Annonce SNCF TGV Milan & Bourg St-Maurice [FR/EN/IT] (animé)
Вставка
- Опубліковано 17 вер 2024
- Annonce SNCF en gare de Paris Gare de Lyon - 09/02/2013
Remarquez que les annonces en Anglais et Italiens ne donnent pas toutes les gares desservies (en anglais, Turin manque et en italien Lyon St-Exupéry & Turin)
Very good quality!
In English part they forgot to announce stop at Turin, and in the Italian one - at Lyon and Turin :)
comment tu fais les animation ? Et les défilement du texte en bas, quel logiciel tu utilise ? :)
J’adore 🤗😍
Very unique and interesting international TGV announcement!
TGVのアナウンスが国際列車で3ヶ国語で、しかも併結運転をして途中で切り離されるのが面白いです!
Juste une question quelle halle à prendre pour aller à milan svp merci
yes, and in French, they said Porto Susa instead of Porta Susa
Super audio, bravo ! J'aime Porto Susa, Clav. au lieu de Clavière et en italien l'arrêt en Italie de Sestrieré mais qui faut prononcer en français Sestrière. Puis bon ils oublient des arrêts important comme Lyon et Turin. Mais il faut dire que c'est une annonce complexe. 😃
Super ! :D
Superbe annonce en tout cas
How did you animate this voice?
génial
J'adore
good video
Oui, en fin de semaine une nouvelle annonce
SNCFtgv93 : C,est tres tres tres tres bien!
pemberentian stasiun berikut aku baru nyerti dan baru liat
Juste pour savoir le halle qui pour Milan
Va - t il encore avoir des annonces ?
peut tu faire un tuto pour faire une animation comme toi??
J’adore 🤗😍
comment tu fais ??
SNCF cét. trop bien
Est-ce que ca un chat qui ronronne à 1:50 ?
L'announce en Italien c'est plein des fautes :(
C'est assez bonne la pronounciation, mais très pauvre la forme :(
Daniele Garella En Italien ils ont aussi oublié Torino Porta Nuova
Même chose en anglais (« coaches stops at... »). C’est désastreux
Ma che cazzo dici
@@andreagaudimundo3384 porta susa che susa
C'est bizarre mais elle dit en anglais que au lieu de stop at.
L' Angleterre Annonce sur "Calling at"
Ada layar informasi kayak di halte bus listrik Ahmadi....
Après la station Chambéry les Tgv se découpe
Pas après, mais à Chambéry ;) Voici l'exemple, mais dans le sens retour, au lieu de Bourg St Maurice, le TGV venait d'Annecy :
ua-cam.com/video/hAW0WyOlXbw/v-deo.html
imagi'Rail mais après qoui il va à Milan puis refaire le tour
Elvalator From French AzarDaoud Hachabi oui
imagi'Rail ah bah il y a du boulot la prochaine fois je prend plus prendre cette option
a un endroit ou il n'y a pas de passagers ni de train
dengan pemberentian stasiun berikut
In inglese e italiano manca la stazione di Torino porta Susa
En Italien la prononciation c'est très bonne mais la forme c'est très mauvaise D:
En Italien ils ont oublié Torino Porta Nuova
Porta susa
I live in Milan :)
I francesi devono imparare a fare meglio gli annunci. L'annuncio in italiano non ha detto la fermata di Torino Porta Susa.
C'è scritto nella descrizione che la voce non menzionava Torino Porta Susa...
Nicola Ziliotto a dir la verità questi annunci sono di qualità nettamente superiori a quelli di Trenitalia
@@CondicioPacis concordo. A partire dal suono prima degli annunci. In Italia ce ne sono una marea,ma sono tutti banali. In Francia ce n'è uno che a mio parere è fantastico. Io ho degli annunci per l'Italia fatti da me e con la mia voce...forse li caricherò.
1:07 English
Mave
日本並みに長いなw
2:02 ou 2:03 italien
italien italiano
Oui.
sof. l'anglais
Zuz
génial