La Pluie ! The Rain!! I Foreigner Reacts to OrelSan & Stromae La Pluie

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @jack-olivierlaffay4997
    @jack-olivierlaffay4997 Рік тому

    Bravo You re so brillant so clever and lightful. You should be journalist because you speak so well about artists' works !

  • @tracymason2986
    @tracymason2986 Рік тому

    Thanks for the video! As an English speaker who knows a bit of French, you reaction helped me understand this song a bit more!

  • @LetsChillPage
    @LetsChillPage Рік тому +1

    Hello *Vibe With Lilly,*
    I propose a translation here: (I tried to be closest to the meaning as possible and at the same time to rhyme and respect the number of syllables to can sing, so say me what you think of it, thanks.)
    *The rain*
    [Verse 1: Orelsan]
    I'm from France, whence comes conga line's dance.
    Where we test more drunk crashes than the crash test dummies.
    My team includes as many graduates as dunces;
    Chances they're squatting a bulwark in the center's arteries.
    Dad climbed the ladder to achieve what he wished to fit,
    Mom is the housewife to whom advertisers want to slide it.
    I know the countryside and its big clogs.
    Where you'll never see gossip fly higher than fowls.

    [Chorus 1: Stromaë
    Always so much rain at home.
    Always so much rain at home.
    But despite all it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    At home, it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    At home, it's sunny.

    [Verse 2: Orelsan]
    I come from Middle-earth full of grannies n' uncles.
    Where unemployment and drinking form a vicious circle.
    Where we criticize the guests who have just left,
    Not coz' we're slow minds; that's just we take a brainstorming time.
    I come from the middle class, moderately class,
    Feeding parking meters, Julien Clerc, into the Passenger,
    I, freestyling in my brain on 'wipers rubbing's beat;
    There's rain in featuring in all my lyrics.

    [Chorus 2: Stromaë]
    Always so much rain at home.
    But despite all it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    At home, it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.

    [Verse 3: Orelsan]
    At home, there is sunshine forty days a year;
    You can spend the most time waitin' for nothin'.
    I was looking out the window, locked; I day camped,
    Praying for the downpour's end to go to the skate ramp.
    I only know the rain sound, the smell of wet concrete.
    If I have left, it's coz' I was afraid of rustin'.
    All soaked; how I'd ever can thought
    The bad weather could so much haunt?

    [Outro: Stromaë]
    But despite all it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    At home, it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    But despite all it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    At home, it's sunny, it's sunny,
    It's sunny, it's sunny.
    Always so much rain at home.
    Always so much rain at home.
    Always so much rain at home.
    Always so much rain at home.
    Always so much rain at home.
    You can find this translation (mine, so, lol) on the *Lyrics Translate* website with many explanations to better understand the subtleties of this text song.
    You're welcome.
    Peace, folks. ☮😊

  • @laughingmanweb
    @laughingmanweb 5 місяців тому

    i live in belgium and it's raining every times 🌧🌧🌧 🤣🤣✌

  • @philippefargeas2411
    @philippefargeas2411 Рік тому

    Bonjour Lili , je suis comme toi fan de stromae, mais aussi d’orelsan.Je t’encourage à écouter Orelsan.Commence par suicide social (nom de la chanson) !😊