@@Aprndms спасибо. Сын учиться там в университете. Езжу регулярно. Благодаря Вам и дуолинго. Начала общаться. Особенно помогли "Самые нужные фразы". Жаль не все пока понимаю, что на них отвечают 😂. Зато получаю все желаемое.
Сейчас вспомню, как вы, Михаил Задорнов , рассказывали про своего знакомого , который собрался в Испанию, и Задорнов учил его, как спрашивать по-испански: «Сколько стоит?» ¿Cuántos cuesta? А друг Задорного перепутал и сказал: Coza nostra - это, оказывается, итальянские мафиози .
Не знаю, преподаёт он итальянский или нет, но я видел его канале, есть ещё английский язык испан, а ещё я заметил, что некоторые слова в итальянском языке такие же примерно как в испанском, может звучать по-другому примерно даже перевод одинаковый.
Олег, последние ролики с регулярными ошибками в написании слов на испанском или русском и с их переводом. Si -ага, вместо Да (понимаю что и ага, но все же, это ДА) No te preocupAs 😮 очередная опечатка правильно в данном случае no te preocupEs. В цифрах во времени A la una. 😢😢
Вспомнил еще одну фразу, которая для прощания, используя в испанском, языке это в «Терминаторе» звучало так: Hasta la vista. А такую фразу, что в испанском языке не используют или всё-таки используют?
@user-xk1gp9ex9j Кристина, запиши́тесь, не раздумывая. Я абсолютно случайно попал на вебинар в декабре 2023, прошёл курс А1 и сейчас заканчиваю А2. Методика у Олега потрясающая. Через две недели сами удивитесь, насколько плавно проходит обучение. Желаю Вам успеха!
Первый вариант - это отрицательный императив, а второй вариант - настоящее время. Иными словами, первый вариант переводится "не переживай", а второй - "не переживаешь".
Я, просмотрев Ваше видео о правилах чтения, сделал вывод, что гласные испанские А О читаются так как звучат в алфавите. Поэтому и возник этот вопрос. Это, как бы, проверка самого себя правильно ли я понял. Спасибо за ответ.
Вы правы, личные местоимения в испанском НЕ употребляются при глаголе без особой причины (есть установленный короткий список этих причин). То есть, в обычном разговоре во фразах типа "Мы идём", "я хочу", тебе нравится" и др. - местоимений "nosotros", "yo", "a ti" НЕ будет.
✅ Курс по испанскому языку: ► matveev.click/espanol
Ваша методика прекрасна, Олег! Вы делитесь с нами знаниями с удовольствием, это видно. Успехов Вам!
Спасибо большое!
Спасибо большое вам. Так нравится у Вас учиться .
Олег ваши уроки самые лучшие. Это не комплимент ---факт. Английский нашла--фрац. и немецкий --нет.Спасибо за ваш талант преподавателя.
Gracias!!! ,говорю и понимаю по-итальянски, с вами учу испанский!!!
Спасибо за полезное видео. Вербинар очень помог. Теперь свободно читаю по испански❤. Скоро в Барселону. Буду практиковать 😊
Спасибо! Желаю кайфануть в Барселоне!
Поделитесь источником английского, por favor
@@Aprndms спасибо. Сын учиться там в университете. Езжу регулярно. Благодаря Вам и дуолинго. Начала общаться. Особенно помогли "Самые нужные фразы". Жаль не все пока понимаю, что на них отвечают 😂. Зато получаю все желаемое.
@@ЕленаКолотилина-г9с английского? Вроде испанский учим. С английским все в порядке, но в Испании не все его знают.
¡Muchos aplausos te Oleg! ❤
En mi canal puedes ver series de TV con subtítulos en español. Entra, no te arrepentirás.
Олег я в восторге что нашла Вас❤Так интересно позновательно... У вас особый дар доносить ненавязчиво❤❤
❤ Gracias , Oleg❤️me gusto😍🙂
me gustA. Иначе получается, что вы себе нравитесь )))
Благодарю!
#17 Написано No te preokupАs а Олег несколько раз правильно произносит "преокупЕс". Должно быть NO TE PREOCUPES
No me preocupo
Спасибо, Олег!
Замечательно! Спасибо большое!
Спасибо за ролики, только на них у учусь❤
PERFECTO!
читать научился легко, теперь бы научиться понимать, что читаешь:))))))
Приходите, научим:) estudiamos-school.com/ytchannel
Me gusta ❤!!! Gracias!!!
En mi canal puedes ver series de TV con subtítulos en español. Entra, no te arrepentirás.
Gracias, Oļeg! Me gusta Estapona!
¡Quiero cambiar mi vida🤔 Vale, voy a la playa! 😋
En mi canal puedes ver series de TV con subtítulos en español. Entra, no te arrepentirás.
gracias!
Большое спасибо ❤
Спасибо большое
Gracias❤
Gracias🎉
Me gusta este kurso
Hasta Pronto
Me gusta este video❤
12:01: Почему Вы говорите "Эспаньол"? "ЭспаньолЬ" же правильно.
Скажите,а предыдущие марафоны есть в записи?Хотелось бы,но буду занята.29 окт.тоже имею свой день рождения!
Сейчас вспомню, как вы, Михаил Задорнов , рассказывали про своего знакомого , который собрался в Испанию, и Задорнов учил его, как спрашивать по-испански: «Сколько стоит?» ¿Cuántos cuesta? А друг Задорного перепутал и сказал: Coza nostra - это, оказывается, итальянские мафиози .
на испанском "Cosa nuestra" - "наша вещь"
3:06 это понятнее будет назвать "…будьте добры…"
доходчиво
Поясните, когда нужно использовать глагол follar, а когда joder ?
Очень интересные видео-уроки испанского языка 👍🔥🇪🇸🥰 Олег, Вы преподаëте итальянский язык? 🇮🇹🥰
Не знаю, преподаёт он итальянский или нет, но я видел его канале, есть ещё английский язык испан, а ещё я заметил, что некоторые слова в итальянском языке такие же примерно как в испанском, может звучать по-другому примерно даже перевод одинаковый.
@@СергейЧерепанов Да, Олег преподаëт испанский и английский языки. Очень крутой учитель. 👍🔥🥰❤
Увы, только испанский и английский;)
Олег, последние ролики с регулярными ошибками в написании слов на испанском или русском и с их переводом. Si -ага, вместо Да (понимаю что и ага, но все же, это ДА)
No te preocupAs 😮 очередная опечатка правильно в данном случае no te preocupEs. В цифрах во времени A la una.
😢😢
Спасибо, будем внимательнее отсматривать
Me gusto!
🎉
¡Me gusta!
Me gusta ❤
Venga!
Me gusta!
En mi canal puedes ver series de TV con subtítulos en español. Entra, no te arrepentirás.
Учу язык с внуком ,ему 8 лет ,он учит быстрее ,я росо росо.
Взрослым тяжело
@@ten.churin8263 Угу, опять же таки кому как
А что означает poco? Недавно стала учить.
Надо говорить poco a poco
Вспомнил еще одну фразу, которая для прощания, используя в испанском, языке это в «Терминаторе» звучало так: Hasta la vista. А такую фразу, что в испанском языке не используют или всё-таки используют?
Вот из-за этой фразы в фильме данная форма прощания и перестала использоваться 😄
На самом деле в реальной жизни так почти не говорят))
а в испанском варианте фильма он говорит другую фразу :)
@@smartouseKNX а какую фразу?
@@СергейЧерепанов Sayonara, baby. :) Полная фраза, кстати, "Hasta la vista, baby"
me gusta!
Хочу записаться на вебинар
@user-xk1gp9ex9j Кристина, запиши́тесь, не раздумывая. Я абсолютно случайно попал на вебинар в декабре 2023, прошёл курс А1 и сейчас заканчиваю А2. Методика у Олега потрясающая. Через две недели сами удивитесь, насколько плавно проходит обучение. Желаю Вам успеха!
@@borisserebro1789 тоже люблю и понимаю его . Но пока не поняла где и куда записываться помогите сориентироваться
@@borisserebro1789ой, спасибо большое❤
Регистрация по ссылке, ждём Вас: estudiamos-school.com/ytchannel
Adios - прощаемся навсегда. Olvidame lo mismo
🎉🎉🎉🎉 me gusta
Добавьте, что "Vosotras y Nosotras" употребляется, когда идёт речь о женщинах ❤
Ещё бы usted/ustedes?
Me gysta
👍
me gusta,
А что с 6-м УРОКом, будет или все закончилось?
Пока это все, но уже думаем над продолжением;)
❤❤❤❤❤
в дуолинго устэд usted это вы, vosotros то же самое?
Нет, конечно) usted(es) -это вежливая форма Вы(Вы, мн.ч),
vosotros(as) - вы, множ ч
❤
¿Quánto vale? то же cамое , что ¿Quánto cuesta?
Да.
Да, только Cuánto
☀️👍🏻😃
«si vale» часто использую когда меня кто-то раздражает 😏
В как перевести слово, Порфа?
Это разговорная форма от por favor. Бывает ещё porfi , porfis.
@@mundospa0905hola! Me gustan mucho tus lecciones también!
@@Пантелеген Me alegro mucho 🤗 Le agradezco el comentario 🍀
А где Устед
Не могу понять как произносится Yo
Disculpe - без вины.
Siete забыл в первый раз.
А где же фонетика и грамматика🎉
esta palabra es Alli no AHI :)
ahi - там, а alli - вон там
По сути это не фразы, а слова причем совсем для нулевых, можно и в словаре прочитать
А почему "но тэ прэокупЭс", а не "но тэ прэокупАс"?
Первый вариант - это отрицательный императив, а второй вариант - настоящее время. Иными словами, первый вариант переводится "не переживай", а второй - "не переживаешь".
Очепятка;(
Я, просмотрев Ваше видео о правилах чтения, сделал вывод, что гласные испанские А О читаются так как звучат в алфавите. Поэтому и возник этот вопрос. Это, как бы, проверка самого себя правильно ли я понял.
Спасибо за ответ.
Совет Матвееву. У вас отсутствует реально необходимая интонация. Сухое перечисление фраз.
Тут сам ролик просто идёт перечисление фраз. Про произношение и программатика у него есть другие хорошие ролики не надо выковыривать из носа претензии
Все хорошо только всегда ли нужно употреблять местоимение ведь по окончанию глагола ясно кто. Кому
Вы правы, личные местоимения в испанском НЕ употребляются при глаголе без особой причины (есть установленный короткий список этих причин). То есть, в обычном разговоре во фразах типа "Мы идём", "я хочу", тебе нравится" и др. - местоимений "nosotros", "yo", "a ti" НЕ будет.
Me gusta
❤❤❤
Me gusta
Me gusta
Me gusta