Nirvana - The Man Who Sold the World (cover на русском / кавер)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 174

  • @o.k.7107
    @o.k.7107 4 роки тому +54

    благодаря тебе многие люди смогут понять композицию Дэвида Боу

  • @cold_highdagger5455
    @cold_highdagger5455 5 років тому +162

    По лестнице идя,
    Вели мы разговор,
    И хоть я не был там
    Но другом назвал он,
    В расплох застав меня,
    Ему ответил я:
    Я думал умер ты,
    Один уже давно.
    О нет, ведь я
    Всегда владел собой
    Лицом к лицу
    Ты с продавшим мир свой.
    Его руку пожав,
    Смеясь я шел домой.
    Всю жизнь себя искал
    Годами напролет,
    Невидяще смотрел,
    На миллионы лиц
    Должно быть умер я
    Один уже давно
    Как знать, ведь я
    Всегда владел собой
    Лицом к лицу
    Ты с продавшим мир свой.
    Хороший перевод, ели есть ошибки, укажите, исправлю.

    • @ЕгорЛебедев-ж2ю
      @ЕгорЛебедев-ж2ю 4 роки тому +1

      Спасибо

    • @СветланаМаковская-з6у
      @СветланаМаковская-з6у 3 роки тому +1

      Идя.....куча ошибок. Ухо режет. К профессионалу!!

    • @rusel3711
      @rusel3711 2 роки тому +6

      @@СветланаМаковская-з6у Кобейн никак соло своих песен не мог запомнить... Какой нахер профессионализм, главное с душой и смыслом.

    • @СветланаВасильевна-л7о
      @СветланаВасильевна-л7о 2 роки тому +2

      А мне понравилось вы молодец

    • @akdele5
      @akdele5 2 роки тому +4

      @@СветланаМаковская-з6у а с "идя" что не так?

  • @pavelshliaha5841
    @pavelshliaha5841 6 років тому +109

    Отличный перевод! Потрясён тем, что такой текст вообще можно перевести

  • @АнтонКопылов-т9ж
    @АнтонКопылов-т9ж 6 років тому +35

    Теперь это мой любимый перевод песни, показывающий всю суть и исполнение прекрасно !

  • @pavelshliaha5841
    @pavelshliaha5841 5 років тому +120

    небольшой комментарий о переводе. Although I wasnt there, he said I was his friend. Вы перевели как "и хоть я не был там, но дгугом назвал он". "I wasnt there" это устойчивое выражение означающее что-то вроде "я не был с ним, когда я был ему нужен"/"я его бросил"/"я с ним не общался". Обычно оно имеет форму "I was never there for him" Поэтому фраза Although I wasnt there, he said I was his friend, имеет смысл и хотя я его бросил, он все равно назвал меня другом. Отсюда и следующая строчка: "which came as a suprise". С другой стороны вполне возможно, что сам Боуи специально написал двусмысленно

    • @ampiolog
      @ampiolog Рік тому

      Интересно было бы весь перевод прочитать с устойчивыми выражениями и прочими нюансами. Будьте так любезны.

  • @ВалентинаЛетова-х4т
    @ВалентинаЛетова-х4т 6 років тому +22

    За перевод и исполнение восторгу нет предела!!! А "Всю жизнь искал себя..." и "Невидяще смотрел..." - совершенно гениально!!! И СОВЕРШЕННО про самого аранжировщика - Курта Кобейна... про его способность надолго уходить в себя...

  • @Иван-р1т5с
    @Иван-р1т5с Місяць тому +1

    А сейчас по слушал в наушниках и понял всё чисто и красиво, спасибо за кавер очень круто 😊

  • @mondtod6369
    @mondtod6369 6 років тому +29

    Снимаю шляпу 😻

  • @АртёмДонской-д2т

    Не знаю, может это у меня кукуха летит, но все время после прослушивания этой песни, мне хочется плакать. Никогда не думал, что пущу слезу из за песни

    • @ЛаВассерМизантроп
      @ЛаВассерМизантроп Рік тому +2

      Меня проигрывание сейчас этой песни в голове, порой и напевание через мычание...)) наоборот успокаивает... Кажется даже заставляет "не терять контроль"...))
      А в 93м глядя на Курта, исполняющего на MTV эту песню под жёсткой ломкой- да, хотелось и плакать... Боуи спасибо тебе за песню и смысл, но Мидж Юр в исполнении больше зашёл, потом Кобейн, и на третьем месте ты...

  • @ludmilakudashkina2777
    @ludmilakudashkina2777 3 роки тому +6

    Ни один перевод не нравился , хотя от песни просто без ума , а тут все совпало - и клевый перевод и голос и вообще манера петь, прямо самого Курта напомнило...Спасибо тебе ,парень , ты меня очень порадовал😁

  • @БогданЧебуркекский
    @БогданЧебуркекский 4 роки тому +16

    Я плачу когда вижу что моршенхер набирает лям а такие таланты по 800 900...

  • @stthyne
    @stthyne 5 років тому +5

    Потрясный кавер и перевод!!

  • @Рубероид-д2х
    @Рубероид-д2х 3 роки тому +4

    Никита, очень красивый и точный перевод. Мне очень понравилось👍🏾

  • @Катарина-т2ъ
    @Катарина-т2ъ 3 роки тому +4

    Одна из любимых композиций созданных гениальным Дэвидом Боуи.

  • @docnikto997
    @docnikto997 5 років тому +7

    Отличный кавер, давно искал на русском

  • @Pacific_phyton
    @Pacific_phyton Рік тому +1

    ЧУДО, лет 5 я искал кавер на русском языке, уж было я отчаялся, ввел еще раз и тут выдало этот ролик. Божественно! Автор могет

  • @имяфамилия-д1ж2т
    @имяфамилия-д1ж2т 4 роки тому +4

    чувак, ты крут! не останавливайся, сто плюсов тебе!!! )

  • @name-jt3xv
    @name-jt3xv 4 роки тому +3

    Чел, респект за видео от меня обеспечен!!!

  • @sadboy-pf9rj
    @sadboy-pf9rj 6 років тому +9

    Госпади, как такие люди вообще живут на Земле? Я в восторге :з

  • @МультифруктовыйБутерброд

    А чо а в смысле, я думала, здесь будет миллион просмотров
    Непорядок
    Лайк, коммент, подписка
    Видео огонь!

  • @sjjsjdjs895
    @sjjsjdjs895 2 роки тому +4

    Итак 2 способа узнать об этой песне играть в metal Gear Solid 5 фантомная боль или посмотреть концерт

  • @Chuv4k
    @Chuv4k 8 місяців тому +1

    Бля, чувак давно искал нормальный русский кавер на свою любимую песню, но почему-то попался мне ты только сейчас!

  • @wens5376
    @wens5376 4 роки тому +24

    Да, давайте не будем забывать, что оригинал Девид Боуи исполнил!

  • @Ilya_Abitov
    @Ilya_Abitov 2 роки тому +3

    Отличное исполнение, спасибо!

  • @maxburt2420
    @maxburt2420 2 роки тому +5

    И снова я набухался! И слушаю! И кайфую!

  • @AL_Maksimch
    @AL_Maksimch 5 років тому +3

    Отлично получается. Надо продолжать.

  • @KenpuDenki
    @KenpuDenki 5 років тому +3

    Потрясающе

  • @СергейТопилин-ф5п
    @СергейТопилин-ф5п 6 років тому +7

    Респект за песню Боуи!

  • @siarheimanakov
    @siarheimanakov 5 років тому +7

    Супер! Я давно эту песню на английском научился играть. Но после стольких лет, послушав Ваш перевод, проникло и растроголо по новому а может и сильнее чем на английском. Спасибо!

  • @mattsun351
    @mattsun351 3 роки тому +2

    Неплохо. Спасибо!

  • @worlzpnz
    @worlzpnz 2 роки тому +2

    Супер!!!! Спасибо!!!

  • @МарияПолишина-г6п
    @МарияПолишина-г6п 2 роки тому +3

    Браво!! 👏👏👏Потрясающе!!! 🤝

  • @settes517
    @settes517 4 роки тому +2

    Нет слов! даже не ожидал что так сведётся на русском. Прям в сердце. Брат скинь мне на почту этот трек чтобы можно было на гитаре подыграть. Пожалуйста если это не затруднит.

  • @eloquent2200
    @eloquent2200 6 років тому +4

    Годный кавер! )

  • @MrMr-rz6vr
    @MrMr-rz6vr 5 років тому +1

    Классный кавер и перевод))

  • @Pacific_phyton
    @Pacific_phyton Рік тому

    Ты лучший. Спасибо за альтернативную версию

  • @МарияДежнова
    @МарияДежнова 6 років тому +6

    Да! есть, получилось!

  • @ТворческийБеспорядок-и9о

    Очень классно!Так держать!

    • @magenta_king
      @magenta_king  6 років тому

      большое спасибо! :)

  • @MRROBOT-wk8ri
    @MRROBOT-wk8ri 6 років тому +8

    Очень классно получилось очень странно почему так мало лайков

  • @kellye2013
    @kellye2013 4 роки тому +2

    Bravo! Anywhere I can find the lyrics and phonetic transcription perhaps? Cyrillic is new to me

  • @Popkoviesko
    @Popkoviesko 5 років тому +1

    Лучший кавер на русском, так держать!

  • @ii-dn3cr
    @ii-dn3cr 5 років тому +1

    Спасибо . Просто Спасибо

  • @dendis1537
    @dendis1537 6 років тому +4

    Классно!

  • @jokpan
    @jokpan 5 років тому +7

    Прекрасно переведено и спето, даже можно закрыть глаза на низкое качество картинки!

  • @waaazik4575
    @waaazik4575 11 місяців тому

    Дружище , это очень крута

  • @kokokoko-pr8ic
    @kokokoko-pr8ic 2 роки тому +2

    Браво

  • @MARTINBRESTUFA
    @MARTINBRESTUFA 4 роки тому

    Круто! Красавчик👍🏼

  • @Stosyan
    @Stosyan 6 років тому +2

    Красавчик! ;)

  • @egosdragonis6149
    @egosdragonis6149 4 роки тому +3

    "Я Большой Босс и ты - тоже"

  • @СергійМельник-о2ц
    @СергійМельник-о2ц 5 років тому +2

    Лучший перевод и исполнение из всех что я слышал на русском языке. Молодец, так держать. Сделай ещё ,,Отель Калифорния,, . У тебя несомненно получится классно.

  • @ariaIIL
    @ariaIIL 2 роки тому +1

    Офигенно, чувак. Думал по просмотрам, что опять хрень фальшивая будет, а оказалось совсем иначе))

  • @viktoregorov6146
    @viktoregorov6146 4 роки тому +2

    Это кавер на Дэвида Боуи от Нирваны.

  • @gogirogiigor4976
    @gogirogiigor4976 8 місяців тому

    Respect ,круто

  • @wens5376
    @wens5376 4 роки тому +2

    Не плохо!

  • @fakeaccount4480
    @fakeaccount4480 5 років тому +1

    Подписон по любому, голос огонь

  • @the3585
    @the3585 5 років тому +1

    Просто топ

  • @fantasy7537
    @fantasy7537 5 років тому

    Очень классно!!!

  • @yummy-fecalz
    @yummy-fecalz 4 роки тому +4

    Это песня Боуи, а Нирвана лишь сделала кавер

  • @александршахоркин-й5х

    Ozark - Wyatt Langmore y Russ Langmore - The Man Who Sold The World
    нереально крутое исполнение

  • @deadlysin8673
    @deadlysin8673 4 роки тому +3

    как же ты отлично поёшь 🤔

  • @deverlagten4412
    @deverlagten4412 6 років тому +4

    Голос хороший !

  • @ilyayaroshevich9228
    @ilyayaroshevich9228 5 років тому +23

    Классный перевод, но в названии написано нирвана только потому что о том, что её написал Дэвид Боуи почти никто не знает?

  • @sotnikov1009
    @sotnikov1009 5 років тому +2

    Можно и подписаться, ряльно хорошо спел

  • @ГерманВорожцов-г3х
    @ГерманВорожцов-г3х 4 роки тому +1

    Ты супер!

  • @radfempedovka
    @radfempedovka 5 років тому +7

    Честно ожидал отсебятины ,на уровне хотя бы радио тапка,но черт,это качественная работа,которая заслужила большего ,у тебя получилось красиво адаптировать перевод не перетрахав смысл оригинальной песни.Хуево,что это единственная твоя работа

    • @magenta_king
      @magenta_king  5 років тому +1

      На самом деле, далеко не единственная, постараюсь выложить на ютуб кое-что ещё из готового в ближайшее время.

    • @radfempedovka
      @radfempedovka 5 років тому

      Тогда и не грех подписаться

  • @meowllenniumfalcon1320
    @meowllenniumfalcon1320 5 років тому

    Молодец лайк!

  • @rescuerdiver4314
    @rescuerdiver4314 4 роки тому +1

    Четко, 👍могЁшь

  • @МеньшиковАлександр-у1п

    МО лод цом !!!

  • @РусланЗахаров-и8и
    @РусланЗахаров-и8и 4 роки тому

    Топ всё круто

  • @xolopeshkaxl9665
    @xolopeshkaxl9665 2 роки тому +1

    это же тема дэвида боуи

  • @closer_to_the_unknown
    @closer_to_the_unknown 6 років тому +2

    👏👏

  • @fallout6441
    @fallout6441 4 роки тому

    Не по себе... Узнал я песню по mgs v и после прохождения посмотрел перевод. Вот как песня нирваны так подошла mgs, как-будто сюжет писали исходя из песни. Но в общем классное исполнение!

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 4 роки тому

      Никита Макарен это песня Дэвида Боуи

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 4 роки тому

      Никита Макарен Многие люди думают, что это песня Нирваны. Ребята из Нирваны сделали этот кавер “своей” песней (как сам Боуи например сделал “своей” Wild Is The Wind). Боуи написал эту песню в 1970 году, исполнил пару раз и забыл о ней. А Курт Кобейн подарил этой песне новую жизнь, как бы это высокопарно не звучало. И Боуи уже в 2000 исполнил ее уже в стиле Нирваны, хотя сделал до этого ещё электронную версию тоже. Так вот, сорян за оффтоп, и растекание мыслями по древу, но Никита этой версией подарил этой песне ещё одну жизнь. До сих пор не могу понять почему именно по-русски песня так влияет на меня, может быть активизируются разные отделы мозга, когда на разных языках звучит хорошая вещь и звучит классно.

    • @fallout6441
      @fallout6441 4 роки тому

      Ну... Спасибо, не знал.

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 4 роки тому

      Никита Макарен это Вам спасибо, на мысли разные навели - food for thought ))

    • @fallout6441
      @fallout6441 4 роки тому

      Ну,хорошо!

  • @РахильБусо
    @РахильБусо Рік тому +1

    Никита! Ты молодец!

  • @Спектр777
    @Спектр777 6 років тому

    Красавчик

  • @M1X41I
    @M1X41I 2 роки тому +1

    V пришел в сознание.

  • @stikerr5414
    @stikerr5414 6 років тому +3

    👍

  • @aggressivepassive1564
    @aggressivepassive1564 Рік тому

    лаборатория переводов амальгама))) вы написали для нее перевод

  • @Alanblackwood45
    @Alanblackwood45 4 роки тому +5

    Все хорошо, только это песня Боуи, а не Нирваны)
    (П.С. если ты имел ввиду их аранжировку, тогда беру свои слова обратно)

    • @safipol
      @safipol 4 роки тому

      в описании всё написано

  • @МатвейСтрыгин-т5п
    @МатвейСтрыгин-т5п 5 років тому +25

    Все забывают, чья это на самом деле песня

  • @Игрок404-п3ю
    @Игрок404-п3ю 5 років тому +5

    У тебя классный голос!
    Если нет боязни сцены, то тебе туда!!!
    И ещё на гитаре играть умеешь!

  • @elenanossal894
    @elenanossal894 5 років тому +4

    Классный перевод. Хотя я хорошо говорю по-английски, русская версия тоже цепляет, но по другому! а другие песни Боуи Вы не переводили?

    • @magenta_king
      @magenta_king  4 роки тому +1

      Пока нет. Но мне очень нравятся Space Oddity и Moonage Daydream :)

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 4 роки тому

      Никита Аушев Да было бы классно Ваш перевод этих песен услышать. Кстати Space Oddity интересно исполнили белорусы. А у Боуи ещё есть Wild Is The Wind, она не его, но его кавер мне больше всех нравится.

  • @IILoksII
    @IILoksII 5 років тому +2

    Получилось здорово. Делай ещё каверы. Можешь дать аккорды?

  • @0700-c7t
    @0700-c7t 5 років тому

    👍👍👍👍

  • @Саша_Панк
    @Саша_Панк 3 роки тому

    собствнна, купил я себе значит метал гир пятый... и тут же реки ютаба:

  • @shvbr
    @shvbr 17 днів тому

    Now do you remember who you are? What you were meant to do

  • @КакойтоИмбицыл
    @КакойтоИмбицыл 4 роки тому

    Есть версия Mp3 ?

  • @mrkickasser1566
    @mrkickasser1566 5 років тому +5

    Неплохо, но у вас в названии ошибка, это песня Дэвида Боуи, а не Нирваны.

    • @freeman5522
      @freeman5522 5 років тому +2

      Согласен)хоть кто-то выкупет,хотя курт исполнил эту песню лучше всех

    • @didlovesky
      @didlovesky 5 років тому +1

      @@freeman5522 а слушал версию от Midge Ure? Мне она больше понравилась, более темная что ли

    • @Deadlycrackdown
      @Deadlycrackdown 5 років тому +1

      @@didlovesky согласен, в спотифай у него кстати эта песня самая прослушиваемая.

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 5 років тому

      Free Man Мне тоже версия Нирваны нравится, а кстати Боуи в 2000 исполнил ее почти как у Нирваны, концерт на Бибиси (Bowie at the Beeb 2000). Меня ещё чём-то зацепила версия Лулу)

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 5 років тому +1

      WitchNamed Kolya Midge Ure тоже классно!

  • @metalhead86
    @metalhead86 4 роки тому +1

    Здравствуй. Нет ли желания перевести что нибудь из ранней металлики, fade to Black, или unforgiven?

    • @magenta_king
      @magenta_king  4 роки тому

      Когда-то я в одном из коллективов исполнял именно переведённую на русский Fade to Black, так что всё возможно.

  • @sk8seva731
    @sk8seva731 5 років тому +3

    Ответь те пожалуйста, от кого вы услышали эту песню от Дэвида или от Курта? Интересно)

    • @magenta_king
      @magenta_king  5 років тому +1

      Сначала от Курта, потом от Боуи)

    • @sullivani7865
      @sullivani7865 5 років тому

      От Боуи, затем от Курта

    • @jokpan
      @jokpan 5 років тому

      Сначала Курт, затем Боуи

    • @elenanossal894
      @elenanossal894 4 роки тому

      Sk8 Seva а я сначала Курт, потом Боуи

  • @SpaceCowboyOR
    @SpaceCowboyOR 4 роки тому

    где скачать mp3?

  • @Иван-р1т5с
    @Иван-р1т5с Місяць тому

    Спасибо что ты есть

  • @РусланЗахаров-и8и
    @РусланЗахаров-и8и 4 роки тому

    Го ещё

  • @eshikvtymane7882
    @eshikvtymane7882 3 роки тому

    Понравился ваш перевод. А есть аудиодорожка?

  • @tochka35
    @tochka35 2 роки тому

    Вообще, это не песня Нирваны, а кавер от них.. но звучит неплохо!

  • @martir_3934
    @martir_3934 5 років тому

    Не могу найти это кавер в ВК, не могли бы его залить туда? Или дать ссылку на скачку

    • @magenta_king
      @magenta_king  5 років тому

      В вк можно найти по запросу "Граф Вешуа - Человек, продавший мир". Под тем же псевдонимом там есть ещё каверы :)

    • @martir_3934
      @martir_3934 5 років тому

      @@magenta_king благодарю

  • @РомаПетя-р9ы
    @РомаПетя-р9ы 6 років тому +3

    Напиши ТЕКСТ ПОЖАЛУЙСТА ОЧЕНЬ КРУТО!!!!

    • @cold_highdagger5455
      @cold_highdagger5455 5 років тому +4

      По лестнице идя,
      Вели мы разговор,
      И хоть я не был там
      Но другом назвал он,
      В расплох застав меня,
      Ему ответил я:
      Я думал умер ты,
      Один уже давно.
      О нет, ведь я
      Всегда владел собой
      Лицом к лицу
      Ты с продавшим мир свой.
      Его руку пожав,
      Смеясь я шел домой.
      Всю жизнь себя искал
      Годами напролет,
      Невидяще смотрел,
      На миллионы лиц
      Должно быть умер я
      Один уже давно
      Как знать, ведь я
      Всегда владел собой
      Лицом к лицу
      Ты с продавшим мир свой.

  • @alexanderkoppa5414
    @alexanderkoppa5414 2 роки тому +1

    Эта песня дэвида боуи

  • @Maestro_15
    @Maestro_15 2 роки тому +1

    Тож как то хотел на эту песню кавер сделать но чёт потом забил единственное только вставил маленький пройгрыш из неё в свою песня Медник и Кузнец а тебе зачёт молодца 🙂👍

  • @mihaelboyarsky4750
    @mihaelboyarsky4750 4 роки тому

    Скорость в сравнение с записи MTV быстрее.Для мелодичности с оригиналом в припеве 2 аккорд лучше играть Е.
    А так не плохо.

  • @ivkysto273
    @ivkysto273 Місяць тому

    Это реально на измерительный микрофон записано? 😳