fun video. Thanks also for explaining the final 'v' pronunciation...that's one of the features that makes Ukrainian really different from russian, isn't it? I read somewhere that russian has 'final devoicing' - i.e. the final 'v' sound turns into 'f' - and Ukrainian doesn't. You're a great teacher, I really like how you design and deliver your lessons. I'm trying to 'resurrect' my old TEFL certificate (which I never used because life then took me in a different direction), and that's partly because I've been inspired by my experiences of learning Ukrainian with brilliant teachers such as yourself. Maybe once I've refreshed my English teaching skills I'll be able to spend some time in Ukraine and teach there - do you think there will be a demand for in-person English language teaching after the end of the war? I'd be happy to do that in a voluntary capacity - it would be an honour to be able to give something back to Ukranian people, we owe you so much. 💙💛
Thank you so much! Your words are really inspiring 🙏💙 I am happy to hear your are back to teaching too, it is a great thing if you enjoy it. And it will be amazing to see you teaching English in Ukraine, I would love to take some lessons too 😉🤗 Regarding the sound W - yes, it distinguish Ukrainian from russian a lot, because in russian it will really sound like F in the ending.
@@VERBA_SCHOOL Thank you for the lovely reply. I'm working on my basic Ukrainian so I can do an intermediate course with you one day, and make the best of your videos. The ultimate aim is to spend time in Ukraine and maybe do some teaching there, if in-person TEFL at any level is something that people would appreciate. The news is so so awful today, I'm really sorry. On my way to the vigil outside Downing Street. Big hugs! Україна переможе💙💛
Дякую вам, чудовий урок! Я грав у покер, коли навчався в школі, але тепер я більше не граю. Вона завжди хотіла написати книгу, і минулого року вона написала книгу. Післа довгої дороги вони відпочивали в селі. Чоловік хотів випити квасу, а жінка хотіла поснідати. Вони снідали. Потім, вони гуляли в парку і пили квас. Було приэмно, бо вони не думали про работу кілька днів. Але потім, вони чекали на таксі додому.
In general this sound will be used in two situations - when В is the last letter or when it stands before another consonant in the beginning or in the middle of word. If it is the first letter, then even replacing if letters can happen - вчора = учора, ввечері = увечері, etc.
Your explanations are so very careful and clear. I ***love*** the way you teach. I am extremely happy to have you as my Ukrainian teacher. ❤️🤗
Thank you so much, Ethan! ❤️
Thank you for your attention to the finer points of pronunciation -- very helpful!
🤗❤️
@@VERBA_SCHOOL On many videos by native speakers, I hear the в followed by consonant pronounced a bit more /v/ than /w/, though what I read suggests that it's more like /w/
Чудовий урок! Я люблю українську мову! Це дуже захоплення!
🥰🙏
Love making my way through these videos. They’re great!
Вітаю! Було дуже цікаво! Будь ласка, продовжуйте в тому ж дусі. Дякую
Щиро Вам дякую! Я дуже рада це чути, все вивчимо з часом 🤗💙
great!
Дякую! ❤️🙏
Thank you for the brilliant lesson! I'd already picked some of this up over the past few months but it's so good to have it all clearly explained in one fun video. Thanks also for explaining the final 'v' pronunciation...that's one of the features that makes Ukrainian really different from russian, isn't it? I read somewhere that russian has 'final devoicing' - i.e. the final 'v' sound turns into 'f' - and Ukrainian doesn't.
You're a great teacher, I really like how you design and deliver your lessons. I'm trying to 'resurrect' my old TEFL certificate (which I never used because life then took me in a different direction), and that's partly because I've been inspired by my experiences of learning Ukrainian with brilliant teachers such as yourself. Maybe once I've refreshed my English teaching skills I'll be able to spend some time in Ukraine and teach there - do you think there will be a demand for in-person English language teaching after the end of the war? I'd be happy to do that in a voluntary capacity - it would be an honour to be able to give something back to Ukranian people, we owe you so much. 💙💛
Thank you so much! Your words are really inspiring 🙏💙
I am happy to hear your are back to teaching too, it is a great thing if you enjoy it. And it will be amazing to see you teaching English in Ukraine, I would love to take some lessons too 😉🤗
Regarding the sound W - yes, it distinguish Ukrainian from russian a lot, because in russian it will really sound like F in the ending.
@@VERBA_SCHOOL Thank you for the lovely reply. I'm working on my basic Ukrainian so I can do an intermediate course with you one day, and make the best of your videos. The ultimate aim is to spend time in Ukraine and maybe do some teaching there, if in-person TEFL at any level is something that people would appreciate.
The news is so so awful today, I'm really sorry. On my way to the vigil outside Downing Street. Big hugs! Україна переможе💙💛
@@1midnightfish Дякую, день справді важкий...
Great idea! Waiting you in Ukraine!
@@annakusenko6342 Дякую! Не можу дочекатися!
Thank you. 🤍
Дякую вам, чудовий урок!
Я грав у покер, коли навчався в школі, але тепер я більше не граю.
Вона завжди хотіла написати книгу, і минулого року вона написала книгу.
Післа довгої дороги вони відпочивали в селі. Чоловік хотів випити квасу, а жінка хотіла поснідати. Вони снідали. Потім, вони гуляли в парку і пили квас. Було приэмно, бо вони не думали про работу кілька днів. Але потім, вони чекали на таксі додому.
Які неймовірні приклади! Браво! 💙
❤❤❤
I knew that after е and і, it took the ў sound, but I didn't know after а and у as well!
In general this sound will be used in two situations - when В is the last letter or when it stands before another consonant in the beginning or in the middle of word. If it is the first letter, then even replacing if letters can happen - вчора = учора, ввечері = увечері, etc.
first to comment hehe
😉
Why does the verb зберегти have the past form зберіг??
Ника Минченко, пожалуйста, продолжайте преподавать украинский язык. Нам нужно больше знать о вашем языке и культуре!