I have been trying to learn Ukrainian on my own for a year. For this purpose, I have checked almost all online resources on the Internet. You are the best among those I have checked so far. Congratulations.
Wow I am thankful you switched from teaching Russian to teaching Ukrainian...you are really one of the best teachers on UA-cam and I'm happy it's relevant to me now
Добрий день, Еріку! Дуже дякую вам! Скоро буде більше уроків для різних рівнів, я думаю вам найбільше підійдуть уроки на А2) Мені лише потрібно більше часу на це ☺
This is so awesome! I particularly appreciate that you make the connection between the Ukrainian words and the physical objects (or the pictures of such objects), rather than just translating them into English (particularly at 6:00). I find this connection super helpful and really makes building vocabulary easier.
Дякую за ще видео! You made me think about the similarities between Latin, Italian, Russian and Ukrainian. Regarding the esse-languages) In latin there it is the same construction, which is called, in italian, dativo di possesso (Agricolae una filia est = у крестьянина дочь есть in Russian = у селянина дочка є (in Ukrainian). That's amazing. For the verb to have (habeo structure), the situation is as follows: Agricola filiam habet (Latin) - Il contadino ha una figlia (Italian) - крестьянин дочку имеет (Russian) - селянин дочку мае (Ukrainian).
Nika, besides your very good teaching and explaning skills I like that in every lesson you change your appearance in a charming way, that makes learning even more interesting.
I really enjoy these Ukrainian lessons, I thought it would be hard switching from Russian to Ukrainian, but it's a piece of cake and you make it so easy.
Thank you Nika for another great lesson. The topic was explained very well, in a compact and structured way. It is also nice to see so many examples. It helps me a lot when learning new concepts in the language. Looking forward to the next lesson.
Дякую Марку! 😃 I am glad that you have noticed this ending 😉 Actually it is not a mistake. This is Vocative case, that we have in Ukrainian. When we address a person, we use their name in this case. Марк - Марку, Ніка - Ніко, Таня - Таню, etc. Soon there will be a lesson about this 🤗❤️
Thank you. This was a great explanation. I'm doing duolingo and they don't explain any of the theory behind these things and that has left me a bit confused.
@@dansugardude2655 both, really, it can be even two of them in one sentence: У мене є бажанея сходити в кіно, але я не маю часу. Both are really typical
I currently know Ukrainian better than Russian. (I learned 3 years Russian when I had lessons in primary school [about 15 years ago and it helped to understand cyrillic letters]). I use a lot of online lessons by YT TT etc. When I talk with Ukrainians they often ask Are you from Ukrainian? or Your mother or father comes from Ukrainian? Then I always answer: My mom is Kashubian and my father is Greater Poland.
The usage in the following sentences is rather peculiar and they seem to replace possessive adjectives; would you mind explaining it? 1)Раніше ми працювали в мене на кухні у Брукліні. 2) оскільки ви вже в мене на кухні, то зустріньтеся і з моєю дружиною.
I have been trying to learn Ukrainian on my own for a year. For this purpose, I have checked almost all online resources on the Internet. You are the best among those I have checked so far. Congratulations.
Your videos are great for a beginner like me. Thank you!!
I am happy to hear it, Gina :)
Wow I am thankful you switched from teaching Russian to teaching Ukrainian...you are really one of the best teachers on UA-cam and I'm happy it's relevant to me now
Thank you so much! 🥰❤️
Excelente aula! Muito bem explicado o tema dos verbos. Parabéns!
I was watching this on the google results and I had to come into youtube just to leave the like. This was so insanely useful!
Thanks a lot! ✨😌
¡Gracias!
Чудово!
Дуже дякую
I had to go through so many videos and sites before I finally found a proper explanation of the у мене є structure in this video. Great video
Thank you so much! And welcome to my channel 💙💛
Чудове пояснення.
Дякую за ще один урок! Я люблю ваш український контент 💙💛Я вважаю, що я просунутий початківець. Ваш середній урок занадто важкий для мене. 😂
Добрий день, Еріку! Дуже дякую вам! Скоро буде більше уроків для різних рівнів, я думаю вам найбільше підійдуть уроки на А2) Мені лише потрібно більше часу на це ☺
very useful!
дуже дякую, ви мені дуже допомогли!
Я дуже рада це чути 🥰
Very structured: well done.
Your videos are excellent. Your explanation is the best that I hear ever. Ets una excel·lent professora (català). Barcelona (Catalunya).
🙏 Дуже дякую
This is so awesome! I particularly appreciate that you make the connection between the Ukrainian words and the physical objects (or the pictures of such objects), rather than just translating them into English (particularly at 6:00). I find this connection super helpful and really makes building vocabulary easier.
Thank you for your feedback! I am glad that this way is really helpful 🤗🙏
Дякую за ще видео! You made me think about the similarities between Latin, Italian, Russian and Ukrainian. Regarding the esse-languages) In latin there it is the same construction, which is called, in italian, dativo di possesso (Agricolae una filia est = у крестьянина дочь есть in Russian = у селянина дочка є (in Ukrainian). That's amazing. For the verb to have (habeo structure), the situation is as follows: Agricola filiam habet (Latin) - Il contadino ha una figlia (Italian) - крестьянин дочку имеет (Russian) - селянин дочку мае (Ukrainian).
your lessons are so easy to follow, thank you for this!
🥰 ❤️🤗
Great! Thank you!
🤗💙💛
I hope you will publish a Ukrainian version of your new book about verbs of motion.
I have such a plan indeed 😉❤️
Привіт Ніка !Дуже дякую !! 🌻🌻🌻Very helpful lesson !! With very usefull explanations in a playful format.So nice slides !! I love it!💛💙🌻🌻🌻
🥰 Thank you so much for your feedback ❤️🤗 I am happy to hear that it was helpful 💙
Nika, another great video! I really appreciate layout and whole design of Verba. Greetings from Bratislava 🇸🇰
Thank you, Martin! 🥰 You are very kind 🙏
Nika, besides your very good teaching and explaning skills I like that in every lesson you change your appearance in a charming way, that makes learning even more interesting.
Hehe, it is in order my students don't get tired of their teacher 😅
Very subtle and profound lesson. Excellent work!
Thank you so much ❤️
Good explanation for each & every point. Great efforts, Nika!
Спасибі! 🤗
You are a very good teacher. Another great lesson.
Дуже дякую Niko! 🙂
Дуже дякую 🥰
Very informative and helpful!
Thank you 🥰
You are one great, nice teacher!
Дуже дякую.
Hehe, thanks, Daniel! Дякую 🤗❤️
I really enjoy these Ukrainian lessons, I thought it would be hard switching from Russian to Ukrainian, but it's a piece of cake and you make it so easy.
😍 Thank you for such a juicy feedback! ❤️
this lesson is SO helpful. дякую!
Я дуже рада 🥰
моє улюблене речення " не має сенсу " 😀
Great set expression 👍💙💛
Great video! :)
Thank you 🤗
Thank you Nika for another great lesson. The topic was explained very well, in a compact and structured way. It is also nice to see so many examples. It helps me a lot when learning new concepts in the language. Looking forward to the next lesson.
🥰 Дякую, Джероєне! 🙏 I am really glad to hear that! It means all the efforts worth it 🤗❤️
excllent
Thank you for a fantastic lesson, expertly explained as always Nika😊 Sorry I was late to class today, slap on the wrist for Marky😅
Дякую Марку! 😃 I am glad that you have noticed this ending 😉 Actually it is not a mistake. This is Vocative case, that we have in Ukrainian. When we address a person, we use their name in this case. Марк - Марку, Ніка - Ніко, Таня - Таню, etc. Soon there will be a lesson about this 🤗❤️
@@VERBA_SCHOOL Дякую Ніко! З нетерпінням чекаю уроку 😊❤️ Aren't we lucky that we have an extra case to learn 👍😁
Дуже чудовий урок, Ніко! Тільки я, чомусь, би казав «два коти». 18:28
Thank you. This was a great explanation. I'm doing duolingo and they don't explain any of the theory behind these things and that has left me a bit confused.
🙏❤️
N1❤
Y en pasado como sería?
For the past tense I will film a bit later, when we will talk about the past in general. 🙏
@@VERBA_SCHOOL where can I FIND the perfective verbs?
I’ve read that Proto-Indo European most likely had the «У мене є» structure rather than a «Я маю» structure. Does anyone know more about this?
Well, in Ukrainian they are almost equal)
@@VERBA_SCHOOL Which one do you in particular use more in your regular communication with people?
@@dansugardude2655 both, really, it can be even two of them in one sentence: У мене є бажанея сходити в кіно, але я не маю часу. Both are really typical
@@VERBA_SCHOOL дуже цікаво знати!
Чудово, наскільки багатогранною може бути українська мова.
Слава Школі Верба!
@@dansugardude2655 Щиро дякую ❤️
I currently know Ukrainian better than Russian. (I learned 3 years Russian when I had lessons in primary school [about 15 years ago and it helped to understand cyrillic letters]). I use a lot of online lessons by YT TT etc. When I talk with Ukrainians they often ask Are you from Ukrainian? or Your mother or father comes from Ukrainian? Then I always answer: My mom is Kashubian and my father is Greater Poland.
❤️🔥
18:30 - перепрошую, а чому два кот_а_?
Так, ви праві, це помилка, має бути "два коти". Перепрошую.
The usage in the following sentences is rather peculiar and they seem to replace possessive adjectives; would you mind explaining it?
1)Раніше ми працювали в мене на кухні у Брукліні.
2) оскільки ви вже в мене на кухні, то зустріньтеся і з моєю дружиною.
mihi poculum est - u mene je - pocula habeo - I have drinks
░p░r░o░m░o░s░m░ 😒