Très belle chanson, une belle musique ! Bravo... J'adore tellement que je vais tenter une traduction De sa voix jaillit ce chant, vibrant de sa poitrine, son âme en peine, ses yeux rougis de larmes, Lui qui était un ami, qu'elle trouvait à ses côtés, son triste sort l'émut la tristesse s'ancra dans on coeur, les larmes inondaient ses yeux, jusqu'à émouvoir les gens autours, Ce fut la nuit, le ciel tombé, les printemps devinrent Hivers. Dans son coeur un sillon creusé, son corps devenu épouvantail, la belle lumière qui fut, n'est plus le feu jaillit en lieu et place, Passèrent , hivers et printemps le soleil chassa les nuages, la clé ouvrit les portes, la chance regagna le foyer les femmes préparèrent le repas, les tambours et " El ghida" entonnèrent On chantait, on élevait la voix, la veillée jusqu'au petit matin.. ceci est ma modeste contribution, si vous avez des termes ou des tournures plus appropriées... n'hésitez pas ! Comme vous l'avez remarqué, je ne suis pas un poètes mais j'aime tellement ce chant que j'aimerais le partager le traduire et si on peut l'affiner le perfectionner .. pour lui donner une âme en français équivalente à l'âme que lui a donné Lycia en Kabyle ça serait sympa pour ceyux qui ne comprenne pas cette langue ! Merci
La chanson d expression kabyle trouve en cette interprete une excellente ambassadrice. Lycia donne une etendue et une profondeur a la chanson kabyle. Elle nous fait decouvrir autre chose sans pour autant qu'elle ne sacrifie l authenticite. On peut fermer les yeux et les sonorités et la voix nous emmène vers un seul : la kabylie!
Tu es un grand soleil Lycia, on t'aime on t'adore tu es devenue la meilleure, tes parents aussi bien sûr, j'espère te revoir encore partager avec lani rabah un travail formidable Comme par le passé. Arezki de boghni du val d'Oise. Ta voix est une thérapie.
Une voix à faire ressusciter les morts qui suis-je pour vous donner conseil mais qu'est-ce que je perds si j'essaie au moins un drapeau amazighe dans vos spectacles c'est le meilleur moyen d'honorer ce qui vous ont permis de parler et de chanter encore avec cette langue
Bravo voilà les vrais chansons kabyles propre sans
vulgarité
Bonne continuation👍
Une génération mûre et confirmée. Que de la satisfaction digne héritiers ...
Bravo, j’adore ton style tu es très original, je te souhaite toute la réussite❤
Très belle chanson, une belle musique ! Bravo... J'adore tellement que je vais tenter une traduction
De sa voix jaillit ce chant,
vibrant de sa poitrine,
son âme en peine,
ses yeux rougis de larmes,
Lui qui était un ami,
qu'elle trouvait à ses côtés,
son triste sort l'émut
la tristesse s'ancra dans on coeur,
les larmes inondaient ses yeux,
jusqu'à émouvoir les gens autours,
Ce fut la nuit, le ciel tombé,
les printemps devinrent Hivers.
Dans son coeur un sillon creusé,
son corps devenu épouvantail,
la belle lumière qui fut, n'est plus
le feu jaillit en lieu et place,
Passèrent , hivers et printemps
le soleil chassa les nuages,
la clé ouvrit les portes,
la chance regagna le foyer
les femmes préparèrent le repas,
les tambours et " El ghida" entonnèrent
On chantait, on élevait la voix,
la veillée jusqu'au petit matin..
ceci est ma modeste contribution, si vous avez des termes ou des tournures plus appropriées... n'hésitez pas !
Comme vous l'avez remarqué, je ne suis pas un poètes mais j'aime tellement ce chant que j'aimerais le partager le traduire et si on peut l'affiner
le perfectionner .. pour lui donner une âme en français équivalente à l'âme que lui a donné Lycia en Kabyle ça serait sympa pour ceyux qui ne comprenne pas cette langue ! Merci
Je sais pas pour quoi mais lycia aki je l'aime ❤🤷♂️
Un exemple,sur tout les plans, Une merveille 🥰
Akmihrez rebi tu as une voix d'or . Un bel avenir t'attend . Ne t'arrete pas lycia. bonne continuation😍😍😍😍😍
La chanson d expression kabyle trouve en cette interprete une excellente ambassadrice.
Lycia donne une etendue et une profondeur a la chanson kabyle. Elle nous fait decouvrir autre chose sans pour autant qu'elle ne sacrifie l authenticite. On peut fermer les yeux et les sonorités et la voix nous emmène vers un seul : la kabylie!
Tu es un grand soleil Lycia, on t'aime on t'adore tu es devenue la meilleure, tes parents aussi bien sûr, j'espère te revoir encore partager avec lani rabah un travail formidable Comme par le passé. Arezki de boghni du val d'Oise. Ta voix est une thérapie.
Chansons qui devraient être étudiées dans les grands instituts et chantées à l'opéra .Miss Univers LYCIA .♓💙💚💛♓♓♓♓♓♓ asagos amagas. asagos amayno 2974
C'est juste magnifique.
Lycia, tu es magnifique! Ta belle voix est une merveille. Tu es notre fierté!
Bonne continuation!
Wiza si Canada❤️
Que dire ? Tout simplement magnifique 💓
Merci à toi 👍
Je suis tres fier d être kabyle en t écoutant bravo et merci
Bravo, future Diva pour la grandeur de TAMAZRA ☀️ ☀️ ☀️ 🎶
Toujours magnifique, tout MES Respect
Une voix sublime au timbre chaud de notre région d ath yenni
Enfin la relève est garantie 🤗🤗🤗 Thanmirth Lucia💞💞💕💖💖💞
Nhemmel Licya Nabet atas atas.
On t'adore Liçya
Lycia.taghucht uchawiq awletma.je vous adore
J'adore l'ecouter ,ma préférée de toutes.
Bonne continuation.
Très belle voix très belle femme franchement. Je l’écoute en boucle 🥰
Magnifique, toujours du beau travail.
Ouwwaa quelle.prestation fort en emotion.
Ayemma g'ssuthim💙💙💙
Magnifique continu bon courage
Toujours du top
Une voix d'une pureté 🙏🙏🙏
Magnifique ❤ s'il vous plaît donnez-moi le lien de la chanson originale
ua-cam.com/video/njMz19VDCYM/v-deo.html
Merciii❤
Bravo
Magnifique je t'adore lycia ❤️
❤❤❤
Bon courage❤️
Une voix à faire ressusciter les morts qui suis-je pour vous donner conseil mais qu'est-ce que je perds si j'essaie au moins un drapeau amazighe dans vos spectacles c'est le meilleur moyen d'honorer ce qui vous ont permis de parler et de chanter encore avec cette langue
♓♓♓♓♓♓♓
IL nous faut des jumelles pour distinguer l'orchestre.
Sublime
Afud a wetma. Ɣurem att ḥevṣeḍ
❤❤❤