*♠약국에서 쓸만한 영어표현♠* - 미국은 한국과 다르게 따로 개별 약국이 거의 없고 대부분의 (대형) 마켓 안에 약국이 있어요. 약국에서 쓸만한 영어 1. 약을 찾을 때 2. 진통제 = pain killer?? 3. 복용 방법 4. 처방전 없이 사는 약 5. 약 먹고 졸린 기분 6. 부작용 7. 약이 쎄요. 약한 약?? 8. 아파 죽겠어요. ◎ (어떤) 약을 찾고 있는데, (그거) 어디에 있어요? - Excuse me, where is + 찾는 것? - Excuse me, I'm looking for + 찾는 것? ◎ 애가 너무 머리 아파하는데 진통제 어디 있나요? - my daughter 또는 my son - my kid 는 다 알면서도 잘 안나오는 말 중 하나예요. - My kid has a severe headache. 우리 애가 머리를 너무 아파해요. - 액센트는 쎄!게! 때리는 느낌이 아니라 좀 더 길게 음이 올라가는 느낌이에요. - Where can I find + 진통제...? - 진통제 = pain killer??? - painkiller 은 morphine처럼 병원에서 쓰는 강한 진통제를 말해요. - pain medicine 약국에서 살 수 있는 일반 진통제 - My kid has a severe headache. Where can I find pain medicine? 우리 애가 머리가 너무 아프다고 하는데 진통제 어디에 있나요? ◎ 이가 너무 아픈데 진통제 어디있나요? - I have a bad toothache. Where can I find pain medicine? ◎ 반창고 어디에 있나요? - (대일)밴드 → band aid?? - the band aids(O) - I'm looking for the band aids. Where can I find them? 반창고 찾고 있는데 어디에 있나요? - bandage(s) 붕대 ◎ 이 약 약사처방없이 살 수 있나요? - prescription 처방전 - without a prescription 처방(전) 없이 *관사 없음 주의 약사처방으로 약을 받을 때 by prescription - This is my sleeping pill. Can I buy this without a prescription? 제가 이 수면제 먹는데요, 이거 의사처방 없이도 살 수 있나요? ◎ 이거 하루에 몇 번 어떻게 먹어야되요? - How many times a day do I have to take this? 이거 하루에 몇 번 먹어야 하나요? 참고 : How many pills a day do I have to take? 하루에 몇 알 먹어야 하나요? - How do I take this? 이거 어떻게 복용하는 거예요? 이거 어떻게 먹는 거예요? ◎ 이 약 먹으면 졸려요? - 약 기운으로 졸리다 = sleepy? 물론 졸린 기분은 sleepy가 맞지만.. - drowsy (약 기운 등으로) 나른하고 졸린 그림 - Will I get drowsy if(/when) I take this? 이거 먹으면 졸리나요? ◎ 어떤 부작용이 있나요? - 부작용 = side effect?? side effects(O) - Are there any side effects? 어떤 부작용(같은 거) 있나요? *여러 부작용 중 어떤 게 있을지 모르기 때문에 복수 사용 - 생활 속 Tip with meal 빈 속에 먹지 말라는 뜻 식사를 하면서 꼭 동시에 같이 먹으라는 말은 아니에요. ◎ 전에 먹은 약이 너무 쎘어요. 좀 약한 걸로 주세요. - dosage 복용(정)량 - The medicine I got before was too strong. 전에 받은 약이 너무 쎘어요. - 한국어 [약을 약하게 주세요]에 맞추지 말고 [한 번 먹을 때의 복용약의 세기] 문맥에 맞추세요. - a lower dosage 직역 : 더 낮은 복용량 의미 : 약을 좀 약하게 - I want a lower dosage. 좀 약이 약했으면 좋겠어요. - The medicine I got before was too strong. I want a lower dosage. 저번에 받은 약 너무 쎘어요. 좀 약한 걸로 주세요. ◎ 전에 먹은 약이 너무 약해서 좀 쎈 걸로 주세요. - a lower dosage의 반대 - I want a higer dosage. 약이 좀 쎈 걸로 주세요. 더 쎈 약도 괜찮아요. - Can I have a higer dosage? 직역 : 더 쎈 복용량을 받을 수 있나요? 의미 : 좀 더 쎈 약으로 주세요. - 배가 아파요. I have a stomachache. - (속이) 체했어요. 갑자기 배가 (뒤집어져서) 아파요. I have an upset stomach. an upset stomachache (X) - 애가 배가 아프데요. She is complaining about an upset stomach. ◎ 세 단어의 느낌 차이 '토를 하는' 내용은 모두 같지만 뉘앙스가 달라요. - vomit 약간 격식있게 '구토'의 느낌 - threw up 가장 일반적으로 많이 쓰이는 '토하다' - puke 비격식 슬랭으로 '게어내다' 정도 *오바이트는 없어요. - 어지러워요. I feel dizziness. I feel dizzy. - 기침이 심해요. I have a bad cough. - 기침을 1주일 동안 정말 심하게 했어요. I have had a bad cough for a week. *[현재완료]에 대한 설명은 [병원 영상]을 참고해주세요. - 심하게 기침한지 2~3주정도 된 것 같아요. I have had a bad cough for a couple of weeks. *gh 와 f 같은 [f] 사운드를 묶어서 해보세요. ◎ 긁혀서 까졌어요. - (선이나게) 긁혔어요. / 까졌어요. I got a scratch. I got sratches. - (면이) 긁혔어요. / 까졌어요. I got a scrape. I got scrapes. *scratch 와 scrape은 큰 차이없이 쓰여요. ◎ 삐었어요. / 삐끗했어요. / 접질렸어요. sprain (동사) - I sprained my wrist. 손목이 삐었어요. I sprained my ankle. 발목이 삐끗했어요. - 우리 한국어로 [삐다]는 발목이 [접질라다], [삐끗하다], [부러지다], [돌아가다] 등을 포함해 광범위하게 말할 때가 있어요. - 한국어로 같은 [삐었어요]지만 "발목이 돌아갔어요.' - twist (동사) My ankle twisted inward. My ankle twisted outward. - "손등이 까졌는데.. 손등이 뭐지?" I got scratches on the back of my hand(s). - 손등만 알면 발등이 서운해하겠죠? I got a scrape on the top of my foot. - 정말 너무 너무 아파서 미치겠어요. 너무 아파서 죽겠어요. (해당 부위) is killing me. - My tooth is killing me. 이가 너무 아파 죽겠어요. - My legs are killing me. 다리 아파 죽겠어. - My eye is killing me. 눈이 너무 아파서 미칠 것 같아.
진통제는 pain killer라고 당연히 생각했고, 반창고는 그냥 band aid라고 할 뻔 했던 1人입니다. 오늘 알려주신 약국에서의 표현들은 일반적인 회화 학습에서는 접하기 실용적인 표현이었네요. 한 가지도 놓치기 어려울 정도로 좋았습니다. 이런 표현들을 배울 수 있는 곳은 소피 반 선생님 채널 밖에는 없네요. 수고하셨고 늘 감사합니다~오늘도 잘 배웠습니다~~
이번 영상은 특히 유용했던 것 같아요 ^^ 가끔 외국인 환자분들이 오시는데, 처방약을 물어보시는 경우가 있었거든요. 그때 analgesic and antibiotics 라고 했었는데, pain medicine 이라는 쉽고 명쾌한 단어가 있는 줄 몰랐네요 ^^ 감사합니다.
항상 잘 듣고 있어요..진정성 있는 강의로 느껴져서요. 한 가지 질문은 '고통, 통증 호소할 떄' complain of로 들었었는데...같이 쓸 수 있는가 봅니다..지난 방송까지 챙겨 정주행 하느라 시간이 엄청 빨리 가는 듯 합니다. 유익한 방송, 앞으로 더 기대할꼐요^^
와...제가 캐나다 혼자와서 사는데...2년전에 차에 치였거든요....일반 회화가 잘 된다라고 생각을 했는데..병원에서 쓰는 영어는 난생 처음이다보니까...pain medicine이라던가 scrape을 몰라서 scratch를 쓰고...아무튼 이 영상에서 많은걸 배우고 갑니다. 고맙습니다. 다들 차 조심하세요. 저는 rehab physio chiro massage등등을 2년 넘게 받았는데도..힘들어서 팔 수술을 했답니다.. 아무튼 이런 정보가 저같이 해외에 살지만 영어가 완벽하지 않은 사람에게 정말 도움이 됩니다. 항상 너무 영상들 잘 보고있습니다. 너무 감사합니다. 많은 배움을 얻게 해주셔서.
안녕하세요? 항상 영상으로 재밌게 공부하고있어요 캐나다 이민와서 지내고 있는데요 몇일전에 옆집 할머니가 꼬리뼈?! 엉치뼈?! 쪽이 아프시다하셔서 집에있는 동그란 파스를 가져다 드렸어요 얼마동안 붙이고있는건지 언제 떼어내는지 등을 이야기 하려는데 어휘가 잘 떠오르지를 않더라구요 파스부터 모르겠더라구요 머슬패치라고 했는데 괜찮은지 궁금하네요ㅋㅋ 그냥 궁금해서 질문올려봅니다 항상 도움되는 컨텐츠 올려주셔서 이민생활 도움 많이 받고 있습니다 감사해요 소피쌤❤️❤️❤️
안녕하세요 항상 너무 감사히 보고있습니다!! 정말 구체적이고 차분히 설명해 주셔서 감동이예요. 여기서 prescription은 의사처방이 아닌가요? 의사 처방없이 약사가 권하는 약을 살 때 without a prescription 으로 해야 하지 않나 의문이 들어 여쭤봅니다. 5분 쯤이요~
문장을 반복해서 여러번 해주시면 더 좋겟습니다 앞으로 엄청 많이 듣고싶은데요.. 상황설명을 좀 더 간단히 하면 좋을듯하고요 목소리톤이 높으셔서 이게 가장 ..-,-;; 애인목소리로는 좋은 스타일이지만.. 방송으로 들으면 비명같아서..너무 신경이.. ㅎㅎ.. 톤을 낮추는 무언가 방법 마이크??변경등 이 있는지?? 내용이 아주 좋습니다 보완해서 더 좋은 방송 만들어주십사해서 적습니다 정리해서 무슨 세미나 발표하는게 아니고 자꾸 든는 . 100번도 더... 여러번 듣는 것을 기준으로 들을때 편한 느낌을 받는 방송 을 선택하거든요 . 아무튼 감사합 니 다
안녕하세요~언제나 영상 고맙게 잘보고 있어요^^ 근데 pain killer 가 그렇게 심한? 진통제의 뜻인가요? 전 싱가포르에 거주 중인데, 여긴 동네 작은 clinic에서도 의사샘이 그냥 pain killer 라고 말하더라구요. 여긴 영국식 영어를 쓰거든요. 미국식 영어와의 차이인지 좀 궁금합니다.
왜 자꾸 언어에 정답이 있는거처럼 들리죠? 이렇게 말하면 안돼요~~가 정말 사람 미치게 하는거죠.. 틀리다는 사실을 안순간 말하기는 싫어집니다. 다르게 말할수 있다는걸 알려주세요. 의도하시는것은 알겠으나, 학습자가 초라해지는 경향이 발생하네요~ 참고하시기 바랍니다. 언제나 감사합니다.
maru 본인이 초라해지는걸 느끼면 그만큼 공부하세요 괜한 자존심 버리시구요; 진짜 미국에선 저렇게 얘기하는게 보편적이고 소피반님 영상 테마는 주로 다양한 말하기 방법보다는 책으로 배워서는 몰랐을법한,일상적으로 쓰는 말들을 알려주는것 이라고 생각하는데요. 다른 영어회화 유튜버분들도 많은만큼 여기서는 가르쳐주는 정보만 얻어가시면 될 것 같네요
*♠약국에서 쓸만한 영어표현♠*
- 미국은 한국과 다르게 따로 개별 약국이 거의 없고 대부분의 (대형) 마켓 안에 약국이 있어요.
약국에서 쓸만한 영어
1. 약을 찾을 때
2. 진통제 = pain killer??
3. 복용 방법
4. 처방전 없이 사는 약
5. 약 먹고 졸린 기분
6. 부작용
7. 약이 쎄요. 약한 약??
8. 아파 죽겠어요.
◎ (어떤) 약을 찾고 있는데, (그거) 어디에 있어요?
- Excuse me, where is + 찾는 것?
- Excuse me, I'm looking for + 찾는 것?
◎ 애가 너무 머리 아파하는데 진통제 어디 있나요?
- my daughter 또는 my son
- my kid 는 다 알면서도 잘 안나오는 말 중 하나예요.
- My kid has a severe headache.
우리 애가 머리를 너무 아파해요.
- 액센트는 쎄!게! 때리는 느낌이 아니라 좀 더 길게 음이 올라가는 느낌이에요.
- Where can I find + 진통제...?
- 진통제 = pain killer???
- painkiller 은 morphine처럼 병원에서 쓰는 강한 진통제를 말해요.
- pain medicine
약국에서 살 수 있는 일반 진통제
- My kid has a severe headache. Where can I find pain medicine?
우리 애가 머리가 너무 아프다고 하는데 진통제 어디에 있나요?
◎ 이가 너무 아픈데 진통제 어디있나요?
- I have a bad toothache. Where can I find pain medicine?
◎ 반창고 어디에 있나요?
- (대일)밴드 → band aid??
- the band aids(O)
- I'm looking for the band aids. Where can I find them?
반창고 찾고 있는데 어디에 있나요?
- bandage(s)
붕대
◎ 이 약 약사처방없이 살 수 있나요?
- prescription
처방전
- without a prescription
처방(전) 없이
*관사 없음 주의
약사처방으로 약을 받을 때
by prescription
- This is my sleeping pill.
Can I buy this without a prescription?
제가 이 수면제 먹는데요, 이거 의사처방 없이도 살 수 있나요?
◎ 이거 하루에 몇 번 어떻게 먹어야되요?
- How many times a day do I have to take this?
이거 하루에 몇 번 먹어야 하나요?
참고 : How many pills a day do I have to take?
하루에 몇 알 먹어야 하나요?
- How do I take this?
이거 어떻게 복용하는 거예요?
이거 어떻게 먹는 거예요?
◎ 이 약 먹으면 졸려요?
- 약 기운으로 졸리다 = sleepy?
물론 졸린 기분은 sleepy가 맞지만..
- drowsy
(약 기운 등으로) 나른하고 졸린 그림
- Will I get drowsy if(/when) I take this?
이거 먹으면 졸리나요?
◎ 어떤 부작용이 있나요?
- 부작용 = side effect??
side effects(O)
- Are there any side effects?
어떤 부작용(같은 거) 있나요?
*여러 부작용 중 어떤 게 있을지 모르기 때문에 복수 사용
- 생활 속 Tip
with meal
빈 속에 먹지 말라는 뜻
식사를 하면서 꼭 동시에 같이 먹으라는 말은 아니에요.
◎ 전에 먹은 약이 너무 쎘어요. 좀 약한 걸로 주세요.
- dosage
복용(정)량
- The medicine I got before was too strong.
전에 받은 약이 너무 쎘어요.
- 한국어 [약을 약하게 주세요]에 맞추지 말고 [한 번 먹을 때의 복용약의 세기] 문맥에 맞추세요.
- a lower dosage
직역 : 더 낮은 복용량
의미 : 약을 좀 약하게
- I want a lower dosage.
좀 약이 약했으면 좋겠어요.
- The medicine I got before was too strong. I want a lower dosage.
저번에 받은 약 너무 쎘어요. 좀 약한 걸로 주세요.
◎ 전에 먹은 약이 너무 약해서 좀 쎈 걸로 주세요.
- a lower dosage의 반대
- I want a higer dosage.
약이 좀 쎈 걸로 주세요.
더 쎈 약도 괜찮아요.
- Can I have a higer dosage?
직역 : 더 쎈 복용량을 받을 수 있나요?
의미 : 좀 더 쎈 약으로 주세요.
- 배가 아파요.
I have a stomachache.
- (속이) 체했어요. 갑자기 배가 (뒤집어져서) 아파요.
I have an upset stomach.
an upset stomachache (X)
- 애가 배가 아프데요.
She is complaining about an upset stomach.
◎ 세 단어의 느낌 차이
'토를 하는' 내용은 모두 같지만 뉘앙스가 달라요.
- vomit
약간 격식있게 '구토'의 느낌
- threw up
가장 일반적으로 많이 쓰이는 '토하다'
- puke
비격식 슬랭으로 '게어내다' 정도
*오바이트는 없어요.
- 어지러워요.
I feel dizziness.
I feel dizzy.
- 기침이 심해요.
I have a bad cough.
- 기침을 1주일 동안 정말 심하게 했어요.
I have had a bad cough for a week.
*[현재완료]에 대한 설명은 [병원 영상]을 참고해주세요.
- 심하게 기침한지 2~3주정도 된 것 같아요.
I have had a bad cough for a couple of weeks.
*gh 와 f
같은 [f] 사운드를 묶어서 해보세요.
◎ 긁혀서 까졌어요.
- (선이나게) 긁혔어요. / 까졌어요.
I got a scratch.
I got sratches.
- (면이) 긁혔어요. / 까졌어요.
I got a scrape.
I got scrapes.
*scratch 와 scrape은 큰 차이없이 쓰여요.
◎ 삐었어요. / 삐끗했어요. / 접질렸어요.
sprain (동사)
- I sprained my wrist.
손목이 삐었어요.
I sprained my ankle.
발목이 삐끗했어요.
- 우리 한국어로 [삐다]는 발목이 [접질라다], [삐끗하다], [부러지다], [돌아가다] 등을 포함해 광범위하게 말할 때가 있어요.
- 한국어로 같은 [삐었어요]지만 "발목이 돌아갔어요.'
- twist (동사)
My ankle twisted inward.
My ankle twisted outward.
- "손등이 까졌는데.. 손등이 뭐지?"
I got scratches on the back of my hand(s).
- 손등만 알면 발등이 서운해하겠죠?
I got a scrape on the top of my foot.
- 정말 너무 너무 아파서 미치겠어요. 너무 아파서 죽겠어요.
(해당 부위) is killing me.
- My tooth is killing me.
이가 너무 아파 죽겠어요.
- My legs are killing me.
다리 아파 죽겠어.
- My eye is killing me.
눈이 너무 아파서 미칠 것 같아.
진통제는 pain killer라고 당연히 생각했고, 반창고는 그냥 band aid라고 할 뻔 했던 1人입니다.
오늘 알려주신 약국에서의 표현들은 일반적인 회화 학습에서는 접하기 실용적인 표현이었네요. 한 가지도 놓치기 어려울 정도로 좋았습니다. 이런 표현들을 배울 수 있는 곳은 소피 반 선생님 채널 밖에는 없네요.
수고하셨고 늘 감사합니다~오늘도 잘 배웠습니다~~
yeah~멋진 주말을 장식 할수있게 되서 좋아요~^^ 언어와 더불어 문화도 같이 배울수있어서 기쁨이 두배입니다~살짝 야위신듯해요~건강챙기시고 ,오늘도 감사히 누리고갑니다~
이수진 수진님 안녕하세요!! 그쵸.. 소피님 건강 챙기세요 :)
정말 유용한 표현들 너무 감사드립니다!!! ^^ 좋은 하루 되세요~~~!!!!
어머나.. 사랑이 참 많으신 분이시네요~
선생님께서 알려주신 실용영어 항상 유익하고 좋습니다!! 얼굴도 목소리도 아름다우신 소피반 선생님과 따님 그리고 온 가정에 축복 가득하시길 바랍니다💕
너무나 실용적인 표현 감사 드립니다.
너무 좋습니다. 놀이터 영어, 집에서 사용하는 영어들 천천히 밥 먹어. 그런 사소한 말들도 다 알고 싶네요. 차에서 먼지 털지마 라는 표현 잘 봤습니다.
유용한 표현 잘 들었습니다. 감사합니다.
소피반님~😊
필요했던 내용 올려주셔서 무지 좋네여~^^
저희들을 위해서 항상 애써 주셔서 아주 많이 감사해요~🤗
항상 건강하세요!!! 🍚🥘🥗☕
좋은영상 감사히 잘 보고갑니다.
나날이 노력한만큼 탄탄대로 큰대박유투버가 되시기를 응원드립니다 .
Great upload, thank you. Brilliant video.I have really enjoyed watching it.
제가 정말 궁금했던 내용인데!!! 감사합니다.
오늘 약국 갔다왔는데, 실생활에 직접 쓸거라고 생각하니 더 공부가 잘돼네요 ㅎㅎ 잘 정리해주셔서 감사해요
이번 영상은 특히 유용했던 것 같아요 ^^ 가끔 외국인 환자분들이 오시는데, 처방약을 물어보시는 경우가 있었거든요. 그때 analgesic and antibiotics 라고 했었는데, pain medicine 이라는 쉽고 명쾌한 단어가 있는 줄 몰랐네요 ^^ 감사합니다.
정말 유용한 표현을 배웠습니다. 감사합니다.^^
항상 잘 듣고 있어요..진정성 있는 강의로 느껴져서요. 한 가지 질문은 '고통, 통증 호소할 떄' complain of로 들었었는데...같이 쓸 수 있는가 봅니다..지난 방송까지 챙겨 정주행 하느라 시간이 엄청 빨리 가는 듯 합니다. 유익한 방송, 앞으로 더 기대할꼐요^^
유용한 영어 표현 정말 감사합니다. 오늘도 많이 배우고 갑니다 :)
생소한 단어들이 간간히 나오네요 ㅋ 유용한 표현들 감사합니당! ^.^
정말 많이 도움을 받고 있습니다. 감사드려요.
영상 잘봤습니다~^^
감사합니다
항상 잘보고 있습니다. 감사합니다😊
이번 표현은 정말정말 필요한 표현이네요. 한국과 외국은 약국에서 파는 물건의 종류도 다르고 개념도 다른편이라 큰 도움이 될만한 영상같습나다. 잘 보고 갑니다 ~
약에 대한 처방전은 의사에 의해서만 발급되기 때문에 약의 복용량 조정에 대해서는 약사의 권한이 아니죠. 의사 만날 때 활용하시면 유용하실 듯해요.
일주일전 처음영상을 접하고 밤낮으로 계속 보고있어요 중독;;된것 같아요 ~~^^ 리아,아리도 너무 예쁘고 벌써 영화볼때 알아듣기 시작한 저...신동 일까요 ㅎㅎ 얼마나 정성드려 알려주시는지지 마음으로 느껴집니다 감사해요 신랑폰으루 나은이가 글남겨요~♡
lovely 소피님, 올려주신 영상 감사합니다. 언제나 친절하고 밝은 목소리, 흐뭇하게 보고 있습니다. ㅋ 공부도 해야하는데 왜 소피님 얼굴 보는 것만도 좋을까요? 열공할께요! See you at the next episode 맞은 표현인지요?
see u next episode..
와...제가 캐나다 혼자와서 사는데...2년전에 차에 치였거든요....일반 회화가 잘 된다라고 생각을 했는데..병원에서 쓰는 영어는 난생 처음이다보니까...pain medicine이라던가 scrape을 몰라서 scratch를 쓰고...아무튼 이 영상에서 많은걸 배우고 갑니다. 고맙습니다. 다들 차 조심하세요. 저는 rehab physio chiro massage등등을 2년 넘게 받았는데도..힘들어서 팔 수술을 했답니다.. 아무튼 이런 정보가 저같이 해외에 살지만 영어가 완벽하지 않은 사람에게 정말 도움이 됩니다. 항상 너무 영상들 잘 보고있습니다. 너무 감사합니다. 많은 배움을 얻게 해주셔서.
안녕하세요? 항상 영상으로 재밌게 공부하고있어요 캐나다 이민와서 지내고 있는데요 몇일전에 옆집 할머니가 꼬리뼈?! 엉치뼈?! 쪽이 아프시다하셔서 집에있는 동그란 파스를 가져다 드렸어요 얼마동안 붙이고있는건지 언제 떼어내는지 등을 이야기 하려는데 어휘가 잘 떠오르지를 않더라구요 파스부터 모르겠더라구요 머슬패치라고 했는데 괜찮은지 궁금하네요ㅋㅋ 그냥 궁금해서 질문올려봅니다 항상 도움되는 컨텐츠 올려주셔서 이민생활 도움 많이 받고 있습니다 감사해요 소피쌤❤️❤️❤️
감사합니다~
이번 영상은 정말 유익했어요~
예전에는 영상보고 따라해보세요 하면 버벅했는데 요새는 곧잘 또르르르 하고 따라하게 되네요 다 소피반쌤 덕분입니다^^ 오늘도 감사해요 건강조심하셔요!!
와 안 그래도 외국인 친구들이랑 이야기하면서 발목이 삐끗하다,체하다,약을 먹어 졸리다 이런 표현은 너무 하고 싶었는데 속이 시원해 졌어요!! my ankle sprained, l got an upset stomach, l get drowsy
감사합니다.소피반 선생님 !.
감사해요
목소리에서 감기기운이 느껴져요
건강 하세요
녹음도 해야하는데..
선생님 이번 영상도 고맙습니다.!
미국에서 우버 자주타는데 택시에서 쓸만한 표현 올려주셨으면 좋겠어요! 채널에서 찾아봤는데 택시 관련은 없네요
넘 빨라요..새도우잉할수있는 텀을 주세요.
역시 소피반 선생님! 근데 선생님 혹시 어디 아프셨어요? 목소리에서 감기 기운이 느껴졌어요. 건강 잘 챙기셔요!!!
감사해요 !!!너무 유익해용>
잘보고 있어요
외국 나가서 혹시 아프면 어떻게 표현해야하나 늘 생각하던 부분 중 하나였는데 오늘 정말 도움되는 영상이였습니다!! 도움많이받았어요 감사합니다 늘 ~^^
궁금하던 부분 잘 배웠넹 감사해요~
미국 약국 실제 영상을 보여주니 좋네요.
와우 현지 영어로는 최고입니다^^♡♡
이쁜선생님 감사합니다
오랫만에 집중해서 봤어요~~
머리에 쏙쏙 들어오는 느낌~~ 기분 탓일까요? ㅎㅎ
내일되면 다 잊어버릴까 걱정되네요 ^^
소피님 이 영상 찍을때 혹시 몸 상태가 안좋으셨나요? 얼굴이 좀 붉은 것 같아서요. 아프지마세요!~♡
다양하고 유용한 주제로 영상을 올려 주시니 감사합니다.. 주치의가 specialist 에게 보낼때... 거기가서 ....i 've got here with my doctor's referral...이라하면 될까요? 감사합니다
감사합니다.
델라웨어 에서 온 미국인이 다리 아플때 painkiller 먹는다고 했는데 지역마다 다른가요?
감사합니다♡
Inward와 inside의 차이점이 있으면 부탁드려요~
여태 pain killer로 외워온 진통제였는데 해외여행 시에 물어봤다간 큰일날뻔했네요! ㅎㅎㅎ 감사합니다 ^^
안녕하세요
항상 너무 감사히 보고있습니다!!
정말 구체적이고 차분히 설명해 주셔서 감동이예요.
여기서 prescription은 의사처방이 아닌가요?
의사 처방없이 약사가 권하는 약을 살 때 without a prescription 으로 해야 하지 않나 의문이 들어 여쭤봅니다. 5분 쯤이요~
문장을 반복해서 여러번 해주시면 더 좋겟습니다
앞으로 엄청 많이 듣고싶은데요..
상황설명을 좀 더 간단히 하면 좋을듯하고요
목소리톤이 높으셔서
이게 가장 ..-,-;;
애인목소리로는 좋은 스타일이지만..
방송으로 들으면 비명같아서..너무 신경이..
ㅎㅎ..
톤을 낮추는 무언가 방법 마이크??변경등
이 있는지??
내용이 아주 좋습니다
보완해서 더 좋은 방송 만들어주십사해서
적습니다
정리해서 무슨 세미나 발표하는게 아니고
자꾸 든는 . 100번도 더...
여러번 듣는 것을 기준으로
들을때
편한 느낌을 받는 방송 을 선택하거든요
.
아무튼 감사합 니 다
Thank you!
Police office 영어도 알려주세요. 경위서에 쓰이는 용어와 함께 부탁드립니다. 지난번 저희 호텔에 도난사건 발생으로 신고하고 경위서 작성했는데 경위서를 써본적이 없다보니 낯설더군요. 부탁드립니다.
감사합니다~ ^0^
안녕하세요~언제나 영상 고맙게 잘보고 있어요^^
근데 pain killer 가 그렇게 심한? 진통제의 뜻인가요? 전 싱가포르에 거주 중인데, 여긴 동네 작은 clinic에서도 의사샘이 그냥 pain killer 라고 말하더라구요. 여긴 영국식 영어를 쓰거든요. 미국식 영어와의 차이인지 좀 궁금합니다.
Dana K 제가 사는곳도 영국식영어쓰는데 의사쌤이 pain killer 라고 하네요
저도 이거 궁금해서 질문하려고 했어요. 저는 호주에 있는데요 그냥 painkiller라고 쓰거든요. 오히려 pain medicine은 못 들어 봤어요 호주에서는.
안녕하세요! pain killer하고 pain medicine 똑같아요. 그런데 사람들이 보통 analgesics나 pain medicine라고 하는 대신에 pain killer라고 해요.둘 다 맞아요 :)
좋은 영상 감사드립니다
Regular strength
Timed release
New formulation
약에 써있는 단어들인데 우리말로 무슨뜻인지 몰라서요
무슨의미인지 여쭤봐도 될까요?
말씀하신것처럼 타지에서는 아프지 않은게 최고일텐데 그래도 약국은 갈일이 생기더라구요 좋은 내용 감사합니다 😊
어린이용 해열제 시럽을 미국에서도 시럽이라고 하나요?
캐나다에서 어린이 타이레놀 같은 시럽 형태를 사보면 liquid 라고 적혀있어요. ^^
당연히 pain killer 라고 생각했는데! 너무 감사합니다! ^^
너무빨리 진행 합니다? 필요한 표현인데
현지인 하고 상대하는 것 같습니다.
thank you!
약도 어찌 보면 먹는건데 have, eat 대신 take를 쓰는 이유가 뭔가요??? 궁금해요!
감사합니다~
Thumbs up!!
혹시 그럼 파스는 영어로 뭐하고 하나요???
요즘 제가 공부하는 부분이네요ㅋㅋ
잘보고갑니다~ ^^ 약사의 처방전?? 의사의 처방전 아닌지요??
왜 자꾸 언어에 정답이 있는거처럼 들리죠? 이렇게 말하면 안돼요~~가 정말 사람 미치게 하는거죠.. 틀리다는 사실을 안순간 말하기는 싫어집니다. 다르게 말할수 있다는걸 알려주세요. 의도하시는것은 알겠으나, 학습자가 초라해지는 경향이 발생하네요~ 참고하시기 바랍니다. 언제나 감사합니다.
maru 본인이 초라해지는걸 느끼면 그만큼 공부하세요 괜한 자존심 버리시구요; 진짜 미국에선 저렇게 얘기하는게 보편적이고 소피반님 영상 테마는 주로 다양한 말하기 방법보다는 책으로 배워서는 몰랐을법한,일상적으로 쓰는 말들을 알려주는것 이라고 생각하는데요. 다른 영어회화 유튜버분들도 많은만큼 여기서는 가르쳐주는 정보만 얻어가시면 될 것 같네요