Ребята, привет. Короче, я где-то скачал, не помню где игры Kuzya ugrozy ekologii и Kuzya v mire dinizavrov. Классные игры для эмулятора Сега на комп. Тут, конечно, в видео, он играет на приставке, а не в эмуль, но всё же, все мы любим играть или на ТВ, или на компе. Короче, аркада про Кузю, а выпущена, кажись, в 2004) Ну, новенькая, короче. Качайте, классная игра. Ну и это, на спейсес я её скачал, кажись:)
Спасибо Паша. Стрим был потрясающий. Игры все интересные. Жаль немного не для гаунтлет-формата. Надеюсь когда-нибудь они все придут к своему сюжетному завершению на каких-нибудь выпусках. Очень хотелось бы увидеть полное прохождение таких хитов как серия "Strike". Список Тащера нам уже показал, что и непроходимое проходится; нужно только время.
Кинаманыч... Посмотри фильм Lost in Translation. В этом фильме Peter Venkman в главной роли. Я этот фильм в 2005-м году посмотрел, на DVD в каждом магазине продавали этот фильм.
☝Интересный факт о Desert Strike!! Когда летаешь над водой топливо не тратится (можно экономить его если цели рядом с берегом)! Почему то об этом никто не говорит. Игра конечно крутейшая и интересная, но от сложности иногда подгорает😁🔥
☝Интересный факт кстати!! Когда летаешь над водой топливо не тратится (можно экономить его если цели рядом с берегом)! Почему то об этом никто не говорит. Игра конечно крутейшая и интересная, но от сложности иногда подгорает😁🔥
1:49:21 для меня самая сложная в детстве была Desert Strike, долго не мог пройти. Jungle Strike уже была гораздо проще и самая легкая Urban Strike. Возможно, это связано с тем, что я их и прошел именно в таком порядке, соответственно, за каждую следующую часть брался с уже гораздо более прокачанным скиллом.
В заголовке роликов надо указывать названия игр а не номер выпуска который абсолютно ни о чём не говорит. С таким подходом не удивительно что проект киномании уткнулся в потолок аудитории.
@@jezhy Это убивает таргетирование и возможность поиска выпуска по интересующей тебя игре, вместо чего все выпуски это коты в мешке которые почти никто не будет смотреть все полностью чтобы узнать где спрятаны части с играми о которых не прочь послушать.
@@jezhy Он на это с грустью сетовал в юбилейном выпуске на основном канале. А причина на поверхности простейшая. Можно ещё вместо превьюшек чёрные квадраты ставить чтобы было ещё более интригующе, доводя причину до ещё большего абсурда)
Переводчики сделали просто... Увидели надпись.. Убийца женщины и назвали его Килбаба... Далее увидели надпись сумасшедний мужик и назвали его медман по русски. Вот такие переводчики :)
Нарицательные не переводятся. Были бы у нас тогда Люк Ходящийпонебесам, президент Джордж Куст Мл. или Народныйавтомоболь Пассат. Может вы шутите, но что-то не похоже
@Over Shantae'd Верно. Работа тонкая, тяжелая и очень часто неуместная, потому что игру слов порой невозможно адекватно перевести. Вот и оставляют как есть. Как Мэдмана перевести? Безумцев? Нет, потому что это намёк на русскую национальность, а он не русский. Просто Безумный? Тоже не звучит, и опять же привязка к национальности теряется. Дубощит звучит лучше, чем Оукшилд и смысл не искажается. Но это скорее исключение, да и с фентези в целом дела попроще обстоят. И наконец, кто хоть начальным уровнем знания языка владеет, и так все поймет
@Over Shantae'd А, я и забыл, что это кличка. Думал, что это другой персонаж, невнимательно стрим смотрел. Да, тут могли бы и перевести, явный косяк. А Килбабу лучше оставить как есть, тем более, что баба тут скорее всего просто арабское окончание имени типа Алибабы
Всегда обалденный контент, Паша респект!
Крутая игрушка молодец😮
У меня попугай услышал голоса попугаев на фоне в видео внезапно активизировался проявляя интерес).
а игруха то огонь!!!....сега жива и по сей день...мега драйв ...дримкаст ..шенму 1 и 2 ...навсегда в наших сердцах!!!
Это же сеговский Smash TV ) очень похожа
Ребята, привет.
Короче, я где-то скачал, не помню где игры Kuzya ugrozy ekologii и Kuzya v mire dinizavrov. Классные игры для эмулятора Сега на комп. Тут, конечно, в видео, он играет на приставке, а не в эмуль, но всё же, все мы любим играть или на ТВ, или на компе. Короче, аркада про Кузю, а выпущена, кажись, в 2004)
Ну, новенькая, короче.
Качайте, классная игра.
Ну и это, на спейсес я её скачал, кажись:)
Спасибо Паша. Стрим был потрясающий. Игры все интересные. Жаль немного не для гаунтлет-формата. Надеюсь когда-нибудь они все придут к своему сюжетному завершению на каких-нибудь выпусках. Очень хотелось бы увидеть полное прохождение таких хитов как серия "Strike". Список Тащера нам уже показал, что и непроходимое проходится; нужно только время.
Кинаманыч... Посмотри фильм Lost in Translation. В этом фильме Peter Venkman в главной роли. Я этот фильм в 2005-м году посмотрел, на DVD в каждом магазине продавали этот фильм.
Корпуса с волнистыми линиями, а я бы к ним еще перышки приклеивал.
5:30 - Xeno Crisis
1:14:40 - Desert Strike
2:26:55 - Jungle Strike
@@jezhy Точно, чувак, спасибо! Я просто тупанул малость))
Яша спасибо)
и эти игры у него в категории В?! афигеть
D❤от Сметаниных привет тебе, ты крутой, смаил🤪🗺️🚸
☝Интересный факт о Desert Strike!! Когда летаешь над водой топливо не тратится (можно экономить его если цели рядом с берегом)! Почему то об этом никто не говорит. Игра конечно крутейшая и интересная, но от сложности иногда подгорает😁🔥
За Desert strike отдельный поклон.. любимая игра боевик детства) кстати, вопрос, есть ли видео про дюну битву за арракис?
☝Интересный факт кстати!! Когда летаешь над водой топливо не тратится (можно экономить его если цели рядом с берегом)! Почему то об этом никто не говорит. Игра конечно крутейшая и интересная, но от сложности иногда подгорает😁🔥
1:49:21 для меня самая сложная в детстве была Desert Strike, долго не мог пройти. Jungle Strike уже была гораздо проще и самая легкая Urban Strike. Возможно, это связано с тем, что я их и прошел именно в таком порядке, соответственно, за каждую следующую часть брался с уже гораздо более прокачанным скиллом.
ПАШ ! всех благ тебе радуй нас видосами ...
Пара часиков в Хотлайн Майами и Паша поймет эту игру.
Он не сможет играть в Хотлайн Майами
Думаю что следующую игру ты будешь играть - Aero acrobat 2
Кто в теме где ром этой игры скачать на эмулятор ?
Тоже ищу. А ты нашол?
@@АлексейКондратьев-к8к я тоже не нашел 😞
Как называется игра?
Есть возможность в эту поиграть?
Скопировали Smash TV…
Точно, только написать хотел
+ like
А зачем в игре такая дикая сложность????
В заголовке роликов надо указывать названия игр а не номер выпуска который абсолютно ни о чём не говорит.
С таким подходом не удивительно что проект киномании уткнулся в потолок аудитории.
@@jezhy Это убивает таргетирование и возможность поиска выпуска по интересующей тебя игре, вместо чего все выпуски это коты в мешке которые почти никто не будет смотреть все полностью чтобы узнать где спрятаны части с играми о которых не прочь послушать.
@@jezhy Он на это с грустью сетовал в юбилейном выпуске на основном канале. А причина на поверхности простейшая.
Можно ещё вместо превьюшек чёрные квадраты ставить чтобы было ещё более интригующе, доводя причину до ещё большего абсурда)
@@jezhy Серьёзно предлагаешь мне сейчас идти искать видео пересматривать и искать таймкод? Появление чёрных квадратов ито более вероятно, сорямба)
Не потому он уткнулся
Переводчики сделали просто... Увидели надпись.. Убийца женщины и назвали его Килбаба... Далее увидели надпись сумасшедний мужик и назвали его медман по русски. Вот такие переводчики :)
Нарицательные не переводятся. Были бы у нас тогда Люк Ходящийпонебесам, президент Джордж Куст Мл. или Народныйавтомоболь Пассат. Может вы шутите, но что-то не похоже
@Over Shantae'd Верно. Работа тонкая, тяжелая и очень часто неуместная, потому что игру слов порой невозможно адекватно перевести. Вот и оставляют как есть. Как Мэдмана перевести? Безумцев? Нет, потому что это намёк на русскую национальность, а он не русский. Просто Безумный? Тоже не звучит, и опять же привязка к национальности теряется. Дубощит звучит лучше, чем Оукшилд и смысл не искажается. Но это скорее исключение, да и с фентези в целом дела попроще обстоят. И наконец, кто хоть начальным уровнем знания языка владеет, и так все поймет
@Over Shantae'd А, я и забыл, что это кличка. Думал, что это другой персонаж, невнимательно стрим смотрел. Да, тут могли бы и перевести, явный косяк. А Килбабу лучше оставить как есть, тем более, что баба тут скорее всего просто арабское окончание имени типа Алибабы
Мдааа, опять пришлось игру найти. Хоть бы в инфе писал что то. диз ставлю! испортили настроение, а игруха - Огонь!!!!!
поздравляю всех с днём независимости лайкам!