Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
第1回の動画から勉強させてもらっています。毎回とてもわかりやすくて感謝しております。今回もofとfromの違いがすごくイメージしやすく理解出来ました。ありがとうございます。
お役に立てたようで嬉しいです!コメントありがとうございます。
受動態自体はそんなに難しくないはずなのに、実際例外があったり、ほかの要素と組み合わさると意外とわからないことがありますよね。わかったつもりでつまづきやすいところを上手くおさえて説明されていて、さすがです!
英語再挑戦中で、お邪魔しました。分かりやすかったです。
少しでもお役に立てたようで嬉しいです。これからもご期待に添える動画作成、頑張ります!
長いから中々見る機会が少ないのですが、とても丁寧で分かりやすいです。英語はほんとに分からなかった。中学時代ユーチューブがあれば人生変わっていただろうに
コメントくださりありがとうございます!引き続きお役に立てるような動画作成頑張ります。長さに関してはおっしゃるとおり、最近長くなりがちで…できるだけ簡潔にしようと思っているのですが、時間がなくて焦って作成すると逆に長い動画になってしまうんです…もっと短くて見やすい動画作成頑張りますね。
めちゃくちゃ分かりました!!ありがとうございます😭
そう言っていただけて嬉しいです。こちらこそ感謝を伝えてくださり励みになりました、ありがとうございます!
私はいつもmadeのofとfromはどっちがどっちか分からなくなっていたのですが、この解説で間違えることはなくなったと思います。ありがとうございます😊ただ、知人のイギリス人はほとんど区別しないらしく基本fromを使うと言ってました。まあ、特に非ネイティブの我々は忠実に文法を守るべきだとは思いますが🤨
いつも、勉強させてもらっています。最近やればやる程、ごちゃごちゃになるのが受動態の形をして能動的な意味を表す感情の表現 excited, scared, tired などが これは動詞の受動態なのか形容詞的用法なのか自動詞、他動詞 うーん…となってしまいます。もし、機会が会ったら取り上げて解説お願いします。
コメントありがとうございます!もう形容詞化してしまっているパターンですね。こちらの動画はお役に立てるでしょうか?↓ua-cam.com/video/_jiFLycnoh0/v-deo.html
すでにこの動画を拝見させてもらっていましたが改めて見させていただきました。日本語で考えると「させられる」とはあまり言わず「する」となってしまうのでまた、迷った時は何度も見返して英語脳が身につくまで復讐させて頂きます。1,listenerの質問にお忙しい中、答えて頂きありがとうございました。
made of japan はこの製品は、日本で出来ていて当たり前って感じだったんですね。
いつもありがとうございます。be made from rice, be made of woodという例文をご紹介いただきましたが、ricesとかwoodsを使わないことは、どう理解したらいいでしょう。変な質問ですみません。
6:10のmy bag was stolen.とI had my bag stolen.の違いはあるのですか??
4月から高一の者です発展問題をやるに越したことはないないですが、基礎的なところだけ抑えて高校英語に入るのは可能ですか?
コメントありがとうございます。その高校の英語の授業がどのレベルに設定されているかにもよると思うのですが、個人的には、高校英語に入るのには中学英語の基礎ができていれば十分だと思います。高校生活が始まるんですね、緊張もあるかと思いますが、ぜひ楽しい高校生活を送ってください!
made of/ fromの件について質問です。私も学校でナオックさんと全く同じ教え方をされました(ofとfromをぱっと見で判断する区別の仕方も含めて)。しかし、最近フィリピンの英語ネイティブの方にこの件を尋ねたら、「ofもfromも違いは無い」と断定口調で言っていました。これは、地域差なのか?個人差なのか?どうなっているのか回答していただけないでしょうか?よろしくおねがいします。
私も日本在住ですので詳しいことはわかりませんが、古くから日本で教えられていて現在はどうなのか疑問に思う点に関しては毎回ネイティブ(アメリカ人)に確認した上で動画をアップするようにしています。今回の件に関してはこの動画通りの理解で正しい、という回答でした。ただし、やはり地域差となると「わからない」、というのが正直な回答になってしまいます、申し訳ありません…
@@naoeigo 丁寧な回答ありがとうございます。私はアメリカ英語を学習の軸にしたいと思っています。なので、アメリカ人の方に確認を取っていただいてとても嬉しいです。また何か分かったらお知らせしますね。いつも動画作成ありがとうございます。
先日、トイックテスト受けましたが(T_T)受動態で撃沈しました。どうして撃沈したのか理解出来なかったのですが…思いっきり初歩的な理解が間違っていました。次は頑張りたいです。
返信遅くなりまして申し訳ありません。TOEICの場合は、受動態は目的語のあるなしを見るといいと思います。他動詞なのに後ろに目的語が来ていなかったら受動態の可能性が高いです。念のため訳して確認してみてくださいね。
第1回の動画から勉強させてもらっています。
毎回とてもわかりやすくて感謝しております。
今回もofとfromの違いがすごくイメージしやすく理解出来ました。
ありがとうございます。
お役に立てたようで嬉しいです!コメントありがとうございます。
受動態自体はそんなに難しくないはずなのに、実際例外があったり、ほかの要素と組み合わさると意外とわからないことがありますよね。
わかったつもりでつまづきやすいところを上手くおさえて説明されていて、さすがです!
英語再挑戦中で、お邪魔しました。
分かりやすかったです。
少しでもお役に立てたようで嬉しいです。これからもご期待に添える動画作成、頑張ります!
長いから中々見る機会が少ないのですが、とても丁寧で分かりやすいです。英語はほんとに分からなかった。中学時代ユーチューブがあれば人生変わっていただろうに
コメントくださりありがとうございます!引き続きお役に立てるような動画作成頑張ります。
長さに関してはおっしゃるとおり、最近長くなりがちで…できるだけ簡潔にしようと思っているのですが、時間がなくて焦って作成すると逆に長い動画になってしまうんです…もっと短くて見やすい動画作成頑張りますね。
めちゃくちゃ分かりました!!ありがとうございます😭
そう言っていただけて嬉しいです。こちらこそ感謝を伝えてくださり励みになりました、ありがとうございます!
私はいつもmadeのofとfromはどっちがどっちか分からなくなっていたのですが、この解説で間違えることはなくなったと思います。ありがとうございます😊ただ、知人のイギリス人はほとんど区別しないらしく基本fromを使うと言ってました。まあ、特に非ネイティブの我々は忠実に文法を守るべきだとは思いますが🤨
いつも、勉強させてもらっています。最近やればやる程、ごちゃごちゃになるのが受動態の形をして能動的な意味を表す感情の表現 excited, scared, tired などが これは動詞の受動態なのか形容詞的用法なのか自動詞、他動詞 うーん…となってしまいます。もし、機会が会ったら取り上げて解説お願いします。
コメントありがとうございます!もう形容詞化してしまっているパターンですね。こちらの動画はお役に立てるでしょうか?↓
ua-cam.com/video/_jiFLycnoh0/v-deo.html
すでにこの動画を拝見させてもらっていましたが改めて見させていただきました。日本語で考えると「させられる」とはあまり言わず「する」となってしまうのでまた、迷った時は何度も見返して英語脳が身につくまで復讐させて頂きます。1,listenerの質問にお忙しい中、答えて頂きありがとうございました。
made of japan はこの製品は、日本で出来ていて当たり前って感じだったんですね。
いつもありがとうございます。be made from rice, be made of woodという例文をご紹介いただきましたが、ricesとかwoodsを使わないことは、どう理解したらいいでしょう。変な質問ですみません。
6:10のmy bag was stolen.と
I had my bag stolen.の違いはあるのですか??
4月から高一の者です
発展問題をやるに越したことはないないですが、基礎的なところだけ抑えて高校英語に入るのは可能ですか?
コメントありがとうございます。その高校の英語の授業がどのレベルに設定されているかにもよると思うのですが、個人的には、高校英語に入るのには中学英語の基礎ができていれば十分だと思います。高校生活が始まるんですね、緊張もあるかと思いますが、ぜひ楽しい高校生活を送ってください!
made of/ fromの件について質問です。
私も学校でナオックさんと全く同じ教え方をされました(ofとfromをぱっと見で判断する区別の仕方も含めて)。
しかし、最近フィリピンの英語ネイティブの方にこの件を尋ねたら、「ofもfromも違いは無い」と断定口調で言っていました。
これは、地域差なのか?個人差なのか?どうなっているのか回答していただけないでしょうか?
よろしくおねがいします。
私も日本在住ですので詳しいことはわかりませんが、古くから日本で教えられていて現在はどうなのか疑問に思う点に関しては毎回ネイティブ(アメリカ人)に確認した上で動画をアップするようにしています。今回の件に関してはこの動画通りの理解で正しい、という回答でした。ただし、やはり地域差となると「わからない」、というのが正直な回答になってしまいます、申し訳ありません…
@@naoeigo
丁寧な回答ありがとうございます。
私はアメリカ英語を学習の軸にしたいと思っています。なので、アメリカ人の方に確認を取っていただいてとても嬉しいです。
また何か分かったらお知らせしますね。
いつも動画作成ありがとうございます。
先日、トイックテスト受けましたが(T_T)
受動態で撃沈しました。どうして撃沈したのか理解出来なかったのですが…
思いっきり初歩的な理解が間違っていました。
次は頑張りたいです。
返信遅くなりまして申し訳ありません。
TOEICの場合は、受動態は目的語のあるなしを見るといいと思います。他動詞なのに後ろに目的語が来ていなかったら受動態の可能性が高いです。念のため訳して確認してみてくださいね。