【スペイン語】"pero"と"sin embargo"の違いを極める!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • 同じ意味のスペイン語、”pero”と”sin embargo” には、初心者・ビギナーの人たちが知らない「違い」があります。その違いについて、通訳者の視点から解説します。
    ◆チャンネル登録がまだの方は登録をお願いします!
    / escuelaespañolhiroshi
    ◆公式メルマガ
    vivaspana.com/
    下記は過去の動画です。
    【スペイン語】ニュースで学ぶ:遂にガーシー逮捕!
    • 【スペイン語】ニュースで学ぶ:遂にガ...
    【スペイン語】"que"の使い方
    • 【スペイン語】"que"の使い方
    【スペイン語】観光地で外国人に話し掛ける!ゲリラ作戦!
    • 【スペイン語】観光地で外国人に話し掛ける...
    【スペイン語】身の回りをスペイン語化する#20
    • 【スペイン語】身の回りをスペイン語化する#20
    【スペイン語】身体のパーツ
    • 【スペイン語】身体のパーツ
    #スペイン語
    #スペイン語初心者
    #pero, sin embargo
    #スペイン語歌
    #スペイン語聞き流し
    #スペイン語会話
    #スペイン語アルファベット
    #スペイン語数字
    #スペイン語リスニング
    #スペイン語単語
    #スペイン語文法
    #スペイン語勉強
    #スペイン語発音
    #外国語
    #外国語勉強法

КОМЕНТАРІ • 1

  • @anak_kucing101
    @anak_kucing101 10 місяців тому +1

    2:53 Lo hacés bien, sólo tuviste unos cuantos errores.
    Corrección: Hoy llueve, pero hace mucho calor.
    Corrección: Ella fue rescatada por la policía. Sin embargo, su estado no es estable.