「仕方がない」「しょうがない」は英語で?【

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 106

  • @miyukit.3717
    @miyukit.3717 4 роки тому +3

    例文が豊富なので実用的で助かります。

  • @Olivia-ex8qn
    @Olivia-ex8qn 5 років тому +3

    他の同種のUA-camrの方より格段に分かりやすい!
    ゆっくり話してくれるし、使い分けするシーンもすごーーーく分かりやすい!丁寧。

  • @kayusa2626
    @kayusa2626 5 років тому +11

    ちょうど今朝、仕方ない
    の表現に困りました。
    意外にも困る場面が多いです。
    いつも助けられています。
    これからも宜しくお願いします

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому

      しょうがないって本当によく使う表現ですよね。僕の毎日はしょうがないばかり😅

  • @猿ベージ
    @猿ベージ 5 років тому +9

    すげぇ神タイミングで助かります笑

  • @SS-hs6fg
    @SS-hs6fg 4 роки тому +4

    it is what it is とか That's lifeって日本語から訳そうとしてたら絶対にたどり着けない表現だから本当に勉強になる

  • @magakrav1211
    @magakrav1211 5 років тому +6

    英会話の勉強でいつもお世話になってます‼️

  • @パン-j4k6d
    @パン-j4k6d 5 років тому +4

    本当にありがたい

  • @rye8401
    @rye8401 5 років тому +3

    とてもためになりました!

  • @kokifuruta3314
    @kokifuruta3314 5 років тому +2

    本当に勉強になります!
    すごくわかりやすい

  • @Ari-xu6lx
    @Ari-xu6lx 5 років тому +2

    全部使います!素晴らしいです!

  • @bilingualpanda7628
    @bilingualpanda7628 5 років тому +1

    教えるの上手だなぁぁ

  • @momokomomo6243
    @momokomomo6243 5 років тому +1

    日本語でしょうがない、が口癖なので良く使うので助かりました!

  • @leo1k1
    @leo1k1 5 років тому +7

    細かい点ですみません。
    4:35
    ×「仕事の一貫」
    〇「仕事の一環」

  • @o..wayaku..1
    @o..wayaku..1 5 років тому +24

    I have no choice はウォーキングデッドでめっちゃ出てきた笑

  • @Takeshi
    @Takeshi 5 років тому

    これは知りたかった
    ありがとうございます

  • @kyumamorita
    @kyumamorita 5 років тому +1

    便利なフレーズですね!

  • @yumyumyumipon
    @yumyumyumipon 5 років тому +3

    I Can't Help Falling In Love With You って曲がありますね!

    • @CR76116
      @CR76116 5 років тому +1

      What an awesome sound title

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo 5 років тому +11

    No ginger.

  • @tomophotoc2378
    @tomophotoc2378 5 років тому +1

    待ってました

  • @rionawa4013
    @rionawa4013 5 років тому +26

    Hi Jun-san, what about"It can't be helped"? Can I use this phrase in any situations? I'm always using this one. I'd appreciate it if you could tell me when I should use this. Thanks in advance.

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому +16

      Great question! "It can't be helped" is a commonly used expression in everyday conversation. It's typically used to say there is nothing you can do to change a bad situation. The meaning is similar to "it is what it is" but when the situation isn't as "bad".

  • @Bluegreenred3975
    @Bluegreenred3975 Рік тому

    it is what it is は、過去のことを話すときなら、it was what it was と使えばよいのでしようか?

  • @hugoqian1221
    @hugoqian1221 5 років тому +2

    I can't help watching Hapa's video ;)

  • @こね-h7m
    @こね-h7m 3 роки тому

    5:31の文はなぜisというbe動詞の後にlearnという動詞が続いているのですか?

  • @nami-ch8sv
    @nami-ch8sv 5 років тому +1

    この表現も様々ですね
    これだけあるとどのフレーズを
    使っていいのか分からなくなります😳

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому

      本当にいっぱいあるんですよ。カジュアルな感じで「しょうがない」と言いたいのであれば、oh well がいいと思います😉

    • @nami-ch8sv
      @nami-ch8sv 5 років тому

      分かりました
      oh wellはすぐに使える様に覚えておきたいと思います..

  • @amechanwalkinjapan7367
    @amechanwalkinjapan7367 5 років тому

    Thanks to your video, I’ve taken care of my videos not to make a mistake.

  • @katwoman5413
    @katwoman5413 5 років тому +1

    今回のレッスン待ってました!でした。いつも勉強になります。今日はLife is goodじゃなかったのが残念でした。

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому

      来年は新しいlife is goodのシャツを買わないと!

  • @ATIPAWEEKfunEnglish
    @ATIPAWEEKfunEnglish 5 років тому

    I can't help it!!!を使いますかね😊⭐️
    今日もとてもいい動画です🎶

  • @thatyummyyummyyeahyougot2382
    @thatyummyyummyyeahyougot2382 5 років тому

    ちょうどみたかったあああああ

  • @masa2238
    @masa2238 5 років тому +1

    ちょうどなんて言ったらいいか困ってたとこでおすすめに出てきました。怖いほど偶然です。、

  • @bbbrich3787
    @bbbrich3787 5 років тому

    Can’t be bothered はどうですか?

  • @Eugene-s3t
    @Eugene-s3t 5 років тому

    What will be will be.とか
    It can't be helped.って使います?

  • @TG-qm4lg
    @TG-qm4lg 5 років тому

    That's how it is. That's the way it is. は It is what it is. と同じような感じでしょうか

  • @samuraikingkong
    @samuraikingkong 5 років тому

    いつも参考にしております。本題とはそれますが、冒頭のやり取りにある、We'll just have to come up with...ですが、will を省略しても意味は通じますか?

  • @石崎翔-x3t
    @石崎翔-x3t 4 роки тому

    C’est la vie. も使えますか?

  • @シャクリン1号
    @シャクリン1号 5 років тому +16

    it is what it isかなり聞きますね

  • @MasMas-d1x
    @MasMas-d1x 5 років тому +7

    服着替えててConversationの雰囲気出てますね!

  • @ベンズアルデヒド
    @ベンズアルデヒド 5 років тому +5

    5:26 からのscript、たぶんbeenが抜けてますね

    • @アルプス工業-y2e
      @アルプス工業-y2e 5 років тому

      確かに been って発音が聞こえますね そうじゃないと文としても変だし。

    • @e3chicago
      @e3chicago 5 років тому +1

      音声にはbeenが入ってますが、無くても特に問題は無いですね。

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому +1

      本当ですね!スクリプトにbeenが抜けていました😳

    • @k7318
      @k7318 5 років тому

      @@e3chicago 恥ずかしいね〜wwww

    • @shunsukeojiro
      @shunsukeojiro 5 років тому

      Hapa 英会話 Oh well.

  • @vickibobochin-blue8587
    @vickibobochin-blue8587 5 років тому +3

    It’s not my choice . も使えますね。

  • @CR76116
    @CR76116 5 років тому +8

    It is inevitable
    It is unavoidable
    I don’t have other options
    It can’t be helped
    も使えるで皆

  • @tropicaldrink12
    @tropicaldrink12 5 років тому

    Hello! Thanks for the great lessons. I’m wondering if you can find good Japanese words for ‘fascination’ and ‘obsession’.

  • @chickenfried7935
    @chickenfried7935 5 років тому +2

    もしかしてそのTシャツ、ユニクロですか? 同じの持ってます!

  • @Kurikish
    @Kurikish 5 років тому +3

    理不尽、不条理を受け入れざるを得ない状況では、Welcome to Mexicoを使いますw

  • @apolone222
    @apolone222 5 років тому +1

    よくある事だから仕方ないよ、みたいな意味で、Oh well...it happens. はどうですか??

  • @namaegakimarimasen
    @namaegakimarimasen 5 років тому

    Thank you for the lesson. But I have a question about “It is what it is.” !
    For example, if I want to say this phrase such as my past story, can I say “It was what it was”.
    Is this cllect?

    • @user-ry1jr4ev1u
      @user-ry1jr4ev1u 5 років тому +1

      Yah I think so lol 😀

    • @namaegakimarimasen
      @namaegakimarimasen 5 років тому

      KN - thanks!!

    • @SalpFish
      @SalpFish 5 років тому

      You still say "it is what it is" about past events when they still affect you.
      "I didn't get into the school I was aiming for, but it is what it is."
      For things far off into the past, you can also say "what happened happened".

  • @kumikobaba1527
    @kumikobaba1527 3 роки тому

    9週目。

  • @eggplants9600
    @eggplants9600 5 років тому

    単品でも使えるのかなぁ?

  • @akirahattori5039
    @akirahattori5039 5 років тому

    Right down the drainとは??

  • @rikiyakaido7931
    @rikiyakaido7931 5 років тому +2

    No sacrifice 😁
    こっちとちゃうんかーぁい😂

  • @江藤あかり
    @江藤あかり 5 років тому

    私のおとうさんはよくno gingerと言ってました

  • @YaMi-pi2nc
    @YaMi-pi2nc 5 років тому +1

    It was inevitable って使えるのかね?

  • @1055memories
    @1055memories 5 років тому +1

    Oh wellはビジネスやフォーマルな場所で使っても大丈夫ですか。

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому +1

      問題がそこまで深刻でなければビジネスやフォーマルな場でも使えます👍

  • @mats8746
    @mats8746 5 років тому

    Can't be helped もたまに聞くのですが良いですか?

  • @naoyukisasanami
    @naoyukisasanami 5 років тому +1

    ゲーム内ではこれをよく言われます>It happens

  • @島三郎-k8c
    @島三郎-k8c 5 років тому

    しようがないは日本語だけと聞いたが、やっぱ英語にもあるやん

  • @ShadeKnife
    @ShadeKnife 5 років тому

    I have no idea も I have no choisにちょっと文脈似てるんだけど、これも同じような意味なのかな?

    • @SalpFish
      @SalpFish 5 років тому

      I have no idea = 見当もつかない。さっぱりわからない。
      I have no choice = 他に打つ手がない。こうするしかない。

  • @matsumon11
    @matsumon11 5 років тому

    i can't help it.
    いかがでしょう?

  • @animalizaki
    @animalizaki 5 років тому

    アメリカの仕事の友人は失敗するといつも Nothing I can do about it. と言われます(笑)

  • @z.833
    @z.833 5 років тому

    Nothing I can do about itとか、、 No choiceとか、相手を説得する場合はThat's the way it goesって突き放したり、面倒な時は、Oh, well.... で済ませるなんて如何かな?

  • @五郎石-s4f
    @五郎石-s4f 5 років тому +6

    it can’t be helped.も仕方がないって先生に教わったことあるのですが、あまり使わない言い方なんでしょうか?

    • @taccel8992
      @taccel8992 5 років тому +1

      僕もよく使います、そのフレーズ。

    • @五郎石-s4f
      @五郎石-s4f 5 років тому

      よくつかわれるんですね!
      ありがとうございます。

    • @e3chicago
      @e3chicago 5 років тому +2

      個人的な経験からあまり使われていない。

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому +4

      it can't be helpedもよく使われえますね。it can't be helped は自分の力ではどうすることもできないような状況、自分がコントロールできないような状況でよく使われます。It is what it is と似ていますが、そこまで深刻でないもうちょっと日常的なシチュエーションで使われることが多いです👍

    • @karukarupan
      @karukarupan 5 років тому +1

      俺こないだ言ったらアメリカ人は言わないって言われたよ 英語字幕で良くみるって

  • @レイ宇井
    @レイ宇井 4 роки тому

    Oh well
    It is what it is
    I can’t help it
    〜ing
    I have no choice
    That’s life

  • @smoky-vm9tt
    @smoky-vm9tt 5 років тому +1

    It can't be helped.ってのが出てこなかったな

  • @mulattimulatti9523
    @mulattimulatti9523 5 років тому

    Shit happens.
    だとニュアンス変わっちゃいますか?

  • @chanileon9803
    @chanileon9803 5 років тому

    Hi jun. I wanted to ask some things in ライブ放送 yesterday but i coudn`t becuase of work. So please let me a question today!
    how can i utilize the grammer of now matter what(which, where who, how, when)
    Please Jun-san

  • @chies4132
    @chies4132 5 років тому

    Wow!It's really timely for me. I was examining about that.

  • @SanSeverin
    @SanSeverin 5 років тому

    I decide your destiny.

  • @YY-yn3sj
    @YY-yn3sj 5 років тому

    ドンマイ!

  • @amaru1552
    @amaru1552 5 місяців тому

    するふ😂

  • @soystrowmansugar97
    @soystrowmansugar97 5 років тому

    i gotcha previous i was know about thing about day before

  • @muppin7856
    @muppin7856 5 років тому +1

    ジュンさん、こんにちは。
    先日の"hook up"の動画のコメント欄で質問者に回答した者です。編集しましたが、元のコメントでは、気づかずにジュンさんのことをジュンと呼び捨てにしていました。非ネイティブの私が勝手に解説してしまいジュンさんの仕事を減らしてしまいましたね。済みません。
    今日の動画の内容は以前にウェブの方で見ていたので頭に入り易かったです
    今日もお疲れ様です😌

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  5 років тому +1

      No worries at all. 逆に助かりました👍アメリカではみんなからJunと呼ばれているのでご心配なくー😉

  • @山崎良夫-o3o
    @山崎良夫-o3o 3 роки тому

    アメリカゴールデン番組

  • @nan6975
    @nan6975 5 років тому

    It can't be helped.. はあまり使いませんか?

  • @Hiedano_Are
    @Hiedano_Are 5 років тому

    アメリカ人も貧乏揺すりをするのか

  • @turkestan2279
    @turkestan2279 2 роки тому

    it cannot be helped は?

  • @xaph212
    @xaph212 5 років тому

    No "So be it"?, is this how you teach English?, so be it then.

  • @瀧澤一磨
    @瀧澤一磨 5 років тому

    最後のピースはやめたほうがいい。

  • @edokko3
    @edokko3 5 років тому

    電車に乗り遅れたときや失敗したときは「チキショー」との独り言なので、Oh shit! とか Darn it! って使いませんか。