Italian Plural Nouns and Their Exceptions

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 95

  • @smittenkitten9819
    @smittenkitten9819 4 роки тому +46

    I'm studying plurals in my college course. This was very helpful. I watched it a few times. Many thanks!

  • @leesneackers8000
    @leesneackers8000 3 роки тому +15

    I'm a native spanish speaker, the second lenguage I learned was English, and now I'm starting to learn Italian, in the beggining was kind of hard for me, even though spanish is kind of similar to Italian, and I was about to give up, but I've just found this channel and your videos are making it easier for me to learn, thank you so much

  • @tristanroeven9600
    @tristanroeven9600 4 роки тому +24

    Thanks for making my 3 weeks in quarantine in Italy still a bit useful in terms of learning Italian. Can't wait until Coronavirus is gone and I can put these things in practice :P

  • @walterfitzroy4718
    @walterfitzroy4718 3 роки тому +4

    im studying italian for the first time in college as a 2nd language besides french thank you so much this was so helpful

  • @soobpl
    @soobpl 6 років тому +61

    i've just started learning and shit ain't easy

    • @lol-ml1nd
      @lol-ml1nd 3 роки тому

      lol

    • @evapixel7222
      @evapixel7222 3 роки тому +2

      As a person who already knows some romance languages
      YES IT AIN'T EASY AT ALL

    • @louiskid5934
      @louiskid5934 3 роки тому

      no kidding

    • @JV-km9xk
      @JV-km9xk 3 роки тому +1

      Don't worry. You simply have to be a person who finds it easy and it gets easy.

  • @suebartlett8035
    @suebartlett8035 2 роки тому

    Thanks!

  • @munisahmed
    @munisahmed 4 роки тому +14

    7:03
    I don't know why I laughed so hard at this

  • @theophonchana6307
    @theophonchana6307 5 років тому +3

    supermercato > supermercati
    borsa > borse
    tortellino > tortellini
    mosca > mosche
    allergia > allergie
    stadio > stadi
    lunedì > lunedì
    formica > formiche
    bar > bar

  • @atakanyesil7690
    @atakanyesil7690 4 роки тому +9

    how do i know if the last syllable is stressed or not so as to decide how the word will change by pluralizing

  • @cielsoleil.
    @cielsoleil. 4 роки тому +5

    Adamsın sen reis! Thank you so much. I'm learning Italian with you. These videos are so beneficial.

  • @cbsteffen
    @cbsteffen 6 місяців тому

    Regarding the potential for the change of sound, I think the plural ending is either based on the purpose of the “i” after “c” or “g” or whether the penultimate, stressed syllable is open or closed. I think the “-io” or “-ia” is dropped from the singular and therefore simply replaced by “-i” or “-e” respectively if the “i” is just supposed to make the “c” or “g” soft rather than officially be pronounced or if the penultimate syllable is open or has a consonant cluster that is supposed to make that syllable closed but might make the syllable seem open when the noun is singular.
    As for the general irregularities, I don’t think Italian ever ends a noun in “-mino” or “-mina,” and I know that the nouns with a masculine singular ending when singular and feminine singular ending when plural are neuter nouns.

  • @lucianotuluca9773
    @lucianotuluca9773 3 роки тому +1

    the best and funny to learn Italian. Highly recommended !

  • @JS-jn1kr
    @JS-jn1kr Рік тому

    You sir have earned yourself a subscriber

  • @graciettecardoso2085
    @graciettecardoso2085 4 роки тому +4

    Grazie .
    The plural of valigia is valige or valigie??
    Sorry for my english i speak portuguese .

    • @eltonea8250
      @eltonea8250 4 роки тому

      Valige

    • @janeyre82
      @janeyre82 4 роки тому +6

      Here the rule actually says that the "i" is maintained in nouns ending in CIA or GIA only when the "c/g" is preceded by a vowel, so it should be
      VALIGIA --> VALIGIE
      CAMICIA --> CAMICIE
      but
      ARANCIA --> ARANCE
      ANGOSCIA --> ANGOSCE
      Nonetheless, some plurals are accepted even without the "i", and VALIGE is one of them.

  • @Qmwnebs
    @Qmwnebs 5 років тому +8

    Some more irregular ones that also Italians get wrong sometimes:
    Dio (god/God) --> dei
    Tempio (temple) --> templi
    Bue (cattle) --> buoi
    Mio (my/mine [masculine]) --> miei
    Belga (Belgian) --> belgi
    Ala (wing) --> ali
    Arma (weapon) --> armi
    Ciglio (eyelash) --> ciglia

  • @Evelyn-nw8nf
    @Evelyn-nw8nf 4 роки тому +2

    Your content is amazing. Keep it up!!!

  • @kevalvekariya2482
    @kevalvekariya2482 6 років тому +4

    Dave you are just damn good
    Just don't give up for us

  • @russellsharpe288
    @russellsharpe288 5 років тому +2

    It's not quite accurate to say (1:03) "if a noun ends in -a the plural will end in -e. These are usually feminine nouns", is it? It is misleading because masculine nouns ending -a form their plural with -i. To form the plural you have to know the gender, not just the ending of the singular form.
    It would be better to say that feminine nouns ending in -a have a plural ending in -e (and that masculine nouns form their plural with -i). With the various exceptions and caveats that you then go on to mention.

  • @EllieMirrored
    @EllieMirrored 3 роки тому +5

    The language English comes from England not America

  • @marcogray4776
    @marcogray4776 6 років тому +1

    Grazie mille! Adesso tutto e’ chiaro....finalmente! Sei il miglior!

    • @porculizador
      @porculizador 5 років тому +1

      un essempio di una bugia? lol

    • @porculizador
      @porculizador 5 років тому

      satvo solo scherzando! imparo molto con i tuoi video.

  • @perzysanogar6042
    @perzysanogar6042 6 років тому +2

    hahahah bugia e bugie XD thanks for this. I am a chemistry student at the university while also a linguaphile, Romance languages being my favorite!

  • @gethnoble4316
    @gethnoble4316 2 роки тому

    Molto utile per me, grazie mille!

  • @ogeidnomar4601
    @ogeidnomar4601 4 роки тому

    What about the masculine words that end in -ma like problema=problemi and words that have one form in singular but 2 in the plural like collega= colleghi, colleghe. Are there any other plural.

    • @eltonea8250
      @eltonea8250 4 роки тому

      As he said, masculine nouns change to i when plural. So problema, which is masculine, becomes problemi. The same happens with collega, if it's a male collega put the i ending, if it's a female collega put the e.

  • @Rez949
    @Rez949 Рік тому

    Following those rules - How does a-MI-co become amici? Is this an exception?

  • @samstruyven8523
    @samstruyven8523 6 років тому +1

    Quanto sei bravo!

  • @lanebeckstrom8654
    @lanebeckstrom8654 2 роки тому +1

    love this video thank you so much Dave. my only thought was that it might be nice if the definite articles were included with all the vocabulary as it's nice to learn those together. thank you again!

  • @NickRyanBayon
    @NickRyanBayon 5 років тому +2

    omg i'm confused as fuck still i'ma have to review this, knowing spanish italian is sort of similar but the plurals is throwing me for a loop

  • @pranjalibhadkaria4480
    @pranjalibhadkaria4480 2 роки тому

    I dont get it how to identify that the letters before co, ia, io are stressed or not

    • @miao7002
      @miao7002 Рік тому

      me. neither did you figure it out?

  • @harshanaranjeewapanangamuw8379
    @harshanaranjeewapanangamuw8379 3 роки тому

    thank you this is an importen lesson

  • @gmak05
    @gmak05 4 роки тому +2

    Please can someone tell my Italian teacher to stop giving us assessments cause i dont see myself talking italian if i cant speak my own language properly fml

  • @evapixel7222
    @evapixel7222 3 роки тому

    But how would we know if the ia or io is stressed or not

    • @evapixel7222
      @evapixel7222 3 роки тому

      @@francescagilman2934 thank you soooo much

  • @ginagidaro
    @ginagidaro 5 років тому +6

    What is a penultimate....?

  • @MrTigritoo
    @MrTigritoo 5 років тому

    This is amazing, thanks

  • @orlandobritany4944
    @orlandobritany4944 2 роки тому

    Please bring more ltalian lessons with the animated setup

  • @fairytalesbyrahaf8004
    @fairytalesbyrahaf8004 4 роки тому

    thank you

  • @orlandobritany4944
    @orlandobritany4944 2 роки тому

    It's easier and more fun!

  • @Krishnakumar-ln6zc
    @Krishnakumar-ln6zc 5 років тому +3

    7:04 poor UA-camrs 😭

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Рік тому

    #irregular_noun #irregular_plural #invariable_noun

  • @catsupermomma
    @catsupermomma 9 місяців тому

    GRAZIE MOLTO BENE

  • @schifoso
    @schifoso 6 років тому

    There are often the cases for numbering in languages. Singular, plural, and nothing. Or zero, one, and more than one.

  • @harshanihemachandra9779
    @harshanihemachandra9779 4 роки тому

    Superb

  • @Octa111
    @Octa111 4 роки тому +2

    English speakers use some plural formed Italian words as singular and Italian speakers use some singular english words as plural... 😑

  • @theophonchana6307
    @theophonchana6307 5 років тому

    Why the plural of amico is amici?

    • @ProfessorDaveExplains
      @ProfessorDaveExplains  5 років тому

      I'm not sure what you're asking.

    • @porculizador
      @porculizador 5 років тому

      @@ProfessorDaveExplains i think he means why amichi isn't the plural of amico(?)

    • @janeyre82
      @janeyre82 4 роки тому +1

      They're just exceptions to the rule:
      amico --> amici
      nemico --> nemici
      greco --> greci
      mosaico --> mosaici
      porco --> porci
      All the other nouns that end in -CO and are stressed on the second-last syllable make their plural in -CHI.

  • @Togetheris1
    @Togetheris1 2 роки тому

    Am confused in the last part

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Рік тому

    ‐i masculine plural suffix
    ‐e feminine plural suffix

  • @juanguentenguea.gonzalez737
    @juanguentenguea.gonzalez737 5 місяців тому

    Those Italian irregular plural nouns are derived from Latin.

  • @abdulazizisroilov996
    @abdulazizisroilov996 3 роки тому

    Didn't understand the last rule with "io" --- "ii" and "io" --- "i"

  • @lorekeeper685
    @lorekeeper685 6 років тому

    Oh cool

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Рік тому

    c → ch

  • @YuiSenpaiKawaenpai
    @YuiSenpaiKawaenpai 7 місяців тому

    Logo its loghi

  • @mikhailsobol3895
    @mikhailsobol3895 6 років тому

    My inner Jordan Schlansky is getting awakened

  • @CRSPHRNYC
    @CRSPHRNYC 2 роки тому

    I’m so screwed. I’ll never pass the B1

  • @sby60118
    @sby60118 2 роки тому

    Stazioni
    Panini
    Dottori
    Bambini
    Aperitivi
    Stelle
    Olive
    Cannoli
    Cani
    Treni
    Was i right?
    Supermercati
    Borse
    Tortellini
    Mosche
    Allergie
    Stadi
    Lunedì
    Formiche
    Bar

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Рік тому

    g → gh

  • @abhyudayabaghel3806
    @abhyudayabaghel3806 6 років тому

    Second

  • @mathew9851
    @mathew9851 3 роки тому +1

    petition to restructure the italian language to make sense LOL

    • @lpawowp
      @lpawowp 3 роки тому +3

      All Romance language have these weird rules with 50 exceptions each. English has even weirder rules though we are just used to them

    • @Релёкс84
      @Релёкс84 2 роки тому +1

      Italian really makes more sense than English in that case

  • @ricardosanchez1276
    @ricardosanchez1276 5 років тому +1

    He says pitttza and in Italian is pizza

    • @ProfessorDaveExplains
      @ProfessorDaveExplains  5 років тому +3

      The way Italians say pizza is the correct way to say pizza. They invented pizza.

    • @ricardosanchez1276
      @ricardosanchez1276 5 років тому

      @@ProfessorDaveExplains but you said it the American way. Listen that part in the video. That's what I said, in Italy I heard it pizza,you said pitza

    • @ProfessorDaveExplains
      @ProfessorDaveExplains  5 років тому +2

      I said it precisely the way Italians say it.

    • @janeyre82
      @janeyre82 4 роки тому +4

      What you're saying is totally nonsense. The letter Z (or ZZ) in Italian is just an orthographical symbol that represents either [ts] or [dz], that is, two affricative sounds. Italian "pizza" is pronounced ['pi tsa] just as English "pets" is pronounced [pεts]. Saying that "pizza" is pronounced "pizza" doesn't mean anything from a phonetical standpoint, and it would mislead anglophone Italian learners who would pronounce it as ['pi: za]... just as Pisa (with northern pronunciation), 'cause that's the way ZZ is normally pronounced in English.

  • @12.4oddomneathly9
    @12.4oddomneathly9 6 років тому

    First

  • @tic-tacdrin-drinn1505
    @tic-tacdrin-drinn1505 Рік тому

    Masculine words always have the plural in “i”, even if they end in “a” (like many words of Greek origin). “Problema” > “problemi”, “clima” > “climi”. and so on...