Reina Valera Revisada - Video de Introducción

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 вер 2024
  • Más información sobre esta Biblia y donde comprarla:
    www.Biblia-RVR.com

КОМЕНТАРІ • 39

  • @danielpalmavillagra9407
    @danielpalmavillagra9407 5 років тому +5

    Saludos cordiales desde Costa Rica. ¡Que Dios los bendiga! La Biblia Reina Valera Revisada es una excelente biblia y ha Sido de mucha bendición para mi. Muchas gracias por su gran labor.

  • @darwinbelliard9664
    @darwinbelliard9664 Місяць тому

    No entiendo, Veo que algunos dicen que esta es la RV1977 y ahora la llaman RVR y veo que tiene los derechos de autor respectivos al ano 2019.
    Tuvo la Reina Valera 1977 una revision en el 2019 y por eso ahora se llama RVR? Por favor alguien responda a mi pregunta no encuentro información concreta sobre esto y en el video no especifican o dan una fecha determinada para la revisión.

  • @Rtx5496e
    @Rtx5496e 5 років тому +6

    Hermanos,si quieren hacer comparaciones interesantes e importantes en cuanto a mejoras en las partes tanto del antiguo pacto como del nuevo pacto,revisen esta version con la biblia Textual 4 edicion,la BTX 4.Es una muy excelente traduccion,y trae muchas notas explicativas,y datos concisos,ademas de respetar,los verdaderos nombres de Dios,Elohim,Elyon, yah, etc... El shadday y demas nombres hebreos.Busquenla en la pagina para instalarla en su android, play.google.com/store/apps/details?id=com.goodbarber.btx4&hl=es y aqui para que vean esta hermosa biblia. www.labiblia.org/ espero les sirva de meditacion y reflexion el compararla con las vuestras.

  • @hugopatino5246
    @hugopatino5246 Місяць тому

    ¿La Reina Valera Revisada es la de 1960, la de 1977 o cuál?

  • @jesussoler2133
    @jesussoler2133 4 роки тому +4

    Son Biblias editadas al gusto del que las ordene a las Sociedades Bíblicas. No adornen tanto.

  • @nopoza11
    @nopoza11 5 років тому +2

    Buenas Noches: quisiera saber su opinión de la Reina Valera Contemporánea, su relación con la RVR, hay diferencias notables?
    O son similares?

    • @marcenrich6468
      @marcenrich6468 5 років тому +2

      Hola Norman
      Mi experiencia con RVC es que es de lectura mas dinamica. Y usa "ustedes". Es hermosa, aunque si usted lee griego vera que se aparta un poco.
      La RVR seguramente mantendra la literalidad, y me parece que tambien el uso de "vosotros"

    • @destebancondori
      @destebancondori 4 роки тому +2

      Le recomiendo la RV1960 o RV1909 porque éstas utilizan en sus revisiones los mismos manuscritos que utilizara Casiodoro de Reina. Lamentablemente las revisiones posteriores han utilizado los códices Sinaítico y Vaticano que datan según se cree del siglo IV pero han sido adulterados con el paso del tiempo, han perdido su pureza y no concuerdan con el Textus receptus del que se basó Casiodoro para la traducción al castellano. Dios le muestre su palabra fiel y verdadera y pueda elegir bien.
      La Sociedad Bíblica Trinitaria está trabajando en la revisión de la RV1909 utilizando el Textus Receptus en el cual de basó Casiodoro. Me parece interesante.

    • @marcomartell8634
      @marcomartell8634 3 роки тому

      @@destebancondori Textus Receptus corrupto, protestante recalcitrante.

    • @moisesg.v.1575
      @moisesg.v.1575 3 роки тому

      @@destebancondori estás muy equivocado. Si comparas la RVR77 con la RV60 verás que esta nueva RVR es más fiel al TEXTUS RECEPTUS que la RV60. Deberías haber hecho tus deberes antes de hablar acusando.

    • @moisesg.v.1575
      @moisesg.v.1575 3 роки тому

      @@marcomartell8634 Católico de la Gran Ramera y del falso profeta el Papa?

  • @rocho8023
    @rocho8023 Рік тому

    RVR = traducción del nuevo mundo de los testigos de Jehova.

  • @miguelenrriquebuelvasgarci5806
    @miguelenrriquebuelvasgarci5806 2 роки тому

    Cómo la puedo encontrar y como es la biblia

  • @hugodelpaisito601
    @hugodelpaisito601 2 роки тому

    ¿Texto Alejandrino?

  • @misraimdelvalle5672
    @misraimdelvalle5672 4 роки тому +1

    Que es lo que revisan si ninguna reina valera a cambiado los errores que contiene la 1960 la Biblia del oso esa es la original las de oy no se asemejan me gustaría que agan una comparación de textos de la 1960 con otra reina valera para ver si realmente está revisada

  • @alfonsojavierjoseriosgomez3722
    @alfonsojavierjoseriosgomez3722 3 роки тому +1

    Han podido corregir los 21145 errores? Que tenia?

  • @hikingandtravel2585
    @hikingandtravel2585 5 років тому +3

    Los felicito, unos de los temas que han causado un poco de controversia de la RV60 era el tema de "Jehová se arrepintió" por ejemplo en Génesis 6:6. Pues Dios no puede hacer eso, es imposible que lo haga, ahora en la RVR se acercaron un poco más al original hebreo de la palabra que se usó allí y creo que todos los versículos relacionados a ese tema. 👍👍

    • @Rtx5496e
      @Rtx5496e 5 років тому +1

      Ese fallo o error de traducción o de interpretación,hace ya un tiempo que fue subsanado por la biblia BTX 4 edición,que lo arreglo,lo subsano, y te cito lo que pone en ese verso. (Genesis 6:6) "Y sopeso Elohim haber hecho al hombre en la tierra.Y se resintio," asi es como esta en nuestra biblia,hermano.Aun están lentos en mejorar algunas cosas mas,que también se han mejorado,según tengo entendido,en la biblia de las Américas y en la NVI.Saludos.

    • @fernandogonzalez-fb4lv
      @fernandogonzalez-fb4lv 5 років тому +1

      No es probema de la traucion si Dios no te da la iterpretacion mi hermano todos os que tenemos la 1960 sabemos que Dios no se arrepiente ni tampoco es un erroe de traduccion santiago 1: 5 leea y crea y Dios le dara

    • @MrSAN007
      @MrSAN007 3 роки тому +3

      En la "Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras" de 1987 se lee (Genesis 6. 6):
      *Y JEHOVÁ sintió PESAR por haber hecho a hombres en la tierra, y se sintió herido en el corazón*
      Noten que la TNM1987 traduce muy bien (Genesis 6. 6). La TNM1987 es una biblia muy criticada y mal vista, pero NO, yo recomiendo que la tengan para CONSULTA y se darán cuenta que es muy buena.

    • @hikingandtravel2585
      @hikingandtravel2585 3 роки тому +2

      @@MrSAN007 Si la tengo esa Biblia 👍

    • @mayrameza5064
      @mayrameza5064 3 роки тому

      @@MrSAN007 disculpe usted es testigo de jah? Ustedes en la Biblia ocultan el infierno y demás cuando en su biblia habla del mismo pero le ponen oculto como "gehena" que significa infierno. Fijese. Le pusieron así para que no se den cuenta

  • @andresjoelbaldasso9067
    @andresjoelbaldasso9067 3 роки тому

    Sugiero observar el siguiente material:
    m.ua-cam.com/video/_tStOyB4jfo/v-deo.html
    m.ua-cam.com/video/g_RUW_s29n4/v-deo.html

  • @Silvia-je9gk
    @Silvia-je9gk 3 роки тому +1

    En su revisión pusieron el nombre de Dios ( Jehová) donde debe ir ? O lo volvieron a omitir poniendo Señor?

    • @luisalbertopiriz3625
      @luisalbertopiriz3625 3 роки тому +3

      DIOS nunca se llamo Jehova ,es mejor llamarlo Señor y no inventar un nombre o especular .

    • @omarchangperez9128
      @omarchangperez9128 2 роки тому

      Ellos ocultan el Nombre del Eterno porque se basan 100 por ciento en el texto masorético de los rabinos del siglo 6 en donde ellos ocultaron el nombre de Dios para que nadie lo pronunciara, solo ellos. Pero además si s ebasan exclusivamente en el texto masorético, los rabinos masoretas cambiaron varios versos que hacen aluciones proféticas al Mesías Jeshúa para que no coincida la profecía y decir a los cristianos que estamos equivocados, por eso la Reina Valera Restaurada coteja el texto masorético con la Biblia aramea del siglo 2, la cual sí coincide totalmente con las citas que el N.T. hace del A.T. La Reina Valera Restaurada sí restablece en su lugar el Nombre del Todopoderoso y el de su Hijo el Mesías en los lugares que corresponde, según los propios masoretas reconocieron que debía ir para el nombre del Eterno, en sus anotaciones de la Mesoráh (notas al margen de página).

  • @manco2717
    @manco2717 3 роки тому

    Porque en la 72dise Dios y en1960 dise De

  • @Descargahimnoscristianos
    @Descargahimnoscristianos 3 роки тому +2

    El tesoro al que se refieren en realidad es en resumen que usaron el texto critico de Nestle - Aland que es en realidad una extrema corrupción de manuscritos que solo mutilan versiculos y debilitan las doctrinas biblicas e historicas del cristianismo verdadero...ahi no hay mas que decir. NO recomiendo esta version para nada y si alguien quiere algo mejor busque alguna version traducida de los textos bizantinos o mayoritarios como el nuevo testamento SBT o incluso la valera 1960 o 1909 que tambien fueron influenciadas por el texto critico pero en menor medida.

    • @hugodelpaisito601
      @hugodelpaisito601 2 роки тому

      Puro texto alejandrino!!! Se ve la tijera gnóstica!!! Yo tampoco la recomiendo

  • @destebancondori
    @destebancondori 4 роки тому +3

    Error. Eran más de 5000 los manuscritos. Gracias Erasmo y Casiodoro y Cipriano... Si es cierto son tan buenos estos últimos manuscritos que hasta los utilizan los testigos de Jehová y los católicos.

    • @marcomartell8634
      @marcomartell8634 3 роки тому

      Mientes, el corrupto Textus Receptus no es utilizado en las biblias católicas, NADA que agradecerles a esos deformadores de la fe.