As a proud welsh woman from Swansea living in England for the past 40 years I love to go back and visit, when a girl in a shop told me the skirt I was buying was 'lush' I knew I was home :)
And also a place for the dog's bed. "Get in your cwtch!" my nan would always say to her lovely mutt. But when she had a sack of potatoes delivered she'd also say "Put them in the cwtch" as in under the stairs. Luckily nobody ever put the potatoes in the dog's bed. 😂
We say “now in a minute”…thought that was normal…I’m from Newfoundland…we also say like, and luh at the end of a sentence. We are descendants of UK and Ireland.
Thank you for a beautifully presented item! My mam(1926-2011) was born in Glamorgan,the last of 12 kids. Very hard ,disadvantaged early life she had. She met my dad( a Londoner) when he was doing his National service in Wales: she worked in the NAAFI. She lived up here in Kent for 54years and never lost her accent - she wasn't a fluent speaker of Welsh as she was of the generation that had a placard round their neck and a beating if they were heard using their own language. She always said daps for plimsolls: loshins for sweets: poor little dab for any unfortunate being and called on "Duw" when angry!! "Ych I fi"when we got mucky. "Shopping is it then?": for "are going shopping? and"light the fire then" for "go and light the fire". I'm very proud of my Welsh heritage and I think I sound more like her as the years pass. There's funny!
I left Swansea more than 40 years ago for London and I still use a lot of those expressions and pronunciations. I couldn’t drop them even if I tried.Your vid gave me a good laugh and brought back some fond memories-isn’t it?
4:40 Sometimes you don't even need to repeat a phrase to reinforce it - you can say "She was furious she was", but "Furious she was" is slightly more emphatic. In Welsh, the constituents of a sentence can be placed ahead of the verb for emphasis - e.g. "Mae hi'n byw yng Ngwent" ("She lives in Gwent") is fine, but it's slightly more emphatic to say "Yng Ngwent mae hi'n byw" (literally "In Gwent she lives"). Even though a region may no longer be heavily Welsh-speaking, it's as if the patterns of Welsh speech are preserved in the way in which people speak English there. As John Edwards, who wrote some entertaining books on 'Wenglish', put it: "We still speak Welsh in the Valleys, but it's spoken through the medium of English". Loved the video, and your accent is fab :)
Lovely! As a Welsh exile in Canada, this was a delight to watch. You are a beautiful Brazilian/ Welsh person, and a credit to the welsh speaking world. Thanks!
Due to geographical isolation. From carmarthenshire I can't get my head around the way people speak 10 miles east or west of me. It's a different world. I think it's because of hard it was to get around even 100 years ago. That's really recent really if you think about it. I'm interested if In other places people have the same experience ( outside wales)
Like you say, a lot of what she said is southwalian, I'm from north Wales, Wrexham, to be precise some of them words are like nails going down a blackboard, horrible
I love the word "tamping" but I think I've only heard it since I've moved further West! I use "Stonking", quite a bit! AND "I'm not being funny but..." I've also heard: "Poody" (don't know how to spell it) - sulking! "Howling" for drunk, is another word I've heard here - I didn't use it in Cardiff!
Another one is "where's he to ?" (where is he). Also, in the kitchen, there are no saucepans but there are "sospans"...(from a Swansea boy living in England). I follow the Swansea City football team and, of course, the great Welsh rugby !
I moved to South Wales 18 months ago and I was already aware of lots of these from tv and banter with Welsh people I knew. But one thing I noticed a loooot when I moved was a phrase that’s used as a statement of agreement or to show your suggestion is an acceptable solution to something, and that is ‘there you go’ or ‘there you/we are’ which also has an optional ‘then’ at the end 😀
Wotan Lead The Way I’ve never heard it used in England like it is in Wales. I have heard it used in England, but a lot of Welsh use it way more than I’ve ever heard someone English use it.
It comes from the 'yes/no' structure in the elsh, Quentin. Mostly, Welsh uses, for example' an interrogative as a reply, so, is there? rep. there is, Is it/It is ,do they, they so etc... In Welsh 'na fe - dyna fe, there it is. 'na di - there you are.
My friend is from Swansea and he says “mind” ALLLL the time at the end of his sentences “it is mind” “ i don’t know mind” i love it😂wish i had a welsh accent 🥰
I don't know if this is something that comes up as much in everyday conversation (I'm Welsh by blood but have always lived in England) but one of my favourite Welsh-isms from my parents is being called 'bach' ('little one') as a term of endearment. That and cwtch are both things I didn't realise as a kid were Welsh words because I heard them at home so often!
My daughter thought it was hilarious when they were kids because I said Sospan instead of Saucepan. I never realized I pronounced it in Welsh all my life and still do to this day
I'm born in Australia to a Welsh 🏴 Father and Australian Mother. Oh lord I feel like a square peg to a round hole at time's. My Father was from Nelson and I tell you now I wouldn't choose to be any other way.. 🏴 I have only been to Wales the once when I was a young boyo, but I can remember that I felt in my heart that this very different land was somehow familiar to me.. Still to this very day I will sometimes have moments where I feel like I'm a long way from home even though I'm born and bred in Australia.. Everytime I meet someone from Wales in my life I get an amazing feeling of pure joy as I feel like I'm speaking with someone whom naturally understands me.. I feel like the Welsh blood within me definitely has me being very aware of emotions, compassion, empathy and passion when ever I speak of anything, it's like it all stems from the feelings of observation with in life... Can any Welshman/woman let me know if this is a Welsh thing or am I just a nutter..? Lol
@@ellenbyrne7849 I live 40 mins away from the Severn bridge and know a fair few Welsh guys, we definitely share a lot of phrases and speech patterns. Obviously I'm not saying the West country and Wales are the exact same, but South Wales and the west country have a lot in common
Large scale immigration in the 19th Century from the West Country introduced a lot of these sayings into Wales and mingled with Welsh language structure. These sayings are pretty much restricted to the former coal mining areas but aren’t general to Wales.
Wow, I'm Brazilian and I'm married to a Welsh man too and it is SO refreshing to hear you speaking with Welsh accent. Da yawn i ti!!! We are preparing to go back to Wales and finding your channel was a great bonus. Hope we bump into each other at some point. Hwyl!
My Welsh mother and her sister used to always talk about “donkey’s yurs,” meaning a long time, playing on the pun of years/ears-long ears = long years. “I haven’t heard from him in donkey’s yurs.”
Donkeys ‘ears respondin here lol when my Dad would say this I’d look up at him and ask - Daddy are you saying Donkeys ears? Or Donkeys Years? lol he’d laugh and pat me on my head. I’d think now Donkeys Ears lol because they’re so loooong! Beautiful Welsh accent my Dad had. My Auntie was an opera singer. Cymru am Byth 🏴❤️.
The now in a minute expression reminds me of something we say in Spain which is 'ahora después', this translates to 'now after' lol it doesn't make any sense but we all use it to say what we will do somewhat shortly after we are speaking 🤣🤣 it's fun seeing similarities like that in different languages!
I loved listening to you. I am only half Welsh and grew up in Dorset, but I remember my dear mother using some of these. I have lived in Australia for more than 60 years but people still pick my English accent. I sing with two Welsh choirs and love everything Cymraeg. Thanks for this!! (ps your accent is beautiful)
In the valleys they used to say "We do" instead of "we are" - "we do go down the shops". A guy asks his friend who passed him driving earlier - " where were you going when i saw you coming"
I hear Welsh people in my part of South Wales, Cwmbran at least saying "mun" example " come on mun" , " hurry up mun" around my part of South Wales we say it a lot.
I'm from Ireland. We have some unique sayings here too. I'm from a part of Ireland were literally no one speaks Irish so there's probably more unique sayings of words bring taken from the Irish language and used with the English language in other parts of Ireland.
Irish people say now in a minute, and heaving, also. Would you agree? My favourite Tipp one is well. Well meaning hello, goodbye, how are you? A very economical greeting. You go by intonation to pick up what is being said. Then Cork. Cop on. Which means behave yourself. When angry: would you ever cop on.
People in South Wales say "I do 'ave" "Where's it to?" This is West Country talk, mainly from Gloucestershire and Somerset, brought in by English people who came to work in the coal mines.
I loved your video! We have a another family we're friends with and the wife is from Wales... I love it because I've never met anyone from there before! Besides, she and her husband are such great people, easy for anyone to love. But she's sparked an interest in me fore Wales. Your video was great! I love learning about the little word phrases different areas use! I lived for a few years near Atlanta, Georgia in the US and they have several sayings in the south. But the one that stood out to me was "might could." You might could do this, or you might could do that... I even heard it in a popular Christian song once and instantly knew that song write must have been a southerner! So learning about the different sayings from Wales was so fun and interesting. Thank you!
I lived in Swansea for 3 years as well. As a Brazilian who could speak and understand American English it was a rough time understanding the local accent. In the end it became the regular homie accent.
That’s very much a “hwntws” (south walian), thing to say. Personally, I’m a “gog” (gogledd cymru = north wales). In fact, most of these, are very much south walian
@@rebeccalyons1327 They said "isn't it" at the end of many sentences in my village near Llanfyllin Powys too. I wondered if there is an equivalent in Welsh since the folks were mainly Welsh speakers.
I have Welsh ancestry. My Great Grand parent immigrated from Wales to the U.S. in the 1800. I lived in the U.S. most of my life. We have said in my family, "I'm saying". Never thought about the significance of that.
We have some similar things in Australia, given we were settled by the British it's not uncommon to use Welsh, English, Irish and Scottish sayings in our everyday language
Point of correction- The British migrants speak in that manner in Australia. The natives of that land occupied by other nations do not speak in that manner!
Where in North Wales? I've never heard anyone I know or anyone I've met up here saying most of those (with one or two exceptions), unless they're saying them ironically.
@@bujin1977 Same. This is a video of things 'South' Walian people say. Some of the things she listed I'd even attribute more to the zoomer generation than the Welsh (e.g. proper, lush). And the last example is a stereotypical saying for a guy. The only one of these I've heard up here was Ych a fi. And that was one person. Two decades ago.
Loved this little interlude- took me back to my childhood....you are spot on. Some of the sayings you featured have become better known thanks to Ruth Jones’ ‘Nessa’ from Gavin and Stacey.
With the exception of a couple of those sayings, they're all pretty regional and limited to South Wales. I was born in Wales and have lived here all my life, and I have never heard people up here in the north say most of those things. On the other hand, I had a friend in university from Bristol and he used to use the word "lush" all the time. As did my niece who grew up in Gloucester, so that's a term that has leaked across the border. But (and without meaning any offence by this - just pointing out that Wales is the same as anywhere else in the world in that we don't all speak the same way), saying "things Welsh people say" with these examples is like saying "things English people say" and filling it with stuff you'd only ever hear from the mouths of Geordies.
Thank you... A welshman in New Zealand and EVERY one I used/use. Brought a tear to my eyes. Don't forget "stonking"... she's stonking..as in she's gorgeous. Also in South Wales we built Gambo's. Its just a cart with pram wheels.
Very true :), but for any viewers that are interested, you should know that the languagr mentioned in this video specifically applies to people from the Valleys and industrial towns of South Wales, not North Wales.
Cwtch has multiple meanings beside a cuddle. It's the cupboard under the stairs, it's to hide something and when I was a kid, picking blackberrys it was your patch to pick from and if someone came on your patch you would say "bar cwtch".
Very true! I am in North Texas and grew up in Central and East Texas, especially in East Texas amongst the older generations they would say some of those variations. Many people descend from people of welsh origins and believe that is where it came from. Isn’t it often used, just sayin’. I understand language-wise that Southerners tend to retain the old sayings and also foods as well.
I am in the US midwest, Chicago, and picked up "I'm just sayin" from standup comedy. I hear it used around me to mean: "I don't mean to offend" but even more to be ironic and mean "I am pretending I don't mean to offend, but we both know I really meant it and now you'll look like a jerk to come back at me as angry as you really are." Usually it's used to tease a friend, but can be used when someone unexpectedly takes offense as a way to backpedal and soften it or distance yourself, like saying "Or I could be wrong" or "That's my perspective but I may not know as much as you do."
Ych-a-fi - i never knew it was only a Welsh thing but it makes sense as I have never heard anyone say it apart from my nana who is from South Wales! Also made me laugh out at the father in law comment of who’s coat is that jacket hanging on the floor because I heard it in a Welsh accent too😂! Loved the video 😁
Hi Ysis, liked your vid, just subscribed to your channel, I'm from North Wales and am a fluent Welsh speaker, I have to admit that I do not use most phrases you mention in your piece as they apply to parts of South Wales, lush over here in my part of North Wales means alcohol and Tidy does mean keeping things tidy. Cwtch is a word I've heard of but it's not used over here. It's so interesting to hear the different phrases used from area to area isn't it. Thanks for the vid.
Ahhh, my favorite "now in a minute" !! Part of Wales I'm in we don't say the others. Most of those sounds Southern I think! My uncle used to direct translate from Welsh to English, it can take a while to figure out what he says exactly. Back then the Welsh language was very different so most translations he came out with are much different from now.
How can be interchanged with why as in "How are you down here?" meaning "Why are you here?". You can really can cause confusion if you answer by saying you caught the bus.
I'm from South Wales Cardiff n number 4 had me in stitches n yh it makes sence but it's not as common. Another saying I love is "oh you alri, alri" or "mitching" which means are you skipping class/school and "chopsing" which means like back chatting 😂
having lived out side of Wales pre returning for 20 years and living in England it became quite obvious that words I used were different from the English, one word Welsh use al to often is lovely. I was born in NYC and moved to Wales from age 12 and most of my education was in wales. I soon picked up meanings of words Welsh folk use and ended up using these myself over time as nothing uncommon until going to uni in England. My own gaggle of friends used the term butty rather than butt but that is most probable very term derived for a particular geographic location. As for the word yer even I picked up that and had to think pre using it in later life to ensure correct pronunciation.
I'm English but grew up in the valleys and felt nostalgic listening to your list. One you missed: "where's Jane to?" instead of just "where's Jane". Your accent drops in and out with bits of Welsh!
That was great butty. You have a lovely accent. We moved from New Tredegar to Cheshire 10 years ago. People love our accent here and we have a good laugh over some of the things we say.
Can't see anyone else taking about it but the reason Welsh people say "i am" on the end of our sentences is because in welsh we say the sentence round the other way. In welsh I'd say "Cymraeg ydw i." ("Welsh I am.") in English its "I am Welsh." You can see how it ends up as "I am welsh I am."
This is brillant video. I chuckled all of the way through it. Sometimes if somebody says "Can you do this now?" you may hear the reply "I'm busy now. I'll do it again" (at another time) or "I'll do it now jest" meaning later or "later on". To "cwtch" can also mean to hide (something) or the cwtch, the space under the stairs or a place where the coal was kept, the coal cwtch. To "potch" - to tinker with. Blackpat - cockroach. The list is endless. Around here (Rhondda Valley) you hear them all the time. I love your accent. You really have picked up a Welsh "twang".
The coat/jacket is deliberate and meant to be humorous, like " are you reading that paper you're sitting on" but unlike pointing to an empty seat and saying "is there anyone sitting there".which is humourously phrased in English but a genuine enquiry. I live abroad now but on my last visit home I found my sister using "lush" and this is quite new, it was not used when I was growing up ( I'm nearly 70) and though she was the only person I heard using it, she used it quite a lot!
Most Welsh sayings don't seem to make sense due to translations from Welsh to English, because there wasn't a English version for a Welsh word. So it caused confusion in translations, so when it's spoken in Welsh it makes complete sense but when translated to English these phrases like "now in a minute" or "whose coat is that jacket" are the literal translations from Welsh to English.
Isn't it,very common phrase in Wales,good to see more more welsh being taught and spoken,I know live on the dark side,my family moved over in 1965,I was eleven,didn't realise how much I would miss the homeland so much.
Hey Ysis, Video muitobom, tenho uma Galesa na minha vida que não quero que saia nunca e achar uma Brasileira que fala Welsh é bem reconfortante, vai ajudar bastante, aliás quem me mostrou esse video foi ela hahah I also can speak english, but I didn''t see any comment in portuguese and I wanted to be the first hahah by the way I love Wales
Thank you for your video. I'm Welsh, born and bred now living in the US. Firstly, your English is fantastic. I would never have guessed that English isn't your first language. Secondly, I still use a lot of these sayings! My mother used to use the word "cwtch" when tucking us kids in bed at night. I still say it! Thank you again.
am guilty of a lot of these 😂. I always say "there's lovely" or "now in a minute". Also finish sentences with "isn't it". Some of them I didn't realise only Welsh people say. I would add calling someone stupid 'twp'.
Welsh, I am, from Swansea, living abroad. "Who's coat is that jacket?" is a new one on me, never heard it before. But...one of my favourites is.."now then!" Great video...it got me smiling in recognition. And your accent is SO Welsh...loved hearing it!
Who's boots that shoe? We grew up in different schools together. See those 2 houses... mines the 1 in the middle. From pembrokeshire but living in Barry 🏴
Although I left Wales over 60 years ago, I still use over half of the expressions mentioned. I think 'lush' is a new expression. I'd never heard it until I saw an episode of 'Gavin & Stacey'. Ha Ha.
i'm welsh and i'm sat here like " wait only welsh people use these "
Haha! That one is such a pet peeve of mine 😬
Same ngl😂
Same 😂
Same
Same
I'm Welsh living in the states and I laughed the whole video cause I still catch our family talking like this .... Pretty lush isn't it
As a proud welsh woman from Swansea living in England for the past 40 years I love to go back and visit, when a girl in a shop told me the skirt I was buying was 'lush' I knew I was home :)
"Anyone can cuddle,
But only the welsh can cwtch"
I want to give everyone a cwtch after covid
Sorry but this was common in the Forest of Dean.
I'm Welsh, my wife is Nigerian, her favourite word is cwtch 😊 bless her.
Cwtch can also mean small space! We used it for the space under the staircase as well as hug.
I think it literally translates from the Welsh as a small cupboard isn't it?
And also a place for the dog's bed. "Get in your cwtch!" my nan would always say to her lovely mutt. But when she had a sack of potatoes delivered she'd also say "Put them in the cwtch" as in under the stairs. Luckily nobody ever put the potatoes in the dog's bed. 😂
And we had a coal cwtch when I were a kid...
It's so refreshing to see such a positive person interacting with Welsh culture as well as representing it so positively. Diolch yn ddiffuant.
I do so many of these ESPECIALLY 'now in a minute'!! Loved this video - tidy but, proper lush isn't it?! 😂
We say “now in a minute”…thought that was normal…I’m from Newfoundland…we also say like, and luh at the end of a sentence. We are descendants of UK and Ireland.
Yup, I also heard people used tidy in a sarcastic way.
I’m a Londoner and to my ears in your normal speech you are definitely Welsh with a light touch .incredible!
And in wales people always ask "how?" When what they really mean is 'why'. Ie "i think im going to lose my job" "how?" Lol
Oh my god. How have I been Welsh my whole life and never noticed that 😮
Omg same
Same 😂
Guilty!
I don’t say that but when my friends say it to me I’m so confised
My favourite. ^There he was, gone." Every time I go back home to Wales, the old habit of ending sentences with the word, "Mun" comes back instantly.
I'm proud to be Welsh🏴
TLM 52 same
Same 🏴
Same
Brilliant, proud to be welsh from Swansea🏴👍🏻
It is sad how our flag isn't an emote
Cymru Am Byth
I literally go there like every month because there's loads of big shops like primark and like h&m and like sports direct 😊
Same from Swansea too
ayyyyye Swansea squad!
Christine Beverley
Merthyr
I live in the USA but my dad is welsh. I’ve heard almost all of these from visiting my aunts, uncles and cousins. Loved this
I am from the Rhondda Valleys in South Wales, this is so legit :D so proud to be Welsh
😁🏴
Chantelle_Sings _
noice
i’m from the rhondda as well
Chantelle_Sings _ same I’m from Barry but I now live in the valleys. Bod yn falch pob dydd. Lol
me to
"Whose coat is that jacket?" Makes sense to me, probably because I'm welsh.
*Whose
I say that all the time
Makes sense to me but I'm not welsh.
"jase-kit", I've heard.
It actually originates from the language.
THIS IS ICONIC! I LOVE IT! I’m welsh and a fluent welsh speaker and honestly I forget I do literally all of these 😂
“Who’s coat is that jacket” is said as a joke, as is “who’s boots are those shoes”like.
I'd say many of these are sayings from the South Wales Valleys area from Swansea to Newport.
Thank you for a beautifully presented item! My mam(1926-2011) was born in Glamorgan,the last of 12 kids. Very hard ,disadvantaged early life she had. She met my dad( a Londoner) when he was doing his National service in Wales: she worked in the NAAFI. She lived up here in Kent for 54years and never lost her accent - she wasn't a fluent speaker of Welsh as she was of the generation that had a placard round their neck and a beating if they were heard using their own language. She always said daps for plimsolls: loshins for sweets: poor little dab for any unfortunate being and called on "Duw" when angry!! "Ych I fi"when we got mucky. "Shopping is it then?": for "are going shopping? and"light the fire then" for "go and light the fire". I'm very proud of my Welsh heritage and I think I sound more like her as the years pass. There's funny!
Yes. Daps, and the "Welsh Not" "shopping is it then", all interesting additions to the video
"
I left Swansea more than 40 years ago for London and I still use a lot of those expressions and pronunciations.
I couldn’t drop them even if I tried.Your vid gave me a good laugh and brought back some fond memories-isn’t it?
Same here.
4:40 Sometimes you don't even need to repeat a phrase to reinforce it - you can say "She was furious she was", but "Furious she was" is slightly more emphatic. In Welsh, the constituents of a sentence can be placed ahead of the verb for emphasis - e.g. "Mae hi'n byw yng Ngwent" ("She lives in Gwent") is fine, but it's slightly more emphatic to say "Yng Ngwent mae hi'n byw" (literally "In Gwent she lives").
Even though a region may no longer be heavily Welsh-speaking, it's as if the patterns of Welsh speech are preserved in the way in which people speak English there. As John Edwards, who wrote some entertaining books on 'Wenglish', put it: "We still speak Welsh in the Valleys, but it's spoken through the medium of English".
Loved the video, and your accent is fab :)
Wow, Gwent is not a card game originally. I felt like I was struck by lightning when I stumbled upon this, while reading. Live and learn.
Excellent response.
I’m from Cardiff and all of these are so true! I don’t say most of them but I do hear them a lot!! 💕
Danielle H I’m from Cardiff as well lol
Same!
Same here! I find that people older than me say a lot more of them
I know that this comment is old, but I only found the video recently
Lovely! As a Welsh exile in Canada, this was a delight to watch. You are a beautiful Brazilian/ Welsh person, and a credit to the welsh speaking world. Thanks!
As a North Walian I think the first time I heard most of those things was when watching Gavin and Stacey
Due to geographical isolation. From carmarthenshire I can't get my head around the way people speak 10 miles east or west of me. It's a different world. I think it's because of hard it was to get around even 100 years ago. That's really recent really if you think about it. I'm interested if In other places people have the same experience ( outside wales)
Like you say, a lot of what she said is southwalian, I'm from north Wales, Wrexham, to be precise some of them words are like nails going down a blackboard, horrible
"I'm not being funny but..."
"Stonking"
"Tamping"
"Give em a tumping"
"You alright or what?"
I love the word "tamping" but I think I've only heard it since I've moved further West! I use "Stonking", quite a bit! AND "I'm not being funny but..." I've also heard:
"Poody" (don't know how to spell it) - sulking!
"Howling" for drunk, is another word I've heard here - I didn't use it in Cardiff!
Tidy butt.
@@ninnyspencer4774 What does tamping mean?
@@ninnyspencer4774 Oh, lol ok. I like Welsh slang
We would say something like …you alright or whaaaa?
I’m from Wales and *whos coat is that jacket * and I say it all the time 😂😂
😂
my WELSH school banned us from saying that cause it “doesn’t make any sense” but everyone was getting in trouble so they gave up 😆😆😆
LRI 82 wait but what does it mean?
Hma
It just means who’s coat is that or who’s is that jacket
@@YsisLorenna I live in llanelli like next to Swansea and a hour away from Cardiff and I hear all of these all the time
“Who’s coat’s that jacket hanging on the floor over by there?”😂🤷🏻♀️
*Whose
lol
Another one is "where's he to ?" (where is he). Also, in the kitchen, there are no saucepans but there are "sospans"...(from a Swansea boy living in England). I follow the Swansea City football team and, of course, the great Welsh rugby !
I moved to South Wales 18 months ago and I was already aware of lots of these from tv and banter with Welsh people I knew. But one thing I noticed a loooot when I moved was a phrase that’s used as a statement of agreement or to show your suggestion is an acceptable solution to something, and that is ‘there you go’ or ‘there you/we are’ which also has an optional ‘then’ at the end 😀
Wotan Lead The Way I’ve never heard it used in England like it is in Wales. I have heard it used in England, but a lot of Welsh use it way more than I’ve ever heard someone English use it.
It comes from the 'yes/no' structure in the elsh, Quentin. Mostly, Welsh uses, for example' an interrogative as a reply, so, is there? rep. there is, Is it/It is ,do they, they so etc... In Welsh 'na fe - dyna fe, there it is. 'na di - there you are.
My friend is from Swansea and he says “mind” ALLLL the time at the end of his sentences “it is mind” “ i don’t know mind” i love it😂wish i had a welsh accent 🥰
That's so true mind
I can literally relate to that so much! honestly mind
Mind you, I use that all the time mind
lmao swansea girls are so funny
I don't know if this is something that comes up as much in everyday conversation (I'm Welsh by blood but have always lived in England) but one of my favourite Welsh-isms from my parents is being called 'bach' ('little one') as a term of endearment. That and cwtch are both things I didn't realise as a kid were Welsh words because I heard them at home so often!
My daughter thought it was hilarious when they were kids because I said Sospan instead of Saucepan. I never realized I pronounced it in Welsh all my life and still do to this day
I’m Welsh & yes 100% we say these things and more. 👍👍👍👏👏👏🏴
Chopsy is another great Welsh expression I love.
I'm born in Australia to a Welsh 🏴 Father and Australian Mother. Oh lord I feel like a square peg to a round hole at time's. My Father was from Nelson and I tell you now I wouldn't choose to be any other way.. 🏴 I have only been to Wales the once when I was a young boyo, but I can remember that I felt in my heart that this very different land was somehow familiar to me.. Still to this very day I will sometimes have moments where I feel like I'm a long way from home even though I'm born and bred in Australia.. Everytime I meet someone from Wales in my life I get an amazing feeling of pure joy as I feel like I'm speaking with someone whom naturally understands me.. I feel like the Welsh blood within me definitely has me being very aware of emotions, compassion, empathy and passion when ever I speak of anything, it's like it all stems from the feelings of observation with in life... Can any Welshman/woman let me know if this is a Welsh thing or am I just a nutter..? Lol
Who was your father please? My family lived in Nelson.
It's definitely the Welsh in you!
I’m welsh yay 🏴🏴
☺️ 🏴
We say a lot of these phrases in Somerset too, I think the West Country shares a lot with Wales
Superlative no they dont only wales says alf if the mind
I’m Welsh & living in Somerset and I agree, there are so many similarities!
Superlative hmm I’m not sure, My mum is Welsh but has recently moved to England with me and my dad there are some similarities I guess
@@ellenbyrne7849 I live 40 mins away from the Severn bridge and know a fair few Welsh guys, we definitely share a lot of phrases and speech patterns. Obviously I'm not saying the West country and Wales are the exact same, but South Wales and the west country have a lot in common
Large scale immigration in the 19th Century from the West Country introduced a lot of these sayings into Wales and mingled with Welsh language structure. These sayings are pretty much restricted to the former coal mining areas but aren’t general to Wales.
Wow, I'm Brazilian and I'm married to a Welsh man too and it is SO refreshing to hear you speaking with Welsh accent. Da yawn i ti!!! We are preparing to go back to Wales and finding your channel was a great bonus. Hope we bump into each other at some point. Hwyl!
I’m welsh dwi mor prowd I fod yn gymraeg 🏴
Dw i ddim yn dod o Gymru, ond dw i'n caru eich iaith gymaint ac ymarfer bob dydd! Dw i ddim yn dda iawn eto, serch 😅
MJ Xx 🤦♀️
maen edrych mor od ar youtube
LRI 82 dwi’n cytuno 💀
MJ Xx falch * dim prowd
My Welsh mother and her sister used to always talk about “donkey’s yurs,” meaning a long time, playing on the pun of years/ears-long ears = long years. “I haven’t heard from him in donkey’s yurs.”
Donkeys ‘ears respondin here lol when my Dad would say this I’d look up at him and ask - Daddy are you saying Donkeys ears? Or Donkeys Years? lol he’d laugh and pat me on my head. I’d think now Donkeys Ears lol because they’re so loooong! Beautiful Welsh accent my Dad had. My Auntie was an opera singer. Cymru am Byth 🏴❤️.
The now in a minute expression reminds me of something we say in Spain which is 'ahora después', this translates to 'now after' lol it doesn't make any sense but we all use it to say what we will do somewhat shortly after we are speaking 🤣🤣 it's fun seeing similarities like that in different languages!
I loved listening to you. I am only half Welsh and grew up in Dorset, but I remember my dear mother using some of these. I have lived in Australia for more than 60 years but people still pick my English accent. I sing with two Welsh choirs and love everything Cymraeg. Thanks for this!! (ps your accent is beautiful)
In the valleys they used to say "We do" instead of "we are" - "we do go down the shops". A guy asks his friend who passed him driving earlier - " where were you going when i saw you coming"
I hear Welsh people in my part of South Wales, Cwmbran at least saying "mun" example " come on mun" , " hurry up mun" around my part of South Wales we say it a lot.
I'm from Ireland. We have some unique sayings here too. I'm from a part of Ireland were literally no one speaks Irish so there's probably more unique sayings of words bring taken from the Irish language and used with the English language in other parts of Ireland.
Irish people say now in a minute, and heaving, also. Would you agree? My favourite Tipp one is well. Well meaning hello, goodbye, how are you? A very economical greeting. You go by intonation to pick up what is being said. Then Cork. Cop on. Which means behave yourself. When angry: would you ever cop on.
People in South Wales say
"I do 'ave"
"Where's it to?"
This is West Country talk, mainly from Gloucestershire and Somerset, brought in by English people who came to work in the coal mines.
Hi Ysis I'm from Ireland but have been working and teaching in Cardiff since 2010 so I can totally relate 😁
I loved your video! We have a another family we're friends with and the wife is from Wales... I love it because I've never met anyone from there before! Besides, she and her husband are such great people, easy for anyone to love. But she's sparked an interest in me fore Wales. Your video was great! I love learning about the little word phrases different areas use! I lived for a few years near Atlanta, Georgia in the US and they have several sayings in the south. But the one that stood out to me was "might could." You might could do this, or you might could do that... I even heard it in a popular Christian song once and instantly knew that song write must have been a southerner! So learning about the different sayings from Wales was so fun and interesting. Thank you!
I lived in Swansea for 3 years as well. As a Brazilian who could speak and understand American English it was a rough time understanding the local accent. In the end it became the regular homie accent.
Do you speak welsh now or english
@@inclxsed9719 I wish I could speak Welsh but it's too difficult
I’m welsh grew up in England never realised the sayings stuck with me so much until now.
whose coats is that jacket? doubled me up in tears laughing, yeap I think every Welsh person has used that before.
I’m half Welsh half English from Cardiff and I have to say, a cwtch is a *superior* hug
I’ve been fascinated by your beautiful country and wish I could live there since I was a child. Thank you for this video, it brought me a smile.
I love being Welsh and loved this video!
My aunt's mother was Welsh and she used to say "isn't it" after pretty much anything she said, isn't it?
That’s very much a “hwntws” (south walian), thing to say. Personally, I’m a “gog” (gogledd cymru = north wales). In fact, most of these, are very much south walian
I grew up in New England in the US. We use that expression in the same way as Ysis explained .
@@rebeccalyons1327 They said "isn't it" at the end of many sentences in my village near Llanfyllin Powys too. I wondered if there is an equivalent in Welsh since the folks were mainly Welsh speakers.
I have Welsh ancestry. My Great Grand parent immigrated from Wales to the U.S. in the 1800. I lived in the U.S. most of my life. We have said in my family, "I'm saying". Never thought about the significance of that.
we say ‘mind’ after every sentence, where I’m from we say ‘oh, there we are then’ a lot but I don’t know if it’s a welsh thing but yeah.
These are my top two for my next video! Haha
We have some similar things in Australia, given we were settled by the British it's not uncommon to use Welsh, English, Irish and Scottish sayings in our everyday language
Same
Point of correction-
The British migrants speak in that manner in Australia. The natives of that land occupied by other nations do not speak in that manner!
😂😂 perfect. I moved here 19 years ago and I'm still taken aback by a few Welsh sayings lol. Amazing place
All of these are very true, im from north wales! Diolch x
beautytxox
😮
Where in North Wales? I've never heard anyone I know or anyone I've met up here saying most of those (with one or two exceptions), unless they're saying them ironically.
bujin1977 I say some of these in North East Wales, since it’s a scouse-Welsh area haha
@@bujin1977 Correct, her observations are all South Wales.
@@bujin1977 Same. This is a video of things 'South' Walian people say. Some of the things she listed I'd even attribute more to the zoomer generation than the Welsh (e.g. proper, lush). And the last example is a stereotypical saying for a guy.
The only one of these I've heard up here was Ych a fi. And that was one person. Two decades ago.
Loved this little interlude- took me back to my childhood....you are spot on. Some of the sayings you featured have become better known thanks to Ruth Jones’ ‘Nessa’ from Gavin and Stacey.
Good Job. What a Marvellous film you got on yur! I enjoyed, Lush!
With the exception of a couple of those sayings, they're all pretty regional and limited to South Wales. I was born in Wales and have lived here all my life, and I have never heard people up here in the north say most of those things.
On the other hand, I had a friend in university from Bristol and he used to use the word "lush" all the time. As did my niece who grew up in Gloucester, so that's a term that has leaked across the border.
But (and without meaning any offence by this - just pointing out that Wales is the same as anywhere else in the world in that we don't all speak the same way), saying "things Welsh people say" with these examples is like saying "things English people say" and filling it with stuff you'd only ever hear from the mouths of Geordies.
That's what I was going to say, never hear most of these in the North!
The English spoken in the Valleys comes from the miners recruited from the smaller coalfields in Somerset and the Forest of Dean
Thank you... A welshman in New Zealand and EVERY one I used/use. Brought a tear to my eyes. Don't forget "stonking"... she's stonking..as in she's gorgeous. Also in South Wales we built Gambo's. Its just a cart with pram wheels.
Yes. Gambos is typically South Welsh
Very true :), but for any viewers that are interested, you should know that the languagr mentioned in this video specifically applies to people from the Valleys and industrial towns of South Wales, not North Wales.
yep. the dialect of South Wales is the more commonly known though.
With regard to the Welsh use of the word 'yur', did you hear the one about the Welshman who had half an ear missing? They called him 18 months!
Who is from Wales and says 'tooth' but the 'oo' is pronounced like book
yeeees
Ahhhh yessssssssss
@fortnitebot247 yess boy (or girl )
I don't get it, how do people say tooth then? Iv always said it like that.
i do but everyone hates me for it, (who are welsh)
Cwtch has multiple meanings beside a cuddle. It's the cupboard under the stairs, it's to hide something and when I was a kid, picking blackberrys it was your patch to pick from and if someone came on your patch you would say "bar cwtch".
I feel like it's not uncommon in the U.S. to hear the variation "I'm just saying" or "I'm just sayin' ".
Very true! I am in North Texas and grew up in Central and East Texas, especially in East Texas amongst the older generations they would say some of those variations. Many people descend from people of welsh origins and believe that is where it came from. Isn’t it often used, just sayin’. I understand language-wise that Southerners tend to retain the old sayings and also foods as well.
I say that a lot, not born in Wales, but my grandparents were and it must have come to me through them. Also mind... over by that or there.
I am in the US midwest, Chicago, and picked up "I'm just sayin" from standup comedy. I hear it used around me to mean: "I don't mean to offend" but even more to be ironic and mean "I am pretending I don't mean to offend, but we both know I really meant it and now you'll look like a jerk to come back at me as angry as you really are." Usually it's used to tease a friend, but can be used when someone unexpectedly takes offense as a way to backpedal and soften it or distance yourself, like saying "Or I could be wrong" or "That's my perspective but I may not know as much as you do."
Brilliant! What you also seem to have picked up is a very natural delivery. Thank you!
Australian: Goo' day, mate!
Welsh: Alright, butt?
The jacket is the physical thing that is sitting there, that coat is what is becomes when you put it on 🤣😂🤣
Ych-a-fi - i never knew it was only a Welsh thing but it makes sense as I have never heard anyone say it apart from my nana who is from South Wales! Also made me laugh out at the father in law comment of who’s coat is that jacket hanging on the floor because I heard it in a Welsh accent too😂! Loved the video 😁
Hi Ysis, liked your vid, just subscribed to your channel, I'm from North Wales and am a fluent Welsh speaker, I have to admit that I do not use most phrases you mention in your piece as they apply to parts of South Wales, lush over here in my part of North Wales means alcohol and Tidy does mean keeping things tidy. Cwtch is a word I've heard of but it's not used over here. It's so interesting to hear the different phrases used from area to area isn't it. Thanks for the vid.
I just realised that I say ‘now In a minute’ wayyy too often. I was cooking in school today. And I said ‘I’ll clean those now in a minute’ 😂😂
Ahhh, my favorite "now in a minute" !! Part of Wales I'm in we don't say the others. Most of those sounds Southern I think! My uncle used to direct translate from Welsh to English, it can take a while to figure out what he says exactly. Back then the Welsh language was very different so most translations he came out with are much different from now.
By here is my ear, I use it to hear and I've had it for years
How can be interchanged with why as in "How are you down here?" meaning "Why are you here?". You can really can cause confusion if you answer by saying you caught the bus.
I'm from South Wales Cardiff n number 4 had me in stitches n yh it makes sence but it's not as common. Another saying I love is "oh you alri, alri" or "mitching" which means are you skipping class/school and "chopsing" which means like back chatting 😂
Yes. "mitching" is common in South Wales
having lived out side of Wales pre returning for 20 years and living in England it became quite obvious that words I used were different from the English, one word Welsh use al to often is lovely. I was born in NYC and moved to Wales from age 12 and most of my education was in wales. I soon picked up meanings of words Welsh folk use and ended up using these myself over time as nothing uncommon until going to uni in England. My own gaggle of friends used the term butty rather than butt but that is most probable very term derived for a particular geographic location. As for the word yer even I picked up that and had to think pre using it in later life to ensure correct pronunciation.
I'm English but grew up in the valleys and felt nostalgic listening to your list. One you missed: "where's Jane to?" instead of just "where's Jane".
Your accent drops in and out with bits of Welsh!
That was great butty. You have a lovely accent. We moved from New Tredegar to Cheshire 10 years ago.
People love our accent here and we have a good laugh over some of the things we say.
Im watching always bcz of your honest smile, I m also smiling
Can't see anyone else taking about it but the reason Welsh people say
"i am" on the end of our sentences is because in welsh we say the sentence round the other way. In welsh I'd say "Cymraeg ydw i." ("Welsh I am.") in English its "I am Welsh."
You can see how it ends up as "I am welsh I am."
My favourite saying is "the end house in the middle" 🏴👍
This is brillant video. I chuckled all of the way through it.
Sometimes if somebody says "Can you do this now?" you may hear the reply "I'm busy now. I'll do it again" (at another time) or "I'll do it now jest" meaning later or "later on".
To "cwtch" can also mean to hide (something) or the cwtch, the space under the stairs or a place where the coal was kept, the coal cwtch.
To "potch" - to tinker with. Blackpat - cockroach. The list is endless.
Around here (Rhondda Valley) you hear them all the time.
I love your accent. You really have picked up a Welsh "twang".
I use “isn’t it” while speaking Welsh - “yn dydy e” all the time, just noticed now haha 😂
The coat/jacket is deliberate and meant to be humorous, like " are you reading that paper you're sitting on" but unlike pointing to an empty seat and saying "is there anyone sitting there".which is humourously phrased in English but a genuine enquiry.
I live abroad now but on my last visit home I found my sister using "lush" and this is quite new, it was not used when I was growing up ( I'm nearly 70) and though she was the only person I heard using it, she used it quite a lot!
Proud to be welsh and i’m from pen llyn 💘
Hi Cara :) x
Ysis Lorenna helo, wich part of wales are you 🏴 ? x
Most Welsh sayings don't seem to make sense due to translations from Welsh to English, because there wasn't a English version for a Welsh word. So it caused confusion in translations, so when it's spoken in Welsh it makes complete sense but when translated to English these phrases like "now in a minute" or "whose coat is that jacket" are the literal translations from Welsh to English.
Hungry, I am for some Collier's Welsh Rarebit! Now in a minute. I am just saying.
Isn't it,very common phrase in Wales,good to see more more welsh being taught and spoken,I know live on the dark side,my family moved over in 1965,I was eleven,didn't realise how much I would miss the homeland so much.
Hey Ysis, Video muitobom, tenho uma Galesa na minha vida que não quero que saia nunca e achar uma Brasileira que fala Welsh é bem reconfortante, vai ajudar bastante, aliás quem me mostrou esse video foi ela hahah I also can speak english, but I didn''t see any comment in portuguese and I wanted to be the first hahah by the way I love Wales
Or Victor! Que bom que gostou do video. Wales really is a special place, and the Welsh people are lush! 😁🏴
My mother was Welsh and my brother now lives there. Brought back many memories, Thanks.
im welsh from south wales (pontardawe) and i say all of them without heb sylwi yn enwedig (yur)=ear,year and here
Thank you for your video. I'm Welsh, born and bred now living in the US. Firstly, your English is fantastic. I would never have guessed that English isn't your first language. Secondly, I still use a lot of these sayings! My mother used to use the word "cwtch" when tucking us kids in bed at night. I still say it! Thank you again.
am guilty of a lot of these 😂. I always say "there's lovely" or "now in a minute". Also finish sentences with "isn't it". Some of them I didn't realise only Welsh people say. I would add calling someone stupid 'twp'.
yes. twp is very common
Welsh, I am, from Swansea, living abroad.
"Who's coat is that jacket?" is a new one on me, never heard it before.
But...one of my favourites is.."now then!"
Great video...it got me smiling in recognition. And your accent is SO Welsh...loved hearing it!
"Now in a minute" is our equivalent of "Fiji time"
what a perceptive and clever lady,Wales loves you
Who's boots that shoe?
We grew up in different schools together.
See those 2 houses... mines the 1 in the middle.
From pembrokeshire but living in Barry 🏴
Caffled
Although I left Wales over 60 years ago, I still use over half of the expressions mentioned. I think 'lush' is a new expression. I'd never heard it until I saw an episode of 'Gavin & Stacey'. Ha Ha.