Hi Jun-san, what about"It can't be helped"? Can I use this phrase in any situations? I'm always using this one. I'd appreciate it if you could tell me when I should use this. Thanks in advance.
Great question! "It can't be helped" is a commonly used expression in everyday conversation. It's typically used to say there is nothing you can do to change a bad situation. The meaning is similar to "it is what it is" but when the situation isn't as "bad".
Thank you for the lesson. But I have a question about “It is what it is.” ! For example, if I want to say this phrase such as my past story, can I say “It was what it was”. Is this cllect?
You still say "it is what it is" about past events when they still affect you. "I didn't get into the school I was aiming for, but it is what it is." For things far off into the past, you can also say "what happened happened".
it can't be helpedもよく使われえますね。it can't be helped は自分の力ではどうすることもできないような状況、自分がコントロールできないような状況でよく使われます。It is what it is と似ていますが、そこまで深刻でないもうちょっと日常的なシチュエーションで使われることが多いです👍
Hi jun. I wanted to ask some things in ライブ放送 yesterday but i coudn`t becuase of work. So please let me a question today! how can i utilize the grammer of now matter what(which, where who, how, when) Please Jun-san
例文が豊富なので実用的で助かります。
他の同種のUA-camrの方より格段に分かりやすい!
ゆっくり話してくれるし、使い分けするシーンもすごーーーく分かりやすい!丁寧。
ちょうど今朝、仕方ない
の表現に困りました。
意外にも困る場面が多いです。
いつも助けられています。
これからも宜しくお願いします
しょうがないって本当によく使う表現ですよね。僕の毎日はしょうがないばかり😅
すげぇ神タイミングで助かります笑
it is what it is とか That's lifeって日本語から訳そうとしてたら絶対にたどり着けない表現だから本当に勉強になる
英会話の勉強でいつもお世話になってます‼️
本当にありがたい
とてもためになりました!
本当に勉強になります!
すごくわかりやすい
全部使います!素晴らしいです!
教えるの上手だなぁぁ
日本語でしょうがない、が口癖なので良く使うので助かりました!
細かい点ですみません。
4:35
×「仕事の一貫」
〇「仕事の一環」
I have no choice はウォーキングデッドでめっちゃ出てきた笑
これは知りたかった
ありがとうございます
便利なフレーズですね!
I Can't Help Falling In Love With You って曲がありますね!
What an awesome sound title
No ginger.
待ってました
Hi Jun-san, what about"It can't be helped"? Can I use this phrase in any situations? I'm always using this one. I'd appreciate it if you could tell me when I should use this. Thanks in advance.
Great question! "It can't be helped" is a commonly used expression in everyday conversation. It's typically used to say there is nothing you can do to change a bad situation. The meaning is similar to "it is what it is" but when the situation isn't as "bad".
it is what it is は、過去のことを話すときなら、it was what it was と使えばよいのでしようか?
I can't help watching Hapa's video ;)
5:31の文はなぜisというbe動詞の後にlearnという動詞が続いているのですか?
この表現も様々ですね
これだけあるとどのフレーズを
使っていいのか分からなくなります😳
本当にいっぱいあるんですよ。カジュアルな感じで「しょうがない」と言いたいのであれば、oh well がいいと思います😉
分かりました
oh wellはすぐに使える様に覚えておきたいと思います..
Thanks to your video, I’ve taken care of my videos not to make a mistake.
今回のレッスン待ってました!でした。いつも勉強になります。今日はLife is goodじゃなかったのが残念でした。
来年は新しいlife is goodのシャツを買わないと!
I can't help it!!!を使いますかね😊⭐️
今日もとてもいい動画です🎶
ちょうどみたかったあああああ
ちょうどなんて言ったらいいか困ってたとこでおすすめに出てきました。怖いほど偶然です。、
Can’t be bothered はどうですか?
What will be will be.とか
It can't be helped.って使います?
That's how it is. That's the way it is. は It is what it is. と同じような感じでしょうか
いつも参考にしております。本題とはそれますが、冒頭のやり取りにある、We'll just have to come up with...ですが、will を省略しても意味は通じますか?
C’est la vie. も使えますか?
it is what it isかなり聞きますね
Great expression!
服着替えててConversationの雰囲気出てますね!
JunとHapaです😉
5:26 からのscript、たぶんbeenが抜けてますね
確かに been って発音が聞こえますね そうじゃないと文としても変だし。
音声にはbeenが入ってますが、無くても特に問題は無いですね。
本当ですね!スクリプトにbeenが抜けていました😳
@@e3chicago 恥ずかしいね〜wwww
Hapa 英会話 Oh well.
It’s not my choice . も使えますね。
It is inevitable
It is unavoidable
I don’t have other options
It can’t be helped
も使えるで皆
Hello! Thanks for the great lessons. I’m wondering if you can find good Japanese words for ‘fascination’ and ‘obsession’.
もしかしてそのTシャツ、ユニクロですか? 同じの持ってます!
理不尽、不条理を受け入れざるを得ない状況では、Welcome to Mexicoを使いますw
よくある事だから仕方ないよ、みたいな意味で、Oh well...it happens. はどうですか??
それもいいですね!
ありがとうございます!
Thank you for the lesson. But I have a question about “It is what it is.” !
For example, if I want to say this phrase such as my past story, can I say “It was what it was”.
Is this cllect?
Yah I think so lol 😀
KN - thanks!!
You still say "it is what it is" about past events when they still affect you.
"I didn't get into the school I was aiming for, but it is what it is."
For things far off into the past, you can also say "what happened happened".
9週目。
単品でも使えるのかなぁ?
Right down the drainとは??
No sacrifice 😁
こっちとちゃうんかーぁい😂
私のおとうさんはよくno gingerと言ってました
It was inevitable って使えるのかね?
使えます!
Oh wellはビジネスやフォーマルな場所で使っても大丈夫ですか。
問題がそこまで深刻でなければビジネスやフォーマルな場でも使えます👍
Can't be helped もたまに聞くのですが良いですか?
yea
ゲーム内ではこれをよく言われます>It happens
しようがないは日本語だけと聞いたが、やっぱ英語にもあるやん
I have no idea も I have no choisにちょっと文脈似てるんだけど、これも同じような意味なのかな?
I have no idea = 見当もつかない。さっぱりわからない。
I have no choice = 他に打つ手がない。こうするしかない。
i can't help it.
いかがでしょう?
アメリカの仕事の友人は失敗するといつも Nothing I can do about it. と言われます(笑)
Nothing I can do about itとか、、 No choiceとか、相手を説得する場合はThat's the way it goesって突き放したり、面倒な時は、Oh, well.... で済ませるなんて如何かな?
it can’t be helped.も仕方がないって先生に教わったことあるのですが、あまり使わない言い方なんでしょうか?
僕もよく使います、そのフレーズ。
よくつかわれるんですね!
ありがとうございます。
個人的な経験からあまり使われていない。
it can't be helpedもよく使われえますね。it can't be helped は自分の力ではどうすることもできないような状況、自分がコントロールできないような状況でよく使われます。It is what it is と似ていますが、そこまで深刻でないもうちょっと日常的なシチュエーションで使われることが多いです👍
俺こないだ言ったらアメリカ人は言わないって言われたよ 英語字幕で良くみるって
Oh well
It is what it is
I can’t help it
〜ing
I have no choice
That’s life
It can't be helped.ってのが出てこなかったな
Shit happens.
だとニュアンス変わっちゃいますか?
Hi jun. I wanted to ask some things in ライブ放送 yesterday but i coudn`t becuase of work. So please let me a question today!
how can i utilize the grammer of now matter what(which, where who, how, when)
Please Jun-san
Wow!It's really timely for me. I was examining about that.
I decide your destiny.
ドンマイ!
するふ😂
i gotcha previous i was know about thing about day before
ジュンさん、こんにちは。
先日の"hook up"の動画のコメント欄で質問者に回答した者です。編集しましたが、元のコメントでは、気づかずにジュンさんのことをジュンと呼び捨てにしていました。非ネイティブの私が勝手に解説してしまいジュンさんの仕事を減らしてしまいましたね。済みません。
今日の動画の内容は以前にウェブの方で見ていたので頭に入り易かったです
今日もお疲れ様です😌
No worries at all. 逆に助かりました👍アメリカではみんなからJunと呼ばれているのでご心配なくー😉
アメリカゴールデン番組
It can't be helped.. はあまり使いませんか?
アメリカ人も貧乏揺すりをするのか
it cannot be helped は?
No "So be it"?, is this how you teach English?, so be it then.
最後のピースはやめたほうがいい。
電車に乗り遅れたときや失敗したときは「チキショー」との独り言なので、Oh shit! とか Darn it! って使いませんか。