Haven On Their Minds - Jesus Christ Superstar (italian version)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @DavideCardella
    @DavideCardella 6 років тому +13

    Un lavoro magistrale, tradurre questo testo mantenendone intatta la metrica è davvero qualcosa di pazzesco. Cantante all'altezza del ruolo più essenziale del musical.

  • @LaMusicaVera
    @LaMusicaVera 12 років тому +7

    che bella!!! Grazie per aver caricato tante canzoni tratte da questo musical in lingua italiana...non si trovano facilmente a una qualità così buona!

  • @TheReturnOfLampada3
    @TheReturnOfLampada3  11 років тому +4

    Ciao! Tutte le canzoni che ho caricato derivano proprio dal cd della colonna sonora del musical. Non l'ho comprato in prima persona ma credo proprio che nei normali negozi musicali si possa tranquillamente trovare. Eventualmente fammi sapere, magari altri hanno la tua stessa richiesta =)

  • @shxme_
    @shxme_ 5 років тому +3

    CAZZAROLA É BELLISSIMA!

  • @clau9919
    @clau9919 5 років тому +3

    Io ho un cd con le canzoni italiane del musical, ma le parole sono completamente diverse... come mai?

  • @cdtlily
    @cdtlily 11 років тому +4

    ciao! una domanda,che tu sappia, esiste e nel caso dove si può trovare il cd con tutte le traccie del Musical?

  • @TheReturnOfLampada3
    @TheReturnOfLampada3  12 років тому +1

    Oh, ti ringrazio =)

  • @gabrieletrovato3939
    @gabrieletrovato3939 2 роки тому +1

    Bella! Comunque è Heaven, non Haven

  • @alessandroblasioli6986
    @alessandroblasioli6986 10 років тому +1

    Ciao! Sapete per caso che cosa dice nel pezzo mediano? mi manca una parola...
    se tuo figlio nazareth
    fosse ancora anonimo
    falegname in galilea,
    che grande idea
    **** i mobili
    che mestiere nobile
    non avremmo avuto mai
    problemi o guai

    • @TheReturnOfLampada3
      @TheReturnOfLampada3  10 років тому +3

      "FABBRICARE mobili, che mestiere nobile..." =)

    • @CristinaValente
      @CristinaValente 6 років тому +1

      Alessandro Blasioli ciao, dice "fabbricare" mobili...

  • @LucaM0605
    @LucaM0605 11 років тому +2

    ma non c'è la versione italiana di "This jesus must die"?

  • @concettasorvillo3719
    @concettasorvillo3719 6 років тому +1

    Questa è quella il cui adattamento mi convince di più. Bella, ma manca del pathos da performer: Judas dovrebbe essere sarcastico, frustrato spaventato, quindi manca proprio quella fiamma in più nella voce. Non sono molto convinta del Jesus: in ogni canzone, il nome non la traducete mai, ma dopotutto è un nome inglese quindi secondo me andrebbe tradotto (o usato nel più originale e giusta: Jahvé)

    • @nicolobaccini2568
      @nicolobaccini2568 3 роки тому +5

      Gesù in originale è yeshua non yahvè, yahvè e Dio in ebraico

  • @pisorno_studios
    @pisorno_studios 7 років тому +1

    Fortunatamente hanno smesso di portare in scena questa imbarazzante versione in italiano...

    • @remoimondi9827
      @remoimondi9827 Рік тому

      grazie al cazzo che quella originale e' meglio...... ma addirittura imbarazzante.....si sono impegnati e hanno trovato una misura che puo' tranquillamente starci.....se ti fa schifo, salti pagina senza denigrare il lavoro altrui....cosi'....anche solo per rispetto!

  • @tonyfreestyle84
    @tonyfreestyle84 7 років тому

    poteva essere bello... ma è cantato in modo imbarazzante... fuori tempo originale quasi da neomelodico.. sembra quasi karaoke.. e i testi sono imbarazzanti... questa è un'idea brillante ma andava curata da qualcuno di competente.. musica testi e coreografia.. bah...

    • @simonemarietta4025
      @simonemarietta4025 4 роки тому +2

      @Tony Comunque è stato prodotto dalla Compagnia della Rancia. Sai chi sono?
      I più brillanti e famosi italiani!

    • @claudiog.7601
      @claudiog.7601 4 роки тому +1

      Non capisci un cazzo....

    • @remoimondi9827
      @remoimondi9827 Рік тому

      anche te ti fai chiamare tony esposito ma di percussioni magari non ci capisci nulla......ognuno fa quello che puo'