[Lyrics] K/DA Ceux qui ont le coeur accroché suivez-moi Yeah, yeah, yeah, yeah (Na-na-na-na-na-na-na-na) C’est parti Akali cette gow Kali fait grr Kali dead ça Kali va skrrr Kali prend ta place Kali fait le taff Toujours caliente te brûle pas Quand j’régale tu vas finir bouffi J’fais couler le sang j’suis comme Buffy L’école de la vie ça m’a suffit Fais gaffe à toi si tu me défies Si t’en veux plus t’inquiète pas j’suis déter’ Laisse tomber les maths tu me prends la tête Mais téma les chiffres tu vois c’est très clair J’suis Miss Monopoly j’ai trop de pèze J’tiens mes comptes en multiplication T’es qui pour penser que j’attends ta permission Je prends tout, je prends tout, je prends tout sans pression Quand tu me vois tu te dis c’est la perfection Car je vaux des millions D’en haut je règnerai Je ne plierai jamais Pas de demi-mesure, je sais que tu en veux En- -core Tout ce dont tu rêves je l’ai sans effort Mais t’as l’air d’en vouloir encore Tout ce dont tu rêves c’est moi qui te l’offre Oui j’ai Plus qu’il n’en faut pour combler tes désirs Car je suis la meilleure Boom boom en plein cœur J’ai tant à donner je ne vais pas faiblir Car je suis la meilleure Ici comme ailleurs Quand je viens c’est pour l’or On n’est pas du même bord Je me fiche de vos codes J’mène la révolte Tes envies, rien à faire J’ai quitté l’atmosphère T’es pas mon adversaire Je suis extraordinaire Je brille au delà des sommets Regarde-moi Avant de t’agenouiller Une poussière de plus à nos pieds Regarde-moi Une reine incontestée D’en haut je règnerai Je ne plierai jamais Pas de demi-mesure, je sais Que tu en veux en- -core Tout ce dont tu rêves je l’ai sans effort Mais t’as l’air d’en vouloir encore Tout ce dont tu rêves c’est moi qui te l’offre Oui j’ai Plus qu’il n’en faut pour combler tes désirs Car je suis la meilleure Boom boom en plein coeur J’ai tant à donner je ne vais pas faiblir Car je suis la meilleure Ici comme ailleurs Au large… M’échapper au gré des flots, sur la vague Je me sens flotter, je ne me noie pas Ainsi va ma vie loin du rivage Wow, wow … Mais je sais, ton espoir, c’est de lever les voiles Tu en demandais plus, tu l’as toujours voulu Je sais, plus fort, tu cries « encore » Voilà ton vœu exaucé , je vais tout donner ! (En)core Tout ce dont tu rêves je l’ai sans effort Mais t’as l’air d’en vouloir encore Tout ce dont tu rêves c’est moi qui te l’offre Oui j’ai Plus qu’il n’en faut pour combler tes désirs Car je suis la meilleure Boom boom en plein coeur J’ai tant à donner je ne vais pas faiblir Car je suis la meilleure Ici comme ailleurs
@@TBKitsune heyy Désolé! C'est juste que je connais les petits fripon qui peuple UA-cam et ils l'aurais pas vue dans la description alors je me suis permis >< mais si tu veux je te met en dessous ? Et oui il était génial !
L'adaptation des paroles est juste OUFISSIME ! Pendant toute l'écoute je me suis demandé "mais comment vont-ils traduire ça ??? impossible" et j'étais choqué ! ça colle super bien ! Bref j'ai adoré votre taff, que ce soit les paroles, les voix et même le vocal processing qui était au top ! Merci à vous !
BRO THIS IS AMAZING!!! I love how you adapted Evelynn's voice, I wasn't sure about the direction you took her in at first (a little brassy for my taste) but Evelynn's bridge was more enchanting than the original. Seraphine's bridge was incredible!! The lyrics in Akali's rap sounded effortless. I love what you did and how you did it. Will be listening to this again and again! Je ne parle pas tres bien francaise, si je tresor des paroles en francaise qui j'aime. Merci!!
Aaaa this is so sweet of you, I'm so glad you liked my interpretation of Eve !! I tried to pick people that fitted the best the characters and Im super happy about the cast of my fantastics girls !! Et si je comprends ton français, ça suffit ♥
@@ilyesilyes-rk-rk La version officielle de Riot Games est gênante! Cette version est tellement meilleure ahahaha - meilleure qualité, meilleures voix, meilleure traduction qui garde la même essence...
C'est siiiii clean ! La traduction est vraiment propre ça reste quand même un minimum fidèle à l'originale et c'est vraiment très bien adapté ! Mention spéciale au couplet de Kai'sa qui est juste par-fait !
Je suis constamment déçue des VF mais alors là. Bordel, c'est magnifique, le son est hyper clean, les voix sont magnifiques, les paroles sont géniales, je suis fan! Merci !
La partie de Seraphine franchement ça m’a donné la chair de poule ! J’avais aussi peur sur ce point là mais vous avez géré de ouuf. Bravo ! Sincèrement, bravo à vous tous !
Sainte Seia tiens de ouf niveau rap, Evelynn et Ahri en VO comme en VF les voix les plus belles, tres bonne surprise sur la partie de Rena, et Lala très surpris de ce "tout donner" tout simplement magnifique. Encore une fois j adore vos covers des chansons de LoL, d habitude je deteste parce que je les trouve mal faite en rythme et paroles, mais vous réussissez a réecrire en suivant la chanson pour que ca colle a la musique, les voix sont excellentes, le refrain est clairement la partie que j prefere comme dans votre version de The Baddest, Bref bravo à vous..... Et Akali reste ma waifu, la plus belle
Mon dieu ! Vous êtes une des seules chaînes francaises qui cover et respecte aussi bien les paroles, le ton, les voix. Vous méritez beaucoup plus de popularité et de respect pour votre travail ! J'en veux encore ! 🙃
@•rasha• Hm.. I don't know how to translate it but I'll try. In french "On est pas du même bord" can also be used to mean "we're not on the same side" as in "I'm not straight like you" (which is not the meaning in the song, but it's still pretty funny) Sorry if it's not clear x'D
@@JvmelAndraDe Alors toi t'as un sacré problème de lecture à ce que je vois. J'ai bien précisé "which is not the meaning in the song, but it's still pretty funny".
Merci infiniment pour cette version absolument impeccable sur tous les points de vue ! Sans vouloir offenser les filles d'Aöme que j'aime beaucoup et dont j'admire énormément le travail, j'avoue que leur version de MORE ça a été la douche froide. Leur voix sont sublimes, ça il y a pas à tortiller, c'est acté, c'est un fait, mais côté traduction/paroles... disons que ça n'a pas fait mouche de mon côté. Comme on dit "les goûts et les couleurs, ça ne se discute pas"... Du coup j'ai tout simplement fini par me dire que toute chanson n'est pas faite pour être réécrite dans une autre langue, et juste que MORE ne passait pas bien en français tout bêtement. Puis vous, l'équipe de choc, êtes arrivées subitement en mode bulldozer et avait dégommé ma déception. Coup de foudre à la première écoute. Les voix ? Sans surprise, c'est un délice absolu à écouter. Les paroles ? Parfaitement réécrites, tout y est, le fond comme la forme. Tout s'enchaîne super bien, le rythme est respecté, les rimes sont au petits oignons et tout ça en respectant le sens de la chanson originale sans que ça fasse trop "wesh wesh". Bref, comme pour the baddest, c'est un carton plein pour ma part. Dire que que je suis satisfaite serait un euphémisme, je suis aux anges ! Merci mille fois d'avoir rectifié le tir et pour votre boulot de titan ! Je vous aime putain
Ton commentaire est absolument incroyable pour nous. Tu nous fais aussi l'effet bulldozer ♥ Tant de retours construits ET positifs c'est notre plus belle récompense !! Merci beaucoup 🔥
OUI ! JE DIS OUI ! Pouah j'aime énormément votre version ! Vous avez tous tellement géré ** (le belt de Lala sur "je vais tout donner !" m'a filé les frissons ♥)
Sincèrement, je ne suis pas un grand fan des cover française, car parfois trop approximative quant à la fidélité des paroles, du timbre de voix, du rythme. Mais là, j'en suis à, quoi, mon 40ème replay ? Mesdames, et l'équipe de prod, Bravo. Une magnifique cover qui fait de vous une nouvelle équipe de covering qui devrait être bien plus suivie que ce que vous n'êtes déjà. 18k abonnés ? Belle blague, rajoutez moi deux zéros à ce nombre, sacrebleu ! Un fan.
@@RakuMugetsu Wow c'est incroyable je n'y pensais pas qu'il existerait en version française et le plus remarquable c'est la synchronisation avec les mouvements de la bouche et les échos encore mieux ! Sacrée travail et félicitations
2 ans plus tard toujours une folie, a tel point que j'en oublie presque la version originale. Vous êtes génial, continuez ce que vous faites....et SAINTE merci pour la voix d'Akali. Elle est juste parfaite
I've been waiting for this 😭❤️ I remember listening to the Baddest in French after the English release and praying for the same with More. Thank youuu, this was perfection!
j'vais pas mentir que de base, je suis pas fan des cover français, mais là euh... PERFCTION GENRE???? j'adore!! Je kiffe tellement que je vais mettre ce cover sur mon téléphone comme ça j'pourrais l'écouter en boucle! Bref, c'est vraiment magnifique, continuez comme ça❤❤
Monnnn dieuuu c'est juste parfait, les voix collent parfaitement, c'est pas uniquement de la traduction littérale y a un vrai travail derrière cette production et c'est juste parfait
Toujours un peu peur d'écouter des version française de musique comme celle-ci en me disant que ça va être un peu cringe, mais franchement c'est une réussite complète, incroyable comme cover, bien joué :)
Beautiful!!! Some of the soprano voices could've been higher, but it also brings a new feel to the song that I really like, like - more mature, sophisticated. That's how the French be ~
Je viens de tomber dessus par votre poste sur Facebook, je ne vous connaissai pas... c'est INSANE ! La qualité est ultra propre, c'est ultra chan-mé, s'il vous plaît encore ! C'est partagé direct ça
En trainant sur YT je tombe sur votre reprise... Un an de retard, c'est quoi? ;) Une fois le côté "Ah, en français ça fait moins bien qu'en anglais", qui ne dure que le temps de dire K/DA, la sensation que j'ai c'est... Ouah la tuerie!!! Tout est ultra bien travaillé, les voix sont magnifiques, et les timbres collent très bien. Les paroles ne sont pas justes traduites (même si ça surprend un peu au début...), il y a eu une intense réflexion pour trouver le meilleur à chaque passage entre rimes et sens des phrases originales. Bravo, le résultat est tout simplement incroyable! J'ai très envie de vous demander d'en faire autant avec POP/STARS toujours de K/DA... Merci en tout cas pour cette version!
As a half french/english i was sort of afraid when i sawthe video in my recomandation....Oh boi, i was wrong, girls you rocked it , like hard, Eve voice is such a good fit, and Sera, oof... Wonderful adaptation !
Lyrics : KD/A... Ce qui ont le cœur accroché suivez-moi ( C'est partie ) Akali cette gow, Kali fair grr Kali dead ça, Kali va skrrr Kali prend ta place, Kali fais le taff Toujours caliente te brûle pas Quand je rigole tu vas finir bouffi, Je fais couler le sang, j'suis comme Buffy L'école de la vie ça m'a suffit Fais gaffe à toi si tu me défies Si t'en veux plus t'inquiète pas j'suis déter' Laisse tomber les maths, tu me prends la tête Mais téma les chiffres, tu vois c'est très clair J'suis miss Monopoly, j'ai trop de pèze J'tiens mes comptes en multiplication T'es qui pour penser que j'attend ta permission ? Je prend tout, je prend tout, je prend tout sans pression Quand tu me vois tu te dis c'est la perfection car je vaux des millions D'en haut je régnerai Je ne plierai jamais Pas de demi mesure je sais que tu en veux en- Core ! Tout ce dont tu rêves, je l'ai sans effort Mais t'as l'air d'en vouloir encore ! Tout ce dont tu rêves, c'est moi qui te l'offre Oui j'ai... Plus qu'il n'en faut pour combler tes désirs Car je suis la meilleure, bomb bomb en plain coeur J'ai tant a donner, je ne vais pas faiblir Car je suis la meilleure, ici comme ailleurs Quand je viens, c'est pour l'or On est pas du même bord Je me fiche de vos codes J'mène la révolte Tes envies, rien à faire J'ai quitté l'atmosphère T'es pas mon adversaire Je suis extraordinaire Je brille au delà les sommets Regarde moi, avant de t'agenouiller Une poussière de plus à nos pieds Regarde moi, une reine incontestée D'en haut je régnerai Je ne plierai jamais Pas de demi-mesure, je sais que tu en veux en- Core ! Tout ce dont tu rêves, je l'ai sans effort Mais t'as l'air d'en vouloir encore ! Tout ce dont tu rêves, c'est moi qui te l'offre Oui j'ai... Plus qu'il n'en faut pour combler tes désirs Car je suis la meilleure, boom boom en plein coeur J'ai tant à donner je ne vais pas faiblir Car je suis la meilleure, ici comme ailleurs Au large, m'échapper au gré des flots, sur la vague Je me sens flotter, je ne me noie pas Ainsi va ma vie loin du rivage, wow wow Mais je sais ton espoir, c'est de lever les voiles Tu en demandais plus, tu l'a toujours voulu Je sais plus fort, tu cries "encore" Voilà ton vœux exaucé Je vais tout donner ! ( Encore ) Core ! Tout ce dont tu rêves, je l'ai sans effort Mais t'as l'air d'en vouloir encore ! Tout ce dont tu rêves, c'est moi qui te l'offre Oui j'ai... Plus qu'il n'en faut pour combler tes désirs Car je suis la meilleure, boom boom en plein coeur J'ai tant à donner je ne vais pas faiblir Car je suis la meilleure, ici comme ailleurs
Elle est top la chanson, vraiment vos traductions sont un plaisir à écouter à chaque fois, vous avez super bien retranscrit l'ambiance de l'original!! Merci pour ça, elle s'en va rejoindre ma playlist de ce pas :)
Franchement, super boulot à vous tous! J'adore Sainte Seïa après ta cover de villain, ton rap est top aussi :O Encore une cover VF qui va compléter ma playlist.
@@RakuMugetsu Juste avec un peu plus d'écoute j'ai remarqué que c'est vraiment dommage qu'il n'est pas une petite High note ici 3:13 avec un petit "..Oui j'ai.." défoulé pour rejoindre le reste comme sur la version original après ce n'est que mon avis personnel mais j'aurais trouvé ça bien hyper cool ! 👏❤
foutredieu c'est excellent ! jamais j'aurais pensé qu'il soit possible de traduire une chanson de pop américaine/kpop en français et que ça sonne aussi bien ! un gros bravo
J'aime beaucoup et vos voix sont magnifiques. Si vous faite aussi Pop star ou des futures chansons de KDA, s'il vous plait gardez cette composition c'est juste parfait
\*clic droit -> lire en boucle\* Nan sans déconner je surkiff !! Ce travail de traduction à chaque chanson est d'une telle qualité ! Encore une fois giga GG !!
OUAIS!! Depuis le temps que j'attendais votre version de la musique!! C'est ma musique préféré de KDA et votre version confirme mon choix. Excellent travail en tout cas, j'adore vos voix et j'espère qu'on est nombreux à vous le dire!! 🤩
Tout le groupe chante trop bien. Next objectif 1M de vue. Tu mérite boucoup plus d'abonnés ❤❤❤❤❤❤❤. Tu es extraordinaire. Je sui fan. Continu comme ça.
C'est énorme ! Le talent que vous avez est vraiment ouf ! Vivement les prochaines musique de KDA en français ! PS: Je sais comment c'est dur de traduire un texte comme ça ! Donc un gros gg et force à vous tous !
я конечно не француз но мне понравилось hello english translation. I want to translate what I said into French phaah I think it will be as inaccurate as possible Je ne suis certainement pas française, mais j'ai aimé
I am addicted. This revived my love for the french language.
Ehehe I'm glad ♥♥
"From above I will reign, I will never bend"
These are better than the original!
Ahaha thank you ♥♥
Ur voice fits so well! Thanks u for such a wonderful version! 👌
Thank you so much ♥
What about a multilingual mashup ?
bonsoiiiiiiiiir
Sooooo coool song
OMG I'M LOVE THE RAP IT'S ULTIMATE
L'adaptation entière est incroyable mais je suis particulièrement satisfait et étonné que le "giving it all" de Seraphine soit aussi parfait
On est d'accord ahaha
j'avoue putain
I don't even speak french but damn this is so well though, it fits so much
Thank you so much ♥
I do speak French, I can tell the text was well research, it's more than just a basic litteral translation
@@LOLOsugoi oh wow, this channel now have my fullest respect
I do speak french, but SAH, c'est toujours un plaisir.
MDRRRR
same honestly
Its pas drole
HAHAHA
Bhaha
[Lyrics]
K/DA
Ceux qui ont le coeur accroché suivez-moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
C’est parti
Akali cette gow Kali fait grr
Kali dead ça Kali va skrrr
Kali prend ta place Kali fait le taff
Toujours caliente te brûle pas
Quand j’régale tu vas finir bouffi
J’fais couler le sang j’suis comme Buffy
L’école de la vie ça m’a suffit
Fais gaffe à toi si tu me défies
Si t’en veux plus t’inquiète pas j’suis déter’
Laisse tomber les maths tu me prends la tête
Mais téma les chiffres tu vois c’est très clair
J’suis Miss Monopoly j’ai trop de pèze
J’tiens mes comptes en multiplication
T’es qui pour penser que j’attends ta permission
Je prends tout, je prends tout, je prends tout sans pression
Quand tu me vois tu te dis c’est la perfection
Car je vaux des millions
D’en haut je règnerai
Je ne plierai jamais
Pas de demi-mesure, je sais
que tu en veux En-
-core
Tout ce dont tu rêves je l’ai sans effort
Mais t’as l’air d’en vouloir encore
Tout ce dont tu rêves c’est moi qui te l’offre
Oui j’ai
Plus qu’il n’en faut pour combler tes désirs
Car je suis la meilleure
Boom boom en plein cœur
J’ai tant à donner je ne vais pas faiblir
Car je suis la meilleure
Ici comme ailleurs
Quand je viens c’est pour l’or
On n’est pas du même bord
Je me fiche de vos codes
J’mène la révolte
Tes envies, rien à faire
J’ai quitté l’atmosphère
T’es pas mon adversaire
Je suis extraordinaire
Je brille au delà des sommets
Regarde-moi
Avant de t’agenouiller
Une poussière de plus à nos pieds
Regarde-moi
Une reine incontestée
D’en haut je règnerai
Je ne plierai jamais
Pas de demi-mesure, je sais
Que tu en veux en-
-core
Tout ce dont tu rêves je l’ai sans effort
Mais t’as l’air d’en vouloir encore
Tout ce dont tu rêves c’est moi qui te l’offre
Oui j’ai
Plus qu’il n’en faut pour combler tes désirs
Car je suis la meilleure
Boom boom en plein coeur
J’ai tant à donner je ne vais pas faiblir
Car je suis la meilleure
Ici comme ailleurs
Au large…
M’échapper au gré des flots, sur la vague
Je me sens flotter, je ne me noie pas
Ainsi va ma vie loin du rivage
Wow, wow …
Mais je sais, ton espoir, c’est de lever les voiles
Tu en demandais plus, tu l’as toujours voulu
Je sais, plus fort, tu cries « encore »
Voilà ton vœu exaucé , je vais tout donner !
(En)core
Tout ce dont tu rêves je l’ai sans effort
Mais t’as l’air d’en vouloir encore
Tout ce dont tu rêves c’est moi qui te l’offre
Oui j’ai
Plus qu’il n’en faut pour combler tes désirs
Car je suis la meilleure
Boom boom en plein coeur
J’ai tant à donner je ne vais pas faiblir
Car je suis la meilleure
Ici comme ailleurs
Mais pourquoi recopier les paroles qui sont sur mon site 😢 en tout cas on espère que la cover t'as plu !
@@TBKitsune heyy Désolé!
C'est juste que je connais les petits fripon qui peuple UA-cam et ils l'aurais pas vue dans la description alors je me suis permis >< mais si tu veux je te met en dessous ? Et oui il était génial !
@@arthurlefevre6783 t'inquiètes 😎 et merci !
@@TBKitsune comme tu le souhaite ! Et avec plaisir c'est à moi de vous dire merci pour le travail de qualité !
C'est assez bencale, ça va ça tient les paroles même si elle volent pas très haut, COMME LA TEAM ROCKETS
L'adaptation des paroles est juste OUFISSIME ! Pendant toute l'écoute je me suis demandé "mais comment vont-ils traduire ça ??? impossible" et j'étais choqué ! ça colle super bien ! Bref j'ai adoré votre taff, que ce soit les paroles, les voix et même le vocal processing qui était au top ! Merci à vous !
Merci à toi 😊
BRO THIS IS AMAZING!!!
I love how you adapted Evelynn's voice, I wasn't sure about the direction you took her in at first (a little brassy for my taste) but Evelynn's bridge was more enchanting than the original. Seraphine's bridge was incredible!! The lyrics in Akali's rap sounded effortless. I love what you did and how you did it. Will be listening to this again and again!
Je ne parle pas tres bien francaise, si je tresor des paroles en francaise qui j'aime. Merci!!
Aaaa this is so sweet of you, I'm so glad you liked my interpretation of Eve !!
I tried to pick people that fitted the best the characters and Im super happy about the cast of my fantastics girls !!
Et si je comprends ton français, ça suffit ♥
On dirait une version officiel bon sang. C'est du boulot de pro
Ahhaha merci ♥♥
En effet! En fait ça surpasse de LOIN la version française officielle de Riot Games!
@@ProtoMarcus on est d’accord
@@ProtoMarcus bah oui celle de riot games était nul ils aurait dû prendre celle-là à la place
@@ilyesilyes-rk-rk La version officielle de Riot Games est gênante! Cette version est tellement meilleure ahahaha - meilleure qualité, meilleures voix, meilleure traduction qui garde la même essence...
Listening to this while completing my French lessons was the best idea I’ve had in a while 😂💖
Aaaaa Im glad !!! We even added english subtitles with english translation of what we said !
C'est siiiii clean ! La traduction est vraiment propre ça reste quand même un minimum fidèle à l'originale et c'est vraiment très bien adapté !
Mention spéciale au couplet de Kai'sa qui est juste par-fait !
Merci beaucoup ♥♥
Je suis constamment déçue des VF mais alors là. Bordel, c'est magnifique, le son est hyper clean, les voix sont magnifiques, les paroles sont géniales, je suis fan! Merci !
Je suis contente que notre travail te plaise ! Ça fait super plaisir !!
La partie de Seraphine franchement ça m’a donné la chair de poule ! J’avais aussi peur sur ce point là mais vous avez géré de ouuf. Bravo ! Sincèrement, bravo à vous tous !
Sainte Seia tiens de ouf niveau rap, Evelynn et Ahri en VO comme en VF les voix les plus belles, tres bonne surprise sur la partie de Rena, et Lala très surpris de ce "tout donner" tout simplement magnifique. Encore une fois j adore vos covers des chansons de LoL, d habitude je deteste parce que je les trouve mal faite en rythme et paroles, mais vous réussissez a réecrire en suivant la chanson pour que ca colle a la musique, les voix sont excellentes, le refrain est clairement la partie que j prefere comme dans votre version de The Baddest, Bref bravo à vous..... Et Akali reste ma waifu, la plus belle
Akali best waifu ♥
Merci beaucoup pour ton commentaire !! Ça fait grave plaisir !!! 🔥
@@RakuMugetsu on est bien d accord pour akali 😂
@@badsskillz perso je trouve que c'est ahri la plus belle
J'aime troooop ! Encore une fois vous régalez \o/ GG à toute la team :)
Merci beaucoup Yno !!!! ♥♥
I love abba
Such an amazing adaptation!)
Elegant French language and it's sharp lyrics) After this cover really start to think about studying French
Aaaa thank you so much (Eve here ahaha)
If you didn't see, we added english subs to show you how we actually adapted the song ! ♥
@@RakuMugetsu Of course I’ve seen them, and this translation is pretty sharp and on point too, I love it!)🥰
Mon dieu ! Vous êtes une des seules chaînes francaises qui cover et respecte aussi bien les paroles, le ton, les voix. Vous méritez beaucoup plus de popularité et de respect pour votre travail !
J'en veux encore ! 🙃
Merci beaucoup ♥♥
Copied from Aömes?
C vrai
"On est pas du même bord" I stan a lesbian queen
@•rasha• Hm.. I don't know how to translate it but I'll try. In french "On est pas du même bord" can also be used to mean "we're not on the same side" as in "I'm not straight like you" (which is not the meaning in the song, but it's still pretty funny)
Sorry if it's not clear x'D
Toujours à tout ramener sur les lgbt c'est hard. Ne pas être du même bord c'est avoir un avis différent.
@@JvmelAndraDe Alors toi t'as un sacré problème de lecture à ce que je vois. J'ai bien précisé "which is not the meaning in the song, but it's still pretty funny".
@@SaudadeWanderer "i Stan a lesbian queen" toi je pense ta quelques soucis de mémoire.
@@JvmelAndraDe C'est de l'humour et de la surinterprétation, désolé si t'as pas assez de jugeote pour comprendre ça par toi-même
Merci infiniment pour cette version absolument impeccable sur tous les points de vue !
Sans vouloir offenser les filles d'Aöme que j'aime beaucoup et dont j'admire énormément le travail, j'avoue que leur version de MORE ça a été la douche froide. Leur voix sont sublimes, ça il y a pas à tortiller, c'est acté, c'est un fait, mais côté traduction/paroles... disons que ça n'a pas fait mouche de mon côté. Comme on dit "les goûts et les couleurs, ça ne se discute pas"... Du coup j'ai tout simplement fini par me dire que toute chanson n'est pas faite pour être réécrite dans une autre langue, et juste que MORE ne passait pas bien en français tout bêtement.
Puis vous, l'équipe de choc, êtes arrivées subitement en mode bulldozer et avait dégommé ma déception. Coup de foudre à la première écoute. Les voix ? Sans surprise, c'est un délice absolu à écouter. Les paroles ? Parfaitement réécrites, tout y est, le fond comme la forme. Tout s'enchaîne super bien, le rythme est respecté, les rimes sont au petits oignons et tout ça en respectant le sens de la chanson originale sans que ça fasse trop "wesh wesh".
Bref, comme pour the baddest, c'est un carton plein pour ma part. Dire que que je suis satisfaite serait un euphémisme, je suis aux anges !
Merci mille fois d'avoir rectifié le tir et pour votre boulot de titan ! Je vous aime putain
Ton commentaire est absolument incroyable pour nous. Tu nous fais aussi l'effet bulldozer ♥
Tant de retours construits ET positifs c'est notre plus belle récompense !!
Merci beaucoup 🔥
OUI ! JE DIS OUI ! Pouah j'aime énormément votre version ! Vous avez tous tellement géré ** (le belt de Lala sur "je vais tout donner !" m'a filé les frissons ♥)
ENFIN UN BELT SUR CETTE PHRASE
MAIS OUI J'avoue que ça m'avait frustrée de jamais entendre de belt sur la phrase
Sincèrement, je ne suis pas un grand fan des cover française, car parfois trop approximative quant à la fidélité des paroles, du timbre de voix, du rythme. Mais là, j'en suis à, quoi, mon 40ème replay ?
Mesdames, et l'équipe de prod, Bravo. Une magnifique cover qui fait de vous une nouvelle équipe de covering qui devrait être bien plus suivie que ce que vous n'êtes déjà. 18k abonnés ? Belle blague, rajoutez moi deux zéros à ce nombre, sacrebleu !
Un fan.
Merci beaucoup !! Ça me touche beaucoup ♥
Clair ils ont dead ça
Woof quel bonheur, la fluidité des paroles sur le refrain, on croirait que c'est la chanson d'origine. Encore un sacré taf. Bravo !
en français c'est trop bien !!
Merci beaucoup !!
mais mais... LE GRAND TOM EST ICI !
@@RakuMugetsu Wow c'est incroyable je n'y pensais pas qu'il existerait en version française et le plus remarquable c'est la synchronisation avec les mouvements de la bouche et les échos encore mieux ! Sacrée travail et félicitations
@@RakuMugetsuTa VOIX EST
MAGNIFIQUE SURTOUT WUR AHRI
Toujours aussi balèze ! 🔥 ❤ keep up! 👌
Merci beaucoup à toi mec ! Ça fait plaisir de te voir ici ! ♥
mhmm
Web
Reconnaître les voix des filles dans une cover c'est la meilleure des sensations
Sah quel plaisir ♥
Extrêmement mieux que le cover d'Aöme, vraiment incroyable, aussi bien que Baddest ;D
Merci beaucoup ! Contente que ça puisse completer THE BADDEST ahah
Tellement vrai
Whaaa stylé DE OUF !!!
ouf!!!!
2 ans plus tard toujours une folie, a tel point que j'en oublie presque la version originale. Vous êtes génial, continuez ce que vous faites....et SAINTE merci pour la voix d'Akali. Elle est juste parfaite
THIS IS INSANE! Oh my god? I love your guy's vocals they give such a different take on More that sounds so, SO GOOD, AAAA! ♥
Thank you so much !!! ♥
Je l'attendais tellement 😭💞 Lala fait une super Séraphine !!!
On est d'accord ehehe
Trop bien je l'attendais depuis baddest !!!! Séraphine ❤️❤️
Notre Seraphine > toutes les autres Seraphine
@@RakuMugetsu et c'est un fait !
I've been waiting for this 😭❤️ I remember listening to the Baddest in French after the English release and praying for the same with More. Thank youuu, this was perfection!
1:48 One more dust under our feet. Nice touch
Soyons honnête, c'est genre VRAIMENT BIEN ! Franchement, la traduction est super bonne et les voix sont posées juste comme il faut.
Oh merci beaucoup ! ♥
le cover, la traduction, Vous avais juste DEAD ÇA ça fait au moins 15 fois que je l’écoute en boucle J’AIME BEAUCOUP. ✨✨
Pohlala trop gentil ♥
Thanks for English subtitles, more possibilites to learn french.
No problem !! It was TBK's idea and its fantastic ehehe
everywhere you look, there's an opportunity to learn freinch
Je suis tellement impressionné ! Ca colle exactement a la VO et les voix aux personnages. GGWP
Merci beaucoup !!!!
Les versions françaises des chansons me plaisent jamais, mais là, chapeau, c'était super bien fait.
j'vais pas mentir que de base, je suis pas fan des cover français, mais là euh... PERFCTION GENRE???? j'adore!! Je kiffe tellement que je vais mettre ce cover sur mon téléphone comme ça j'pourrais l'écouter en boucle!
Bref, c'est vraiment magnifique, continuez comme ça❤❤
Aaaa merci beaucoup !! Ça fait plaisir !! ♥♥
Monnnn dieuuu c'est juste parfait, les voix collent parfaitement, c'est pas uniquement de la traduction littérale y a un vrai travail derrière cette production et c'est juste parfait
Toujours un peu peur d'écouter des version française de musique comme celle-ci en me disant que ça va être un peu cringe, mais franchement c'est une réussite complète, incroyable comme cover, bien joué :)
Merci beaucoup !!
the lyrics just got more substance than ever, props to the lyricist! J'adore!
Beautiful!!! Some of the soprano voices could've been higher, but it also brings a new feel to the song that I really like, like - more mature, sophisticated. That's how the French be ~
Voilà une vraie cover , elle est largement mieux que League of legend France avait fait
hohohohohoho
Je viens de tomber dessus par votre poste sur Facebook, je ne vous connaissai pas... c'est INSANE ! La qualité est ultra propre, c'est ultra chan-mé, s'il vous plaît encore ! C'est partagé direct ça
Grand merci à toi !!!
I don't know single word in french, but was curious how's that gonna sound. And that's really gooood
Ehehe I'm glad you liked it !!
En trainant sur YT je tombe sur votre reprise... Un an de retard, c'est quoi? ;) Une fois le côté "Ah, en français ça fait moins bien qu'en anglais", qui ne dure que le temps de dire K/DA, la sensation que j'ai c'est... Ouah la tuerie!!! Tout est ultra bien travaillé, les voix sont magnifiques, et les timbres collent très bien. Les paroles ne sont pas justes traduites (même si ça surprend un peu au début...), il y a eu une intense réflexion pour trouver le meilleur à chaque passage entre rimes et sens des phrases originales. Bravo, le résultat est tout simplement incroyable! J'ai très envie de vous demander d'en faire autant avec POP/STARS toujours de K/DA... Merci en tout cas pour cette version!
WooooW ! C'est la meilleure VF de KDA que j'ai jamais entendu ! Vous êtes trop douées :D
Merci beaucoup !!!
C'est très surprenant, c'est la première fois je crois que j'entends une version française d'une chanson qui fonctionne.
French has never sounded so cool!!!
I believe that for you
omg the seraphine bridge... i am absolutely in love (you all did magnifique c: !!! )
Thank you so so much !! Our seraphine is the best ♥
C'est tellement mieux que la version française officielle wsh gg wp
As a half french/english i was sort of afraid when i sawthe video in my recomandation....Oh boi, i was wrong, girls you rocked it , like hard, Eve voice is such a good fit, and Sera, oof... Wonderful adaptation !
Thank you so so much for your kind comment !!
i am now lesbian uwu
Lyrics :
KD/A... Ce qui ont le cœur accroché suivez-moi
( C'est partie )
Akali cette gow, Kali fair grr
Kali dead ça, Kali va skrrr
Kali prend ta place, Kali fais le taff
Toujours caliente te brûle pas
Quand je rigole tu vas finir bouffi,
Je fais couler le sang, j'suis comme Buffy
L'école de la vie ça m'a suffit
Fais gaffe à toi si tu me défies
Si t'en veux plus t'inquiète pas j'suis déter'
Laisse tomber les maths, tu me prends la tête
Mais téma les chiffres, tu vois c'est très clair
J'suis miss Monopoly, j'ai trop de pèze
J'tiens mes comptes en multiplication
T'es qui pour penser que j'attend ta permission ?
Je prend tout, je prend tout, je prend tout sans pression
Quand tu me vois tu te dis c'est la perfection car je vaux des millions
D'en haut je régnerai
Je ne plierai jamais
Pas de demi mesure je sais que tu en veux en-
Core ! Tout ce dont tu rêves, je l'ai sans effort
Mais t'as l'air d'en vouloir encore !
Tout ce dont tu rêves, c'est moi qui te l'offre
Oui j'ai... Plus qu'il n'en faut pour combler tes désirs
Car je suis la meilleure, bomb bomb en plain coeur
J'ai tant a donner, je ne vais pas faiblir
Car je suis la meilleure, ici comme ailleurs
Quand je viens, c'est pour l'or
On est pas du même bord
Je me fiche de vos codes
J'mène la révolte
Tes envies, rien à faire
J'ai quitté l'atmosphère
T'es pas mon adversaire
Je suis extraordinaire
Je brille au delà les sommets
Regarde moi, avant de t'agenouiller
Une poussière de plus à nos pieds
Regarde moi, une reine incontestée
D'en haut je régnerai
Je ne plierai jamais
Pas de demi-mesure, je sais que tu en veux en-
Core ! Tout ce dont tu rêves, je l'ai sans effort
Mais t'as l'air d'en vouloir encore !
Tout ce dont tu rêves, c'est moi qui te l'offre
Oui j'ai... Plus qu'il n'en faut pour combler tes désirs
Car je suis la meilleure, boom boom en plein coeur
J'ai tant à donner je ne vais pas faiblir
Car je suis la meilleure, ici comme ailleurs
Au large, m'échapper au gré des flots, sur la vague
Je me sens flotter, je ne me noie pas
Ainsi va ma vie loin du rivage, wow wow
Mais je sais ton espoir, c'est de lever les voiles
Tu en demandais plus, tu l'a toujours voulu
Je sais plus fort, tu cries "encore"
Voilà ton vœux exaucé
Je vais tout donner !
( Encore )
Core ! Tout ce dont tu rêves, je l'ai sans effort
Mais t'as l'air d'en vouloir encore !
Tout ce dont tu rêves, c'est moi qui te l'offre
Oui j'ai... Plus qu'il n'en faut pour combler tes désirs
Car je suis la meilleure, boom boom en plein coeur
J'ai tant à donner je ne vais pas faiblir
Car je suis la meilleure, ici comme ailleurs
Your voices, as well as the text, are so good, I just can't describe how MUCH I love it!
Elle est top la chanson, vraiment vos traductions sont un plaisir à écouter à chaque fois, vous avez super bien retranscrit l'ambiance de l'original!! Merci pour ça, elle s'en va rejoindre ma playlist de ce pas :)
Ahahah trop gentil ♥ Je suis contente que notre travail te plaise !
I really like how this sounds in your voices and enjoy your translation of the lyrics! Excellent job. Would love to hear more.
I will post more of KDA and League of Legends songs for sure ! VILLAIN will be posted very soon and we plan on doing I'LL SHOW YOU too !!
Franchement, super boulot à vous tous! J'adore Sainte Seïa après ta cover de villain, ton rap est top aussi :O Encore une cover VF qui va compléter ma playlist.
3:02 goddamn that felt like Sera actually ults my whole team
LOL felt
AHHAHHAHHAHAHA Sorry ;)
Mercy please ;3; my ears feel blessed but I feel like I died from her ult ;3;
Pouaahh vous êtes troop badass ! Vos voix rien à dire comme pour la traduction ! Je suis vraiment fan ! ♥ Je soulève mon chapeau ! :D
Merci beaucoup !! ♥
@@RakuMugetsu Juste avec un peu plus d'écoute j'ai remarqué que c'est vraiment dommage qu'il n'est pas une petite High note ici 3:13 avec un petit "..Oui j'ai.." défoulé pour rejoindre le reste comme sur la version original après ce n'est que mon avis personnel mais j'aurais trouvé ça bien hyper cool ! 👏❤
foutredieu c'est excellent ! jamais j'aurais pensé qu'il soit possible de traduire une chanson de pop américaine/kpop en français et que ça sonne aussi bien ! un gros bravo
Merci beaucoup !! Les filles ont super bien gérés l'adaptation !!
Franchement j'avais peur pour l'adaptation des paroles mais c'est super bravo !
Merci beaucoup !!
Pouah, comme dans Baddest, Séïa tient très bien Soyeon ! O_o
Et bravo à toute l'équipe, c'est un sacré beau résultat. ^^
Waaaaaaaaaw, les frissons que j'ai eu (surtout le 1er couplet de Raku "Evelynn"). C'est trop génial, un grand bravo à vous 5 !!!
Aaaa t'es trop gentil merci ;w;
THE SERAPHINE HIGH NOTE WAS GODLY
Lala is the best ♥ You can check her channel on the description !!
She ulted us. Our team is dead.. ;3;
J'aime beaucoup et vos voix sont magnifiques. Si vous faite aussi Pop star ou des futures chansons de KDA, s'il vous plait gardez cette composition c'est juste parfait
On essaye de garder le meme cast en effet !! Pas de soucis de ce coté là ! ♥
Le rap d'Akali déchire en VF
\*clic droit -> lire en boucle\*
Nan sans déconner je surkiff !! Ce travail de traduction à chaque chanson est d'une telle qualité ! Encore une fois giga GG !!
Waw :0 c le premier cover français que je voix qui respecte bien tout les paroles la voix ect, ça doit preendre un temps fou pour faire ça :o
Oh merci beaucoup ! Et oui ça prends BEAUCOUP de temps AHHAHA
@@RakuMugetsu mais de rien :3 j'aime trop ton cover je l'écoute tout le temps
I'm in the french class rn and this popped up in my recomandation...youtube knows something
Shhh it might hear you...
I only know English. But I have a heart for people who speak and songs sung in different languages. Love from Australia.
le taf est là ! Bravo à toute l'équipe , le chant et l'adaptation sont super et le mixage est magnifique :)
Merci beaucoup Myu !! ♥
Super version !!!
Le refrain est epic, le "boum boum en plein coeur" et "ici comme ailleurs" sont superbes !!
Vous allez faire les autres de kda ?
Contente que ça te plaise !!
On a déjà fait THE BADDEST et je compte poster VILLAIN bientot !
@@RakuMugetsu Villain aussi ?! Hâte !
@@AMMECARETH Et ouais !! Ce serait en solo cette fois ci ehe
@@RakuMugetsu bon courage je suis sur que vous allez faire une nouvelle masterclass comme l'originale
@@RakuMugetsu je me demandais si vous avez dans vos projets de faire PopStars même si elle date un peu plus ?
Je viens directement de ta reprise sur aphelios. Et même une chanson aussi compliqué à reprendre tu y arrive. Chapeau.
C'est beaucoup trop cool omg gg a tout le monde vous avez fait un travail fantastique encore une fois aaah !!! ❤️
Merci Tevyyyy
DUDE! This is UNBELIEVABLE!!! Luv it and keep it up!
Thank you very much !!
PLEASE I NEED THIS ON SPOTIFY OMG
I don't have the rights on the song so I can't ;w;
wouah c'est propre, j'ai jamais vu de cover fr aussi bien réalisé
I don't speak French at all but it sounds cool to hear this in a different language :O
Les paroles sont super bien trouvées, et toutes vos voix sont juste incroyables. Bravo ! :D
Goes in my "work&craft ambiance" playlist
Purée mais que dire ! La qualité est ouf, les paroles sont top, vraiment du super boulot ! GG WP
oh woaah..
i dont rly like french but this is soooo good wow im in love in ur voices
Ahahaha thank you !!!
Incroyable ._. ces covers sont TOUJOURS super accurate et aussi entrainantes que les chansons originales, bravo à toute l'équipe !
Merci beaucoup !!
Quel travail wow bravo !! A quand la version française de VILAIN !!
Soon soon 👀
OUAIS!! Depuis le temps que j'attendais votre version de la musique!! C'est ma musique préféré de KDA et votre version confirme mon choix. Excellent travail en tout cas, j'adore vos voix et j'espère qu'on est nombreux à vous le dire!! 🤩
Merciiiii 😊 ♥
I didnt expect that this is sounding so good!
Well done! UwU
Thank you so much !!
En vraie juste super, les version FR de kda sont impressionnantes continuer comme ça :D
Yess queen let's go we need MORE❤✨ *The Seraphine part was truly angelic*✨
Thank you so much !!!
Tout le groupe chante trop bien. Next objectif 1M de vue. Tu mérite boucoup plus d'abonnés ❤❤❤❤❤❤❤. Tu es extraordinaire. Je sui fan. Continu comme ça.
Merci beaucoup !! C'est adorable
C'est quand la prochaine vidéo ?
@@Noble_Killer tres bientot pour le coup !
I'm russian, but THIS IS SO COOL OMG MY HEART
Спасибо !!
J'suis vrmt passer à côté d'un truc, what is this tuerie la ? Frr un clip qui mérite des millions la
Это прекрасно 🔥🔥🔥
C'est énorme ! Le talent que vous avez est vraiment ouf ! Vivement les prochaines musique de KDA en français !
PS: Je sais comment c'est dur de traduire un texte comme ça ! Donc un gros gg et force à vous tous !
A quand sur Spotify pour les mettre dans ma Playlist des musiques à écouter tout les jours
Malheureusement on a pas les droits ! Désoléeeeee ;'(
D'habitude je suis pas fan des cover VF mais là c'est carrément impressionnant. Gros gg !
я конечно не француз но мне понравилось hello english translation. I want to translate what I said into French phaah I think it will be as inaccurate as possible Je ne suis certainement pas française, mais j'ai aimé
Well, your french is really good !! I understood everything ehe ♥ Спасибо !!!
@@RakuMugetsu Je suis si heureux merci: ³
I don't speak french but I literally got chilld, this is amazing!!!