mess up usの語順はありなの?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • ☆チャンネル登録はこちら
    www.youtube.co...
    チャンネルメンバーシップに加入する
    / @morite2channel
    ☆ユーテラ授業チャンネル【UA-camの寺子屋】
    / @yuutera
    ☆授業チャンネルのクラウドファンディング(ご協力お願いします)
    community.camp...
    ☆もりてつさんチャンネル
    / @morite23
    <もりてつがオーナーをしている校舎>
    武田塾豊洲校 www.takeda.tv/...
    武田塾高田馬場校 www.takeda.tv/...
    武田塾国立校 www.takeda.tv/...
    武田塾鷺沼校 www.takeda.tv/...
    ☆英語専門オンライン個別指導塾【BASIS】
    basis-english.jp/
    ☆BASIS講師に気軽にLINEで英語学習の悩みを相談しよう
    line.me/R/ti/p...
    武田塾Englishホームページ
    takeda-english...
    武田塾Englishチャンネル
    / @english3963
    ☆英作文添削サービス
    morite2.base.s...
    ☆TikTok
    / morite2
    ☆Twitter
    / morite2toeic
    ☆Instagram
    / morite2toeic
    ♡早稲田合格塾HP 
    wasego.jp/
    エンディングBGM: 若林タカツグ
    <出演者情報>
    もりてつ
    武田塾英語課課長
    武田塾豊洲校、国立校、高田馬場校、鷺沼校オーナー・
    武田塾English Director
    TOEIC満点100回以上
    TOEIC SW、TEAP、GTEC CBT、発音検定満点 。
    国連英検特A級、英検1級、Cambridge CPE、単検1級取得。
    TOEFL iBT115点 、IELTS 8.0
    発音指導士
    #英語
    #英文法
    #語順
    #語法
    #英会話

КОМЕНТАРІ • 46

  • @erone2986
    @erone2986 2 місяці тому +64

    テイラースウィフトの歌詞見たいっていうコメントが真っ先に出てくるのすごい

  • @にんにん-p8h
    @にんにん-p8h 3 місяці тому +122

    最近chokaさん率高いな笑
    目の保養になるからいいけど

  • @asano.emiko.305
    @asano.emiko.305 3 місяці тому +35

    Take me onって、歌詞の中には出てくる
    A-haの「Take on me 」みたいな?

  • @岩崎学-n2k
    @岩崎学-n2k 3 місяці тому +25

    a-haのtake on me はノルウェー語の直訳という説があるね

    • @user-kinta_take
      @user-kinta_take 3 місяці тому

      @@岩崎学-n2k 確かにそれ聞いたことあるGoogleかなんかで載ってた。だから、本来はtake me on

  • @Isaonago
    @Isaonago 3 місяці тому +10

    Don't mess us up! : 「もう、俺達の邪魔すんなよっ。」とか「失敗すんなよ!」のニュアンスの意味があると思う。

    • @ろきち-z3h
      @ろきち-z3h 2 місяці тому

      どれもぐちゃぐちゃにするのニュアンス含んでるくない?

  • @naporitaso6655
    @naporitaso6655 3 місяці тому +12

    take on me もこんな感じなのかな?

  • @yp22_
    @yp22_ 3 місяці тому +16

    情報構造的には代名詞は一般に旧情報だから最後は新情報で終わらせたいっていうことだよね

    • @user-jt1dl4xc4q
      @user-jt1dl4xc4q 3 місяці тому +2

      竹岡

    • @douglasdaikon5310
      @douglasdaikon5310 3 місяці тому

      @@user-jt1dl4xc4q竹岡に限らず、英文法の大家と言われる人たちは言ってるよ

    • @yp22_
      @yp22_ 3 місяці тому

      @@user-jt1dl4xc4q竹岡の参考書1回もやったことないや

  • @yuho2646
    @yuho2646 3 місяці тому +16

    意味伝わるからいーじゃん って思ってましたが、ネイティブにとっては結構違和感あるんですねー

  • @popopo_eng
    @popopo_eng 3 місяці тому +8

    そういう印象になるんだ〜!面白い☺️

  • @ak-amu
    @ak-amu 2 місяці тому +1

    実験で使うメスアップ(ちゃんとメスシリンダーの標線に合わせること)とmess upの真逆さよ。メスはドイツ語、アップは英語、メスアップは和製英語というのもあいまり、ごっちゃごちゃ

  • @cattsnoop
    @cattsnoop 3 місяці тому +6

    ショートほぼchokaっすね

  • @のいせせ-文理高校生
    @のいせせ-文理高校生 3 місяці тому +5

    ジャルジャル並みに撮るやん

  • @e3chicago
    @e3chicago 3 місяці тому +4

    これはね、mess-up us って初めの2つを1語にして無理やり他動詞的にしたって感じ かなり違和感あるけど特殊効果としてギリギリのところ ちなみに一般人の書く英語はハイフンとか変なとこにスペース入れたり基本的にごっちゃで読んで理解できたら良しやからな

  • @taka1217
    @taka1217 Місяць тому

    格好がアイドルですが、顔が隙がない感じ。新親近感が出ない感じします。頭の良い方なんだろう。

  • @incredibluke
    @incredibluke 11 днів тому

    テイラースウィフトじゃなきゃ許されない説

  • @Pacmania100
    @Pacmania100 2 місяці тому

    これと中国語の離合詞も日本人には慣れない感覚。

  • @user-kinta_take
    @user-kinta_take 3 місяці тому +5

    1日20本取り

  • @すがり通り
    @すがり通り 3 місяці тому +1

    詩的って漢字のふりがなが無茶苦茶な当て字にしてるみたいかな。水樹奈々さんの曲の歌詞みたいな。例えば、女神(てんし)とか時空(とき)とか天空(そら)とか

  • @ch-bv1nx
    @ch-bv1nx 3 місяці тому

    mess up usの方が言いやすいから、歌詞としてはそっちの方がいいのかもね

  • @huslenerdene7531
    @huslenerdene7531 27 днів тому

    Don't mess up with us. とは言える。

  • @user_4jK9gcQd2hiTpa
    @user_4jK9gcQd2hiTpa 3 місяці тому

    I have somethingとI've got somethingって感覚的にどう違いますか?

  • @ashes052
    @ashes052 3 місяці тому

    しかし、そもそもなんで代名詞だと間に挟むんだ🤔

  • @puman9750
    @puman9750 2 місяці тому +1

    アメリカ人も黒人英語だと全然違う。まじで文法ごと違ってること多い。イギリス英語がアメリカと違うように、ネイティブもいっぱいいるからな。           アメリカはとても広いから、一人の意見をアメリカ人は皆がこうってな風に間に受けない方がよい。

  • @お弁当好き
    @お弁当好き 3 місяці тому +1

    なんでアメリカ女子はヨガパンツを履くんですか? 😊

  • @櫻井伸雄-i7o
    @櫻井伸雄-i7o 2 місяці тому

    文法的におかしいとしか感じない。詩的かどうかわからないですね。