As a person from Poland, I am more than proud to be Polish, especially when I hear this masterpiece. I actually cry everytime I hear it, but my tears are only appearing because of how proud I am to be Polish.
When this song was created, it was considered as the Polish anthem. In my opinion, it would be more fitting than our current anthem. Every time I hear "Rota", I get goosebumps
ROTA jak najbardziej odzwierciedla historję Polski i to właśnie dziwi czemu nie jest hymnem. Ale chyba każdy Polak czasem myli tekst hymnu z ROTĄ - to normalne
@@basiaplisza1574 znam ten ból - wychodzisz do sklepu w obcym kraju i czujesz zapach Polski... każda komórka ciała mówi wracamy. Ale dziś nie czas wracać ze względu na sytuację jaka istnieje
It's worth adding some context. The text, which is a poem by Maria Konopnicka was written in 1908 when Poland officially didn't exist. During that time Poland was divided between Germany, Austria and Russia and both Germany and Russia persecuted Poles including destruction of Polish language and culture and children were forced to be taught German and Russian and learning Polish was forbidden. This is why there are those references to Germany. It's a classic Polish patriotic piece, it was considered to be made into the Polish anthem but didn't become one. Obviously today it wouldn't make much sense as we no longer live in that situation and if we wanted to look at this purely from a historic standpoint, then the poem simply doesn't encompass other events that happened earlier, at that time and later, nothing about persecution by Russia for example. Still, it was a really important poem and then song.
Konipnicka wrote the poem after she red news in newspaper saying a child died after it was beaten to death in school for praying in Polish and not German. It was her reaction poem to this sad news
@@annafranca5032 Tak bardziej na ang: Konipnicka wrote the poem after reading the news in the newspaper about the death of a child who had been beaten at school for praying in Polish rather than German. It was her reaction to this sad news
Krystyna Weigl-Albert Z całego serca dziękuję za fantastyczne, wzruszające opinie o polskich patriotycznych pieśniach ! Jest Pan dobrym, wspaniałym człowiekiem .
Mamy na czele tuska, niemieckiego agenta który legalnie został wybranych przez "wolnych polaków" Niestety prawdziwi Polacy NIGDY by na PO nie zagłosowało. A jak masz jakiś problem do tego co napisałem, to poszukaj informacji na jego temat necie.
Guneinely Rota is one of my favorite army patriotic songs of ours Everytime i hear it i get a surge of energy and masive goosebumps I really solidifies in people the polish spirit and determination to keep our nation alive
The lyrics in this song always reminds me how much our nation has suffered in the past. I’m young but the song brings tears to my eyes. I’d like to recommend you another song to listen “ Za te wolność „.
I think most of us are moved by Rota. This is the oath that our ancestors took to Poland. When in 1918, after gaining independence, we chose what would be the national anthem, Rota was the second candidate.
every time I hear this anthem I cry. I'm almost forty years old, I'm a big guy brought up in a tough environment, and these words make me look at my ancestors as absolute giants, real heroes, and I want to equal them. Hearing this song, I believe that I can join them, that I can not only move mountains, but also throw them like ordinary stones
In my opinion Rota fits more as Polish anthem than Mazurek Dąbrowskiego. Too bad it didn't make it to be the anthem. But gladly it's still one of most important pieces here.
The lyrics of this anthem were written by a famous, known by everyone in Poland, writer, poet, novelist Maria Konopnicka. And music was composed by a Polish composer, conductor, concert organist Feliks Nowowiejski. It was publicly performed for the first time during a patriotic demonstation in Cracow in 1910, held to commemorate the 500th anniversary of the Polish victory over the Teutonic Knights (being mostly of German origin) in the Battle of Grunwald (1410). It's a very important song, or rather anthem, for the Polish nation, in context of its history.
2:15 im sheading tears listening to this, it really encompasses our history and the fight our ancestors had to endure, and with the help of god, they brought us to a thriving democracy today.
Slowa napisała Maria Konopnicka, a muzka to dzielo Tadeusza Sygetynskiego , w zamierzeeniu mial byc to hymn Polski, ale że już powstal Mazurek to Rota zagoscila na salonach na dluzej i trwa i bedzie trwac do nieskończoności , bo polski my narod ,polski rod krolewski rod Piastowy... Amen ❤
Im polish and yeah, i just wept when i heard it today. So strange cause i rarely cry and the tears just poured. Very powerfull especially that i identify more as a citizen of world, but it is weirdly resonating strongly. Probably its because the song contains real emotions and truth about past suffering of the nation.
I remembered singing this song during some patriotic ocassions. It is amazing how singing its brings a mass of power to the body. The spirit is raising. It is much better than our National anthem.
Rota was written in 19th century when Poland was partitioned between Germany, Russia and Austria. Germany and Russia oultawed Polish language and culture. The author of the words, great poet Maria Konopnicka lived in the German part in the city Poznan, thus reference to germanising the children.
I suggest that you and your audience listen to ""Freedom Te Deum - Thank you, God!", sung by Marek Balata, in which the Poles thank God for their freedom.
Every time I hear this song I have chills. I like our official anthem but Rota has a lot more of emotions behind. It was under consideration to become our national anthem after regaining independece and honestly I don't know why they picked "Mazurek Dąbrowskiego".
As almost 40 yo polish guy, listening to this at least once every year on different occasions, still feeling goosebumps and pride about bravery of our ancestors. I wish I could say the same about our leaders in these days, but concerning the quality of politics since last 20 years, we simply can't. Shame.
Viewers and listeners should know the origins of this song. Maria Konopnicka wrote the text of "Rota" in 1908, as her reaction to the German persecution of Polishness and Poles living in Wielkopolska, the cradle of Polish statehood. The German exploits were sharply criticized throughout the civilized world. Polish composer and musician Feliks Nowowiejski composed the music in 1910 and then (July 15, 1910, in Krakow, during the unveiling of the Grunwald Monument) the song was performed in public for the first time. Later, in free Poland, there were plans to make "Rota" the Polish anthem, but ultimately (to this day) the anthem is "Mazurek Dąbrowskiego". Warmest regards
but one should also keep in mind that before and after the war most countries did exactly the same, enforcing the national standard language on the entire population. Poland did that as well (it changed later in the 1990ties due to EU Regulations about minority languages). One can still today hear different groups complaining in Spain, UK, France and so on that most regional languages of all kind got homogenized by Standard Language. It was just a raising thing, especially since the revolutions in Europe with more and more national organizations ...
"We will go when the golden horn sounds" refers to the book "Wesele" in which the golden horn did not sound because: Even though the peasants and the intelligentsia celebrate together, they still harbor old grudges
Listening as listening.... But another important thing is to understand the words that represent part of our History. Thank you for your attention and best regards.
It gets even more powerful when you realize that it's not just a song. "Rota" means "Oath". And that what it is. Initially written as a poem, nowdays sang on official occasions where people (soldiers, scouts, students)... not only sing a patriotic song. They declare that they will not forsake our fathers land etc. That's why the lyrics are like that. Now, restart and read the lyrics like it was not a song but an oath, makes much more sense.
The depraved and corrupt nobility sold Poland at the partition sejms because they did not want the introduction of the modern Constitution of 3 May. Three uprisings, the World War and the war with Russia in 1920. Thousands of dead. Poland regained its freedom when the Polish Nation reached for weapons en masse. Peasants and townspeople. This song is a tribute to simple boys, husbands and fathers who reached for this weapon for the rebirth of Polish. Especially for those who gave their lives.
Rota just makes you feel the pride, the anger and the sadness of previous generations. The Polish nation and language were very close to being wiped out from the world. The reason why it can't become an official Polish anthem is that it mentions Germans as our only enemy, while it should include all nations that were or could be a threat to us(that it doesn't matter, who they are, if they're attacking, we will fight them). Mazurek Dąbrowskiego is more encouraging to be patriotic and protect our lands and culture, by mentioning the times we were still in possession of other countries.
There's a new/old version from 1904 with Teutons instead of Germans ( spitting), Konopnicka decided to change it to "Germans" ( did she see Faulty Towers before everyone else?) and this was the version we have been taught by our grandparents and at schools. But recently this has been changed back to Teutons. To please the Germans, I should imagine😅
If You want to know how I feel about Rota: I'm a grown man, soon 27. I am always trying to control my emotions, some say I'm sometimes cold, almost psychopathic/apathic (I do not know which psychis state is for low emotions - sorry. Im sure You know what i mean). I have seen suffering and terrible incurable diseases. This is the only thing in the world that breaks me up every time. Literally every time. Whenever I think of it, or it accidently shows up somewhere, I start crying. Its not loud sobbing ofc, but rather quiet tear stuck under my eye, that keeps getting bigger and bigger until I wipe it. For as long as it focus on this song I'm digging deeper and deeper into the darkness. It overwhelms me for some time, but at around half of the song I no longer feel trapped by sadness. I become filled with happiness. This joy comes form understanding the huge honor, blessing and duty which are connected to my past and heritage. This makes me inspired. I gain strength, focus and motivation for next 2 months. This feeling, this memory of the past drives me and makes me so focused on giving not 100, not 101 but 201%. Thanks to this song I know that, just as my parents, grandparents, and their ancestors generations I can make a difference. They did it. Not few doznes heros. Milions of them. People who share such amazing values: God, honor, fatherland... This is my song. This is my anthem.
I hear this song again, and tears fill up my eyes!... I'm Polish! You are missing 2 crucial parts of this powerful song, though, pertaining God and faith. Please find the complete version. God bless!
We have been occupied for centuries but we do not surrender, if not the Germans, then the Russians and so on alternately, but our determination and fighting spirit always gives us strength against the enemy of the Polish nation. We are not cowards, those who betrayed us in 1939 and earlier years. We were on all fronts, we fought for the freedom of every nation in Europe, but they did not fight for our freedom, we regained it thanks to the determination and strength of the fighting spirit and the blood that was shed.
keep in mind that almost all countries/kingdoms did that before and after the world wars. thats why people in france complain about how france killed all other language or in UK or in Spain or in Germany or in Poland or in most other countries. that was just a thing which raised since the different revolutions in europe and also the urge to standardize the languages (which is why you also had often older people talking about how they lost the dialects because using them was forbidden or looked down). it was actually an entire period in many parts of the world which in europe then later slowly changed to the protection if minority languages etc. ... due to the different ethnic/nationalist/ideological uprisings all over europe back in time there was also general the idea to get rid of problems by assimilating them to the own culture. one can also see that today with russia: most bordering countries have the problem that as long their russian minorities speak russia that this could give Russia a reason to invade (was also one 'excuse' to invade the ukraine). now you have some kind of tricky question. are you tolerant and with open eyes support a potential russian threat or not with other pros/cons? history/politics is often a bit more complicated and back then in much more polarized/heated times (and not so much an information age like now) even more.
btw, do you know the German Imperial Anthem/Kaiserhymne from the same time of this Polish song? In case you dont know that already you will be VERY surprised. Listen here on youtube 'Heil dir im Siegerkranz'
ua-cam.com/video/yZPR-mxtnMo/v-deo.html The inspiration for writing the song "Let's Defend Poland it is Our Home" is the quote: "Freedom is not for ever, you have to fight for it" How difficult it was for Poles to regain independence! and now that we have it, we have to continue fighting for it so as not to lose it.
The words of this song, perhaps the most patriotic, powerful and pathetic Polish song of modern times, were written by a woman - strong, brave, independent, mother of several children, who later became involved with a woman, and who is still underestimated in her own homeland as a second-rate poet, the author of simple poems committed to on social issues and texts for children.
Rota jest świetną pożywką w tych czasach dla nacjonalistów którzy wszędzie widzą wrogów. O historii należy pamiętać ale nie rozpamiętywać. Patrz w przyszłość pamiętając o przeszłości
Rota is in our hearts, more than official anthem
that's true :) prawda!
Bollocks. It is only antigerman song, when official Anthem is antirussian, so only russian trolls liked more.
So true! ❤PL❤
Ij this song is whole history of Poland.
Ostatni wers ostatnia zwrotka. To jest najważniejsze przesłanie.
zawsze gdy slysze rote to placze , kocham moj kraj , pojde w ogien dla wolnosci moich dzieci.
As a person from Poland, I am more than proud to be Polish, especially when I hear this masterpiece. I actually cry everytime I hear it, but my tears are only appearing because of how proud I am to be Polish.
Ja tez jestem Polakiem i kocham te piesn, bo kocham Polske i jestem Jej wierny.
boje sie polakow ktorzy lubia polske ale piesn nie jest zla :D
@@Krejlu co? Czemu się ich boisz XD
fr
Ty i ja/you and me
When this song was created, it was considered as the Polish anthem. In my opinion, it would be more fitting than our current anthem. Every time I hear "Rota", I get goosebumps
ROTA jak najbardziej odzwierciedla historję Polski i to właśnie dziwi czemu nie jest hymnem. Ale chyba każdy Polak czasem myli tekst hymnu z ROTĄ - to normalne
@@Witold-v3o Nie jest hymnem, przez okoliczności w jakiej powstała. Wersy o Niemcach, nie byłyby dobrze widziane dzisiaj
😅
Ja też no i płacze. Nie mieszkam w Polsce ale każdego dnia tęsknie bardziej niż wczoraj.
Kocham Polske moją Ojczyznę❤
@@basiaplisza1574 znam ten ból - wychodzisz do sklepu w obcym kraju i czujesz zapach Polski... każda komórka ciała mówi wracamy. Ale dziś nie czas wracać ze względu na sytuację jaka istnieje
God Bless Poland 🙏❤️
Zawsze w 🫀Polska .Rota dotyka duszy .Kocham Polskę 🇵🇱💪Dziękuję naszym przodkom za odwagę poświęcenie za wolność naszej Ojczyzny. 🇵🇱🫀💪
Zawsze gdy to słyszę mam ciary, i przypominam sobie kim jestem
I am literally crying every time I hear this beautiful song. God bless our beautiful Poland!
Mogłaś to od razu napisać po polsku
This should be the Polish anthem, forever. Amen
It's worth adding some context. The text, which is a poem by Maria Konopnicka was written in 1908 when Poland officially didn't exist. During that time Poland was divided between Germany, Austria and Russia and both Germany and Russia persecuted Poles including destruction of Polish language and culture and children were forced to be taught German and Russian and learning Polish was forbidden. This is why there are those references to Germany.
It's a classic Polish patriotic piece, it was considered to be made into the Polish anthem but didn't become one. Obviously today it wouldn't make much sense as we no longer live in that situation and if we wanted to look at this purely from a historic standpoint, then the poem simply doesn't encompass other events that happened earlier, at that time and later, nothing about persecution by Russia for example. Still, it was a really important poem and then song.
we live again in those times....
@@Fn-sw6jnNo, we don't. There's no comparison.
@@Fn-sw6jn Bro is 150 yrs old and has PTSD
Konipnicka wrote the poem after she red news in newspaper saying a child died after it was beaten to death in school for praying in Polish and not German. It was her reaction poem to this sad news
@@annafranca5032 Tak bardziej na ang:
Konipnicka wrote the poem after reading the news in the newspaper about the death of a child who had been beaten at school for praying in Polish rather than German. It was her reaction to this sad news
Krystyna Weigl-Albert
Z całego serca dziękuję za fantastyczne, wzruszające opinie o polskich patriotycznych pieśniach ! Jest Pan dobrym, wspaniałym człowiekiem .
Hymn Wolnych Polaków.
Mamy na czele tuska, niemieckiego agenta który legalnie został wybranych przez "wolnych polaków" Niestety prawdziwi Polacy NIGDY by na PO nie zagłosowało.
A jak masz jakiś problem do tego co napisałem, to poszukaj informacji na jego temat necie.
as a Pole I singed it staning and paying all respect towards this song I even got tear in my eye
nie zesraj sie
@@camebackfromshopping za późno
@@Filozof____ życie
Yeah...
There's a little bit of anger,
but mostly....
PRIDE & LOVE to our Motherland and our fellow people.
Guneinely Rota is one of my favorite army patriotic songs of ours
Everytime i hear it i get a surge of energy and masive goosebumps
I really solidifies in people the polish spirit and determination to keep our nation alive
POLACA ZBIERAMY SIĘ!!!
pogonoc obcych z rzadu , sadu , tv...itp
Miło oglądać zagranicznych ludzi którzy kochają Polskę. Takich narody też trzeba nam kochać
"It's very pleasant to see foreigners who love Poland. We need to also love those nations."
The lyrics in this song always reminds me how much our nation has suffered in the past. I’m young but the song brings tears to my eyes.
I’d like to recommend you another song to listen “ Za te wolność „.
As a Pole, whenever I heat it I stand up and sing it with full respect 🫡 I love my country ❤️❤️❤️
I think most of us are moved by Rota. This is the oath that our ancestors took to Poland. When in 1918, after gaining independence, we chose what would be the national anthem, Rota was the second candidate.
every time I hear this anthem I cry. I'm almost forty years old, I'm a big guy brought up in a tough environment, and these words make me look at my ancestors as absolute giants, real heroes, and I want to equal them. Hearing this song, I believe that I can join them, that I can not only move mountains, but also throw them like ordinary stones
I am deeply moved listening to this anthem. I identify with it.
My favourite line is where the Germans won't spit into our face lol
Everyone's lol
Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz
@@babuszkot ni dzieci nam GERMANILLLLLLLL
@@babuszkot Ni dzieci nam germanił
No I kacap tez nie
I just cried, listening to this... Im Polish 35 yo.
Goosebumps every single time and I’m not even that patriotic
Poland 🤍❤
In my opinion Rota fits more as Polish anthem than Mazurek Dąbrowskiego. Too bad it didn't make it to be the anthem. But gladly it's still one of most important pieces here.
Agreed
The lyrics of this anthem were written by a famous, known by everyone in Poland, writer, poet, novelist Maria Konopnicka. And music was composed by a Polish composer, conductor, concert organist Feliks Nowowiejski. It was publicly performed for the first time during a patriotic demonstation in Cracow in 1910, held to commemorate the 500th anniversary of the Polish victory over the Teutonic Knights (being mostly of German origin) in the Battle of Grunwald (1410). It's a very important song, or rather anthem, for the Polish nation, in context of its history.
2:15 im sheading tears listening to this, it really encompasses our history and the fight our ancestors had to endure, and with the help of god, they brought us to a thriving democracy today.
Pozdrowienia z Polski 😊
Slowa napisała Maria Konopnicka, a muzka to dzielo Tadeusza Sygetynskiego , w zamierzeeniu mial byc to hymn Polski, ale że już powstal Mazurek to Rota zagoscila na salonach na dluzej i trwa i bedzie trwac do nieskończoności , bo polski my narod ,polski rod krolewski rod Piastowy... Amen ❤
Muzykę napisał Feliks Nowowiejski.
Im polish and yeah, i just wept when i heard it today. So strange cause i rarely cry and the tears just poured. Very powerfull especially that i identify more as a citizen of world, but it is weirdly resonating strongly. Probably its because the song contains real emotions and truth about past suffering of the nation.
I remembered singing this song during some patriotic ocassions. It is amazing how singing its brings a mass of power to the body. The spirit is raising. It is much better than our National anthem.
We all love Rota ❤️❤️❤️
Jestem Polkom , od 30-stu lat jestem Amerykankom . Kocham obie ojczyzny i życzę im jak najlepiej !!! 👍♥️🌺
od urodzenia, za to ulomna! kim bedziesz jutro? chinka? tez bedziesz kochac nowa ojczyzne? w jeb sie jeb....
Rota describe history of Poland from beginning till the end .Good Bless Poland .
Our unofficial anthem, every Pole will tell you that.
I struggle to sing it though because my throat clenches and my eyes tear up. Every time.
Mert, look for "Bogurodzica" ie the first anthem of Poland that has more than 700 years of history. You will not regret.
ua-cam.com/video/ALkyZ5w3rAI/v-deo.html&si=sG8A4OBDjbMqi7Vy
This song is untranslatable for sure only people with fluent polish(Only Poles) can understand this... But i like you dude;-)
Polska to najpieknieszy kraj na świecie
❤🇵🇱
Rota was written in 19th century when Poland was partitioned between Germany, Russia and Austria. Germany and Russia oultawed Polish language and culture. The author of the words, great poet Maria Konopnicka lived in the German part in the city Poznan, thus reference to germanising the children.
I suggest that you and your audience listen to ""Freedom Te Deum - Thank you, God!", sung by Marek Balata, in which the Poles thank God for their freedom.
God bless Poland!
Every time I hear this song I have chills. I like our official anthem but Rota has a lot more of emotions behind. It was under consideration to become our national anthem after regaining independece and honestly I don't know why they picked "Mazurek Dąbrowskiego".
2:20 how? On average - we cry.
You have to admit - "we won't step alive into coffin" is friggin powerful line.
Rota “Oath” was written in 1908
Just think
Thank you for bringing it up
I think it should be a Polish National Anthem)
Rota to nie hymn Polski
@@Wojciech-q5u ???
I am Polish and my partner is Scottish and he loves Poland. Thankfully, he loves me too 😂
Emotional song for every Polish 🇵🇱🇵🇱❤❤❤❤
You are doing a GOOOOOOD job. Thanks.
Yes, the song was and still is deeply patriotic to us.
Rehretfully,not to all Poles.
Dziękuję Mert Pol.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Who would have thought it would be so fun learning about Poland from a Scottish man?
As almost 40 yo polish guy, listening to this at least once every year on different occasions, still feeling goosebumps and pride about bravery of our ancestors.
I wish I could say the same about our leaders in these days, but concerning the quality of politics since last 20 years, we simply can't. Shame.
the best in polish people voices during Celebration of Independence Day, November 11th;
tears in our eyes; nothing is so strong
Viewers and listeners should know the origins of this song.
Maria Konopnicka wrote the text of "Rota" in 1908, as her reaction to the German persecution of Polishness and Poles living in Wielkopolska, the cradle of Polish statehood. The German exploits were sharply criticized throughout the civilized world.
Polish composer and musician Feliks Nowowiejski composed the music in 1910 and then (July 15, 1910, in Krakow, during the unveiling of the Grunwald Monument) the song was performed in public for the first time.
Later, in free Poland, there were plans to make "Rota" the Polish anthem, but ultimately (to this day) the anthem is "Mazurek Dąbrowskiego".
Warmest regards
but one should also keep in mind that before and after the war most countries did exactly the same, enforcing the national standard language on the entire population. Poland did that as well (it changed later in the 1990ties due to EU Regulations about minority languages). One can still today hear different groups complaining in Spain, UK, France and so on that most regional languages of all kind got homogenized by Standard Language. It was just a raising thing, especially since the revolutions in Europe with more and more national organizations ...
Patriotic anthem of Poland partition time brining hope and strength to those who needed it the most!
"We will go when the golden horn sounds" refers to the book "Wesele" in which the golden horn did not sound because:
Even though the peasants and the intelligentsia celebrate together, they still harbor old grudges
Learning lyrics of this song was mandatory in school
Listening as listening.... But another important thing is to understand the words that represent part of our History. Thank you for your attention and best regards.
each time I do hear this song, I start feeling goosebumps on my skin, and an uncontrolled deep emotion
Tadeusz Kościuszko walczył o wolność , zawsze był przeciwko niewolnikom . Polacy nigdy się nie podają 🇵🇱
We had to learn this song and lyrics at school back in the 90s. Don't know if it's still mandatory though.
Niestety nie
It was when I was in school around 2010s
@@cokolwiekwpisane Raczej stety. Stare gówno
We have the best army in eastern Europe... great support in the form of the Territorial Defense Forces. Poland is a FORTRESS
It gets even more powerful when you realize that it's not just a song. "Rota" means "Oath". And that what it is. Initially written as a poem, nowdays sang on official occasions where people (soldiers, scouts, students)... not only sing a patriotic song. They declare that they will not forsake our fathers land etc. That's why the lyrics are like that. Now, restart and read the lyrics like it was not a song but an oath, makes much more sense.
Beautiful, I do agree ...
I cry ever time I listen to it
We all feel the same intensity as you did, every single time.
The depraved and corrupt nobility sold Poland at the partition sejms because they did not want the introduction of the modern Constitution of 3 May. Three uprisings, the World War and the war with Russia in 1920. Thousands of dead. Poland regained its freedom when the Polish Nation reached for weapons en masse. Peasants and townspeople. This song is a tribute to simple boys, husbands and fathers who reached for this weapon for the rebirth of Polish. Especially for those who gave their lives.
rota is my school's anthem, thanks for listening
„ za te wolność „
If you like the vibe, Mury (Walls) is mandatory. From the same channel.
+1, W ogóle Kaczmarski, Gintrowski są świetni
Mury might be a song that gave power to destroy berlin wall.
@@kotisded its a song about revolutions turning against their ideals thought
@@cokolwiekwpisane zdecydowanie TAK
Mart Pol didn’t react to Mury? I'm actually really surprised!
Every Pole who hears this song gets chills down their spines!
I cry when I hear this song. Unfortunately, there is a possibility that we will have to fight again.
Thanks for that man
Always 🇵🇱❤
The entire history of Poland is in this song.
Rota just makes you feel the pride, the anger and the sadness of previous generations. The Polish nation and language were very close to being wiped out from the world. The reason why it can't become an official Polish anthem is that it mentions Germans as our only enemy, while it should include all nations that were or could be a threat to us(that it doesn't matter, who they are, if they're attacking, we will fight them). Mazurek Dąbrowskiego is more encouraging to be patriotic and protect our lands and culture, by mentioning the times we were still in possession of other countries.
There's a new/old version from 1904 with Teutons instead of Germans ( spitting), Konopnicka decided to change it to "Germans" ( did she see Faulty Towers before everyone else?) and this was the version we have been taught by our grandparents and at schools. But recently this has been changed back to Teutons. To please the Germans, I should imagine😅
Yep, we do not beg for freedom, we fight for it...
Chwała Wielkiej Polsce ❤️❤️🇵🇱✝️
I had to recite it in front of my class and use my own interpretation in terms of the style when I was in school. I think every Pole knows Rota.
If You want to know how I feel about Rota: I'm a grown man, soon 27. I am always trying to control my emotions, some say I'm sometimes cold, almost psychopathic/apathic (I do not know which psychis state is for low emotions - sorry. Im sure You know what i mean). I have seen suffering and terrible incurable diseases. This is the only thing in the world that breaks me up every time. Literally every time. Whenever I think of it, or it accidently shows up somewhere, I start crying. Its not loud sobbing ofc, but rather quiet tear stuck under my eye, that keeps getting bigger and bigger until I wipe it. For as long as it focus on this song I'm digging deeper and deeper into the darkness. It overwhelms me for some time, but at around half of the song I no longer feel trapped by sadness. I become filled with happiness. This joy comes form understanding the huge honor, blessing and duty which are connected to my past and heritage. This makes me inspired. I gain strength, focus and motivation for next 2 months. This feeling, this memory of the past drives me and makes me so focused on giving not 100, not 101 but 201%. Thanks to this song I know that, just as my parents, grandparents, and their ancestors generations I can make a difference. They did it. Not few doznes heros. Milions of them. People who share such amazing values: God, honor, fatherland... This is my song. This is my anthem.
I hear this song again, and tears fill up my eyes!... I'm Polish!
You are missing 2 crucial parts of this powerful song, though, pertaining God and faith. Please find the complete version. God bless!
We have been occupied for centuries but we do not surrender, if not the Germans, then the Russians and so on alternately, but our determination and fighting spirit always gives us strength against the enemy of the Polish nation. We are not cowards, those who betrayed us in 1939 and earlier years. We were on all fronts, we fought for the freedom of every nation in Europe, but they did not fight for our freedom, we regained it thanks to the determination and strength of the fighting spirit and the blood that was shed.
"Polacy, Naród najdzielnuejszy z dzielnych, rządzeni przez najpodlejszych z podłych" - Otto von Bismarck!!!
To, niestety, ciągle aktualne! 😢😢😢😢
I’d like to recommend you some songs 1.Sanah and Mateo Bocelli “ Falling back”
2 . Edyta Górniak „ List „
3. Piotr Cugowski „ Kto nie kochał „ 😊
Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz...i nie będzie pluł nam w twarz Don Ryżym...
Pozdrawiam❤
Maria Konopnicka wrote the words. She died in 1910. But the German question is an old one in Poland, even older than the Teutonic knights.
now imagine a giant army coming your way singing this in harmony
keep in mind that almost all countries/kingdoms did that before and after the world wars. thats why people in france complain about how france killed all other language or in UK or in Spain or in Germany or in Poland or in most other countries. that was just a thing which raised since the different revolutions in europe and also the urge to standardize the languages (which is why you also had often older people talking about how they lost the dialects because using them was forbidden or looked down). it was actually an entire period in many parts of the world which in europe then later slowly changed to the protection if minority languages etc. ... due to the different ethnic/nationalist/ideological uprisings all over europe back in time there was also general the idea to get rid of problems by assimilating them to the own culture. one can also see that today with russia: most bordering countries have the problem that as long their russian minorities speak russia that this could give Russia a reason to invade (was also one 'excuse' to invade the ukraine). now you have some kind of tricky question. are you tolerant and with open eyes support a potential russian threat or not with other pros/cons? history/politics is often a bit more complicated and back then in much more polarized/heated times (and not so much an information age like now) even more.
I am Polish and I am very proud of our history however I am also sick of wars during over 1000 years. No more wars! We want just live in peace.
You should listen and make a reaction to "Czerwone maki na Monte Cassino" (as the next Polish Patriotic song). I think you'll like it
If you love Poland so much, maybe you should move here (I propose moving to Szczecin, we even got Manhattan and Majorca here)
Tak Niemiec tyle Polakom krzywdy wyrządzili 😢nie da sie tego nigdy zapomnieć
To Ci się nie spodoba mój przyjacielu. ❤❤❤
btw, do you know the German Imperial Anthem/Kaiserhymne from the same time of this Polish song? In case you dont know that already you will be VERY surprised. Listen here on youtube 'Heil dir im Siegerkranz'
The Rota is our second Anthem but I would like and prefer him to be the first 💪💪🔥🔥🔥🫡🫡🤍❤️ The third is "Boże, coś Polskę "(God save Poland) 💪
Always when I am with my friend at patriotic marches, football stadium... Instead of the athem we sing this, never regret it
ua-cam.com/video/yZPR-mxtnMo/v-deo.html The inspiration for writing the song "Let's Defend Poland it is Our Home" is the quote:
"Freedom is not for ever, you have to fight for it"
How difficult it was for Poles to regain independence!
and now that we have it, we have to continue fighting for it so as not to lose it.
The words of this song, perhaps the most patriotic, powerful and pathetic Polish song of modern times, were written by a woman - strong, brave, independent, mother of several children, who later became involved with a woman, and who is still underestimated in her own homeland as a second-rate poet, the author of simple poems committed to on social issues and texts for children.
Rota jest świetną pożywką w tych czasach dla nacjonalistów którzy wszędzie widzą wrogów. O historii należy pamiętać ale nie rozpamiętywać. Patrz w przyszłość pamiętając o przeszłości