Romans

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @oswaldumeh
    @oswaldumeh 4 місяці тому +2

    This was very profound. Goes deeper into the proper translation of that passage which makes more sense and aids in its proper understanding.
    Please more of this, Dr Plummer.
    Thank you.

  • @michaelheidle6637
    @michaelheidle6637 4 місяці тому +2

    Helpful approach!! I look forward to these weekend lessons!! Thanks!!!

  • @seonggkim
    @seonggkim 4 місяці тому +1

    Excellent. Thank you for sharing this.
    The “TOIS” introduces the qualification of WHO this scripture reference is speaking TO.

  • @foxyboi525
    @foxyboi525 4 місяці тому +1

    This new format is great, it allows me to fill in the blanks of my greek

  • @shawngillogly6873
    @shawngillogly6873 4 місяці тому +1

    Very helpful comparison. Fascinating discussion. I checked the ESV, and it makes the same translation as the NIV. But the CSB renders it, "...the whole world may become subject to God's judgment." That doesn't go so far as to pronounce their actual guilt. But it does sound weightier in terms of God's judgment, IMHO.