Las grandes culturas no son aquellas que tienen muchos hablantes de su lengua, sino aquellas que están bien enraizadas en sus pueblos. Euskadi, un gran pueblo, una gran cultura. Con admiración desde Valência.
Maravillosa canción de Benito Lertxundi, que en un día como hoy, y a muchos kilómetros de distancia, me invade una gran nostalgia. Es tan grande la ausencia de no estar dentro de ti, de no sentir tus caricias, oírte cantar, reír y llorar. Nostalgia de abrazarme a las vivencias que viví y tú fuiste testigo. Por muy lejos que esté, nunca te olvidaré. Te quiero Euskadi!!!!
Cómo me gustan las canciones vascas , quizás sea porque soy de Bilbao y mi familia por parte de madre es toda vasca de pura cepa , pero , haciendo honor a la verdad, hay canciones preciosas y no digo los zortzikos de gran belleza musical y letras que encierran, a veces , gran tristeza . En fin, que me encantan
BUENAS TARDES DESDE BASAURI VICAYA HELEN HORTIGÜELA SIY NATURAL DE BURGOS DE 78/ AÑOS Y PUDE A PRENDER CON LA PRIMA DE MI MADRE Y LUEGO EN UN COLEGIO DE DEL PILAR EN BARCELONA Y A LOS CATORCE ESTABA EN EUSKADI Y VIVA ESTE PAIS
rebelalex la cancion va dedicada a una mujer que al cantante le gusta fe ahi viene NERE ERRIKO NESKATSA MAITE que significa el amor de la chica de mi pueblo
@@rebelalex amada chica de mi pueblo, Con flores verbales hoy te acaricio, Mar cristalino, planta de tierra dulce, Olor a salitre, color del cielo, Canto tu gracia con el sonido del latidos de mi corazón Amanecer del los corazones sensibles, Lamia del pueblo que sufre, Pimienta y miel de los viejos cuentos, Cancion particular de Los ríos limpios, Estas vestida con el otoño lujurioso, Sonrisa del las estrellas del cielo. De las brumas al mar calmado, Pajaro que vas dulcemente Aliento del sentimiento de amor, Va floreciendo en tus labios En el rocio de la mañana eres prado, Brillo de plata al sol
Porru koblakariyak munduai kontau nahi diyo, jaun manex eta andere nahiaren juglar izate hau eztala ordainsari sarriya dakarren lana, baino ene konsolaziyo, ene jaunak gustoa daude ene kantuak aituz (edo entzungor inez ;)
En los discos siempre solían venir las letras en Eúskara, así como las traducciones al Castellano y Francés. Si buscas en UA-cam el nombre de la canción más traducción castellano seguro que te aparece otra versión con subtitulos
Las grandes culturas no son aquellas que tienen muchos hablantes de su lengua, sino aquellas que están bien enraizadas en sus pueblos. Euskadi, un gran pueblo, una gran cultura. Con admiración desde Valência.
Maravillosa canción de
Benito Lertxundi, que en un día como hoy, y a muchos kilómetros de distancia,
me invade una gran nostalgia. Es tan grande la ausencia de no estar dentro de
ti, de no sentir tus caricias, oírte cantar, reír y llorar. Nostalgia de
abrazarme a las vivencias que viví y tú fuiste testigo. Por muy lejos que esté,
nunca te olvidaré. Te quiero Euskadi!!!!
Daría la vida qué me queda porqué mi abuelo escuchará esa maravilla
Cómo me gustan las canciones vascas , quizás sea porque soy de Bilbao y mi familia por parte de madre es toda vasca de pura cepa , pero , haciendo honor a la verdad, hay canciones preciosas y no digo los zortzikos de gran belleza musical y letras que encierran, a veces , gran tristeza . En fin, que me encantan
Euskal musikaren jaun eta jabe, ez abestia ez abeslaria ez dira inoiz zaharkituko. Eskerrikasko Benito!
Abesti ederra, Kataluniako agurra.
preciosa cancion , llena de ternura , delicadeza y poesia de Benito Lertxundi
Benito, izan zara, izango zara, eta gure bihotzittan izango zira !!!!!!
Preciosa canción, me encanta
BUENAS TARDES DESDE BASAURI VICAYA HELEN HORTIGÜELA SIY NATURAL DE BURGOS DE 78/ AÑOS Y PUDE A PRENDER CON LA PRIMA DE MI MADRE Y LUEGO EN UN COLEGIO DE DEL PILAR EN BARCELONA Y A LOS CATORCE ESTABA EN EUSKADI Y VIVA ESTE PAIS
Esta canción es preciosa
Maravillosa!!!!!
Benito
Benito zein handia den
OLA BUENAS TARDES DESDE BASAURI VIZCAYA HELEN HORTIGÜELA HORTIGÜELA ESTOY A MIS ANCHAS ES CUCHANDO LO QUE MAS ME GUSTA LA BUENA MU SKICA
Arratsalde on¡¡ Asteburu ona izan!!
ze abesti politte
aprendi a escuchar canciones vasca luego que me enamore por uno vasco.te amo como te amaré hasta mi último dia mi careca.
hola se escucha bella la música pero podrias traducirla ? gracias
rebelalex la cancion va dedicada a una mujer que al cantante le gusta fe ahi viene NERE ERRIKO NESKATSA MAITE que significa el amor de la chica de mi pueblo
@@rebelalex amada chica de mi pueblo,
Con flores verbales hoy te acaricio,
Mar cristalino, planta de tierra dulce,
Olor a salitre, color del cielo,
Canto tu gracia con el sonido del latidos de mi corazón
Amanecer del los corazones sensibles,
Lamia del pueblo que sufre,
Pimienta y miel de los viejos cuentos,
Cancion particular de Los ríos limpios,
Estas vestida con el otoño lujurioso,
Sonrisa del las estrellas del cielo.
De las brumas al mar calmado,
Pajaro que vas dulcemente
Aliento del sentimiento de amor,
Va floreciendo en tus labios
En el rocio de la mañana eres prado,
Brillo de plata al sol
Abesti ederra!
Maravillosas canciones! Cuanta emoción ❤
el mas grande
maravilosoooooooooooooo
de locos bro
Porru koblakariyak munduai kontau nahi diyo, jaun manex eta andere nahiaren juglar izate hau eztala ordainsari sarriya dakarren lana, baino ene konsolaziyo, ene jaunak gustoa daude ene kantuak aituz (edo entzungor inez ;)
Muy buena
abesti polita
oso polita da
OLA SOY HELEN Y MEGUSTARIA SABERLAS TAMBIEN EN CASTELLANO ALGUIEN SABE COMO
Prueba a poner lyrics y el nombre de la canción
Prueba a utilizar el modo lyrics y el nombre de la canción
En los discos siempre solían venir las letras en Eúskara, así como las traducciones al Castellano y Francés.
Si buscas en UA-cam el nombre de la canción más traducción castellano seguro que te aparece otra versión con subtitulos
En uno de los comentarios la tienes traducida
Esta canción es tan nuestra que no nos gustaría en castellano...
Con subtítulos se puede encontrar seguro...