슈베르트의 세레나데 Schubert Serenade -Schubert 곡 -윤치호 노래 -세계명가곡 특선 22

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лис 2024
  • 슈베르트의 세레나데 Schubert Serenade
    -Schubert 곡 -윤치호 노래 -세계명가곡 특선 22
    명랑한 저 달빛 아래 들리는 소리
    무슨 비밀 여기 있어 소근거리나
    만날 언약 맺은 우리 달 밝은 오늘 달 밝은 오늘
    우리 서로 잠시라도 잊지 못하여 잊지 못하여
    수풀 쌓여 덮인 곳에 따뜻한 사랑
    적막한 밤 달빛 아래 꿈을 꾸었네
    밤은 깊고 고요한데 들리는 소리 들리는 소리
    들려오는 그대 소리 들려오지만 분명치 않구나
    오라는가 나의 사랑 들리는 곳에
    타는 듯한 나의 생각
    기다리는 너
    잊을 수 없구나 나의 사랑
    ♩ ♪ ♫ ♬
    *Ständchen/ Schubert (가사원문)
    Leise flehen meine Lieder
    Durch die Nacht zu dir
    In den stillen Hain hernieder
    Liebchen, komm zu mir
    Flüsternd schlanke
    Wipfel rauschen
    In des Mondes Licht
    In des Mondes Licht
    Des Verräters
    Feindlich Lauschen
    Fürchte, Holde, nicht
    Fürchte, Holde, nicht
    Hörst die Nachtigallen schlagen?
    Ach, sie flehen dich
    Mit der Töne süßen Klagen
    Flehen sie für mich
    Sie verstehn des Busens Sehnen
    Kennen Liebesschmerz
    Kennen Liebesschmerz
    Rühren mit
    Den Silbertönen
    Jedes weiche Herz
    Jedes weiche Herz
    Lass auch dir die Brust bewegen
    Liebchen, höre mich
    Bebend harr ich dir entgegen
    Komm, beglücke mich
    Komm, beglücke mich
    Beglücke mich
    편집 chk2736
    세계명가곡특선 목차 -네이버 블로그
    blog.naver.com...

КОМЕНТАРІ •