Similarities Between Turkish & The Lebanese Dialect Of Arabic

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лип 2023
  • In this video, we compare some of the common words between Turkish (Türkçe) and the Lebanese dialect of Arabic, with Merve and Sefa, representing Turkish, and Joe and Anthony, as the representatives from Lebanon.
    If you would like to participate in a future video, please be sure to follow me on Instagram: / bahadoralast
    The Turkish language, which is also referred to as Istanbul Turkish, is the official language of Turkey (Türkiye) and is the most widely spoken of the Turkic languages, with most of its native speakers living in Western Asia, and significant group of speakers in Germany, Bulgaria, Macedonia, Northern Cyprus, Greece, the Caucasus, and other parts of Europe and Central Asia. Ottoman Turkish, which was a variation of the Turkish spoken today, influenced many parts of Europe during the time that the Ottoman Empire expanded. When the modern Turkish republic was established, one of Atatürk's Reforms consisted of changing the Ottoman Turkish alphabet with a Latin alphabet. Today, Turkish is recognized as a minority language in Bosnia and Herzegovina, Greece, Iraq, Macedonia, and Romania.
    The Lebanese dialect of Arabic is a variety of North Levantine Arabic which has been influenced by many different languages, including but not limited to Ottoman Turkish, Persian, French, Syriac-Aramaic, Western-Aramaic, Phoenician, and Coptic.
    Arabic is a Central Semitic language and has official status in Algeria, Bahrain, Comoros, Chad, Djibouti, Egypt, Eritrea, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Palestine, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, Somalia, Syria, Tanzania (Zanzibar), Tunisia, United Arab Emirates, and Yemen. Arabic is also the liturgical language of Islam. However, there are many varieties (dialects) of Arabic, which at times can vary drastically from the Modern Standard Arabic (Fus'ha).

КОМЕНТАРІ • 336

  • @darkshinigami9438
    @darkshinigami9438 9 місяців тому +62

    5:38 Interestingly, the Turkish word efendi comes from Byzantine Greek ἀφέντης (aféntes) meaning master, boss, itself from Ancient Greek αὐθέντης (authentes) meaning ruler, and is now used in Western languages as authentic (English), authentique (French), auténtico (Spanish) etc

    • @user-vz1wk1oi4s
      @user-vz1wk1oi4s 9 місяців тому +2

      thats super interesting thanks!!!!!!!!!!!!

    • @mustafa.bakes.
      @mustafa.bakes. 9 місяців тому +7

      We use afandi in Iraq to describe a wealthy, high status or well dressed man

    • @williswameyo5737
      @williswameyo5737 9 місяців тому +4

      Surprisingly, we also have the word afande in Swahili to mean a police officer of high rank, the word was derived from Arabic( afandi) and Turkish( efendi).

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +3

      The ancient Greek language has Canaanite and Phoenician roots

    • @darkshinigami9438
      @darkshinigami9438 9 місяців тому +3

      @@armajhkc609 nope, it's Indo-European language

  • @faizullah6671
    @faizullah6671 9 місяців тому +6

    That was most enjoyable. Thank you everyone for this.

  • @VeryClearLanguages
    @VeryClearLanguages 9 місяців тому +5

    A very good video! The comparison between the two languages is very accurate.

  • @VermontStrolls
    @VermontStrolls 9 місяців тому +5

    This new format is perfect. More of this great job, please!

    • @alexeiabrikosov360
      @alexeiabrikosov360 9 місяців тому

      did you mean with international participating

    • @KCrvr
      @KCrvr 6 місяців тому

      Agreed because we can see the written way with the Latin letters for non-arabic speakers 😊😊😊

  • @AnthemsofHistory-nu1gk
    @AnthemsofHistory-nu1gk 9 місяців тому +21

    Love to Lebanon from Turkey 🇱🇧🇹🇷

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +4

      We don't want Mughal love

    • @ahmad-rh7cd
      @ahmad-rh7cd 8 місяців тому +7

      Biz de size seviyoruz

    • @mr_white4287
      @mr_white4287 7 днів тому

      😂​@@armajhkc609

  • @franzaepinus2498
    @franzaepinus2498 9 місяців тому +17

    What a great video, and I agree the cuisine is so similar, and it's really amazing. I love it so much! It's my go to food when travelling 🤩

  • @urefhddedhtssh
    @urefhddedhtssh 9 місяців тому +8

    🇮🇳 in Hindi :- Dost (friend)
    🇹🇷in Turkish :- Dost (friend)

    • @DigoronKavkaz
      @DigoronKavkaz 9 місяців тому +9

      From Persian

    • @cicekx
      @cicekx 7 місяців тому

      ​@@DigoronKavkaz No, the word dost is of Turkish origin.

    • @DigoronKavkaz
      @DigoronKavkaz 7 місяців тому

      @@cicekx no. I searched the etymology and its Persian. From Old Persian d-u-š-t-a

  • @OK-ur2wy
    @OK-ur2wy 8 місяців тому +3

    Cheers Bahador jan, as always, very interesting. Reckon Iraqi dialect has got hundreds of Turkish words in addition to Farsi words. Can think of Juzdan (female purse), Afandi (Mr), Chaquch (Hammer), Jamooce (buffalo), Chekmehche (gloves compartment), casseh (small glass or pot), Outti (iron), battaniya (blanket), tatli /datli (sweets), karabaligh (crowded), chalish (work sth out), chattal (fork), khashoogeh (spoon), janta or chanta (bag), chole (desert), dalgha, damerchi, dondirmeh, zengeen, sikallah, shafqa/shabqa, sheqa (joking / bantering), sheesh, tawa, tepsi, tokhom taqim, qamchi, lahaneh, ligan, zuqaq, malzameh, yatak/yatagh, Jam (glass),bostal(boot), belki, mandeleh, boyeh, pecheh, tappeh, taras, -siz (adab-siz, damagh-siz), tittin, chamollogh, khatoon, khawli, khortoosh, khwardeh, dosheq, dulab, racheteh, sedyeh, sirreh, sarai, serseri, sobeh, armut, fatooreh, yehwash, qarish-warish, qawoosh, qabagh, qachak, qappoot, qaryoleh, qaimar/qaimak, karack, kalabcheh, lambeh, masheh, mandar, yaleg.
    There are many many other words that are actually fading and new generation isn't using anymore and I think my comment is too long enough to stop right here, damet garm janam shad bashi.

  • @wavim
    @wavim 9 місяців тому +14

    I am from Libya and i got all the words right except (cüzdan/جزدان) that was weird for me utill i realized we pronounce it a little differently (dezdan/دزدان)

  • @hassanalast6670
    @hassanalast6670 9 місяців тому +1

    Good to know about this similarity

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam 9 місяців тому +32

    The biggest similarity may be that they host millions of Syrians.

    • @Kutahyali4343
      @Kutahyali4343 9 місяців тому +11

      Lan sende her yerdesin

    • @Abigail-ss7pt
      @Abigail-ss7pt 9 місяців тому +2

      In Sweden and Germany also many Syrians

    • @KoroushRP
      @KoroushRP 9 місяців тому +1

      You guys host them because you torks destroyed syria by backing terrorists

    • @KoroushRP
      @KoroushRP 9 місяців тому +1

      You guys have to give them refuge now. 10 million arabs and we are sending you 8 million afghan refugees too.

    • @Sekuler_Adam
      @Sekuler_Adam 9 місяців тому +1

      @@KoroushRP annenide gönder

  • @sami23alarabi
    @sami23alarabi 9 місяців тому +8

    In Iraq, we use Efendi, Belki, Cam ( glass), and a lot more Turkish words actually are found in the Iraqi dialect.

    • @omid706
      @omid706 9 місяців тому +1

      Are some Iraqi people of Turkish background? I don't mean the "Iraqi Turkmen" but the Iraqi Arabs who have Turkish ancestry

    • @sami23alarabi
      @sami23alarabi 9 місяців тому

      @@omid706 Of course we do! Most of Iraqis have both Persian and Turkish percentage in their DNA. For example, I have about 22% Turkish and about 15% Persian, 21% Arabs!

  • @KCrvr
    @KCrvr 6 місяців тому +1

    ❤ love it 🎉🎉🎉

  • @user-zh7yr1up8g
    @user-zh7yr1up8g 9 місяців тому +8

    Very interesting. This and as you said the food similarities is due the period in which Lebanon was under the Ottoman Empire.

    • @onurbaran4016
      @onurbaran4016 9 місяців тому

      it's half true. The turkish foods in high society is mostly middle east foods. But in my village they eat just some kind of bread(yufka), boiled meat and pilav.(some soup too. And some other meals.)

    • @onurbaran4016
      @onurbaran4016 9 місяців тому

      So ottoman empire does affect lebenon. But this doesnt tell that middle east didnt affect ottoman empire.

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +2

      The Turks stole Syrian food and sweets from the Arab regions of Turkey that were part of Syria before the Sykes-Picot division

    • @noobsaibot7006
      @noobsaibot7006 4 місяці тому

      ​@@armajhkc609cope

  • @tangocash342
    @tangocash342 9 місяців тому +16

    Oda in Bosnian we use odaja (odaya) it means room as will

    • @aleksinatetka
      @aleksinatetka 9 місяців тому +1

      It's a case (padež) of oda. İdi u sobu - odaya git, i ostalo odaja. Tako isto i za kapija i za mnoge druge riječi. 😊

    • @papazataklaattiranimam
      @papazataklaattiranimam 9 місяців тому +1

      Chad Oda🌝

    • @tangocash342
      @tangocash342 9 місяців тому

      Could be true but I haven't heard oda as nominative. But oda ( Oda je bila prazna) is adopted from Ottoman Turkish as many other words and we have changed those words according with rules of our language or languages.

    • @sadkkayhanpnar586
      @sadkkayhanpnar586 7 місяців тому

      Oda bizde "otağ" sözcüğünden gelir eski Türklerde çadırlarının adıdır. Sonrasında evin bölümlerine otağ denmiştir ve son harf kullanılmamaya başlanmıştır ki hâlâ Azerbaycan Türkçesinde otağ diye söylenir.

    • @Paris-ff9hi
      @Paris-ff9hi 6 місяців тому

      In Albanian:
      od= room
      oda= "rooms" or "the room"
      kapi= big door

  • @danielmasters5484
    @danielmasters5484 9 місяців тому +5

    They’re mainly Turkish words borrowed into Lebanese Arabic.

  • @user-zh7yr1up8g
    @user-zh7yr1up8g 9 місяців тому +20

    Beautiful Turkish woman Merve! By the way, in the Iraqi dialect there are also Turkish influence. A lot of Persian influence on Iraqi but also Turkish which you can see across the country.

    • @EmreKusak
      @EmreKusak 9 місяців тому

      What you

    • @ozanbayrak562
      @ozanbayrak562 9 місяців тому +2

      Give us some example from Iraqi. Wondering about which turkish words you have.

    • @alper4404
      @alper4404 9 місяців тому +1

      Kirkuk, Telafer especially.

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +1

      The gypsies of Iraq and the Levant speak Turkish

    • @nazlozgunkaykc8565
      @nazlozgunkaykc8565 8 місяців тому +4

      ​@@armajhkc609Let me guess, some b h rt armenian?

  • @Anonymous-he3pi
    @Anonymous-he3pi 9 місяців тому +8

    As an Urdu speaker from Pakistan, I got:
    Juzdan جزدان = beg and cover, but it's always used as a cover of Qura'n
    Bulkeh بلکہ : not sure if it's same, but it sounded very similar. However we have different meaning which is "on the contrary, moreover"
    Aafandi آفندی: it's used as sir name or last name
    Adliyah عدلیہ: judiciary
    Saraye سرائے: palace
    Bahadur, do you plan to do this type of videos with Urdu? I want to participate/watch so badly 😅

    • @Haywood-Jablomie
      @Haywood-Jablomie 8 місяців тому

      I think there was Urdu vs Arabic on his channel maybe 3 or 4 years ago

    • @muhammadabu-bakarsaif8373
      @muhammadabu-bakarsaif8373 4 місяці тому

      Also Add Aslan (اصلاً) in this list which means "originally" in urdu, which is derived from asal "اصل" (means original)

    • @muhammadabu-bakarsaif8373
      @muhammadabu-bakarsaif8373 4 місяці тому

      also make a correction, that in urdu saraye سرائے means inn or roadside hotel, which derived from caravanserai

  • @ademtaklit959
    @ademtaklit959 9 місяців тому +4

    I'm neither Turkish nor Lebanese but I got DOGRU from the first second😊
    Well, I do think that those Lebanese terms are originated from Turkish language. Am I right?
    Anyway it's an Interesting video!

  • @youssefelmasry95
    @youssefelmasry95 9 місяців тому +4

    In Egyptian dialect we also Oda (room) different pronunciation than Lebanese, Arabia for Car, Afnadi (old Egyptian for man). aslan for originally. doghrie for straight (direction), Saraya for palace So six words so far.
    I was surprised Lebanese use Arabia, they usually say “Sayara” for car.
    I would love to be in one of these videos if you ever do one for Egyptian dialect. 🫰🏼❣️

    • @jackdavids2723
      @jackdavids2723 8 місяців тому

      Yes in Lebanon they say 3arabiyi to a car, but what is stranger than that is that some Lebanese people say the word mg3mz مقعمز which means sitting, which is mostly used in Libya.

    • @aloha1783
      @aloha1783 7 місяців тому

      Araba, doghrie (doğru) and oda are Turkic origin. Others are probably Persian and Arabic ❤

  • @Kulak-tr
    @Kulak-tr 9 місяців тому +3

    عالی بود 😍👍🏽

  • @corinna007
    @corinna007 9 місяців тому

    Not so much the words, but Merve's name is only one letter/sound from the Finnish name Mervi.

  • @Soap_bubbles591
    @Soap_bubbles591 8 місяців тому

    Loanwords exist all languages, however what defines the origin of a language is the Grammer and structure.

  • @babaeren62
    @babaeren62 9 місяців тому +4

    Merve looks like Zehra Güneş (Turkish Female Volleyball Player).

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 9 місяців тому +3

    Not to be confused with "Are you a lion from Istanbul?"

  • @lani6647
    @lani6647 9 місяців тому +4

    We have Balki in Hindi, but it means “in fact”.

  • @auadisian
    @auadisian 9 місяців тому +4

    and today I'm flying to Istanbul...

  • @roudyhanna1424
    @roudyhanna1424 9 місяців тому +9

    As a Lebanese i was able to recognise mamy words. I guess the people of the mediterenean are being mixed together since ever. Food, tradition, languages, dna,....

    • @tantebaguette
      @tantebaguette 9 місяців тому +3

      As a Lebanese, you lost all contact with your Phoenician ancestry. Now you speak a dialect of Hejazzi origin (Arabic). Your ancestors are not Arab.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +4

      @@tantebaguette
      Lol Phoenicians are closer to Arabs than Greeks or Turks or whatever you are trying to imply.
      Also Phoenicians are extent even before Arabs came to Lebanon.

    • @tantebaguette
      @tantebaguette 9 місяців тому

      @@Ahmed-pf3lg
      That's true, but Phoenicians are Canaanite and not Arab.
      Just because of Arab occupation, it doesn't make suddenly everyone Arab lol

    • @GOODdeels
      @GOODdeels 9 місяців тому +1

      ​@@tantebaguetteArabs are indigenous to Mount Lebanon. Phoenicians were obly indigenous to the coasts of Lebanon and Palestine.

    • @tantebaguette
      @tantebaguette 9 місяців тому

      @GOODdeels
      In Phoenician time Palestine was NOT called Palestine. Phoenicians knew it as Israel Kingdom and Judea Kingdom.

  • @Ash_tommo
    @Ash_tommo 9 місяців тому +14

    That was really interesting!! We hope to see Turkmen vs Iraqi Turkmen ❤

    • @Altaicwarrior
      @Altaicwarrior 9 місяців тому +2

      Iraqi or Syrian Turkmen is dialect of Turkish not Turkmenistani.

    • @Ash_tommo
      @Ash_tommo 9 місяців тому +2

      @@Altaicwarrior
      I said Turkmen from Turkmenistan Vs Iraqi Turkmen

    • @Altaicwarrior
      @Altaicwarrior 9 місяців тому +1

      @@Ash_tommo Today's Turkmen language is the creole of Oghuz, Karluk and Kipchak languages. Therefore, it does not make much sense to compare it with the Turkish dialect in Iraq. Also there are already videos which Bahador compared Turkish and Turkmen.

    • @Ash_tommo
      @Ash_tommo 9 місяців тому +5

      @@Altaicwarrior
      Ur missing the point here
      Who said u can’t compare dialects?
      There’s many vids of comparing dialects in this channel

    • @JoeDejeve
      @JoeDejeve 9 місяців тому +4

      @@Altaicwarrior
      Iraqi Turkmen is different from Turkish
      It’s closer to Azeri and even Uzbek a little but definitely closer to Azeri
      So yeah i think it’s interesting to see Turkmen vs Turkmen from iraq 🇮🇶

  • @Poe_ssessed
    @Poe_ssessed 9 місяців тому +1

  • @nejdumanli2556
    @nejdumanli2556 9 місяців тому +1

    👍 thanks all.

  • @sevketcoskun2922
    @sevketcoskun2922 9 місяців тому

    Very nice video. Lebanese seems different from Arabic

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +3

      We are Arabs, we have nothing to do with the Turks

    • @davidsinatra3011
      @davidsinatra3011 8 місяців тому +6

      ​@@armajhkc609who said that lebanese are turks lol

    • @Soap_bubbles591
      @Soap_bubbles591 8 місяців тому +4

      @armajhkc609 of course you are, turks are originally an east-asian ppls .while Arabs, Iranians, Greeks, Armenians are native Middle easterners ( western-Asians)/ Mediterranean

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH 9 місяців тому +2

    You forgot the most important element of any Levantine or Anatolian gathering: 😂 the Narghile or Nargile, which is argile أرجيلة in Bilad al-Sham, commonly known as Shisha. 😄

  • @Karla_1987
    @Karla_1987 9 місяців тому +5

    Sefa and Merva both names are Arabic of Safaa and Marwa .. the name of two holly hills of Mecca.

  • @selengeenesay7449
    @selengeenesay7449 8 місяців тому +1

    Some of these are Turkish origin words

  • @vkotzath
    @vkotzath 9 місяців тому +38

    I'm from Greece and I understood many words

    • @pierreabbat6157
      @pierreabbat6157 9 місяців тому +8

      "Efendi" is from Greek "αυθεντης". I didn't recognize the others as Greek; were they borrowed into Greek?

    • @papazataklaattiranimam
      @papazataklaattiranimam 9 місяців тому +4

      @@pierreabbat6157yep. The word Efendi has Hellenic roots

    • @vkotzath
      @vkotzath 9 місяців тому +6

      @@pierreabbat6157 Most of them are remnants from the ottoman occupation of Greece till 1821
      1)oda=οντάς=restplace,usually a big sofa,or a room
      2)dogru=ντουγρού=straight ahead
      3)araba=αραμπάς=horse carriage
      4)efendi=αφέντης=master
      5)tencere=τέντζερης=metallic pan for cooking
      6)tempel=τεμπέλης=lazy

    • @zahifar3936
      @zahifar3936 9 місяців тому

      @@papazataklaattiranimam
      Efendi comes from the fruit I imagine. I once heard the story of how the name of the fruit got to the military grade but I forgot it.

    • @user-xv9rf2ll3m
      @user-xv9rf2ll3m 9 місяців тому +8

      @@vkotzath dogru isn't a hellenic word, it's turkic and it exists in every turkic language. The opposite of Toğru is Egru and they're both turkic originated words!!!!

  • @HaiderAlZubaidi
    @HaiderAlZubaidi 9 місяців тому

    We say them all in the Iraqi Arabic dialect as well!

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH 9 місяців тому +12

    My favorite Lebanese song is "Ay Khedma Ya Basha" by Dana Halabi. I think the "Basha" here comes from the Turkish "Pasha." 😄

    • @KoroushRP
      @KoroushRP 9 місяців тому +3

      Doesnt pasha come from padeshah from Persian?

    • @S.Solmazturk
      @S.Solmazturk 9 місяців тому +12

      @@KoroushRP it comes from baş ağa. Means something like lead/first master or lord.

    • @KoroushRP
      @KoroushRP 9 місяців тому +1

      @@S.Solmazturk yea then it’s definitely Persian and based on shah or padesha cause padeshah means king and lord as well

    • @S.Solmazturk
      @S.Solmazturk 9 місяців тому +13

      @@KoroushRP it's old Turkic. Padişah is persian for sure but nothing to do with this word.

    • @KoroushRP
      @KoroushRP 9 місяців тому +1

      @@S.Solmazturk i dont know man, it sounds very similar and has the same meaning almost. Could have entered turkic via the Sassanid Persians.

  • @Patrick.Khoury
    @Patrick.Khoury 9 місяців тому +12

    Get in touch with me next time! I am a Lebanese UA-camr who compares languages and does language videos from time to time! Greetings from Beirut, Bahador!

    • @Patrick.Khoury
      @Patrick.Khoury 9 місяців тому

      ua-cam.com/video/7qTqHEzKpvE/v-deo.html

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  9 місяців тому

      Thank you! Let's connect on Instagram, it makes it much easier to communicate!
      instagram.com/BahadorAlast

    • @Patrick.Khoury
      @Patrick.Khoury 9 місяців тому +1

      Here is a video on Turkish loanwords in our Lebanese dialect. Watch if interested!

    • @theanti-imperialist1656
      @theanti-imperialist1656 9 місяців тому

      @@Patrick.Khoury Are you Christian? What percetange of Lebanese are Christian?

    • @Kinghassz
      @Kinghassz 9 місяців тому

      @@theanti-imperialist1656I dont think they have done a census for a long time

  • @angialexy
    @angialexy 9 місяців тому +2

    I’m Assyrian and for car (arabana) and maybe(balkid) origin (Asla or asli)

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому

      Sister language of Arabic

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому

      @@armajhkc609
      It is said that Caananites are precursors to Arabs.

  • @farfalle1946
    @farfalle1946 4 місяці тому

    Vous avez oublié l expression turque MAALESEF, en arabe elle se dit en 2 mots : مع الاسف MA'A El ASAF.......Çanta se dit shanta en arabe mais c est une valise et non pas un sac à main.

  • @eroktartonga4032
    @eroktartonga4032 8 місяців тому +1

    Sayın Alast bey ve ekibi. Her zamanki gibi güzelleyici ve birleştirici bir video olmuş. Gün gelecek insanlık yeniden tek bir kabile halinde birbirine kavuşacak. Hepimizin özü zaten aynı. Ellerinize sağlık. Türk takipçinizden sevgiler, saygılar.

  • @squirrel7264
    @squirrel7264 9 місяців тому +3

    Syrian damascus dialect, they say doghri to say go straight!

  • @jamustabella9775
    @jamustabella9775 9 місяців тому +6

    🇹🇷🇹🇷🐺

  • @Paris-ff9hi
    @Paris-ff9hi 6 місяців тому

    Albanian:
    od= room
    oda= rooms/the room
    raba(Tetovo dialect)= car or "arabá" in old Albanian
    Adliye= my grandma's name is Adliye😂
    tenxhere(tencere)= cooking pot
    penxhere(pencere)= window
    dembel= lazy

  • @hadishaar2446
    @hadishaar2446 9 місяців тому +1

    The Lebanese words that have been quizzed are ALL of Turkish origin. All of them. Some of the Turkish words are of Arabic origin , like Adliyeh, Araba, ...... As for sentences, grammatical structures are totally different....

    • @aloha1783
      @aloha1783 7 місяців тому

      Araba is Turkic origin too. İt comes from prototurkic "aara"

  • @izzaldeenalkurdi8806
    @izzaldeenalkurdi8806 9 місяців тому +1

    Some of these words are used in Jordan also 🇯🇴 like :
    doghri دُغري
    Jozdan جُزدان
    Balki بلكي
    Afandi أفندي
    Tanjara طنجرة😅
    Tanbal/ Tambal تنبل/تمبل but we use it to describe someone who’s dumb 😆
    These originally from Arabic
    Aslan اصلاً
    Adlia(3adlia) عدلية

    • @anonymwolf4068
      @anonymwolf4068 9 місяців тому +5

      No aslan/arslan is Turkish.

    • @anonymwolf4068
      @anonymwolf4068 9 місяців тому

      Haa okay that is different word means origin or something like that.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +1

      @@anonymwolf4068
      Aslan is Arabic… stop embarrassing yourself lol. It comes from Asl meaning origin.

    • @anonymwolf4068
      @anonymwolf4068 9 місяців тому +2

      @@Ahmed-pf3lg Haha I know that. I mixed up the words turkish aslan/arslan(mean lion) and arabic asl(means origin) I like the arabic language so much and I try to learn it. I'm not embrassed to arabic words in Turkish.

  • @Altaicwarrior
    @Altaicwarrior 9 місяців тому +14

    Turkic words in this video:
    1- Oda: Room
    2-Doğru: True, correct, right, direct
    3-Yemek: Food, eat
    4-Araba: Car (although it’s a bit disputed)

    • @apmoy70
      @apmoy70 9 місяців тому +3

      Οντάς /onˈdas/ (masc.) exists in Greek too, or rather existed as it's obsolete nowadays = room. It's a word found in old Greek rembetika songs.
      Αραμπάς /aɾamˈbas/ (masc.) also appears in either folk songs or old rembetika = initially cart drawn by horse, later, car. It's definitely obsolete nowadays.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +2

      Araba is not a Turkic word, it’s an Arabic word.

    • @motorslav
      @motorslav 9 місяців тому +2

      Oooh, nice.
      Bulgarian also has a fairly archaic word - Оgая (Odaya), which means room. We barely if ever use it, but we know it.
      Nowadays we use стая (staya), which I guess is IE word, something related to standing, hence the “sta” root. Could be wrong, it’s an educated guess

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +18

      ​@@Ahmed-pf3lgAraba is NOT an Arabic word!

    • @user-nw7vk8qj9j
      @user-nw7vk8qj9j 9 місяців тому

      @@thraciensis3589 how it is not bro, i am arab and when i heard that immediately i know it is عربة which is something to ride and go with

  • @user-gi4wb2dg5d
    @user-gi4wb2dg5d 9 місяців тому

    Mauthli vs bengali please

  • @ajarnwuhsih
    @ajarnwuhsih 8 місяців тому

    Paleo-Hebrew: ba-la-bayth
    Lebanese: bel bet

  • @Jupiter-td4kw
    @Jupiter-td4kw 3 місяці тому

    Some of the words were actually Persian like Araba in Ancient Iran Arrabe was a chariot and still we call chariot árrabe ,another one was Oda ,in Persian its Otagh ,and the word Belki is also Persian ,we say Bálke

    • @cicekx
      @cicekx 2 місяці тому

      Just because you use these words in Persian does not mean that their origins are Persian. The word "oda" is Turkish and comes from the old Turkish word "otağ". The word "belki" is Arabic. The word araba is very complicated. But this word was used in different versions in much older languages ​​such as Latin, saka and Sanskrit. So, its origin is not clear, but I don't think it is Persian.

    • @Jupiter-td4kw
      @Jupiter-td4kw 2 місяці тому

      @@cicekxi actually did a research,Balke is a combination of Arabic and Persian, Bal (Arabic)+Ke (Persian),Arabs themselves dont use this word,they have a few words for it but the most common one they use is “Lakin”.you’re right about Otağ,its driven from the Turkic word “Oturağ” which mean sitting place.im not sure about Araba but i actually think it also have origins in Turkic ,Ara means space in Turkish the word Araba could be driven from that since chariots drove long distances ,the original word could have been longer but got shortened later.the thing is that we all live close to each other of course we pick up words and traditions from and another, in Europe there are different languages but they have many similar words and also similar traditions ,the same goes for far east Asians ,different cultures who got influenced by one and another ,we are no exception to that.this is actually how civilizations advanced,people learning from each other taking new ideas from each other and modifying their own culture,if it wasn’t for this we would be stuck as cavemen

  • @ebuuuu2833
    @ebuuuu2833 9 місяців тому +4

    You forget to shalbiye/çelebi. Greetings to fairuz's country from Turkey

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH 9 місяців тому +14

    Wow I love both Lebanese and Turkish food! 🥙🥗🌯😋

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +3

      Lebanese food is better to be honest

    • @davidsinatra3011
      @davidsinatra3011 9 місяців тому +6

      ​@@Ahmed-pf3lgnah..

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому

      Turkish food is stolen from the Arab regions in southern Türkiye, which were formerly part of Syria

    • @Haywood-Jablomie
      @Haywood-Jablomie 8 місяців тому

      Many of the dishes are similar

    • @Soap_bubbles591
      @Soap_bubbles591 8 місяців тому +1

      It's Mediterranean( Lebanese) food that turks adopted when they arrived from Central asia and colonized parts of Mediterranea and Levant .not only the turkic food culture but almost everything turkic is influenced by native middle easterns & Mediterraneans

  • @Ahmed-pf3lg
    @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +3

    Around 90% of these Turkish loanwords are also used in Hijazi Dialect of Arabic (Western Saudi)..

  • @Sunflower-dh3wm
    @Sunflower-dh3wm 6 місяців тому

    جمع بدل نوم

  • @zahifar3936
    @zahifar3936 9 місяців тому +2

    Indeed many words have made it from Arabic to Turkish and vice versa. Belki is Turkish. Ooda as well I think. Other Arabic words that entered Turkish not mentioned here such as Etfa’iye which means fire brigade, and dunia which means world. Many Lebanese think the salutation Marhaba is Turkish, but it’s actually an old Syriac salutation which means God (the master) is love. Mar-haba. Two words.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +3

      Marhaba is an Arabic words, it is Marhabaan.
      Marhab comes from the root word “Ruhb” which means welcoming..
      Stop making up stuff.. Arabic words always have a root and a meaning, you can’t make up stuff and call it Syriac.. lol.

    • @kaan2716
      @kaan2716 9 місяців тому +4

      “doğru” and “araba” are also Turkic

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH 9 місяців тому +1

      It kinda makes sense. The word "Mar" in Christian circles means saint, ie, Mar Elias, Mar Touma, etc. So I'm figuring: Mar + Hub = "saint love" 😂

    • @nabatean180
      @nabatean180 9 місяців тому

      @@kaan2716 Araba is Arabic

    • @alikorkmaz4817
      @alikorkmaz4817 9 місяців тому +1

      @@nabatean180araba is a word of unknown ultimate origin, just like baklava. it is widely accepted to be an either a Turkic word or a wanderwort widespread throughout central asia, middle east and balkans.

  • @saebica
    @saebica 9 місяців тому +5

    Aromanian language and Romanian
    Aromanian: Udã - room
    Romanian: Odaie - room
    Romanian: Ghiozdan - packpack
    Aromanian: Trastu(Albanian trastë)
    Aromanian: (A)fendi - Master/Sir/Father
    Romanian: Tată/Domn/Străpân(Latin, Latin, Old Slavon
    Aromanian: Tingeri - pan
    Romanian: Tingire - pan

  • @rezaazad
    @rezaazad 8 місяців тому +1

    In Persian we also have these words some of them

  • @user-qq4rm6ig2w
    @user-qq4rm6ig2w 3 місяці тому

    The origin of "efendi" is Greek, authentic

  • @basharalhashimi6187
    @basharalhashimi6187 9 місяців тому +1

    I wish that all turkish satellites and radio brodcasts show Arab series espicially, mukab alibaa, thulalhakaya, ghaltat omar, imam alfuqahaa, touq, touq albenat, atr alsham, napoleon walmahrusaa, hallawet rouh, suqut hur, daqiqat samt, alijteah, asmahan, huddu nesbi, altareeq alwaer, hekayat shahrazad alakheera, taj men shouk, alarwah almuhajera, omar alkhayyam, akuhat alturab, lawrence alarab, alkhareef, fares bani Marwan, akher alfursan, jawaher, alkawaser, aljawareh, albawasel, alfawares, nehayat rajul shujaa, awraq alzaman almur, baqaya sour, adhumaa fi jabeen alshams, dalila walzebaq, waraaa alshams, binthiar alyasmeen, alwiladah min alkhasirah, ibnialqarandali, awlad allaeel,sharaf fath alblb, raehat alrouh, ayyam alghadhabb, youm bi youm, jawad alleel, nisaa sgheerat, nedaa almutwaset, thi qar, Hulaggu, alghalibun, alrasheed's sons, anshudatalmatar, Yahya ayash, nizar qabani, Rasael alhub walharb, adham alsharqawi, Naser, balqees, Ana alqudus, hadeth fi demashq, haraer, hares alquds, asad aljazeera, margaret, alhawr alien, almahrous, rejal alhasm, MA malakat emanukem, Tahkirat aljasad, alsayyadah, shifun, fi hadhrat alghyab, emraa min ramad, leanha biladi, alburkan, alqarar alsaab, habub alreah, qamar wa sahar, qesat hub aadiajeddan, ayyam abi almunqeth, handhala abi rayhan, alseerah alarabiah, almufsedoon fi alardh, Muhammed rasul Allah, la ilah ila alah, Muhammed Raul Allah ila alalem, rasul alinsaniah, alfutuhat alislamiah, beath alsuhadaa, alababeed, qureish, rabea qurtuba, muluk altawaif, wared aswad, athraa aljabal, dhilalyasmeen, naem wa la, indema taghuni alzuhur, albet bet abuna and other oersian ,Afghani, Indian, Pakistani, Bengali, Nepali, Bhutanese, bhurmese, lao, bruneiese, Cambodian,Kazakh Mongolian, philipinni, qyrgez, tajik, uzbek, Armenian, Turkmen,angohlan, ughandan, kynian, mozamiqian, Namibian, Botswanain, tanzanian series,films,plays,programmes and radio series and series ,plays ,Radio series, cinema movies, programmes from - at least- one country from each continent,and if anyone can tell me anything about colleges that teaches ( literature, fine arts, languages, medicine and islamic religion), mosques and churches and synagogues, nature and climate, banks and other associations with mentioning some famous business men and women, laws and government and constitution and some important lawyers and doctors, literature and some important novelists and poets as well as playwrights, drama,cinema,theatre ,programmes and radio series writers,directors ,actors,producers, disturbuters, technicians, singers,lyricists, videoclip directors, composers, music arrangers, music producers,music disturbuters, media stars, hospitals,hotels, football stadiums and clubs and fmous football players and coaches and medals,religions and religious sects, common food and clothes and pouplar names associated with folk music and songs , some famous clergymen and historians and agricultural proffessors and proffesors in all fields of knowledge or any thing in life I will be very grateful and ask him not to be late because I still wait

  • @jonjonboi3701
    @jonjonboi3701 9 місяців тому +2

    9:24 many of the greek, Italian, Balkan, Turkish and Levantine middle eastern foods are very similar because many of those regions were influenced by greek, Byzantine, Roman and Ottoman Empire.

  • @zardashtkurdish126
    @zardashtkurdish126 23 дні тому

    In fact, the original Arabs are Yemenis and Saudis. And the original Turks are the Mongols, not the Greeks who were Turkified، That is, neither the two Lebanese are Arabs nor the other two are Turks

  • @luredivig
    @luredivig 9 місяців тому +1

    Usually we see arabic originated words but this time there are turkish words I’m shocked

  • @Imsooverit
    @Imsooverit 9 місяців тому

    Why Lebanese? And not Lebanese Arabic

    • @alexeiabrikosov360
      @alexeiabrikosov360 9 місяців тому +2

      Well the description says it's the Lebaense dialect of Arabic, I assume that's long to put in the title of the video. I think it's very clear what this means.

    • @Amazing0animal
      @Amazing0animal 9 місяців тому +6

      ​@@alexeiabrikosov360because Lebanese is not Arabic, Lebanese is language because some words in Lebanese is 50% Aramaic and 10% Turkish and 20 % syraic and 15% Arabic , Lebanon is not Arabic, Lebanon is phoenician

    • @imedf1812
      @imedf1812 9 місяців тому +1

      ​@@Amazing0animal
      Only 15% of the lebanese dialect is arabic !!! 🤣
      Lebanese may have ancestors coming from différent parts of the région, nevertheless they are Arabs...Arabs Lebanese because they speak Arabic ! I am Lebanese and I am not Phénicien ! Sorry, this is nonsense !

    • @aldonemra2386
      @aldonemra2386 9 місяців тому +2

      @@imedf1812
      Arabs were in the Arabian peninsula. Before the conquest of Islam, the Middle East especially Levant had nothing to do with Arabs, they were mostly Roman citizens of Hellenized Aramaic and Phoenician stocks. Just because you identify as Arab, do not try impose your views on others. Turkey also had an ethnic Greeks, Armenians, Assyrian, Georgians and Laz as indigenous population. But with the advent of these foreign Turkish element, the population were forcefully converted or sometimes people willfully convert to save their families and avoid the bloodshed. I have may Lebanese friends who do not identify with the Arabs, even though they do speak the language but look to the West for guidance and inspiration.

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +3

      @@Amazing0animal
      Lebanese is not Arabic?
      We have entered a new dimension of stupidity… lol

  • @theanti-imperialist1656
    @theanti-imperialist1656 9 місяців тому +7

    The Lebanese men are part of the Maronite Christian community of Lebanon which at one point made up the majority of the population but their numbers have decreased

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH 9 місяців тому

      Christians tend to have less children than Muslims.

    • @fatimasaksouk
      @fatimasaksouk 9 місяців тому +1

      Maronites are originally from Aleppo, they immigrated to Lebanon mountains at the beginning of the Ottoman era

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому +4

      Maronites are Arab Christians with origins to Ghassanid tribes.

    • @fatimasaksouk
      @fatimasaksouk 9 місяців тому

      @@Ahmed-pf3lg some of them not all of them

    • @Ahmed-pf3lg
      @Ahmed-pf3lg 9 місяців тому

      @@fatimasaksouk
      If you are a Maronite Christian, a real one, then you are an Arab. That’s the origin of them.

  • @miraclesev5115
    @miraclesev5115 9 місяців тому

    Lebanese and Turkish totally different, just some common word

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +1

      Yes Turkish is from a different family closer to Mongolian

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +2

      ​​@@armajhkc609 Arabic language is also related to the African Sub-Saharan Ethiopian, Somalian, Bantu languages. African Sudan, Mauritania have huge Arabic speakers as well.

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +1

      @@thraciensis3589 We are black Arabs from the Bedouins of Africa

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому

      ​​@@armajhkc609 I always have loved African cultures. Unfortunately they are not appreciated as they should have. Africa is amazing, the nature, the cultures, and also being the mother of humanity!

    • @shhdjdjdud
      @shhdjdjdud 8 місяців тому

      ​​​​​​@@thraciensis3589No, it does not have any relationship with the Bantu languages, as the Bantu languages have a family on their own (Niger-Congo family), and they are not among the Afro-Asiatic languages to which Arabic belongs within the Semitic branch, and the other branches are the cushitic represented by the Somali, the Egyptian branch represented by coptic, the Berber branch in the Maghreb region, and the Chadian branch represented by the Hausa language, which is influenced by Bantu languages , and finally the Omotic branch.

  • @ugur4511
    @ugur4511 9 місяців тому +7

    According to Arabs, all the words in the world are Arabic. Your language is Semitic, and most of the Arabic words originate from ancient Semitic languages(Akkadian..) ​​and ancient Egyptian language. The sound of Turkish is much better than Arabic because Arabic is a language spoken from the throat and its sound is very bad.

    • @lorancegaming7316
      @lorancegaming7316 Місяць тому

      how some sounds are supposed to sound more better

  • @user-eh6lp9no6v
    @user-eh6lp9no6v 9 місяців тому +1

    All the similar words between the two languages is from turkish origin except the word araba which is from old standard arabic origin that mean anything that runs on four wheels.

    • @theanti-imperialist1656
      @theanti-imperialist1656 9 місяців тому +2

      this statement is not correct

    • @TheWillystyla
      @TheWillystyla 9 місяців тому

      What about cüzdan, Adliye and so on

    • @papazataklaattiranimam
      @papazataklaattiranimam 9 місяців тому +8

      Araba is either Sanskrit or Turkic word not Arabic

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +5

      Araba is originally Turkic or is stemming from another language, but absolutely NOT Arabic!

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +2

      ​@@TheWillystylaAdliye is Arabic, cüzdan is semi Arabic, semi Persian. Cüz-Arabic with -dan Persian ending. Ü sound/letter is coming from Turkish of course.

  • @Geeeuuu
    @Geeeuuu 9 місяців тому +3

    Turkcede bir suru arapca kelime var iste. Keske hepsini atsalarmis. Sadece Turkce kelimeler kalsaymis.

    • @Thatgirl694
      @Thatgirl694 8 місяців тому +4

      Aslında nerdeyse arapça kadar fransızca kelime de var ama araplar ve farslar kadar havlayan yok. Türklerle ilgili ortak bir nokta bulunca bununla sonuna kadar böbürleniyorlar

    • @Yusufsnmz07
      @Yusufsnmz07 8 місяців тому

      ​@@Thatgirl694yaklaşık 5 binden fazla arapça kelime var dilinizde daha sonra farsça kelimeler gelir baskınlık olarak.

    • @Thatgirl694
      @Thatgirl694 8 місяців тому +2

      @@Yusufsnmz07 5253 tane fransızca 1374 tane farça var sen neyden bahsediyon amk ar*p f*ars kırması vatansız oe. Fransızcanın baskınlığı arapçayla aynı hemen hemen. Senin gibi aşağılık kompleksli eziklerin bir yerleri çatlıyor Türklerle ortak noktamız olsun diye. Ağlayın hiçbirinizi sevmiyoruz

  • @KoroushRP
    @KoroushRP 9 місяців тому +4

    Can you do Albanian vs Turkish? Im guessing turkish must have been heavily influenced by Albanian since there are like 10-15 million ethnic albanians in turkey.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  9 місяців тому

      I have. It's the other way around. Turkish influence on Albanian. Here's the link:
      ua-cam.com/video/ENxfAwr-fxQ/v-deo.html

    • @zeynepiremgunes7302
      @zeynepiremgunes7302 9 місяців тому +9

      Where did you get that 10-15 million number? I saw 3-5 million at most. And regarding the influence, Albanian has much more Turkish influence than vice versa

    • @Thatgirl694
      @Thatgirl694 8 місяців тому

      Albanians are everywhere except albania

  • @mustafa.bakes.
    @mustafa.bakes. 9 місяців тому +1

    Isn’t it funny that the turks have Arabic names and the Arabs have English names?

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому

      Joseph يوسف Yusef is old arabic name and also Anton Atwan عطوان in Arabic

    • @mustafa.bakes.
      @mustafa.bakes. 8 місяців тому

      @@armajhkc609
      Yeah they used the English versions not the proper Arabic versions

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 8 місяців тому

      ​​@@mustafa.bakes. These are Latin versions, not English, and some of them are pronounced in Semitic languages ​​as is Such as George ("Elissa عليسه") "Mari""Sarah Mikhael" Elia "Boutros "etc.... Also in Arabic

    • @tamanawilson9265
      @tamanawilson9265 8 місяців тому +1

      Probably because the Turks are Muslims and the Lebanese guys are Christians. No big deal

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 8 місяців тому

      @@tamanawilson9265 The peoples who entered Christianity, such as the Europeans, took many Aramaic and Hebrew names The peoples who entered Islam took many Arabic names

  • @VictorLionsTV
    @VictorLionsTV 9 місяців тому

    Love this. Since Turkey is a multi continental country and given the Islamic populations not shocking the similarities they would have with Lebanon.

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +2

      There is no Turkish similarity with Lebanon, only the Arab regions in Turkey such as Antakya, Gaziantep Orfa and Mardin

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +3

      ​​@@armajhkc609Those are not any Arab regions in Turkey. Arabs are minority in eastern regions there.

    • @armajhkc609
      @armajhkc609 9 місяців тому +2

      ​​​@@thraciensis3589 These areas are mainly Arab, Orfa , an ancient Arab kingdom more than 2200 years ago, speaking in Syriac Antakya, the capital of Syria, the Seleucids, the Alexandretta Brigade is a Syrian Arab, despite the demographic change of the Turkish authorities, these areas still have a Levantine character Or the closest regions to the Levant and Lebanon

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +1

      @@armajhkc609 Syriac/Aramaic was the original language of Syria and it was almost totally assimilated by Syrian Arabic. Those areas in east Turkey were originally had Syriac, Greek speakers, not Arabic. Arabic spread among Islamicized Syriac speakers.

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +3

      @@armajhkc609 Aramaic/Syriac Syria is different than Syrian Arabic Syria. You are confusing two things. Syriacs are protecting their heritage vehemently against Arabicized Syrians. Decide!!!! Are you a Syriac or an Arabicized Syrian? You are confused!!!!

  • @Sunflower-dh3wm
    @Sunflower-dh3wm 6 місяців тому

    á Bil Venda kl ML kr£

  • @taim8549
    @taim8549 9 місяців тому +2

    Lebanese is not a language

    • @laurenford9057
      @laurenford9057 9 місяців тому +5

      I guess you did not watch the video. They are talking about the Lebaense dialect, which is unique and has lots of words in common with Turkish.

    • @KoroushRP
      @KoroushRP 9 місяців тому

      Its phenocian

    • @28Justchecking
      @28Justchecking 9 місяців тому +2

      Lebanese is not a language but a dialect yet its different than arabic that in 94 There was a project to make it as a language and use latin letters instead of arabic

  • @ZX-wf5ju
    @ZX-wf5ju 9 місяців тому +1

    That’s surprising we didn’t see racism from the turks😂😂

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +3

      Actually many Arabs have been supremacist and behaving as they are the chosen tribe by Allah. Many Lebanese strongly defend their Phoenician heritage. Many North Africans/Maghrebis consider themselves Amazigh/Berber descent and they oppose to being Arabs. As we all know that Gulf Arabs are the original Arabs! Turkish people appreciate the cosmopolitan culture of Lebanese people. It is a beautiful culture!

  • @bassamtrefi5479
    @bassamtrefi5479 9 місяців тому

    I avoid using turkish words i prefer using words from arabic semitic root

  • @TekinikeT
    @TekinikeT 9 місяців тому

    Most words are in Arabic or Persian origin, through hundreds of years languages intertwined in each other, nothing surprising actually.

    • @davidsinatra3011
      @davidsinatra3011 4 місяці тому

      Most of them are Turkish origin in this video.

    • @TekinikeT
      @TekinikeT 4 місяці тому

      ​@@davidsinatra3011 surely "efendi" "saray" and "adliye" are Central Asian origined Turkish words, not even related to Middleeast... Thank you very much for the lesson you taught about my own language😏

    • @davidsinatra3011
      @davidsinatra3011 4 місяці тому

      @@TekinikeT surely "oda" "doğru" "araba" are middle eastern origined arabic and porsian words, not even related to Altaic languages... Thank you very much for the lesson you taught about my own language. Btw, "efendi" is a greek word not arabic or persian.

    • @TekinikeT
      @TekinikeT 4 місяці тому

      ​@@davidsinatra3011so, MOST of them aren't genuine Turkish words. Your two replies are contradicting with each other. I wish for you a clearer mind.

    • @davidsinatra3011
      @davidsinatra3011 4 місяці тому

      @@TekinikeT There are more Turkish-alone languages ​​than Arabic, Persian or Greek-alone. Do you have a reading, writing or counting problem?

  • @zubairmohammadyusuf942
    @zubairmohammadyusuf942 9 місяців тому +1

    How come Turkish actresses are not doing more to promote Islam? I have watched many Turkish shows and follow them and I see no talking about Islam especially when there is so much Islamophobia in the world.

    • @zeynepiremgunes7302
      @zeynepiremgunes7302 9 місяців тому +15

      We are a secular country. Not everyone is Muslim here nor do we have to promote your religion. Promote your religion yourself and stay away from us please.

    • @irmkc
      @irmkc 9 місяців тому +10

      Why should we do that? Is it our jobs to promote Islam?

    • @aldonemra2386
      @aldonemra2386 9 місяців тому

      Turkey does like to follow an illiterate, caravan bandit, a pedophile who at 51 married a 6 year old Aiysha. Mohammad had 13 wives, as he married his daughter-in-law Zeynab and raped Safiya in the tent after slaughtering her husband and family. Why would anyone want to marry such a satanic messenger?? Stay away from Turks, as they do not like the primitive ways of the Arabs. Sorry.

    • @davidsinatra3011
      @davidsinatra3011 9 місяців тому

      He is a troll, don't mind him

  • @faresinho667
    @faresinho667 9 місяців тому +3

    Turkey = mangolia language

    • @papazataklaattiranimam
      @papazataklaattiranimam 9 місяців тому +6

      Turkic languages originated from Mongolia and Mongolians use like 1000-2000 Turkic loanwords such as Kara, Altın, Erdem…

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 9 місяців тому +1

      Arabic language is also related to the African Sub-Saharan Ethiopian, Somalian, Bantu tribal languages. African Sudan, Mauritania has huge Arabic speakers as well. Having Diverse origins is a beautiful thing. Not something to be ashamed of or insulted!

    • @Thatgirl694
      @Thatgirl694 8 місяців тому

      Much better then being arab lol

    • @tamanawilson9265
      @tamanawilson9265 8 місяців тому

      @@thraciensis3589Why are you pushing this weird Africa arab association?! We Africans are proud people we don’t need to force ourselves on Arabs to be relevant

    • @thraciensis3589
      @thraciensis3589 8 місяців тому

      @@tamanawilson9265 Scientific linguistic Bantu-Semitic bond makes you upset? You do not like to be related to Arabs? In Ethiopia, in Sudan there are many African Semitic languages with millions of people. Plus, in all Nort Africa, in Gulf Arabian States, in Iraq etc. there is a considerable amount black/African mix in their population. Diversity is a beautiful thing, nothing to be ashamed of!!!. African Bantu languages have linguistic and ancestral connection to semitic languages that are detected by linguists. That is an amazing connection. Africa is the mother of humanity!