【鏡音リン・レン】 紡唄 -つむぎうた- 【オリジナル曲】(中文字幕)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 вер 2024
  • 來自: www.nicovideo.j...
    更多介紹請點這裡 nico.pixnet.net...

КОМЕНТАРІ • 80

  • @串ヨグ領
    @串ヨグ領 6 років тому +28

    楽器は二胡かな?中華風で華やかなのに、ちょっと切ない感じがたまらない…
    サビのところ「離れないで」「離れないよ」「離れちゃ嫌」「待っていて」って聞こえる

  • @バターチーズ-l3k
    @バターチーズ-l3k 7 років тому +33

    こういうボカロ曲が伸びてほしい

  • @rickymai9575
    @rickymai9575 7 років тому +22

    命は时の中を
    i no chi wa toki no naka wo
    剃がれ凪がれて
    nagare nagarete
    永久の记录を
    tokoshie no kiroku wo
    二重の螺旋に纺ぎ逝く
    futae no rasen ni tsumugi yuku
    私は此の呗を
    watashi wa ko no uta wo
    咏い语りて
    utai ga tari te
    刹那の记忆を
    setsu na no kioku wo
    人の心に刻み往く
    hito no kokoro ni kizami yuku
    Al a re la ye
    Al a re la yo
    Al a re la ya
    Al a re ya...
    いのちはときのなかを
    i no chi wa toki no naka wo
    ながれながれて
    nagare nagarete
    とこしえのきろくを
    tokoshie no kiroku wo
    ふたえのらせんにつむぎゆく
    futae no rasen ni tsumugi yuku
    わたしはこのうたを
    watashi wa ko no uta wo
    うたいかたりて
    utai ga tari te
    せつなのきおくを
    setsu na no kioku wo
    ひとのこころにきざみゆく
    hito no kokoro ni kizami yuku
    あられ らいえ
    a ra re ra i e
    あられ らいよ
    a ra re ra i yo
    あられ らいや
    a ra re ra i ya
    あられいや
    a ra re i ya

    • @stardustred7926
      @stardustred7926 6 років тому +4

      命(いのち)は时(とき)の中(なか)を
      inochi ha toki no naka wo
      生命在時間的洪流中
      剃(な)がれ凪(な)がれて
      na ga re na ga re te
      時而平顺時而波折
      永久(とこしえ)の记录(きろく)を
      tokoshie no ki ro ku wo
      那永久的記錄
      二重(ふたえ)の螺旋(らせん)に纺(つむ)ぎ逝(ゆ)く
      hutae no rasenni tsumu gi yu ku
      在雙重的螺旋中交織消失
      私(わたし)は此(こ)の呗(うた)を
      watashi ha ko no uta wo
      我用這首歌
      咏(うた)い语(かた)りて
      uta i kata ri te
      唱出這故事
      刹那(せつな)の记忆(きおく)を
      setsuna no kioku wo
      不斷的把刹那的記憶
      人(ひと)の心(こころ)に刻(きざ)み往(ゆ)く
      hito no kokoro ni kiza mi yu ku
      刻劃在人們的心中
      あられ らいえ
      a ra re ra i e
      あられ らいよ
      a ra re ra i yo
      あられ らいや
      a ra re ra i ya
      あられいや
      a ra re i ya
      あられ らいえ
      a ra re ra i e
      あられ らいよ
      a ra re ra i yo
      あられ らいや
      a ra re ra i ya
      あられいや
      a ra re i ya
      引用網址:home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2028625
      All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

  • @Bochiko-d5r
    @Bochiko-d5r 11 років тому +19

    中国の音楽のような、こういう曲は日本人ですが落ち着きます。いつもは現代風の曲か和風の曲ばかり聴いてるのでたまにはいいですね。

    • @大喰罹李夜那
      @大喰罹李夜那 7 років тому +4

      まさに、中国って感じの音楽でめっちゃ好きです!和楽器とか好きなんですよね、和楽器特有の音がでて耳に残る感じがします★

  • @藤田彩花-k6j
    @藤田彩花-k6j 9 років тому +13

     モンゴルの民謡っぽくて、ゆったりしてるとこが大好き。

  • @pr-kd9vf
    @pr-kd9vf 9 років тому +44

    和風ではなく中華風ではありませんか?
    歴史の流れる様を表すような二胡に似た音がとても好きです

  • @SOUNDMAIKA
    @SOUNDMAIKA 12 років тому +7

    故郷を懐かしむような、優しくつつみこむようなメロディーがとても素敵だと思います!

  • @kinosantamaria
    @kinosantamaria Рік тому +3

    命は時の中を
    薙がれ凪がれて
    永久の記録を
    二重の螺旋に紡ぎ逝く
    私は此の唄を
    詠い語りて
    刹那の記憶を
    人の心に刻み往く
    al a re la ye
    al a re la yo
    al a re la ya
    al a re ya... 
    al a re la ye
    al a re la yo
    al a re la ya
    al a re ya...
    いのちはときのなかを
    ながれながれて
    とこしえのきろくを
    ふたえのらせんにつむぎゆく
    わたしはこのうたを
    うたいかたりて
    せつなのきおくを
    ひとのこころにきざみゆく
    あられ らいえ
    あられ らいよ
    あられ らいや
    あられいや
    あられ らいえ
    あられ らいよ
    あられ らいや
    あられいや
    あられ らいえ
    あられ らいよ
    あられ らいや
    あられいや
    あられ らいえ
    あられ らいよ
    あられ らいや
    あられいや
    al a re la ye
    al a re la yo
    al a re la ya
    al a re ya...
    al a re la ye
    al a re la yo
    al a re la ya
    al a re ya...

  • @Shiu0922
    @Shiu0922 15 років тому +4

    中式的曲風配上二胡的點綴 在陳述淒美的愛戀時更能將聆聽者帶入情曲的感情之中

  • @Vmonster
    @Vmonster 9 років тому +9

    これは絶対に中華な感じ(OvO) メロディーがとっても落ち着きがあって綺麗で大好き!!

  • @sumihi
    @sumihi 14 років тому +3

    好喜歡帶有中式風格的日文歌~

  • @王鼎元-k7p
    @王鼎元-k7p 6 років тому +7

    命(いのち)は时(とき)の中(なか)を
    inochi ha toki no naka wo
    生命在時間的洪流中
    剃(な)がれ凪(な)がれて
    na ga re na ga re te
    時而平顺時而波折
    永久(とこしえ)の记录(きろく)を
    tokoshie no ki ro ku wo
    那永久的記錄
    二重(ふたえ)の螺旋(らせん)に纺(つむ)ぎ逝(ゆ)く
    hutae no rasenni tsumu gi yu ku
    在雙重的螺旋中交織消失
    私(わたし)は此(こ)の呗(うた)を
    watashi ha ko no uta wo
    我用這首歌
    咏(うた)い语(かた)りて
    uta i kata ri te
    唱出這故事
    刹那(せつな)の记忆(きおく)を
    setsuna no kioku wo
    不斷的把刹那的記憶
    人(ひと)の心(こころ)に刻(きざ)み往(ゆ)く
    hito no kokoro ni kiza mi yu ku
    刻劃在人們的心中
    あられ らいえ
    a ra re ra i e
    あられ らいよ
    a ra re ra i yo
    あられ らいや
    a ra re ra i ya
    あられいや
    a ra re i ya
    あられ らいえ
    a ra re ra i e
    あられ らいよ
    a ra re ra i yo
    あられ らいや
    a ra re ra i ya
    あられいや
    a ra re i ya

  • @零-d3n1x
    @零-d3n1x 9 років тому +5

    落ち着く

  • @qaz100005
    @qaz100005 12 років тому +2

    二胡也~~整個曲子呈現一個很唯美的曲風

  • @條紋
    @條紋 9 років тому +8

    好好聽啊!
    鏡音最棒了!

  • @きなこもち-d7x
    @きなこもち-d7x 7 років тому +24

    この曲はある所で、『離れないで』『離れないよ』と聞こえるので泣けるのです(´;ω;`)

  • @zxa0001
    @zxa0001 15 років тому +4

    中國樂曲還是搭配"青春""記憶""人生"等等的曲詞很有味道:D淡淡的,不會太濃的,感覺很適合。

  • @sumi3516
    @sumi3516 4 роки тому +1

    p主 天才!

  • @kuangajing
    @kuangajing 13 років тому +1

    旋律超讚的

  • @vernchong6336
    @vernchong6336 8 років тому +3

    好厉害~~~真的好棒!太好听了!!!!!!

  • @Leistrophstring
    @Leistrophstring 14 років тому +2

    好喜欢这首歌。。。dateken大师真是好厉害。。。不知我的运气那么好遇到了那么好的歌呵呵~~~终于有个二胡的VOCALOID曲子~

  • @馬馮-j4u
    @馬馮-j4u 12 років тому +2

    好好聽~

  • @Allen6299
    @Allen6299 13 років тому +2

    这曲太美了!!!!!!

  • @Chocolii
    @Chocolii 15 років тому +7

    This is a beautiful song, and the Chinese version is awesome too! ;u;
    I understand chinese and speak it fluently, but the language is so poetic that it's hard for me to understand lD;;

    • @kelpieseas3494
      @kelpieseas3494 2 роки тому

      Chinese here! :D
      And ur doing a good job, keep it up!

  • @陳瑋羚-q9c
    @陳瑋羚-q9c 11 років тому +1

    超讚的~~

  • @Anaerodian
    @Anaerodian 13 років тому +2

    The first instrument is my favourite ;_____;
    The song is gorgeous ! ~

  • @lonyongwei6204
    @lonyongwei6204 12 років тому +1

    太优美好听了!镜音赛高!

  • @処女厨円環構造
    @処女厨円環構造 7 років тому +1

    胡弓の呼吸がたまりません!

  • @kirklandolivia3451
    @kirklandolivia3451 6 років тому +2

    真好听

  • @j86a03n27e
    @j86a03n27e 12 років тому +1

    我很喜歡它的旋律呢 !

  • @Yaju_S
    @Yaju_S 14 років тому +2

    @Chocolii It's cool that you can speak chinese so well! And.. yes, those poetic and classical words are really difficult, even for us. But I think when you are also getting better with these stuff, you are already a perfect chinese speaker! Please go on with it! :)

  • @AnDeLxDrEaM
    @AnDeLxDrEaM 13 років тому +1

    是二胡和中阮嗎?
    很愛有中國風的日本曲;
    感覺很柔和,彷彿在唸詩的

  • @esata
    @esata 15 років тому +1

    GJ!

  • @sinXinnocent
    @sinXinnocent 12 років тому +1

    in english its called "tsumugi uta"

  • @winnie97929
    @winnie97929 11 років тому +1

    Spinning Song by Kagamine Rin and Len :)

  • @CrazyFutureJack
    @CrazyFutureJack 13 років тому

    好喜欢二胡の声音啊~~~
    以前有学过的说~
    现在忘光光了~=w=“

  • @Akers_77410
    @Akers_77410 12 років тому +1

    這首有翻成中文喔!是五言律詩的型式。

  • @0626mikumiku
    @0626mikumiku 12 років тому

    この曲凄い好き/////和風わっほぃ!!hshs

  • @晴天の霹靂さん
    @晴天の霹靂さん 5 років тому

    アルフーなのかな?
    すごく落ち着く音してる

  • @ww5320
    @ww5320 13 років тому

    @Coco0515miku well said, that's what i think as well(sorry i can't type chinese on this computer)

  • @Mike-wk6sn
    @Mike-wk6sn 5 років тому

    Try the Chinese version:《采薇》by HITA, also very good!

  • @madmotor
    @madmotor 9 років тому +1

    MIKU-EXPO記念。

  • @wen-shengsu1109
    @wen-shengsu1109 2 роки тому +2

    鏡音的聲音唱這首
    我還以為在聽佛教音樂
    有人這麼覺得嘛w?

  • @kioy
    @kioy 12 років тому

    @iriswong920
    = = 這首歌本來就是日文喔
    是後來有人將它翻唱成中文...

  • @innocentshoujo
    @innocentshoujo 14 років тому

    @iMuffinStealer i think it's the Spinning Song

  • @mishiamih
    @mishiamih 14 років тому

    @won27378139 好聽與否是見仁見智,請不要發表過於主觀的言論,感謝您。

  • @ninakao37
    @ninakao37 8 років тому +1

    臺灣場完來朝個聖!!!

  • @bobo113020
    @bobo113020 12 років тому

    361人正在聽連和鈴唱歌~~3人已經不滿摔樂器了....那3人為此被連和靈的粉絲追殺

  • @oko379
    @oko379 12 років тому +1

    do u know what the song is called?

  • @sebastian91565
    @sebastian91565 13 років тому

    很赞,感觉像是在唱诗歌...

  • @TsukikageSilent
    @TsukikageSilent 12 років тому

    鈴跟連本來就是同一個CV

  • @FairyTailElza
    @FairyTailElza 13 років тому +1

    很有中国风

  • @t.etraspis
    @t.etraspis 14 років тому

    What is the English name of this song?

  • @j86a03n27e
    @j86a03n27e 12 років тому

    開始覺得連有時唱高音就很像鈴呢
    是鈴真的和他合唱
    還是我耳背呀 . . . ?

  • @櫻野海
    @櫻野海 12 років тому

    很好聽,這歌用中文唱我想不會好聽,我不覺得奇怪.

  • @AnShouYueya
    @AnShouYueya 9 років тому

    請問原曲是什麼?

  • @tangwenshuen4001
    @tangwenshuen4001 11 років тому +1

    中国风~

  • @mikekas1636
    @mikekas1636 8 років тому

    ここに流れている曲名が知りたいです!

    • @すふれ-i5p
      @すふれ-i5p 8 років тому

      かいてありますよ?紡唄〜つむぎうた〜です!

    • @dragonsee9530
      @dragonsee9530 7 років тому

      來自=原曲って意味かな?
      これでたどれますw

    • @すふれ-i5p
      @すふれ-i5p 7 років тому

      dragon See
      ど、どゆことだったんですか…?

    • @dragonsee9530
      @dragonsee9530 7 років тому

      來自: www.nicovideo.jp/watch/nm6053623
      と書いていますが、これが原曲へのリンクです。
      紡唄は元々はニコニコ動画のdateken さんが作った日本製なんですよ。
      歌ったり引用したりアレンジするのは自由なのですが、引用元を書いとかないと少なくとも日本では著作権に引っ掛かります。
      この動画の人は理解があると言う事ですね。

    • @すふれ-i5p
      @すふれ-i5p 7 років тому

      dragon See なるほど!わかりやすく説明して頂いてありがとうございます!

  • @seiko4512
    @seiko4512 9 років тому +1

    あらためて日本っていいよね。純粋系日本人だけに囲まれると安心する。
    もう 動きたくないなって この数年で心底思った。
    外人って本当にしつこいよな。
    日本人女性の日本での生活なんてどうでもいいんだろう。たぶん。
    外人だからな。わかりあえないものがあるって知った。思い知らされた。考え方の違い。

    • @seiko4512
      @seiko4512 9 років тому

      勝手に遠くでほえていて。人生には日常には関わらないのだから それでベスト。

  • @erisahighbridge5092
    @erisahighbridge5092 11 років тому

    バイオリンかーい

  • @allenluo230
    @allenluo230 7 років тому +2

    翻译成中文后完全唱不了啊。。。

    • @lupeng6935
      @lupeng6935 7 років тому

      有這個中文版翻譯的
      人生寄一世,方醒春已暮
      四時更變化,歲月一何速.
      憶如長河星,思如明月懸.
      素手擢青絲,織成雙螺旋.
      誰能為此曲,轉軸付相思.
      撥弦聲聲慢,躊躇語欲遲.
      芳華只剎那,殘香空余枝.
      低眉信手彈,說盡心中事.

    • @allenluo230
      @allenluo230 7 років тому

      我的意思是用这个曲子唱,五个字五个字好像节奏不对,因为日文的音节字数超过5个。

    • @lupeng6935
      @lupeng6935 7 років тому +1

      ?是用這個曲子唱的呀,一個字可以配合很多個音呀

    • @allenluo230
      @allenluo230 7 років тому

      我不是很在行,没办法脑补出汉语唱法希望以后有同人出个中文版的。

    • @lupeng6935
      @lupeng6935 7 років тому +1

      其實找的到...直接打紡歌就有了 是熊貓/パンダ氏唱的 就是我貼的這個中文版