Quenya and Sindarin - The Languages of the Elves

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 442

  • @Mattarm2720
    @Mattarm2720 10 років тому +1094

    when the hell did orlando bloom have a Mohawk?! O_O

    • @marianamoreira3645
      @marianamoreira3645 10 років тому +114

      It was after Black Hawk Down.

    • @Mattarm2720
      @Mattarm2720 10 років тому +12

      I never watched black hawk down but i will have to now!

    • @tylerglass3220
      @tylerglass3220 10 років тому +7

      Matthew Armstrong Great movie.

    • @Mica_T
      @Mica_T 9 років тому +11

      Wig problems. I think

    • @PredicateWinning
      @PredicateWinning 7 років тому +21

      he did the movie black hawk down at the same time as lotr and bc he has a wig in the fellowship he could cut his real hair to fit the other role

  • @poslednisoud
    @poslednisoud 2 роки тому +287

    You can feel the love for the source material that made these movies absolutely immortal. And then there is Rings of Power.
    On the brighter note, there is nothing more attractive in the world than Liv Tyler speaking elvish.

    • @willek1335
      @willek1335 2 роки тому +16

      Exactly this.
      I see the same reverence with the lead designer of Knight's of the Old Republic II, which has become a favorite among fans. The lead designer went to great length to not only study how to make a great story of his own, but made sure he respected what came before him. Even when he disagreed with the designer of the first installment or Mr. Lukas, he'd still play the devils advocate without any hesitation. He emphasized this at great length in interviews.
      I also see this quality with people in daily life who quickly pay respect to those around them, without thinking. "I learned this from this great person." or "These guys have inspired me, and here's how you can check them out." They're not trying to one-up the other, draw attention to themselves, or power creep when they're in charge, but try really hard to fundamentally understand and bring the best out of other people's work.
      Love of the source is my favorite most admirable quality I see in creative people.

    • @Vykandar
      @Vykandar 2 роки тому +17

      when I first saw these films as a child, it never occurred to me that these were actors playing parts. to me these were actual elves, Cate blanchett, liv Tyler, Hugo weaving. how could such beauty exist and not be real magic.

    • @nandos8713
      @nandos8713 2 роки тому +1

      You’ve clearly never been yelled at by Halbrand

    • @lindildeev5721
      @lindildeev5721 5 місяців тому +1

      Viggo too is very attractive and not only when he's showing off his language skills.

  • @RaelWander
    @RaelWander 11 років тому +769

    Orlando, "There's really an elvish language, isn't there? I mean, it's kinda mad."
    Madness??! THIS IS TOLKIEN!!!!!

    • @dearmalaysia
      @dearmalaysia 5 років тому +21

      RaelWander and therefore Tolkien was mad. A mad genius.

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +1

      So what would he say if he knew there's really a fully functional Klingon language?...

    • @JS-zd4yp
      @JS-zd4yp 3 роки тому +2

      You misquoted it

    • @andrewthomas891
      @andrewthomas891 3 роки тому

      o9

    • @carpetsmell2523
      @carpetsmell2523 2 роки тому +3

      This really is a nine year old comment

  • @WSUGLUE
    @WSUGLUE 4 роки тому +588

    1:34-1:42 Well, that’s because you’re an actual elf, Liv! You can’t fool us 😂

    • @Nostalgicguy2242
      @Nostalgicguy2242 2 роки тому

      Aren't elves supposed to be midgets?.. Liv with that statuesque near 6 ft goddess body and long legs is anything but

    • @Tar-Elenion
      @Tar-Elenion 2 роки тому +13

      ​@@Nostalgicguy2242 According to Tolkien: "In Eldarin tradition it was said that even their women were seldom less than 6 ft."
      Descriptions of Characters, NoMe
      Galadriel was said to be 6'4".

  • @Volkrad
    @Volkrad 2 роки тому +48

    Mohawk Legolas isn't real, he cant hurt you
    Mohawk Legolas:

    • @EriIaz
      @EriIaz 11 днів тому

      Legolas got that mohawk because Arwen told him xD

  • @cuoreflamante
    @cuoreflamante 2 роки тому +435

    Man, the difference of input between this and the Amazon series... It's a whole new level of lore friendliness

    • @teodormajewski3566
      @teodormajewski3566 2 роки тому

      Wow... ur racist

    • @IIAnaxiezzII
      @IIAnaxiezzII 2 роки тому +24

      The films broke quite a lot of lore from the books. When they were first released they got a lot of the same shit the series does today.
      The films were fantastic.
      And to me the series is fantastic.
      An on screen adaptation of a book series is never going to be 100% faithful to the source material for the simple fact that what works well in a book doesn’t necessarily translate well to film.
      Lore changes happen all the time with any in depth complex franchise.
      Sometimes they suck.
      Sometimes they work. All you can do is roll with the punches.
      The series managed to capture the essence, and feeling of Tolkien’s world. And brought to life some awesome characters and story lines.
      Is it perfect? No.
      But I’ve no doubt that in years to come, it’ll be remembered far more fondly than people are currently giving it credit for

    • @rkh7360
      @rkh7360 2 роки тому +105

      @@IIAnaxiezzII please dont compare a film trilogy that had been meticulously planned since many years to a series that is a half hearted attempt. I agree liberties have to be taken while translating a work of literature into a movie or series. But, series have more space to get it right. And they failed, starting from the casting to the very essence of the story.

    • @tyronewestonson4806
      @tyronewestonson4806 2 роки тому +8

      Rings of Power also has dialogue coaches and linguists, a lot of the people who worked on the movies work on the show

    • @ReinoldFZ
      @ReinoldFZ 2 роки тому +36

      Is your comment eight months old? you were totally right. I chose to watch it as a parody and playing other things in the background. It took me more time and effort than reading the Silmarillion which is fantastic. Amazon broke the lore to supposedly do it more welcoming to a global audience, but from Peru I feel ostracized because the show seemed too much about U.S. politics and nothing about the books I read.

  • @lucymcclaran1310
    @lucymcclaran1310 12 років тому +160

    liv tyler speaks elvish so beautifully :)

  • @ElleW415
    @ElleW415 10 років тому +194

    Liv Tyler IS an elf.

  • @sweeperboy
    @sweeperboy 2 роки тому +188

    Peter Jackson (at 0:29): "We have worked very, very hard at making them as authentic as possible; that every time somebody says a name or a place or a language, we're very, very confident that it's exactly how Tolkien would have himself spoken it."
    Amazon Showrunners: "We're just going to do have them say it this way, because we think this would be way cooler than what Tolkien wrote."

    • @lifeisasimulation1671
      @lifeisasimulation1671 2 роки тому +35

      It's funny isn't it? I mean, in the LoTR making of, when Peter Jackson describes how they added a regiment of Elves to the Battle of Helms Deep, you can see he was evidently guilty of diverging from what Tolkien wrote. He explains that it needed to be done for the sake of cinematography and goes on to hope that the fans will forgive that addition. (Originally they were going to add Arwen to the battle, but ultimately decided against it, because they felt it was "too much")
      Then Amazon be like: "wE fEeL iT sHoUlD rEfLeCt OuR sOcIaL aNd PoLiTiCaL cLiMaTe" pretty much stating that Tolkien's work is out of synch with today. Hell, why not take a few marker pens, add a nose ring to the Mona Lisa and while you're at it, give her blue hair too!
      Ironically, with all the diversity that Amazon added, which if it's considered canon, something must have happened from then to the future to cleanse all the diversity and create homogeneity among all the races. We don't see diverse Elves of Dwarves in Peter Jackson's LoTR. So some type of horrid cleansing of diversity must have happened between Amazon's RoP and Jackson's LoTR.

    • @JanPospisilArt
      @JanPospisilArt 2 роки тому +4

      The Amazon show has overall better pronunciation of the names and elven languages than the movies, what the fuck are you even talking about. Listen to how Elijah Wood pronounces "Mordor" vs how Ian McKellen does.

    • @hapt-di1pq
      @hapt-di1pq 2 роки тому +1

      "Back to the books", right?..

    • @hiigara2085
      @hiigara2085 2 роки тому +2

      Tolkien was obviously just not progressive enough /s

    • @smitaaay
      @smitaaay 2 роки тому +5

      @@MrRemakes I always think of Eowyn killing the Witch King of Angmar. I'm like "So let me get this straight. Tolkien had a woman kill the most evil being, short of Sauron himself, in all of Middle Earth to defend her adopted Father, and ........ that's not ..... empowering enough ...... for today? And he wrote that in, what, 1948, or something?" 🤷‍♂

  • @zidanelionheart
    @zidanelionheart 2 роки тому +223

    Liv Tyler is literally the human incarnation of Luthien Tinuviel

    • @DrFranklynAnderson
      @DrFranklynAnderson 2 роки тому +36

      Edith Tolkien would beg to differ... 😉

    • @zidanelionheart
      @zidanelionheart 2 роки тому +11

      @@DrFranklynAnderson hahaha true true

    • @IarwainBen-adar
      @IarwainBen-adar Рік тому +5

      There is only one real world Lúthien Tinuviel. And she has already passed. Her name was Edith Bratt 🤦‍♂️

    • @poilagratter2417
      @poilagratter2417 Рік тому +1

      I'm with you, Liv Tyler is a real beauty, very good casting.

    • @lindildeev5721
      @lindildeev5721 5 місяців тому +1

      ​@@DrFranklynAnderson Tolkien's love story with Edith was the inspiration for Luthien, that doesn't mean that the two looked alike.

  • @bernd_the_almighty
    @bernd_the_almighty 11 років тому +254

    There's a theory that Tolkien created the whole unvierse just as a setting for his languages he invented. The books are a by-product of his obsession with languages.

    • @fsmith45
      @fsmith45 2 роки тому +9

      Yeah it seems like he created a world and then decided he may as well write books as a way to show it to people

    • @LodrikBadric
      @LodrikBadric 2 роки тому +42

      That's not a theory, that's a fact. He even states it so in the preface of my version of the Lord of the Rings book. So he really did create the languages _first_ and then the world and it's story and not the other way round. After all his profession was to be a philologist (linguist) and not a writer. 😉

    • @shinobi-no-bueno
      @shinobi-no-bueno 2 роки тому +7

      Yeah, not a theory. That's what happened

    • @jasjasbinks4900
      @jasjasbinks4900 2 роки тому +6

      they’re not just a product of his obsession i think. apparently gimli and legolas are based off two of his friends who died in war (as tolkien himself watched).

  • @Lildrummerboy714
    @Lildrummerboy714 9 років тому +113

    The most beautiful language I've ever heard

    • @williamsrhyn
      @williamsrhyn 8 років тому +15

      Heavily influenced by the Welsh language

    • @Lildrummerboy714
      @Lildrummerboy714 8 років тому

      williamsrhyn Send me some links. I want to hear

    • @LouisKing995
      @LouisKing995 8 років тому

      Rwilliams Nordic is the primary influence

    • @williamsrhyn
      @williamsrhyn 8 років тому +1

      Hugh Mungus
      Not for Sandarin

    • @LouisKing995
      @LouisKing995 8 років тому

      Rwilliams Sindarin* Is influenced by the phonologies of Welsh, Old-English, Old-Norse and Icelandic

  • @hijtohema
    @hijtohema 12 років тому +87

    Two actually: there is Sindarin wich is the elven language in use in Middle Earth and Quenya which is the elvish equivalent of Latin so to speak. There are books written about them and websites dedicated to them. That's where you can possibly learn them. And then there are the descriptions in some editions of LOTR. And yes Tolkien created them. First he created the languages and then he invented the world around it.

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 Рік тому +5

      There are also Nandorin, Doriathrin, Avarin and Ilkorin. The latter is not a valid language in Tolkien's mature concept of linguistic scenario of Arda. And Avarin is an umbrella term that encompasses all languages spoken by the Dark Elves. But none of these have a proper grammar or an extensive vocabulary.

  • @ngocmai2544
    @ngocmai2544 10 років тому +268

    OMG Orlando's hair hahahahaha

    • @thechosen254
      @thechosen254 4 роки тому +11

      Must have been around near/same time as black hawk down filming

    • @14reasons58
      @14reasons58 3 роки тому

      @@thechosen254 no... I don't think so.

    • @LauraBwayMorris
      @LauraBwayMorris 8 місяців тому

      @@thechosen254it’s actually so his wig could fit better

  • @shanepye7078
    @shanepye7078 2 роки тому +3

    Man, Liv Tyler is PERFECT.

  • @Snowwwhite98
    @Snowwwhite98 12 років тому +50

    I am learning sindarin and I just love the language!
    Hannon le Tolkien!!!

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +1

      A istal beded i lam-i-Ngolodhrim?

    • @speedepitomised
      @speedepitomised 3 роки тому +3

      Mae g'ovannen!

    • @secondstarASMR
      @secondstarASMR 2 роки тому

      I'm learning too! What does 'Hannon le' mean? I haven't gotten to that yet.

    • @snoopyinparadise7029
      @snoopyinparadise7029 2 роки тому

      @@secondstarASMR it means thank you

    • @secondstarASMR
      @secondstarASMR 2 роки тому +2

      @@snoopyinparadise7029 ok that's what I figured from the pieces I know! Hannon le, Mellon nin.

  • @Venomousse
    @Venomousse 12 років тому +48

    It really amazed me the first time I heard that. And also it wasn't until after I read the Kalevala that I realized how much of Tolkien's works (of which I'm a massive fan of course) was based on Finnish folk lore. Pretty cool!

    • @Ha-young_is_Just_Too_Fine
      @Ha-young_is_Just_Too_Fine 2 роки тому +6

      Quenya = Finnish
      Syndarin = Welsh
      they are the main factors of the languages

    • @Zreen001
      @Zreen001 2 роки тому +4

      Did you ever Finnish the Kalevala

  • @garyworden6816
    @garyworden6816 4 роки тому +41

    The oversights are in the pronunciations of some Dwarvish names: Gimli is son of Gloin (which ought to be said to rhyme with Owen), Dain doesn't rhyme with pain, but is said 'Dow-in'. Thrain, doesn't rhyme with rain, but row (as in to argue) and is Th-Row-in

  • @LouisPhung999
    @LouisPhung999 4 роки тому +8

    Namarie Andrew Jack. And thank you for bringing these beautiful languages to life.

  • @raven2402
    @raven2402 6 років тому +36

    I WOULD LOVE TO LEARN THESE LANGUAGES

    • @dusty1512
      @dusty1512 3 роки тому +1

      David Salo was the language translator for the trilogy. Check out his work. He even wrote a book

  • @ivicajovanovic8731
    @ivicajovanovic8731 2 роки тому +2

    With Each Day I prechiat this movie more and more ..

  • @ArwenUndomiel90
    @ArwenUndomiel90 12 років тому +13

    Besides on the languages they are based, the main difference is that all you hear in the movies is Sindarin which was the common elven language.. Quenya was used by the High Elves or in history books written in elvish, it wasn't used commonly... And Tolkien didn't base these languages only on one other, they're insired by many languages.

  • @ArtemisKhajehNaini-nu8ww
    @ArtemisKhajehNaini-nu8ww Рік тому +1

    I love the movie and how they spoke in elvish was brilliant, I love Sindarin

  • @NuLiForm
    @NuLiForm 10 років тому +55

    ..i see some diehard fans in here..Salut!..i am one too....took years but i managed to collect every book, journal, map, letter, scribble, and lot he put to paper, and his family published..needed to know..where this came from.....in his letters and notes jotted down oft haphazardly..he said he could not help it, this was the story that had to come out, he had fully intended to write a science fiction, as were all the others in this bet...but every time he tried..lines of this middle earth, particularly Hobbits, came out..he said he felt as if there were a narrator about and he was just taking notes..then as he collected and read what he had written..he saw what was forming..and began to research what he had already had more than a passing interest in....the gaping holes in earths history...he delved utterly into the folklore around the globe as well..and old long forgotten manuscripts...his wife played a Huge role, spending nearly as much time with him on it as he did, so he said..(her tombstone says Tinuviel)...these snippets he (the self described scribe) received from the aforementioned 'narrator' were like clues...they began to fill in those holes and gaps...he also mentioned how he admired the Finnish language..and used parts of it as well in his own creations.....this is so much more than a collection of amazing stories from a talented man, he Believed in his work..as a factual complete Genuine history of this world...despite the slanted choppy versions we are told to believe..and this is why...it speaks to us...on some subconscious perhaps cellular level...most of us still remember it too...i especially loved the part..where he said her felt strongly..that he had once been a soul in Numenor...years later..he was to learn his eldest son was one too.....for a time..we had amongst us..some True Men of Numenor..and this..is their story

  • @LukeWatch
    @LukeWatch 8 років тому +188

    I love how Jackson is talking about how well they pronounced it, as he is pronouncing Sindarin incorrectly 😂 (Seen-dar-reen) with the emphasis on seen is correct

    • @getstartedwithyour46
      @getstartedwithyour46 8 років тому +37

      he just pronounce sindarin in the English way. Still correct

    • @stardustpan
      @stardustpan 6 років тому +3

      Yep i noticed the same 😂😂 so ironic

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +10

      All of them pronounced Elvish quite well, some better than others, of course. Not much mistakes were commited, which is very good! Even Tolkien himself, the inventor of those languages, didn't pronounce the words very precisely. Among LotR's actors, Ian McKellen, Christopher Lee, and even Virgo Mortensen, were particularly good at pronouncing Elvish.

    • @SquirrelASMR
      @SquirrelASMR 2 роки тому +2

      It sounded like he said din jarin (mando) lool

    • @jsullivan2112
      @jsullivan2112 2 роки тому +11

      He said they were making sure THE ACTORS pronounced things correctly, not him. So not ironic at all.

  • @claireincolour
    @claireincolour 2 роки тому +2

    There is a growing understanding of the power of language. And rather, language being names given to emotions and feelings and concepts -and to speak those names is to invoke those things into reality. In the world Tolkien wrote of (and many worlds from other novels) the power of words is plainly said. That magic exists in our world too- thoughts and words have influence in our perception, and reality. It's just not as obvious to us because we're so heavily entrenched in materialism. I.e. it's not magical if there isn't sparkles and shadows and instantaneous results. Sure our magic isn't as flashy, but it's still beautiful and worth embracing. Speak with purpose, Friends -your words carry great power

  • @KingOIdiots
    @KingOIdiots 12 років тому +6

    he did that in all three movies. He's a rohan soldier throwing a rock off the gatehouse of Helms Deep in the Two Towers and a Corsair of Umbar who Legolas kills accidentally in Return of the King. The latter is only shown in the extended edition though.

  • @s.f.694
    @s.f.694 3 роки тому +3

    Beautiful movies. A true masterpiece.

  • @KLamki1
    @KLamki1 13 років тому +5

    I wish they taught this language as a subject in school, so much cooler.

  • @cristianefumegalli
    @cristianefumegalli 2 роки тому +4

    I don't speach English, I speach portuguese, but I'll try write. Much love for the whole cast. It's incredible how Hugo Weaving is handsome in this video, and the voice's actor is wonderful for elve's language. There, he was forty years old, but now he isn't looking so good...

  • @Tawadeb
    @Tawadeb 3 роки тому +1

    Gosh look at how young they all are.

  • @Nuadhucathrin
    @Nuadhucathrin 11 років тому +1

    I can, because I believe in them and my passion helps me to become more attuned to them yay!

  • @MimMdance
    @MimMdance Рік тому +1

    Damn... I just wish the great man could have seen these films.

  • @FreeeeS
    @FreeeeS 13 років тому +63

    Scientists! Make us live longer and have pointy ears, at once!

    • @ecchyu
      @ecchyu 4 роки тому +2

      This is funny

    • @Mariska2201
      @Mariska2201 2 роки тому

      Hehe, I'm working on it! :)

  • @AbhishekBilkanAind
    @AbhishekBilkanAind 2 роки тому +6

    Who is back here after the atrocious RoP. Watching this, I am not mad. My disappointment is great.

  • @kingdom7777777
    @kingdom7777777 13 років тому +5

    I think that it was Welsh and Finnish that was kinda used to base Quenya off of. I can speak quite a bit of Quenya and very little Sindarin but both are very beautiful!

  • @thedogman7846
    @thedogman7846 11 років тому +5

    I can speak some sindarin: when you greet somebody you say suilad ( greetings ), gisuilon ( i greet you ), mae gavannen ( well met ) and to say by you say novaer ( farewell ), no veren ( enjoiy yourself like have fun ) and to say good night you say ollo vae ( actually means sweet dreams )

    • @thedogman7846
      @thedogman7846 3 роки тому

      @@atanvardo5730 Bruh it‘s been 7 years, I have no idea what any of this means

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +5

      I had deleted my previous reply, but I decided to post it again. I know you wrote your comment 7 years ago, but since it remains here for everyone to read and since I have some notes on it, I felt like I had to share them with whoever wants to read them, for the sake of information on the Sindarin language. So, even if you don't have any idea of what I'm saying here, there can be others who will understand it (if they are willing to read all of it).
      *Suilad* , and also *suil* and *suilannad* , are nouns which mean "greeting(s)", "giving of greeting(s)" (there is also the verb *suil-* "greet"). It is uncertain whether the Elves also used these words as greeting formulas (to greet someone) or only used them as nouns. Regardless of this, they seem to be often used by fans as a ways of greeting someone in Sindarin.
      Concerning *gisuilon* for "I greet you", it has *gi* "you", "thou" prefixed to the verb form *suilon* "I greet", "I'm greeting". But too little is known about prefixed pronouns, so it is better to avoid using them. For "you", "thou" as an object of a verb (as in the the case of "(I) thank you"), it may be safer to use *le* , which is featured in LotR-style Sindarin (our cup of tea): *le suilon* or *suilon le* "I greet you".
      You wrote *"mae gavannen"* instead of *mae govannen* . But I'm sure this was a typing error.
      *Novaer* and *no veren* are not attested Sindarin expressions. They are fan-invented (Neo-Sindarin). *Novaer* was translated literally from Quenya *namárië* (short for *á na márië* "be well"), which the Elves used both as a farewell (when it can be, thus, translated "farewell") and as a greeting. *No veren* means, literally, "be joyous" (= "enjoy yourself" or also "have fun"). But the adjective *veren* should rather be written *meren* . "Why?", you might be asking. In Sindarin, words often undergo different types of mutations. A word beginning with a consonant or a consonant cluster may undergo a given type mutation, _if_ its first consonant or consonant cluster is subject to that specific mutation (not all consoants or consonant clusters are subject to a given type of mutation). So, these mutations are consonant mutations. When a word undergoes a mutation, its initial consonant or cluster shifts to another. The most common of Sindarin mutations is called soft mutation (or lenition). A word undergoes soft mutation under four circumstances: (1) When it is preceded by certain prepositions, (2) when it is an adjective following a noun (probably only if the adjective _directly_ follows the noun it describes, with no other words between them - except if this word is a preposition that triggers soft mutation), although this doesn't seem to be a consense, (3) when it is an adverb following a verb (again, probably if the adverb _directly_ follows the verb it modifies, although it also doesn't seem to be a consense) and (4) when it is the second element of a compound word. *Veren* is a mutated form of *meren* "joyous", "merry", "happy", which begins with *m-* . This consonant is subject to soft mutation, which causes initial *m-* to shift to *v-* . Thus, when *meren* undergoes soft mutation or lenition, it becomes *veren* . But *no veren* (literally "be joyous") is incorrect because there is no lenition-triggering element before *meren* . Although *no* is a verbal form (it is the imperative of the verb "to be"), *meren* is not an object of this verb - as in English, "to be" is the copular verb in Sindarin, and thus it has has no object - instead, the copula links its subject with a word that quilifies this subject, called "predicative of the subject"). So, even though *meren* is an adjective directly following a verb, it is not an object of this verb and, this, is not lenited (but it would be lenited if it was an object directly following a verb). Thus, the correct is *no meren* , rather than *no veren* . However, in *novaer* (literally "be well"), *maer* "well" undergoes soft mutation or lenition, changing to *vaer* , because it is the second element of a compound word, which has *no* (the imperative form of "to be") as its first element.
      Regarding *ollo vae* for "sweet dreams" (= "good night"), it mixes Quenya and Sindarin in the same expression (which not a good thing to do): *Vae* is Sindarin for "good", but *ollo* is a Quenya word, and, besides, it does not mean "dream"; it means "cliff", "seaward precipice", and an identical word means "away from". The Sindarin word for "dream" is *ôl* , which has the (irregular) plural form *ely* "dreams". Thus, to tell someone to have sweet dream(s) (or a good night) in Sindarin, you could say either *ôl vae* (literally "good dream") or *ely vae* (literally "good dreams"). However, I think this probably wouldn't make sense for the Elves. I believe that, for them, saying *ôl vae* or *ely vae* would not express a wish that the other person has good/sweet dreams; but would rather be just like saying, for example, *hammad vae* "good clothes". When you say "sweet dreams" or "good night" in English, your wish that the person has good dreams is implied. You are actually saying, "I whish you sweet dreams" or "I whish you to have sweet dreams" or "have sweet dreams" or, yet, "may you have sweet dreams". But we don't know whether or not the Elves would use *ôl/ely vae* to express that wish (in my opinion, they probably wouldn't - but that's just my opinion). So, when wishing someone to have good or sweet dreams (or a good night) in Sindarin, it may be better to use a phrase that expresses this wish more clearly, such as *le aníron ôl vae* "I wish you a good dream" or *le aníron ely vae* "I wish you good dreams" ( *aníron* translates "I desire", "I wish", "I'm desiring", "I'm wishing"). The second is maybe even better, since people have not just one, but several dreams per night. Another way - and possibly the best way - to express that wish in Sindarin is by saying *oltho maer na le* "may you have good dreams" (= "may you have sweet dreams"). Literally, and word by word, this phrase translates: "(May) (it) dream well to/for you" (implied words are shown between parenthesis). *Oltho* is the imperative form of the verb "to dream". The verb stem (the uninflected form of the verb) is *oltha-* . In Sindarin, besides being used to give commands, the imperative is also used in whishing formulas such as the phrase above. Unlike in English, "to dream" is an impersonal verb in Sindarin. Impersonal verbs have no subject (there is no element doing the verb's action). But, in Sindarin, some impersonal verbs have indirect objects. This is the case of *oltha-* . While you say, in English, "Arwen is dreaming", in Sindarin you say *oltha na Arwen* "it is dreaming to/for Arwen" - for the Elves, nobody actually dreams: instead, dreams happen to/for people (thus, *oltha-* is an impersonal verb). When you say "Arwen is dreaming" in English, "Arwen" is the subject of "is dreaming", because she is doing the verb's action (who is dreaming? Arwen); but when you say, in Sindarin, *oltha na Arwen* "it is dreaming to/for Arwen", there is nobody efectivelly doing the verb's action because *oltha-* is an impersonal verb. Arwen is, instead, the indirect object of this verb (to whom it is dreaming? to Arwen) - an indirect object is preceded by a preposition (in case, "to"), whereas a direct object is not preceded by a preoposition (in "I want that", the subject of "want" is "I", and "that" is the direct object - what do i want? that). Thus, in *oltho maer na le* "may you have sweet dreams" (literally: "(may) (it) dream well to/for you"), *le* "you" is the indirect object of the infinitive *oltho* .

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +2

      In a flawed act, I wrote that *suilon* meant "I thank", and *gisuilon* meant "I thank you". (but certainly it has to do , but *suilon* means "I greet", "I'm greeting" and *gisuilon* mean "I greet you". At that moment I was thinking about the verb *hanna-* "thank" so I ended up giving its meaning to *suil-* by mistake - this is the reason behind the fact that I used forms of the verb *hanna-* as examples ( *le hannon* and *hannon le* "I thank you"), instead of *suil-* ( *le suilon* and *suilon le* "I greet you"). I edited my post to correct this.

  • @lewiscromwell6369
    @lewiscromwell6369 2 роки тому +10

    Wonder if the new cast for ROP can speak and remember lines like this.

    • @gabrielyong1796
      @gabrielyong1796 2 роки тому +2

      Morfydd Clark ni sabía que las lenguas estaban inspiradas en el fines y el gales

  • @khfan4life365
    @khfan4life365 2 роки тому +1

    Everything in Elvish sounds so beautiful. They could insult me and it would still sound beautiful.

  • @1907Fbtv
    @1907Fbtv 10 років тому +1

    liv tyler what a beauty

  • @thesixtywalrus
    @thesixtywalrus 8 років тому +24

    I'm from Wales, and it sounds like Welsh.

    • @OwnattuMies
      @OwnattuMies 8 років тому +14

      +Wolf Sindarin was based off Welsh. Quenya was based off Finnish

    • @animegandalf8690
      @animegandalf8690 8 років тому

      Timber Well while Tolkien maked the languages he was inspired by alot of other languages but still its amazing that he was avaible too make it his own

    • @ljones7942
      @ljones7942 8 років тому +2

      Lucas Sebastião de Almeida Castro it soundsike Welsh. my first language is Welsh. I am Welsh. the pronunciation is nearly the same, the rules of both this fictional language and Welsh are the same...mutations and such

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому

      @@OwnattuMies Sindarin was also inspired on Old Norse and at least one more language which I cannot remember.

  • @lravenl
    @lravenl 12 років тому +5

    Also, having Google does mean you can access a lot of information, but you need to have an understanding of many languages AND their evolution to be able to do what Tolkien did, and that sort of knowledge can't be obtained from Google. I guess what I mean is that there are a lot of writers who try to do the same thing with creating a lot of strange names and invent languages, but they can't match up to Tolkien without the same linguistic insight.

  • @kysike666
    @kysike666 8 років тому +197

    I would love to learn this elegant language.Tolkien's mind is amazing to have created this...

    • @vercing1324
      @vercing1324 2 роки тому +17

      Hello! Its 6 years after this comments now! Did you learn It?

    • @concept5631
      @concept5631 2 роки тому +5

      Good question

    • @MnS7997
      @MnS7997 2 роки тому

      @@vercing1324 I'm here with u waiting the answer

    • @intello8953
      @intello8953 2 роки тому

      Probably didn’t learn it because realised it’s a useless language that nobody really speaks it like that *Yhh maybe in nerd gatherings and conventions but that’s about it* haha

    • @OFtheKingsmusketeers
      @OFtheKingsmusketeers Рік тому +1

      If you were to mix in quenya with Sindarin you could learn it. Between the two languages there’s plenty of subject matter

  • @Losrandir
    @Losrandir 12 років тому +120

    Finnish pretty much sounds like an angry elf.

    • @PpAirO5
      @PpAirO5 3 роки тому +6

      😂

    • @gomongio
      @gomongio 10 місяців тому

      Angry Eldar maybe. Sindarin was based on Welsh

    • @henriikkak2091
      @henriikkak2091 8 місяців тому

      Perkele

  • @strippyfire001
    @strippyfire001 12 років тому +13

    It really sounds like a magically song-like language.. :) id learn it and confuse and impress my friends :P

    • @saffronu7621
      @saffronu7621 8 років тому +3

      I can't wait to say mae g'ovannen mellon to my mate next time I see her :)

  • @alexaxanimosity
    @alexaxanimosity 12 років тому +12

    Tolkien was an amazing man! :) So imaginative and creative.. I always say "Why can't I do that??" lol xD he's just genius.. -3

  • @Ashgrom
    @Ashgrom 13 років тому +6

    The two people in the movies that speak elvish and that sound like they actually know and speak the language are Liv and Viggo. I always found Orlando to speak harshly, like the words don't belong. Granted that might be because his people are actually Grey Elves and have never passed to Valinor and do not naturally speak the High Elven of Rivendell. Still, imo, Viggo killed it!

  • @Gumpa2
    @Gumpa2 2 роки тому +2

    Used to have a classmate back in the day, that could speak elvish. Wonder what he does today.

  • @Jonesyb90
    @Jonesyb90 10 місяців тому

    I believe that elvish is based off Welsh predominantly and a bit of Finnish or Norwegian. What makes me smile is that the language is so beautiful it sounds like singing. It’s well known we can sing in Wales, yet attribute wise we are much more like the Dwarves. Wide, powerful, passionate, angry and have a different language…

    • @ilikethiskindatube
      @ilikethiskindatube 7 місяців тому +1

      There's 2 Elvish languages and Sindarin is the one based on Welsh

    • @Jonesyb90
      @Jonesyb90 7 місяців тому

      @@ilikethiskindatube 50% right then 😊

  • @MrCodyhoskins
    @MrCodyhoskins 13 років тому +1

    This video heavily deepens the actors' voices. Listen to Liv Tyler and Elijah Wood's. Their voices are lighter in the other interviews on FOTR.

  • @MrsChaosBitch
    @MrsChaosBitch 12 років тому +2

    Yeah, it's pretty cool. I once read an older version of LotR (Dutch). And at the back of the book, you could find everything about elvish language, also the types of writing. I started studying it, but it was a while ago and too hard and too much. But one day I'll finish it..

    • @nelcorazs
      @nelcorazs 2 роки тому +2

      One day is now, mellon

  • @DoctorXander
    @DoctorXander 3 роки тому +2

    Rip Andrew Jack, he passed away this year

  • @RenskeMk
    @RenskeMk 10 років тому +59

    It should be the new language for the Netherlands, would be awesomeee

    • @daanvandebrug3064
      @daanvandebrug3064 10 років тому +3

      Yea that would be great :D

    • @Lilolindiriel
      @Lilolindiriel 9 років тому +7

      Or maybe rhe one instead of english, we all should learn beside our own. Then it would be equal to all.

    • @anubistanjangurrah5361
      @anubistanjangurrah5361 7 років тому +1

      Jonah Mansel Mando'a and Navi'i are used alittle bit.....I'm willing to learn more of these languages

    • @ARMY2014
      @ARMY2014 6 років тому +1

      Renske No, I'm Welsh and there's Welsh in It, that would be stealing xD

  • @timothydaugaard6457
    @timothydaugaard6457 2 роки тому +7

    The off-the-cuff opening lines are still better than all the Elvish spoken in Rings of Power.

  • @dolphingirl771
    @dolphingirl771 12 років тому +7

    Does anyone else laugh when they hear Elijah laugh at 1:01 or is that just me?

  • @jayelark
    @jayelark 12 років тому +5

    Gawsh, I love the sound of Elvish. I had a nerdgasm in the beginning when Orlando, Liv and Hugo started speaking it... *flail flail*

  • @mitromney
    @mitromney 2 роки тому +5

    I'm just here to remind myself how much love, dedication and care can be put into an author's creation when adapting his work. Nowadays, you just have to be rich and you can spit on one of the greatest treasures of literature as much as you please. You can just hire a couple of amateur writers, a noob director or two and film a half-assed series based on a couple footnotes or what not, and there you go - a new LOTR series, consume, consumers! And by the way, if you don't like it, you're probably alt-right racist, because we hired a bunch of black guys to play dwarves and elves and stuff.
    There is nothing holy anymore in the modern world. There's just greed that no franchise can escape. I'm so glad LOTR was made back in the day, when true passion for art still existed inside people.

  • @CP102ComputerVid
    @CP102ComputerVid 11 років тому +1

    A real, constructed language with its own set of rules, and although you can say a lot of things in it, it isn't exactly "complete" depending on what you mean by complete.

  • @Adam-oe4id
    @Adam-oe4id 2 роки тому +4

    Look at all this racists and sexists in this comments.. look how they just like good work and not cheap politics in a loved univers

  • @stormweather2332
    @stormweather2332 11 років тому +2

    I agree! The Silmarillion is the best book in the series.The book of Lost Tales is really good to.
    Has anyone read The Chronicles of Thomas Covinant? Thet great too!!

  • @Jakegothicsnake
    @Jakegothicsnake 12 років тому +2

    No. Tolkien made timeless fascinating stories and a universe in words and paper. Steve Jobs made a bunch of high tech fancy gizmos that will eventually be considered out of date/collectible/out of style/obsolete. In a matter of years.

  • @minamo4012
    @minamo4012 2 роки тому +5

    It used to be sooooo good. Now we have The Rings of Power.

  • @VandalCleaver
    @VandalCleaver 10 років тому +3

    Wish there were more people where I live that likes Tolkien.I loved how I got to enjoy all the action aspects of the movies as a child,then began to question 'Where does Gandalf come in?'.Then an entirely new aspect of the movies was introduced to me,the religious aspects,and the characters motivations.Now I'm reading the Return Of The King and am interested in the elder days,how Sauron was a good guy,and Gandalf was Olorin and eventually when I'm older I'll read Silmarillion.I tried it,and it was like reading the Bible,boring as hell.I said that about LOTR when I was small though,so we'll see.

    • @brianburgess5746
      @brianburgess5746 9 років тому

      +Rob La If you haven't already, read The Silmarillion.

    • @VandalCleaver
      @VandalCleaver 9 років тому +1

      Brian Burgess I have indeed read it sir,miracle of a book.

  • @MsSharondenadel
    @MsSharondenadel 2 роки тому +3

    Respect the lore.

  • @MinecraftGurlPlayer
    @MinecraftGurlPlayer 11 років тому +2

    it's the extension. Quenya is the language of the Noldor that sailed over the sea and Sindarin is what the Elves there speak. Silvan is what the Woodland Elves spoked before they learnt Sindarin to speak with their other kin.

  • @princericharddelacruz6987
    @princericharddelacruz6987 5 років тому +5

    Watching from 2019 😊😊

  • @sadlobster1
    @sadlobster1 12 років тому +8

    I agree, I would gladly choose Tolkien's beautiful world of Middle Earth of our big modern mess of a world at first opportunity

    • @KonglomeratYT
      @KonglomeratYT 3 роки тому +1

      I would too if I got to be and elf and live that amazing eternal life they get. If I had to be human meh. Probably get killed by an orc at a young age so nah.

    • @ryancruz1876
      @ryancruz1876 2 роки тому +1

      Middle Earth is the real world already.

    • @sadlobster1
      @sadlobster1 2 роки тому

      @@ryancruz1876 Just without the beauty, adventure and mystical creatures

    • @SquirrelASMR
      @SquirrelASMR 2 роки тому

      *chooses to live on arda*
      *spawns in as turin...* 😬

  • @LivFP
    @LivFP 10 років тому +18

    I love the Elvish language i have FORCED myself to recite the line that Liv Tyler said in the beginning of this video ( a longer, full version) I have also memorized the "chant" Arwen says at the River in the first movie saving Frodo. As well as some other stuff, i like to gloat because i am so much cooler when i speak/recite the language :P

    • @phillipmarcus8416
      @phillipmarcus8416 7 років тому

      OFP prove it. Make a video and upload it

    • @LivFP
      @LivFP 7 років тому

      I could but Idk :p

    • @phillipmarcus8416
      @phillipmarcus8416 7 років тому

      Why not? Im curious as to what it's like. I can't really find any good videos on youtube, and it's somehow different in the movies, if you know what I mean.

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +3

      It's been 6 years and I don't even know if you still like LotR universe or at least the movies, but the line that Liv says in the beginning of this video is said in Sindarin, the language most Elves spoke in Middle-Earth. I put the full version below, with the given translation (in the video, Liv says only the first sentence):
      *Law, hîr nín, ú-dollen i Rhîw. Anírach, nui lú, gwannad uin gwaith lín?*
      "No, my lord, the Winter hasn't come. Do you wish, before the time, to leave you people?"
      The line has some mistakes. Also, Liv pronounced *Rhîw* "Winter" as if this word was *"Rîw"* (the pronunciation of each one is different, and *"Rîw"* doesn't exist)-but we forgive her, of course (after all, she is not a real Elf). Applying the necessary corrections, the line should be re-written as follows (one of the corrections is replacing *i Rhîw* with *i Thrîw* for "the Winter", because *Rhîw* mutates to *Thrîw* due to the preceding *i* "the"-but I won't explain this now):
      *Law, hîr nín, ú-doll i Thrîw. Anírach, eb i lû, gwannad uin gwaith lín?*
      If translated to Quenya (another Elvish language, but spoken in Aman-not in Middle-Earth, where it was almost always used only in ceremonies and music/poetry), this line renders:
      *Lau, herunya, uië tulë i Hrívë. Ma méral, epë i lúmë, vanya i lielyallon?* . Or also:
      *Lau, hérinya, utúlië lá i Hrívë. Ma merel, epë i lú, vanya i lielyallor?*
      Or any combinations of these word options.

    • @LivFP
      @LivFP 3 роки тому +2

      @@atanvardo5730 I actually do and I've since memorized a ton of lines in the movie lol. A lot of people find it funny when they watch it with me that I recite the English and Elvish lines 😂

  • @Hunlover123601
    @Hunlover123601 13 років тому

    @maekida did you even see all three of the movies? If you have, you probably had your eyes and ears shut tight at the moments he says it... for example: The light he got from galadriel, he speaks in elven language to activate it

  • @LearnEnglishESL
    @LearnEnglishESL 7 років тому

    But, in a way, it is an age to listen to more Spiritual words and wisdom! "Myriads of mystic tongues find utterance in one speech, and myriads of hidden mysteries are revealed in a single melody; yet, alas, there is no ear to hear, nor heart to understand." ~ Bahá'u'lláh in the Hidden Words

  • @Sareth987
    @Sareth987 13 років тому +1

    @szrsplaythroughs
    Sindarin is based in Welsh and Quenya is based in Finnish. Or that is what I've heard.

  • @ElleHartStrings
    @ElleHartStrings 12 років тому

    Quenya is one of them and the most developed of the two

  • @MasterofArda
    @MasterofArda 12 років тому +2

    Vocabularly they're simillar, but grammatically Sindarin is based off of Welsh and Quenya is more like Finnish.

  • @ZMan14100
    @ZMan14100 12 років тому

    Liv Tyler is just amazingly beautiful

  • @Venoxisguides
    @Venoxisguides 12 років тому +4

    the elvish lauguage sounds like welsh

  • @lravenl
    @lravenl 12 років тому

    Well, of course I cannot say that there will never be anyone who can do better than Tolkien, but I'm convinced that the possibility is very small. Also I did not mean to compare creativity, but the capacity to create a world like Tolkien did. Some people may create worlds with even more names and more bizarre and creative elements... But it's unlikely that they could make use of language to enrich the world like Tolkien did, because Tolkien was a linguistic genius and not just a writer.

  • @A-G-A-G
    @A-G-A-G 2 роки тому +2

    Live elvish is superb

  • @rubiniproducoes
    @rubiniproducoes 12 років тому

    Am I the only one with the impression that this video has been slightly sped up?

  • @Kimchiboy08
    @Kimchiboy08 12 років тому

    An Epic world within that book.

  • @MelkorHimself
    @MelkorHimself 10 років тому +17

    Daghburz-ishi makha gulshu darulu...

    • @RiasGremoryIsLife
      @RiasGremoryIsLife 10 років тому +10

      There's no google translate option here, lol.

    • @theofaniskotsonis8490
      @theofaniskotsonis8490 10 років тому +5

      du bekar

    • @AngelsRakkHaaji187
      @AngelsRakkHaaji187 10 років тому +6

      Melkor was the wisest and strongest of the Ainur, but for his mischievous noise he spread in the making of the world could do nothing to ruin the beauty of the world and the dark he spread only added to the beauty of the world. Ilùvatar was pleased, Melkor failed.

    • @AngelsRakkHaaji187
      @AngelsRakkHaaji187 10 років тому +2

      +Ted Parkman But he'd just take a mile, sure Melkor`s badass and the strongest and wisest of the Ainur, but wouldn't his endless malice kind of screw us all over? He ends up in a pit, because he's not the nicest kid on the playground.

    • @raptorjesus1360
      @raptorjesus1360 9 років тому +6

      *****
      Melkor literally wanted to destroy the world.
      Literally.
      Not figuratively.
      Sauron wanted to control people - sure, that could be worked around in your example.
      Melkor *literally* wanted to destroy the world.

  • @АлександрГригорьев-н9к

    Мне нравится этот язык красива звучит 👍👍👍

  • @XTyrannicalX
    @XTyrannicalX 10 років тому +1

    Can someone translate the first few lines spoken by the actors. Thank you-- this is for a presentation-- much appreciated.

    • @nazgulofangmar5039
      @nazgulofangmar5039 10 років тому +5

      Orlando Bloom says, "Govannas vîn gwennen le, Haldir o Lórien." (Our Fellowship stands in your debt, Haldir of Lórien.)
      Liv Tyler says, "Law, hîr nín, ú dollen i Rîw. Anírach, nui lû, gwannad uin gwaith lín?" (No, my lord, the winter hasn't come. Do you wish, before the time, to leave your people?)
      Hugo Weaving, I can't say.

  • @whiteknightcat
    @whiteknightcat 2 роки тому

    So you played one of the Appendix DVD's on a screen, and then recorded the screen, blurrily.

  • @ajmerthethy6724
    @ajmerthethy6724 8 років тому +3

    Sindarin is said like Sin-daa-reen.

  • @MellowMindscapes
    @MellowMindscapes 11 років тому

    he must have been in his elf puberty or something, thats when they rebel against their parent threatening to give up their immortality, do weird stuff to their hair etc etc.

  • @newbetomfan
    @newbetomfan 12 років тому +8

    I'm learning Quenya :')

    • @AlderaansRanger
      @AlderaansRanger 5 років тому +1

      Charlottethe Owl did you end up learning to speak Quenya fluently? It’s been 6 years now.

    • @Mica_T
      @Mica_T 4 роки тому +2

      @@foxshadow1102 From previous experiences attempting to learn it, Sindarin looks to have more resources for learning

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +2

      @@Mica_T If with "resources" you are referring to the number of websites where you can learn those languages, I think you are probably correct (although I'm not actually sure), since, after _The Lord of the Rings_ movies, Sindarin became more poupular than Quenya (in the movies, the great majority of the speeches in Elvish are spoken in Sindarin). But before the movies, Quenya was the more popular Elvish language (the great majority of the Elvish featured on the books is Quenya - and, besides, you cannot actually hear Elvish when you read the books, unless you have previously learned how to pronounce those languages, so that the movies give you a much closer experience with Elvish (and most Elvish in the movies is Sindarin). But, if you are considering that the language with more "resources" from which you can learn it is the one with a more complete grammar and vocabulary, that language is Quenya, for sure (not a surprise, since Quenya was the Elvish language of Tolkien's heart).

    • @atanvardo5730
      @atanvardo5730 3 роки тому +2

      @@foxshadow1102 I think Sindarin is easier than Quenya for an English speaker (and don't be scared off by the Sindarin consonant mutations: once you grab their logic, you realize they are far less difficult than they appear when you start to learn them). Quenya is a language with many cases and a grammatical structure more different from English if compared to Sindarin. But which language is the easier for an English speaker is actually not that important, specially because both Elvish languages are far easier to learn than any real (natural) language. Just pick up the one that most appeals to you.

  • @lravenl
    @lravenl 12 років тому

    Oh I see. Fair enough. Thanks for the clarification.

  • @random22026
    @random22026 3 роки тому

    Po-tay-to camera, gorgeous content. :D

  • @KevinLCrawford
    @KevinLCrawford 12 років тому

    Nope, in the movies they have both Quenya and Sindarin.

  • @AnthonyT50
    @AnthonyT50 7 років тому

    I would have liked to hear more than just the few lines you used here. The title said "Languages of the Elves" but all we hear is the director and speech coaches talking about it.

  • @MrC-55
    @MrC-55 2 роки тому

    Also Tolkien “not interested in talking Quentpya with chaps in an afternoon”

  • @Alice.59
    @Alice.59 5 років тому

    why every time I found a making off video of LOTR on youtube , the quality is shit
    on the DVD those making off are in 1080p and in 2010 ( year of the upload of this video ) 1080p was already available on youtube

  • @Cymry-Am-Byth
    @Cymry-Am-Byth 10 років тому +3

    Yes it does exist Orlando, it's called Cymraeg or to our English speakers " Welsh" the ancient language Tolkien base the Elvish tongue on. ;)

    • @Nornagast
      @Nornagast 10 років тому +2

      Modern Welsh is anything but ancient. It's way younger than Classical Latin, and even more recent compared to Classical Greek. Icelandic is older than Welsh is.

    • @Cymry-Am-Byth
      @Cymry-Am-Byth 10 років тому +6

      Nornagast Firstly you have no knowledge of my language do you? languages are transient meaning they change over time, Welsh now is totally different from Welsh in the 6th century and before that. My language is classified in five stages being Brythoneg then primitive, old, middle and modern Welsh. Tolkien heard modern Welsh spoken as a young child, and the subsequent reading of ancient Welsh Mythology at oxford being the basis of all Arthurian legends influenced him to use it as the foundation of the Sindarin elf language, also friend & author CS Lewis too used Welsh mythology in his famous works I might add. You say Icelandic is older than Welsh but how come? The nation of Iceland was settled in 874ad by Norse settlers and Cymraeg ( Welsh) was noted spoken in 6th century 274 yrs before Iceland existed. Oh and Greek or Latin might be regarded as classic languages solely because text survives but this isn't a marker for how old a language is as most originate from a single Indo European ancestor, and Brythoneg & Basque are more closer to it than most. Suggestion: Educate yourself before you make ill informed statements about something you know not of. ;)

    • @Nornagast
      @Nornagast 10 років тому +2

      swansealad1 Nid oes rhaid i chi fod yn flin. Rwy'n siarad am Gymraeg fodern. Ieithoedd Celtaidd ynysol yn iau na ieithoedd Ewropeaidd eraill fel Lladin a Groeg. Dim iaith yn wirioneddol hynafol.
      Modern Icelandic is older than Modern Welsh, in terms of preservation of Old Norse. Modern Welshmen would not be able to understand Middle Welsh, let alone Brythonic. Can it still be considered the same language? No. In the same vein as Anglo-Saxon is not English, and Coptic is not Egyptian, and Mandarin isn't Chinese.

    • @Cymry-Am-Byth
      @Cymry-Am-Byth 10 років тому +1

      Nornagast I wasn't being angry just trying to give you the facts. Also you've contradicted yourself as modern means current i.e. now, so and how the hell modern Norse is older if it's parallel beggars belief. Firstly old norse branched off from it's Germanic foundation in the 8th c where Cymraeg separated from Brythoneg in the 6th c so predates that one, and modern Norse as did Welsh sprouted in the 14th c so again parallel time lines although as a language Welsh is older.
      You quote modern Welsh not being able to understand I agree like all languages it's changed over the centuries you'd with a lot of expertise & notes have difficulties even to translate that medieval material let alone dark age and this applies to Greek also, Latin in the other hand although not spoken as a living breathing tongue is still used by scientific/medical community researchers alike, scholars, private schools ect but as a living evolving spoken in the street language it is not unlike the first two countries alluded too.
      Also Tolkien although he heard modern Welsh spoken as a child was not researching that at Oxford, he was using period dark age & medieval material of much older information both in Cymraeg & Latin I might add as Wales (Cymru) or then Cambria the first christianized peoples of Britain was proficient even more so than Rome at the time with the pure form of Latin used in our Celtic churches being a once Roman trophy especially post fall of their empire and subsequent dark age chaos, and all languages "European" of origin or not originate are from one source and like a tree has branches leading down to it's roots being it's foundation, and Welsh as it's called now/today then Brythoneg spoken by all in Prydain who had the same culture deities was a tongue spoken much closer than most to the linguistic seed where modern English circa 1650 ad is a mere leaf on that vast tree.

    • @Nornagast
      @Nornagast 10 років тому +3

      swansealad1 Not a contradiction, Icelandic is conservative. That means it has stayed relatively the same as Old Norse (having only changed several aspects of its phonology). Its current form has been around longer than the current form of Welsh (namely due to Welsh having taken a harsh blow from the Romans, then the English and then the Normans, whereas Icelandic did not have to bend the knee to foreigners with a non-Norse language).
      I'm a linguist. I am well aware of Indo-European Language Family trees. The simple answer to the question of which language is older in the world is: no clear answer. Because you have to look at language in a number of ways: by age of written form, by age in a region, by age of sister languages. Welsh is not very old compared to most other languages in one or two of these regards.
      Grammatically and phonetically, Lithuanian and Romeyka are closest to Proto-Indo-European. From a Linguistics standpoint, they are "older" than Welsh.
      However, I personally don't think it makes perfect sense to say how OLD a language is. It makes more sense to say how CONSERVATIVE a current form of a language is, and WHEN a language branched off from a parent tongue - in the case where said language has not gone through drastic changes since the branching.

  • @Bothrops_Asper_89
    @Bothrops_Asper_89 12 років тому +1

    So, finally Legolas became the night elf mohawk...

  • @Hunlover123601
    @Hunlover123601 8 років тому

    anyone know where I can listen to the lovely female singing voices in the beginning??? *-*

  • @chuecan2007
    @chuecan2007 12 років тому +2

    its only natural that liv tyler got used to the language fast, SHE IS AN ELF

  • @termanedieter11
    @termanedieter11 12 років тому

    Hey, you are that Elf who taught Men how to speak! Surprised to see that you can speak Westron.

  • @ZemplinTemplar
    @ZemplinTemplar 13 років тому

    @sixpointneuf Too bad Tolkien never really covered Khuzdul (Dwarfish) in more detail. There is some vocabulary and grammar rules for it, sure, but I wouldn't be surprised if the screenwriters had to resort to making up neologisms for it based on existing words. Though maybe there won't be much spoken Khuzdul in the Hobbit movies, so this won't be a necessary at all.

  • @imperialmusic805
    @imperialmusic805 9 років тому +1

    yea but there is only a page worth of dwarvish words (created by tolkien)

  • @Partor6
    @Partor6 2 роки тому +2

    I really wish Tolkien had lived to see the trilogy :/