Ciao Lucrezia, sono un professor di inglese che prova studenti a Rieti al momento (Trinity) non molto lontano da Roma. Sono stato anche a Roma la scorsa settimana per esaminare e quindi ho guardato di nuovo il tuo video su Piazza Spagna e Fontana di Trevi. Ricordo ancora che dicevi che 'non c'era nessuno' lì. Le mie lingue principali sono il tedesco e lo spagnolo, ma ho imparato l'italiano solo ascoltandoti - assolutamente fantastico !! Meriti di vincere un Oscar: sei una star. Mi ricorderò di dire che non voglio una birra, ma ne vorrei uno.
Soy Argentino, hablo en español, pero de tanto ver tus lecciones, habladas en italiano, y traducidas en ingles, estoy aprendiendo mas de un idioma, y es sorprendente!. Gracias por el trabajo que nos compartís. Como decimos acá: " Sos una grosa " ;)
Grazie mille Lucrezia, i sottotitoli in italiano ma anche in inglese sono molto utili! Guardo due volta, primo in italiano e poi in inglese. E forse un'altra volta senza sottotitoli, nient'altro la tua voce...grazie millissimooo
Ciao Lucrezia, come stai? Sono brasiliani e una studentessa dell'italiani. Il tuoi video aiutami molto, grazie per la tua dedizione e complementi per il tuo canale.
Grazie mille Lucrezia! I think of you as my Italian friend and I love your vlogs especially. It's like going on an adventure with my Italian friend, her friends and family. I speak with an Italian woman from Avellino (Francesca) by Skype nightly. I am learning Italian in hopes of visiting her in Italy someday. Maybe while I'm there I can say "ciao" to you as well. Thank you for sharing and for being such a wonderful person. Please give Angelina 'un biscotto di cane' for me. Ciao!
Ciao, signorina! Secondo me, lei è veramente bravissima! Ha una vocina dolcissima e chiara e parla piano e chiaramente, una cosa molto importante per qualcuno che sta cercando di imparare una lingua straniera. Lei è veramente una bravissima insegnante e una bravissima ragazza! E, per di più, e bellissima! Sono sicuro che i suoi genitori, sarebbero fieri di lei! Va avanti così!!!
Ciao Lucrezia, questa frase : l’erba voglio non cresce nemmeno nel giardino del re. È semplicemente fantastica e l’ascoltavo da mio nonno romano. Un abbraccio
@@user-unknownorknown It's an old saying, and it refers to a fairy tale. Literally and roughly translated: The weed called "I want" doesn't grow even in king's garden. Obviously, this is a faboulous magical weed😉. The meaning is : Even a king should ask politely. Or: even a King can't always get what he wants.🙏
Grazie Lucrezia. Io sono impara do italiano precisamente per un viaggio a l'italia e trobo imprecindibile informazione come il tuo video. Io non usero mai vogliere ancora in espangolo non sei tanto scortese. Ciao
grazie Lucrezia, sei di grande aiuto per me, apprezzo i tuoi sforzi thank you Lucrezia, you are of great help to me, I appreciate your efforts gracias Lucrecia, eres de gran ayuda para mí, aprecio tu esfuerzo ... شكرا يا لوكريتسيا انا اقدر مجهودك لمساعدتي
"L'erba voglio ..." In francese : "je veux ( voglio ) ! Risposto : "le roi dit : nous voulons"( il re dice : vogliamo). - Alors, nous voulons ( allora, vogliamo ). - Mais tu n'es pas le roi ! ( non sei il re ).
dashcam rotterdam-rijnmond I don’t see how. It’s you asking the question with more than the word ‘posso’. Posso avere una pizza bianca etc. How they confuse that with them taking a plate is beyond me.
Gud evening i really enjoy your teaching but when and where can we use the word voglio , just as you said vorrei is been used in present what about voglio please throw more light on it
Vorrei e prendo vanno bene entrambi. Vorrei è un pochino più elegante, prendo è più diffuso nelle situazioni non formali (ma comunque non è tanto informale, solo un poco).
Hi ! you had a great idea to add English and Italian subtitles. I never heard this idiomatic expression "L'erba voglio che non cresce nemmeno nel giardino del re."I agree, you can easier obtained things when you ask politely, It must'nt be an order or imposed. bye !
Grazie per la lezione di oggi. Durante i miei soggiorni in Italia ho usato di solito solo i sostantivi del cibo con un per favore( e un sorriso) quando ordinavo un pasto. Non ho avuto voglia essere maleduto ma ho avuto paura di sbagliarmi. Anche ordinando cibo nella mia madralingua non uso molte parole . L'espessione "l'erba voglio non cresce" mi è piacuto molto. Avvertimenti di cortesia credo che sia molto utile se si voule imparare una lingua e la sua gente. :-)
I watch with subtitles and look up every word with an online dictionary, I write the words down and study them in my car..It would be great if you could write the whole conversation in an introduction..and with the tranlate button we would have the whole translation..I like to study this way cause we used to learn languages this way..
Grazie, Lucrezia! Un post molto utile, non sapevo che ‘voglio’ è molto scortese in questo contesto. D’ora in poi non lo dirò più!, 😂😂 Grazie e a presto!! 🌸🌸🌹🌹🌺🌺💐💐🌷🌷
Sì. Non solo al bar, sempre se usato per chiedere a qualcuno, anche tra amici. Va bene solo se parli dei tuoi progetti. 👍: domani voglio andare al mare. ❎: voglio che vieni con me al mare.
Grazie! Utile, come sempre. I miei studenti di italiano negli USA sono obbligati ad abbonarsi al tuo canale.😜 Hai mai fatto un video su usare vs. utilizzare? Grazie!
Ciao Lucrezia, sono un professor di inglese che prova studenti a Rieti al momento (Trinity) non molto lontano da Roma. Sono stato anche a Roma la scorsa settimana per esaminare e quindi ho guardato di nuovo il tuo video su Piazza Spagna e Fontana di Trevi. Ricordo ancora che dicevi che 'non c'era nessuno' lì. Le mie lingue principali sono il tedesco e lo spagnolo, ma ho imparato l'italiano solo ascoltandoti - assolutamente fantastico !! Meriti di vincere un Oscar: sei una star. Mi ricorderò di dire che non voglio una birra, ma ne vorrei uno.
2 years of Duoling and I understand most of what she says. I'm super happy right now.
Soy Argentino, hablo en español, pero de tanto ver tus lecciones, habladas en italiano, y traducidas en ingles, estoy aprendiendo mas de un idioma, y es sorprendente!. Gracias por el trabajo que nos compartís. Como decimos acá: " Sos una grosa " ;)
jajaa, le estas diciendo que es gorda
@@marianacaffaro Gente che crede che una fruttina deva essere per forza una fragola... :) Un saludo a los argentinos.
"Groso" y otros muchos de nuestros lunfardos se introdujeron como tales extraídos de la lengua italiana misma por los inmigrantes.
@@marianacaffaro No significa "grande"también? De ahí la relación con el significado que se le da aquí.
Lucrezia,penso proprio tu sei una brava professoressa,simpatica e gentile. Sto apena imperando l'taliano. Grazie mille.
Mi piacciono molto le sue lezioni. Ti esprimi così bene che voglio imparare di più.
Grazie mille, Lucrezia e che dio ti benedica.
Ciao a tutti italiani brasiliani. Lucrezia é una fantastica professoressa grazie mille. Curitiba Brasile
شكراً جزيلاً 🌹
Grazie mille Lucrezia, i sottotitoli in italiano ma anche in inglese sono molto utili! Guardo due volta, primo in italiano e poi in inglese. E forse un'altra volta senza sottotitoli, nient'altro la tua voce...grazie millissimooo
Gracias señora! Me gusta mucho su accento. Es muy claro para entender para yo mismo, un extranjero.
Thank you for adding the English subtitles!
Ciao Lucrezia, come stai? Sono brasiliani e una studentessa dell'italiani. Il tuoi video aiutami molto, grazie per la tua dedizione e complementi per il tuo canale.
Grazie Lucrezia. Un gran aiuto ancora- come al solito
Grazie mille! Parli chiaramente!
Thank you. We love you, Lucrezia.
Nice
Grazie mille Lucrezia! I think of you as my Italian friend and I love your vlogs especially. It's like going on an adventure with my Italian friend, her friends and family. I speak with an Italian woman from Avellino (Francesca) by Skype nightly. I am learning Italian in hopes of visiting her in Italy someday. Maybe while I'm there I can say "ciao" to you as well. Thank you for sharing and for being such a wonderful person. Please give Angelina 'un biscotto di cane' for me. Ciao!
Rick83
Haa ha ha. Typical rookie mistake on my part. Thanks for the correction. I'll try to remember that.
Wow me too I have a friend in Italy tho.. we dont share Italian stuffs just japanese Hahaha
Grazie mille! E’ molto gentile! Mi piace guardare i suoi video. 🌺
Grazie mille Lucrezia!! Sono delle informazione davvero utile!
La Sua pronuncia è eccezionalmente chiara! Grazie mille per il Suo canale!
Ciao, signorina! Secondo me, lei è veramente bravissima! Ha una vocina dolcissima e chiara e parla piano e chiaramente, una cosa molto importante per qualcuno che sta cercando di imparare una lingua straniera. Lei è veramente una bravissima insegnante e una bravissima ragazza! E, per di più, e bellissima! Sono sicuro che i suoi genitori, sarebbero fieri di lei!
Va avanti così!!!
Muy buenas sugerencias. Me gusta mucho la forma que enseña esta chica
Omg, I’m so happy i found your channel.
I learnt a lot from such a video .... la ringrazio signora ❤❤❤
Ho capito bene, grazie mille😊
Sei troppo brava per noi
Fantastica lezione come al solito. Grazie mille Lucrezia.
Grazie per l'aiuto.
Grazie Lucrezia! I tuoi video sono sempre utili! :)
muito obrigado por todo esse conhecimento !!!
Io mio sogno viaggiare e conoscere l'italia. Sto imparando l'italiano e i tuoi video mi hanno aiutato molto.
il mio sogno è...
Grazie mille lu come sempre il video perfecto ho capito tutto.
Un abraccio mia cara Lu.
Maruja Najar di Peru.
Tante grazie, Lucrezia. Sei talmente carina e con i tuoi comenti impare l'italiano diventa molto piacevole. Ti auguro mille felicità. Un abbraccio.
I love your lessons, they are useful.
Grazie millle 🙏💞👌
Grazie mille, Lucrezia! Vado a Roma in Settembre!
Thanks for help
I am from Afghanistan I want to learn italian soon also your teaching is so important for me thanks again
Keep continue 😍
Ciao, mi piace il modo come explica e come tu parla piano piano, cosi posso imparare meglio, grazie mille!!!
ti ringrazio di cuore
A volte abbiamo usato "ci piacerebbe". Spero che sia un modo educato! Grazie per il canale. Abbiamo imparato moltissimo.
Grazie mille!! Mai ho pensato che non poteva usare "io voglio" per chiedere una cosa. Mi piace tanto i tuoi vidio.
Could you please make a video to italian verbs and their prepositions?
Obrigada!🇧🇷🇮🇹🇺🇸
Ciao Lucrezia, questa frase : l’erba voglio non cresce nemmeno nel giardino del re. È semplicemente fantastica e l’ascoltavo da mio nonno romano. Un abbraccio
Sei bravíssima! Molto utile!
Excellent video! I really liked the subtitles, too. They help me a lot with understanding. (My Italian isn't very good)
Grazie Lucrezia, come sempre, molto utile! Mi è piaciuto molto anche il modo di dire: “L’erba VOGLIO non cresce nemmeno nel giardino del re”
What does this expression means?
@@user-unknownorknown It's an old saying, and it refers to a fairy tale. Literally and roughly translated: The weed called "I want" doesn't grow even in king's garden. Obviously, this is a faboulous magical weed😉. The meaning is : Even a king should ask politely. Or: even a King can't always get what he wants.🙏
Utile si!!! Grazie 😁🙏
Grazie Lucrezia. Io sono impara do italiano precisamente per un viaggio a l'italia e trobo imprecindibile informazione come il tuo video. Io non usero mai vogliere ancora in espangolo non sei tanto scortese. Ciao
Grazie mile
Ho usato, " vorrei," per ordinare il cibo! Ma userò anche prendere nel futuro !!😘😘
As always....thank you Teach' !
Ciao grazie mille
Molto utile, soprattutto ricordare che dire "voglio" risulta scortese! :D
Havala is thisCroation or Italian
Lols
Silvia, ho una domanda. Quando si usa il imperfetto? Per esempio, 'volevo un etto di questo' o 'volevo due pezzi di questo dolce'.
Così semplice però molto utile! Just what I needed :) grazie mille!
Buona domenica!
Grazie Maestra
grazie Lucrezia, sei di grande aiuto per me, apprezzo i tuoi sforzi
thank you Lucrezia, you are of great help to me, I appreciate your efforts
gracias Lucrecia, eres de gran ayuda para mí, aprecio tu esfuerzo
... شكرا يا لوكريتسيا انا اقدر مجهودك لمساعدتي
grazie tanto. sei bravissima
In India they say, "will you take food?" So prendere makes sense, thanks.
Grazie mille, è buon sabato
Grazie maestra
Buonasera Prof.Lucrezia. Vorrei sapere più espressione cortese per parlare in italiano. Grazie per tante buone lezione.
Belle et sympathique.
Grazie!
Grazie tanto , ho anche letto la intera storia del re e sono riuscito a capire perche' l'erba voglio non cresce nemmeno nel giardino del re. 👍
Some words u said I could understand. I also speak Spanish and some words were familiar. Great video btw!
this is great, so useful!!! pls, never stop talking to us in italian!!! :P vado a cinque terre in una settimana!!!! :D
Grazie mille. I am learning Italian as I might want to go this year. I've learnt a few phrases but this will help me a lot.
Si puo ordinare con l'imperfetto di "volere"?
Professora você é muito simpática e têm uma boca muito bonita! Você é uma excelente professora 😀👍
Great!
"L'erba voglio ..." In francese : "je veux ( voglio ) ! Risposto : "le roi dit : nous voulons"( il re dice : vogliamo). - Alors, nous voulons ( allora, vogliamo ). - Mais tu n'es pas le roi ! ( non sei il re ).
Penso prendere si dice to take not to have!! Right?
I used "Posso/possiamo avere…". Prendere is a little simpler :)
Posso (can i) is a little confusing because they will asked "posso" also when you are done with your meal and they want permission to take your plate.
dashcam rotterdam-rijnmond I don’t see how. It’s you asking the question with more than the word ‘posso’. Posso avere una pizza bianca etc. How they confuse that with them taking a plate is beyond me.
Ciao Lucrezia :)
puoi fare un video sul la differenzia tra 'era' e 'è stato' per favore?
Sei bravissima
Gud evening i really enjoy your teaching but when and where can we use the word voglio , just as you said vorrei is been used in present what about voglio please throw more light on it
Grazie mille 👍👍
Ciao Lucrezia.Come usare il termine cioè?Grazie mille.
Grazie anche a te
Ciao, cosa ne pensi su espressione "posso avere" un caffe ad esempio ?
Ciao Lucrezia!All'inizio usavo il "vorrei". Poi, ho sentito che tutti usavano il "prendo", allora lo usavo anche io!! Saluti dalla Grecia!!
Vorrei e prendo vanno bene entrambi. Vorrei è un pochino più elegante, prendo è più diffuso nelle situazioni non formali (ma comunque non è tanto informale, solo un poco).
Hi ! you had a great idea to add English and Italian subtitles. I never heard this idiomatic expression "L'erba voglio che non cresce nemmeno nel giardino del re."I agree, you can easier obtained things when you ask politely, It must'nt be an order or imposed. bye !
Please, this video description is in Italian or Portuguese?
Thanks.
Grazie brava
Grazie mille
Grazie. Signorina
Grazie per la lezione di oggi. Durante i miei soggiorni in Italia ho usato di solito solo i sostantivi del cibo con un per favore( e un sorriso) quando ordinavo un pasto. Non ho avuto voglia essere maleduto ma ho avuto paura di sbagliarmi. Anche ordinando cibo nella mia madralingua non uso molte parole . L'espessione "l'erba voglio non cresce" mi è piacuto molto. Avvertimenti di cortesia credo che sia molto utile se si voule imparare una lingua e la sua gente. :-)
Ciao! e utile.
I watch with subtitles and look up every word with an online dictionary, I write the words down and study them in my car..It would be great if you could write the whole conversation in an introduction..and with the tranlate button we would have the whole translation..I like to study this way cause we used to learn languages this way..
you're asking her to work even more for free. Isn't this enough???
Quando ho vissuto in Italia 🇮🇹 di solito impiegava Vorrei !
Grazie, Lucrezia! Un post molto utile, non sapevo che ‘voglio’ è molto scortese in questo contesto. D’ora in poi non lo dirò più!, 😂😂 Grazie e a presto!! 🌸🌸🌹🌹🌺🌺💐💐🌷🌷
Sì. Non solo al bar, sempre se usato per chiedere a qualcuno, anche tra amici. Va bene solo se parli dei tuoi progetti.
👍: domani voglio andare al mare.
❎: voglio che vieni con me al mare.
Gracie molto xx
Grazie molto utile, come si dice quando voglio prenotare una tavola per quattro al telefono?
Urs Vorrei prenotare un tavolo per quattro persone . :)
Si dice: vorrei prenotare un tavolo per quattro
Grazie! Utile, come sempre. I miei studenti di italiano negli USA sono obbligati ad abbonarsi al tuo canale.😜 Hai mai fatto un video su usare vs. utilizzare? Grazie!
Would a sentence like "posso avere del pane, per favore?" work too?
puoi fare un video su quando usare il congiuntivo?
she has already, go to her older videos
grazie Mille signorina
Grazie e bellissima
E possible dire volevo una birra ? Per esempio