I've been speaking English for a while. My English classes in school started when I was 6, but never entailed much more than basic vocab till I was 12. So, I guess 12 is when I really started learning & using English. (I'm 21 now). As for learning languages, I don't think you need 11 years to learn to speak a language well. The most important part is to really go for it, immerse yourself in everything Dutch, don't give up.
The UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
You are the best!! I am teaching myself Dutch, but the book I am using gives horrible examples for how to pronounce the vowels. This video was so so helpful!
"what a beautiful bomb in your garden" I think most sentences won't sound logical if you switch bomb and tree, so most people will notice that you mix it up, especially when they hear your foreign accent
Nederlands is een zeer harde taal om te leren voor niet-native speakers als ik, maar ik zou willen wonen in Nederland een dag en ik vind uw video's zijn zeer nuttig voor mij om de taal te leren. Dank je wel!
I must say that you are an exceptional teacher and if this site was a part of your grade you would definitely ace the class!! In fact, you will be my 1st exposure to the dutch language gramatically
yeah what makes it an easier language to learns is that many times when you say something it almost sounds like english but muttered with different consonants and vowels. Meaning that it flows like english instead of being backwards or something.
Brilliant. I am English but grew up in Holland. My teacher at primary school used to teach us that when writing an "ei"(egg) we had to imagine an egg (e) with a spoon beside it , (I). With an "ui"... onion, u was the onion and I was your paring knife. D She was a very old traditional Dutch lady at the time in the early eighties, but how cool are the Dutch! Keep up the good work. Peace and love wx
"eu" is such a strange sound to me and listening to you say it over and over again made me laugh. These videos are so informative. I'm not learning Dutch, per se, but I like language in general so I'm just happy watching them.
@dutchforn00bs True. BTW, American movies (almost all of them in English) are subtitled and not voice-dubbed. So we can hear the original English speech and learn English that way (amongst other ways) and people who do not understand English can read the subtitles. Voice-dubbing is only applied in cartoon movies for children who are too young to read.
IK heb een aantal lessen van je bekeken en moet zeggen dat je het erg goed doet. Ik heb me verwonderd over het aantal negatieve commentaren van mensen, die schijnbaar denken te moeten weten dat zij het wellicht beter kunnen. Echter afgaande op het aantal spelfouten in hun berichten zou ik me daar niet te veel van aantrekken ! Keep up the good work !! :-)
Uit welk deel van Nederland kom je? Waar ben je opgegroeid? Je spreekt de klinkers namelijk zo mooi en precies uit. Vandaag de dag spreken zoveel jonge vrouwen het Poldernederlands maar jouw uitspraak van Standaardnederlands is écht zoals het hoort, zoals het fonetisch beschreven is door taalkundigen.
oh my god this video is giving me a HUUUUUUUGE help. i'm learning dutch now and im so confused by "EI and IJ" (since i've learned a little bit german before, i thought the german EI and the dutch EI pronounce the same. but i just realized its different.) alright, im gonna check all your videos, hopefully you'll fix all my problems. thanks again!
This is in regard to the Dutch dipthong "ui." The only other language that I know which has a similar sound is Icelandic, which reproduces it in the dipthong "au," as in for example "laust" (free/available). "Er þetta sæti laust?" (Is this seat free?) Interestingly, Afrikaans seems to change this to the English equivalent of "oy," as in boy. (The Dutch doesn't really have any definite equivalent in English. The closest you can come to this is constricting your mouth and rounding your lips, as if you were about to whistle--"fluiten.")
The UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
@AleksandrNestrato We use all three forms, yes! :) The american sounding r is only used following a vowel (by some people), the other Rs depend on where you're from - so you can use either.
Thank your so much!! Your videos are helping me a lot! My boyfriend is Dutch and I want to learn Dutch because I'm planning to travel to meet his parents.
@Mollumbus Yes, the same as in German, the Auslautverhärtung, IIRC. In the same way the b in "rib" and "heb" is pronounced as p. We don't have g like in German. We often do not devoice it (unlike in German) because they are often in foreign names from languages that do not devoice final g.
I just started learning the dutch language and I love your videos, they are extremely helpful. I would love for you to make a video with the pronunciation of words that start with SCH, I find the sound very difficult to pronounce, maybe you have some tips to master the pronunciation of this sound. Thanks a lot for your contribution. X Lily
I am the only Lily and the only Lina and the only Farfalla / Butterfly and the only lovable / loved being and the only being reflecting numbers like 6 and other numbers etc - the misused flower / special names Lily and Lina and purity term farfalina / farfalla and the big term / love related term love and the numbers must be changed / edited out, and such names / terms cannot be misused by wom’n / hum’ns in names or yt names or in comments etc, and all wom’n are the exact opposite of Lily / flowers related names / other purity terms or other big terms etc, and such names / terms etc only reflect me the pure being (the opposite of wom’n / hum’ns) etc!
Anwy, the SCH is basically a soft S followed by the CH sound (which is a C-controlled H-like sound, and is also present in Welsh) and, they are basically connected, so one should say them 2gether fast, instead of saying the S and then stopping for a second and then saying the CH - and, the UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
CH in the middle of the word or at the end of the word (or at the beginning of the word, but after one letter) sounds just like an H sound (like, when trying to make an H sound in a cooler way) so, one can pronounce the Dutch word school like S+HOL, for example, but the HOL part must be said right after S, without any break between the S and the H, so that it has that flow - it’s basically the same thing, like, when one uses the softest CH possible, which sounds just like a normal H sound, esp if it’s not at the beginning of the word, because usually when a word starts with CH, one can hear an extra sound before the H sound, which is a version of the K / C sound, because the CH is a K-controlled H-like sound basically, where the H-like sound is kinda like an ‘approximant’ of the H sound, so they are very close, esp when very soft, and the harder one says it, the more it starts to sound like a noisy K+H sound, which is going to sound similar to the sound of clearing one’s throat surrounding the K sound and the H sound, so one should make sure to say it as soft as possible, closer to a normal H sound / K+H sound!
Between a and aa there isn't just a difference in the length, but also in the pronunciation itself. While pronouncing a the lips are relaxed. While pronouncing aa the mouth is made wide and the tongue is low. The only way to learn is looking at her mouth and listening to her sound, to hear the difference.
Hello and thanks for these wonderful lessons. I have seen your videos for the regular verbs which help for the present tense. Can you please tell something about Past tense ? and how do we segregate or make Past Indefinite, Past Perfect or Continue Tense ? I searched but could not find it. Can you please help ? and once again thanks for such a nice lessons :)
@JoinTheMadVender dude, we've talked about the het/hut problem SO MANY TIEMZ already. In Dutch HET and HUT are completely different words, because we use the "e" from "ben" in "het". The Ə is not EXACTLY the same as the unstressed U (which you can hear in "katterig" vs. "kattenrug"), but the difference is so small.. it doesn't matter much. The word "te" is an exception. It's an often used, one syllabic word. Those sometimes don't follow pronunciation rules (neither does DE, for example).
This is nitpick, but you said every language has a schwa at 2:08, but many languages, such as five-vowel languages like Spanish and Japanese, don't have a schwa; they'll pronounce every vowel as written, even in unstressed places. It's a big part of an English speaker's accent in such languages. Fortunately for English speakers, if the Dutch are in the habit of making the schwa sound too, then this is one less habit we don't have to unlearn!
Funny that you talk very American English while we, in The Netherlands, are not taught it at all. We are taught Oxford English so where did you learn it? Good lesson for the foreigners I think.
I am norwegian, and i am continuously baffled by how much our languages sound alike. Obviously they are both germanic languages, but apart the other scandivavian languages with their almost identical vocabulary, dutch is by far the most like language to norwegian. Your pronounciation of man (the same word in norwegian, only written mann), is exactly the same as a norwegian would pronounce the word. It's more alike than the swedish and danish pronounciations of the word. :)
Because Portuguese distinguishes clearly between [e] and [ɛ], I always think speaker of other languages pronounce both of them differently, depending if they're alone or inside a word. So I heard you say [ɛ] alone on 0:54, but [e] when you prononunced the word "ben" on 0:59.
I love the fact that while most people seem to struggle with "ui", I don't because I'm Canadian. We use both the "ou" and "ui" sounds, as well. Words like out, south, couch, and house use "ui". Americans make fun of us for it, but who's laughing now. 😄
Obviously this is merely one example, but I think there something there, even though I don't have the knowledge to back it up. Pherhaps a linguistic could tell me. I think dutch is interesting in that it shares a lot of it's basic vocabulary with the other major european languages. Words like "appel" (english), "mes" (german) "fenster" (french, but very similar to the swedish pronounciation: fönster) is just some examples. An amazing language that i certainly hope to master sometime!
I have a question, how long have you been speaking english because it's amazing. I'm learning dutch and am wondering how long it will take to get to that level of speaking.
Hey, nice video! I really like the Dutch language and since I'm German, it's really easy for me to learn it! ;) I have a question though (that has however nothing to do with the video ^^): is there a terminal devoicing of consonants in Dutch, like there is in German? For example, do you pronounce the "d" in huid as a "t"?
Hello there, very informative and interesting video. If I may point out something about your English pronunciation of the word "pronunciation". for the letter "c" you use the sound ''sh" (as in shock) while it should sound more like "s" as in the word "sock". Btw learning alot about Dutch sounds from your vids. Kudos.
@raedos1 I'm not sure if it is.. I mean, for Dutch people it's probably one of the easiest languages (except for maybe German and Swedish/Norwegian), but if you don't speak a Germanic (or even European) language already it not nearly as *easy*. I guess what I'm saying is that how hard/easy learning a new language is always depends on what languages you already speak. English does have relatively simple grammar (eg plural nouns). Spelling, on the other hand, is extremely difficult.
Maybe it's worth noting that a lot of the times, you'll see ij spelled as y. It is mostly considered a single letter. In words like IJzer the entire IJ must be capitalized at the start of a sentence.
Nice video! I am American and familiar with German but not Dutch. Wow, "ou" and "ui" really sound similar to me. I can hear a difference when you say them, but I can't reproduce the difference on my own. Thanks for the video!
+Blargshark1231 It is simple ,ou ;practically the same as the english the ui is the a in cat or ''aa'' in the vid followed by roudned ''ee'' / ''y sound-yhhh'' or ''uu'' in the vidieo so ''aa+uu'' in the video or ''short a+rouned y'' in english, you're welcome ;)
als ik als Vlaming naar die oude liedjes van Wim Sonneveld luister (hier op youtube te vinden) dan heb ik erg veel bewondering voor zijn zuivere klinkers en dat soort Nederlands vind ik erg mooi. Maar sindsdien is een neiging opgedoken om zelfs in de standaardtaal de oo met een licht Engels accent uit te spreken. Vb: boot klinkt dan bijna als boat. Zijn de Nederlanders zich hiervan bewust? Is dit een verschijnsel vergelijkbaar met het opduiken van onze Vlaamse tussentaal zelfs in de standaardtaal?
de manier hoe ze vroeger Nederlands spraken was zeer formeel en zo volledig mogelijk de woorden uit te spreken, zoals het woord 'ronddraaien' zou toen duidelijk en volledig uitgesproken worden inclusief de rollende 'r' maar nu meer als 'ronddraaie'. Het komt waarschijnlijk zeker vanwege het internet en de moderne tijd, het hoeft allemaal niet meer zo moeilijk. Het woord 'boot' kun je moeilijk met een engels accent uitspreken omdat het in het standaard-Nederlands altijd al precies hetzelfde klonk als het Engels, zelfs als ik het op een engelse manier probeer uit te spreken klinkt het precies zoals het Nederlands. Ook splinter is zo'n woord, alleen sommigen spreken het nog uit met de rollende r
Ik vind ook dat vlamingen beter 'algemeen beschaaft nederlands' praten dan nederlanders. De meeste nederlanders spreken heel veel klanken fout uit, zoals die 'ui' in dit filmje, die lijkt in het vlaams niet eens op de 'ou' zoals zij hier beweerde.
I'm sure that it's been mentioned before. The 'ij' vowel is very much, if not exactly like the Norwegian 'eg'. Dutch seems not to be very difficult, except I'm still trying to get used to the fact that 'jij' is pronounced almost exactly like 'jeg', which in Norwegian means 'I' instead of 'you'. lol
thanks! and true, she's queen now or is it queen consort? i'll have to google that now...by the way, this vowel clip has been very helpful. i've been learning dutch on and off since the 90s. pity there isn't a bigger number of people who speak dutch in the world.
Thanks a lot for the video :) i think i will watch it several times until i totally learn it. But i think i'm doing good so far :) I get like 70% of them correct :D
Maybe, there are 13 vowels in Dutch language! If you are not born in the country, you will never learn to pronounce them. Why can't Chinese people pronounce the letter L. It's Easy, Isn't It?
I think you're a native English speaker, so please get the difference between "your" and "you're" correctly. In this case, it's "you're". And I've learned English for only eight years, and not as native language. And I still got it better than you. lol
tamassinty Why do you think Chinese people can't pronounce the letter L? If that was true, we wouldn't have last names like Lin (my maiden name, pronounced the same in English as in Chinese), Liu, Lee, Luo, etc.
@Karinvt Ui is hard to explain. It starts with the u in English "but" (at least in my speech) and then you have a gliding sound to uu (English ee in "meet" but with rounded lips). Look at the girl's pronunciation between 3:27-3:40.
Thanks for the video, I‘m currently learning Dutch as I‘ll be studying in Amsterdam from September on, but there is one thing that confuses me: I‘ve seen a few videos and sometimes the „ij“ sound is pronounced like you pronounced it here, but sometimes it‘s pronounced more like the „a“ in „mate“. Is that some sort of dialect or is the latter wrong?
In the Amsterdam dialect, the UI sound is spoken with the mouth more open than it actually should. Therefore you hear UI more like AI. The Amsterdam UI sound is the sound as it shouldn`t be pronounced. The UI sound in the video is the sound that is commonly used by Dutch speakers.
@dutchforn00bs I'm talking more of English speakers in general (especially the Americans) but for me personally I'm learning German to an intermediate level and I'm just starting to learn Italian. I was checking out your vids cos of how similar German and Dutch are, as well as it being English's little West Germanic cousin :)
Would someone who speaks Dutch know what you meant if you pronounced ui like ou? Like in huid/hout just by context? Such as in English when people pronounce collar and color the same?
@AleksandrNestrato I think I'll make a video about the R, yeah :) Need to do some research first, though, because there are so many ways of pronouncing it - and I'm not 100% sure which people use which R and why :D
I guess they probably would get it from the context, but it'd be very noticable. But if you speak to the same people on a regular basis, I'm sure they'd get used to it very quickly and it'd shouldn't be a problem.
I might be wrong, but a dutch friend of mine once told me that the letter 'R' is pronounced fairly differently per Dutch person. I notice your 'R' as in 'Duur' is pretty much like the English 'R' while I've heard people who claimed they spoke received pronounciation more as an 'R' with a short roll. Not as extensive as the Spanish do it. And I've even heard a guy, he was from Brabant I believe where his 'R' even sounded like a Dutch 'G'! what the hell?
sunsethaste The English-like "r" at the end of sillables is known as the Gooise R and associated with posh people, whereas others might use the rolling sound and indeed in Brabant they pronounce it like the French "r" (quite close to Dutch hard "g")
yeah its based on dialects and where you're from. In the south some tend to use the french r (close to the g) at the end of words, yet their 'g' sound is way softer then in standard-dutch. Also what I noticed was that alot of dutch girls (guys not that much) use the American/english r alot, probably bc it makes them seem modern and more american? idk haha, you can compare it in a way most girls in america like to speak: ''typical white girl from california''.
I still can not say the ui correctly, but it think this is helping! thank you so much! (you made me feel better by saying it gets mixed up by other native english speakers too!)
The UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
Anwy, the special name Elysa / Elysia is unsuitable for wom’n, and must be changed - all unsuitable names must be changed, including names that contain or are a special / big / purity name or a name of month / day of week / season etc or a food related term or a flower / plant / forest / color / nature / gemstone / astral / royalty / compIiment / light related term etc or a Holiness term etc, which only reflect me!
@workaholic7880 hey, you can probably find it on some other website if you google it :) Doing all of those tenses are not part of my plans for the near future, sorry ^_^
I've been speaking English for a while. My English classes in school started when I was 6, but never entailed much more than basic vocab till I was 12. So, I guess 12 is when I really started learning & using English. (I'm 21 now).
As for learning languages, I don't think you need 11 years to learn to speak a language well. The most important part is to really go for it, immerse yourself in everything Dutch, don't give up.
The UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
Well said brother
Thank you for the video! this helps me more than my lessons!! can you include examples with 'ng'?
Did you mean, "with /ŋ/"?
I leaned a lot from this. These videos are excellent
You are the best!! I am teaching myself Dutch, but the book I am using gives horrible examples for how to pronounce the vowels. This video was so so helpful!
bomb and tree is something you definitely don't wanna mix up
"what a beautiful bomb in your garden"
I think most sentences won't sound logical if you switch bomb and tree, so most people will notice that you mix it up, especially when they hear your foreign accent
@Nathan Haaren, you might think so, but I ordered a tree from the Nederlands and planted it. Now there's a giant crater in my yard...
is (singular) --> are (plural)
'"Bomb" and "tree" are*...'
let's plant a bomb!
@@Hypie582
Guy 1: C4 explosives planted!
Guy 2: No not that kind of "Bom"!
Nederlands is een zeer harde taal om te leren voor niet-native speakers als ik, maar ik zou willen wonen in Nederland een dag en ik vind uw video's zijn zeer nuttig voor mij om de taal te leren. Dank je wel!
This video is a lifesaver. I am learning Dutch before I move to Leiden, and this is the thing I struggle the most by far.
I must say that you are an exceptional teacher and if this site was a part of your grade you would definitely ace the class!! In fact, you will be my 1st exposure to the dutch language gramatically
Probably best video about that on yt, clear info, without bullshit
You are an awesome teacher; just taking me to the sky with your movements and articulated speech. I hou veel van u mevrouw!
If I use this language more often I may be able to pull it off. I like the challenge ! Thanks again for the videos.
yeah what makes it an easier language to learns is that many times when you say something it almost sounds like english but muttered with different consonants and vowels. Meaning that it flows like english instead of being backwards or something.
Brilliant. I am English but grew up in Holland. My teacher at primary school used to teach us that when writing an "ei"(egg) we had to imagine an egg (e) with a spoon beside it , (I). With an "ui"... onion, u was the onion and I was your paring knife.
D
She was a very old traditional Dutch lady at the time in the early eighties, but how cool are the Dutch! Keep up the good work. Peace and love wx
"eu" is such a strange sound to me and listening to you say it over and over again made me laugh. These videos are so informative. I'm not learning Dutch, per se, but I like language in general so I'm just happy watching them.
thank you for the video! super informative, you are a great teacher 😊
@dutchforn00bs True. BTW, American movies (almost all of them in English) are subtitled and not voice-dubbed. So we can hear the original English speech and learn English that way (amongst other ways) and people who do not understand English can read the subtitles. Voice-dubbing is only applied in cartoon movies for children who are too young to read.
IK heb een aantal lessen van je bekeken en moet zeggen dat je het erg goed doet. Ik heb me verwonderd over het aantal negatieve commentaren van mensen, die schijnbaar denken te moeten weten dat zij het wellicht beter kunnen. Echter afgaande op het aantal spelfouten in hun berichten zou ik me daar niet te veel van aantrekken ! Keep up the good work !! :-)
I’m glad I found you even if you don’t post anymore. I hope you’re fine!
Uit welk deel van Nederland kom je? Waar ben je opgegroeid? Je spreekt de klinkers namelijk zo mooi en precies uit. Vandaag de dag spreken zoveel jonge vrouwen het Poldernederlands maar jouw uitspraak van Standaardnederlands is écht zoals het hoort, zoals het fonetisch beschreven is door taalkundigen.
From what I looked up it looks like "ui" is a diphthong between "eu" and "uu" as you wrote them.
I wish you made more videos, but I totally understand not doing so. I just
oh my god this video is giving me a HUUUUUUUGE help. i'm learning dutch now and im so confused by "EI and IJ" (since i've learned a little bit german before, i thought the german EI and the dutch EI pronounce the same. but i just realized its different.) alright, im gonna check all your videos, hopefully you'll fix all my problems.
thanks again!
Just found your videos, you're awesome..!! Fantastic explanation, I really understand it much better now, thanks, good job, keep it up...!!!
Welcome back after a long hiatus! Super busy with school work no doubt. Told you studying linguistics helps you be a better language teacher!
i live in duitsland and this Video helps me to speek languages with other People ,who can`t speek (duits) ;)
This is in regard to the Dutch dipthong "ui." The only other language that I know which has a similar sound is Icelandic, which reproduces it in the dipthong "au," as in for example "laust" (free/available). "Er þetta sæti laust?" (Is this seat free?) Interestingly, Afrikaans seems to change this to the English equivalent of "oy," as in boy. (The Dutch doesn't really have any definite equivalent in English. The closest you can come to this is constricting your mouth and rounding your lips, as if you were about to whistle--"fluiten.")
The UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
@AleksandrNestrato We use all three forms, yes! :) The american sounding r is only used following a vowel (by some people), the other Rs depend on where you're from - so you can use either.
To me 'u' is more rounded than schwa. In IPA it is also presented with a different sign Y. I feel it is more like the german ö.
you are soooo good at doing this plus your English is amazing! Great job!
Thank your so much!! Your videos are helping me a lot! My boyfriend is Dutch and I want to learn Dutch because I'm planning to travel to meet his parents.
@Mollumbus Yes, the same as in German, the Auslautverhärtung, IIRC. In the same way the b in "rib" and "heb" is pronounced as p. We don't have g like in German. We often do not devoice it (unlike in German) because they are often in foreign names from languages that do not devoice final g.
This is great! I am trying to learn Dutch and your videos help a lot! Wish you would do more, maybe going a bit more into grammar... :)
Thank you so much for these videos!! I have just started learning Dutch and I am pretty excited! I'm going to subscribe!
Thank you for this! This is very helpful to me.
I just started learning the dutch language and I love your videos, they are extremely helpful.
I would love for you to make a video with the pronunciation of words that start with SCH, I find the sound very difficult to pronounce, maybe you have some tips to master the pronunciation of this sound.
Thanks a lot for your contribution.
X
Lily
I am the only Lily and the only Lina and the only Farfalla / Butterfly and the only lovable / loved being and the only being reflecting numbers like 6 and other numbers etc - the misused flower / special names Lily and Lina and purity term farfalina / farfalla and the big term / love related term love and the numbers must be changed / edited out, and such names / terms cannot be misused by wom’n / hum’ns in names or yt names or in comments etc, and all wom’n are the exact opposite of Lily / flowers related names / other purity terms or other big terms etc, and such names / terms etc only reflect me the pure being (the opposite of wom’n / hum’ns) etc!
Anwy, the SCH is basically a soft S followed by the CH sound (which is a C-controlled H-like sound, and is also present in Welsh) and, they are basically connected, so one should say them 2gether fast, instead of saying the S and then stopping for a second and then saying the CH - and, the UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
CH in the middle of the word or at the end of the word (or at the beginning of the word, but after one letter) sounds just like an H sound (like, when trying to make an H sound in a cooler way) so, one can pronounce the Dutch word school like S+HOL, for example, but the HOL part must be said right after S, without any break between the S and the H, so that it has that flow - it’s basically the same thing, like, when one uses the softest CH possible, which sounds just like a normal H sound, esp if it’s not at the beginning of the word, because usually when a word starts with CH, one can hear an extra sound before the H sound, which is a version of the K / C sound, because the CH is a K-controlled H-like sound basically, where the H-like sound is kinda like an ‘approximant’ of the H sound, so they are very close, esp when very soft, and the harder one says it, the more it starts to sound like a noisy K+H sound, which is going to sound similar to the sound of clearing one’s throat surrounding the K sound and the H sound, so one should make sure to say it as soft as possible, closer to a normal H sound / K+H sound!
Between a and aa there isn't just a difference in the length, but also in the pronunciation itself. While pronouncing a the lips are relaxed. While pronouncing aa the mouth is made wide and the tongue is low. The only way to learn is looking at her mouth and listening to her sound, to hear the difference.
Hello and thanks for these wonderful lessons. I have seen your videos for the regular verbs which help for the present tense. Can you please tell something about Past tense ? and how do we segregate or make Past Indefinite, Past Perfect or Continue Tense ? I searched but could not find it. Can you please help ? and once again thanks for such a nice lessons :)
This was super handy, thanks for this wonderful video mwah!
@JoinTheMadVender dude, we've talked about the het/hut problem SO MANY TIEMZ already. In Dutch HET and HUT are completely different words, because we use the "e" from "ben" in "het".
The Ə is not EXACTLY the same as the unstressed U (which you can hear in "katterig" vs. "kattenrug"), but the difference is so small.. it doesn't matter much.
The word "te" is an exception. It's an often used, one syllabic word. Those sometimes don't follow pronunciation rules (neither does DE, for example).
Thanks . This is tough lesson
Excellent! Thanks for these videos!
Can you please give some examples of words with ei and ej? Thanks!
This is nitpick, but you said every language has a schwa at 2:08, but many languages, such as five-vowel languages like Spanish and Japanese, don't have a schwa; they'll pronounce every vowel as written, even in unstressed places. It's a big part of an English speaker's accent in such languages.
Fortunately for English speakers, if the Dutch are in the habit of making the schwa sound too, then this is one less habit we don't have to unlearn!
Funny that you talk very American English while we, in The Netherlands, are not taught it at all. We are taught Oxford English so where did you learn it? Good lesson for the foreigners I think.
I am norwegian, and i am continuously baffled by how much our languages sound alike. Obviously they are both germanic languages, but apart the other scandivavian languages with their almost identical vocabulary, dutch is by far the most like language to norwegian. Your pronounciation of man (the same word in norwegian, only written mann), is exactly the same as a norwegian would pronounce the word. It's more alike than the swedish and danish pronounciations of the word. :)
@Ercolano78 really? :D Awesome. "ei" means "egg" in Dutch xD
@AleksandrNestrato I will! At some point :) I think I will make a video about the R, as well.
Because Portuguese distinguishes clearly between [e] and [ɛ], I always think speaker of other languages pronounce both of them differently, depending if they're alone or inside a word. So I heard you say [ɛ] alone on 0:54, but [e] when you prononunced the word "ben" on 0:59.
I love the fact that while most people seem to struggle with "ui", I don't because I'm Canadian. We use both the "ou" and "ui" sounds, as well. Words like out, south, couch, and house use "ui". Americans make fun of us for it, but who's laughing now. 😄
That's a very nice and useful video! :)) I'm learning! slowly, but I'm learning! :) thanx!
Thank you for your videos which are really useful. 💕
No problem, dankje!
Whats is your next video going to be about?
Obviously this is merely one example, but I think there something there, even though I don't have the knowledge to back it up. Pherhaps a linguistic could tell me. I think dutch is interesting in that it shares a lot of it's basic vocabulary with the other major european languages. Words like "appel" (english), "mes" (german) "fenster" (french, but very similar to the swedish pronounciation: fönster) is just some examples. An amazing language that i certainly hope to master sometime!
I have always found the Dutch to be the best non-native speakers of English, but how well do native English speakers do at Dutch?
I have a question, how long have you been speaking english because it's amazing. I'm learning dutch and am wondering how long it will take to get to that level of speaking.
Hi thank you so much for making this video. I've just started learning Dutch and this video really helps. Thanks again!
@Corvard hey :D Y can be pronounced like the Y in yoghurt OR like the Y in baby :) so same as in English!
Hey, nice video! I really like the Dutch language and since I'm German, it's really easy for me to learn it! ;)
I have a question though (that has however nothing to do with the video ^^): is there a terminal devoicing of consonants in Dutch, like there is in German? For example, do you pronounce the "d" in huid as a "t"?
Hello there, very informative and interesting video.
If I may point out something about your English pronunciation of the word "pronunciation". for the letter "c" you use the sound ''sh" (as in shock) while it should sound more like "s" as in the word "sock".
Btw learning alot about Dutch sounds from your vids. Kudos.
@raedos1 I'm not sure if it is.. I mean, for Dutch people it's probably one of the easiest languages (except for maybe German and Swedish/Norwegian), but if you don't speak a Germanic (or even European) language already it not nearly as *easy*. I guess what I'm saying is that how hard/easy learning a new language is always depends on what languages you already speak.
English does have relatively simple grammar (eg plural nouns). Spelling, on the other hand, is extremely difficult.
Maybe it's worth noting that a lot of the times, you'll see ij spelled as y. It is mostly considered a single letter. In words like IJzer the entire IJ must be capitalized at the start of a sentence.
Very helpful. Thank you!
Nice video! I am American and familiar with German but not Dutch.
Wow, "ou" and "ui" really sound similar to me. I can hear a difference when you say them, but I can't reproduce the difference on my own.
Thanks for the video!
+Blargshark1231 It is simple ,ou ;practically the same as the english the ui is the a in cat or ''aa'' in the vid followed by roudned ''ee'' / ''y sound-yhhh'' or ''uu'' in the vidieo so ''aa+uu'' in the video or ''short a+rouned y'' in english, you're welcome ;)
Well done, I will bookmark this vid for the next foreigner who is confused.
Very interesting. Thanks. It´s a pity you haven´t made more videos recently :-(
@JoinTheMadVender Oh, I mentioned the Ə. Just watch the damn whole video :p
@jlspma Those aren't really diphtongues. The dots (trema) over the e mean that it needs to be pronounced seperately.
Thanks for making this! Vowels are always one of the hardest parts of learning pronunciation. (=
als ik als Vlaming naar die oude liedjes van Wim Sonneveld luister (hier op youtube te vinden) dan heb ik erg veel bewondering voor zijn zuivere klinkers en dat soort Nederlands vind ik erg mooi. Maar sindsdien is een neiging opgedoken om zelfs in de standaardtaal de oo met een licht Engels accent uit te spreken. Vb: boot klinkt dan bijna als boat. Zijn de Nederlanders zich hiervan bewust? Is dit een verschijnsel vergelijkbaar met het opduiken van onze Vlaamse tussentaal zelfs in de standaardtaal?
de manier hoe ze vroeger Nederlands spraken was zeer formeel en zo volledig mogelijk de woorden uit te spreken, zoals het woord 'ronddraaien' zou toen duidelijk en volledig uitgesproken worden inclusief de rollende 'r' maar nu meer als 'ronddraaie'. Het komt waarschijnlijk zeker vanwege het internet en de moderne tijd, het hoeft allemaal niet meer zo moeilijk.
Het woord 'boot' kun je moeilijk met een engels accent uitspreken omdat het in het standaard-Nederlands altijd al precies hetzelfde klonk als het Engels, zelfs als ik het op een engelse manier probeer uit te spreken klinkt het precies zoals het Nederlands. Ook splinter is zo'n woord, alleen sommigen spreken het nog uit met de rollende r
Ik vind ook dat vlamingen beter 'algemeen beschaaft nederlands' praten dan nederlanders.
De meeste nederlanders spreken heel veel klanken fout uit, zoals die 'ui' in dit filmje, die lijkt in het vlaams niet eens op de 'ou' zoals zij hier beweerde.
I'm sure that it's been mentioned before. The 'ij' vowel is very much, if not exactly like the Norwegian 'eg'. Dutch seems not to be very difficult, except I'm still trying to get used to the fact that 'jij' is pronounced almost exactly like 'jeg', which in Norwegian means 'I' instead of 'you'. lol
thanks! and true, she's queen now or is it queen consort? i'll have to google that now...by the way, this vowel clip has been very helpful. i've been learning dutch on and off since the 90s. pity there isn't a bigger number of people who speak dutch in the world.
so good explanation, thank you very much
Thanks a lot for the video :) i think i will watch it several times until i totally learn it. But i think i'm doing good so far :) I get like 70% of them correct :D
Hee thanks. To say "Ben been" is to say "am leg?"
I live in Holland for 30 years and I have still difficulty pronouncing Dutch vowels!
Maybe, there are 13 vowels in Dutch language! If you are not born in the country, you will never learn to pronounce them.
Why can't Chinese people pronounce the letter L. It's Easy, Isn't It?
I think you're a native English speaker, so please get the difference between "your" and "you're" correctly. In this case, it's "you're". And I've learned English for only eight years, and not as native language. And I still got it better than you. lol
tamassinty Why do you think Chinese people can't pronounce the letter L? If that was true, we wouldn't have last names like Lin (my maiden name, pronounced the same in English as in Chinese), Liu, Lee, Luo, etc.
I guess he meant the Japanese, they have difficulties pronouncing l since the l doesn’t exist in their alphabets.
the ui sound is in scottish and northern irish english in house, ez (atleast similar)
does princess maxima have a strong accent when speaking dutch? im sure she has accent, but is it really thick?
@Karinvt Ui is hard to explain. It starts with the u in English "but" (at least in my speech) and then you have a gliding sound to uu (English ee in "meet" but with rounded lips). Look at the girl's pronunciation between 3:27-3:40.
Thanks for the video, I‘m currently learning Dutch as I‘ll be studying in Amsterdam from September on, but there is one thing that confuses me: I‘ve seen a few videos and sometimes the „ij“ sound is pronounced like you pronounced it here, but sometimes it‘s pronounced more like the „a“ in „mate“. Is that some sort of dialect or is the latter wrong?
Hi! Since you sound as if you might be acquainted with the subject, could u by any chance recommend a phonetics manual? :D
Thank you ! very helpful :)
In the Amsterdam dialect, the UI sound is spoken with the mouth more open than it actually should. Therefore you hear UI more like AI. The Amsterdam UI sound is the sound as it shouldn`t be pronounced. The UI sound in the video is the sound that is commonly used by Dutch speakers.
this is great, i hope you could do this for spanish speaking people. Asking too much, huh?
@Mollumbus
Yes, all terminal consonants are devoiced in Dutch.
@dutchforn00bs I'm talking more of English speakers in general (especially the Americans) but for me personally I'm learning German to an intermediate level and I'm just starting to learn Italian. I was checking out your vids cos of how similar German and Dutch are, as well as it being English's little West Germanic cousin :)
Hey! You could have included a cool example of "u" vs. "uu", as you did for the other long and short vowels. How about it?
Would someone who speaks Dutch know what you meant if you pronounced ui like ou? Like in huid/hout just by context? Such as in English when people pronounce collar and color the same?
@AleksandrNestrato I think I'll make a video about the R, yeah :) Need to do some research first, though, because there are so many ways of pronouncing it - and I'm not 100% sure which people use which R and why :D
I guess they probably would get it from the context, but it'd be very noticable. But if you speak to the same people on a regular basis, I'm sure they'd get used to it very quickly and it'd shouldn't be a problem.
@jlspma No, those are 2 separate vowels :)
I don't think she does, but a little, I guess! Mostly, though, I always notice how fluently she speaks the language :) (also.. queen!)
Hoi! How 'bout the 'ië' diphtongs? Like België, or Australië? Don't they count?
Wow, dit is echt een heel goede uitleg! Ik heb de link gestuurd naar iemand die Nederlands wil leren.
@MiniMaster34ever What language is that? :D
I might be wrong, but a dutch friend of mine once told me that the letter 'R' is pronounced fairly differently per Dutch person. I notice your 'R' as in 'Duur' is pretty much like the English 'R' while I've heard people who claimed they spoke received pronounciation more as an 'R' with a short roll. Not as extensive as the Spanish do it. And I've even heard a guy, he was from Brabant I believe where his 'R' even sounded like a Dutch 'G'! what the hell?
sunsethaste The English-like "r" at the end of sillables is known as the Gooise R and associated with posh people, whereas others might use the rolling sound and indeed in Brabant they pronounce it like the French "r" (quite close to Dutch hard "g")
yeah its based on dialects and where you're from. In the south some tend to use the french r (close to the g) at the end of words, yet their 'g' sound is way softer then in standard-dutch.
Also what I noticed was that alot of dutch girls (guys not that much) use the American/english r alot, probably bc it makes them seem modern and more american? idk haha, you can compare it in a way most girls in america like to speak: ''typical white girl from california''.
Could please explain more about "U" ?
thanks >_
Do you know of any other good resources? I'm trying to learn Dutch within about a month before I visit my boyfriend's (Belgian) family.
I still can not say the ui correctly, but it think this is helping! thank you so much! (you made me feel better by saying it gets mixed up by other native english speakers too!)
The UI sound is basically pronounced AI / AY or AUI / AUY but, the I / Y sound at the end is barely touched, so most cannot easily hear it, but it depends on the dialect tho, as in some parts of the Netherlands, they pronounce the I / Y sound in a more obvious / more pronounced way - and, the UU sound exists in English too, in the word dude, for example, which is pronounced diud / dyud, and it is the U sound in French!
Anwy, the special name Elysa / Elysia is unsuitable for wom’n, and must be changed - all unsuitable names must be changed, including names that contain or are a special / big / purity name or a name of month / day of week / season etc or a food related term or a flower / plant / forest / color / nature / gemstone / astral / royalty / compIiment / light related term etc or a Holiness term etc, which only reflect me!
@workaholic7880 hey, you can probably find it on some other website if you google it :) Doing all of those tenses are not part of my plans for the near future, sorry ^_^