Netflix's "Barbarians" in Proto-Germanic

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 285

  • @servantofaeie1569
    @servantofaeie1569 Рік тому +210

    In Runes:
    ᚠᚱᚨᛊᛏᚨᛁᛊᛁ ᛬ ᚦᚢ ᛬ ᚺᚹᚨᛏ ᛬ ᛁᛉ ᛬ ᛊᚨᚷᚨᛁᚦᛁ
    ᚾᛖ
    ᛊᛁᚷᛁᚷᚨᛊᛏᛁ ᛬ ᚺᚹᚨᛏ ᛬ ᛊᚨᚷᚨᛁᚦᛁ ᛬ ᛁᛉ
    ᚱᚢᛗᛟᚾᛁᛉ ᛬ ᚷᚨᛒᚢᛚᚨ ᛬ ᚹᛁᛚᛃᚨᚾᚦᛁ
    ᚦᚨᛁ ᛬ ᚹᛁᛚᛃᚨᚾᚦᛁ ᛬ ᚠᛖᚺᚢ ᛬ ᚨᚾᛞᛁ ᛬ ᚲᚢᚱᚾᚨᚾ
    ᛁᛉᚢᛞ ᛬ ᛃᚢᛉ ᛬ ᛒᛚᛁᚾᛞᚨᛁ
    ᛊᛁᚺᚹᛁᛉᛁ ᛬ ᚷᛁᛒᛁᚾᚢᚾ ᛬ ᚺᛁᚨᚱ ᛬ ᚦᛁᛉ ᛬ ᚠᚢᚱᛁ ᛬ ᚷᛖᛏᚨᚾᚨᚾ
    ᛁᛉ ᛬ ᚦᚨᛏ ᛬ ᚨᚠᛏᛁ ᛬ ᛊᚨᚷᛃᚨᚾᚨᚾ ᛬ ᛊᚨᚷᚨᛁᚦᛁ
    ᚦᚨᛁ ᛬ ᚢᚾᛊ ᛬ ᚦᚱᛁᚾᛉ ᛬ ᛞᚨᚷᚨᚾᛉ ᛬ ᚷᛖᛒᚨᚾᛞᛁ
    ᚺᚹᚨᛏ

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  Рік тому +19

      legend

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 Рік тому +15

      @@thoughtfox12 Thanks. I used Elder Futhark, the oldest known form of Runes (though it is still 200 years in the future from the show).

    • @gavinrolls1054
      @gavinrolls1054 Рік тому +4

      nd and mb should just be written as d and b respectively and ą and other nasal vowels are written with just their non-nasal counterparts for future reference

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 Рік тому +1

      @@gavinrolls1054 I thought that was optional?

    • @paulschrum4727
      @paulschrum4727 Рік тому +1

      Hwat? Where can I get a rune keyboard adaptor?

  • @greathornedowl1783
    @greathornedowl1783 Рік тому +231

    Indo-European languages sounded a lot closer in the iron age. Compare how modern Italian sounds verses German, they sound a hell of a lot different to each other compared to these iron age languages.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  Рік тому +41

      That’s what stuck out to me also

    • @macwinter7101
      @macwinter7101 10 місяців тому +10

      By the Iron Age, different branches of Indo-European languages had already diverged significantly to the point they wouldn't be mutually intelligible or noticeably similar.

    • @ToxicallyMasculinelol
      @ToxicallyMasculinelol 7 місяців тому +18

      @@macwinter7101 Nobody said they were mutually intelligible. They sound more similar to each other than their descendant languages sound to each other. Who would argue with that? It's inevitable, unless you think language change stopped after the Iron Age. Also, languages can sound similar without being mutually intelligible. Syntax and vocabulary are just as important to intelligibility as phonology, which is the main thing determining the aural character of a language.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 6 місяців тому

      True

    • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
      @baltulielkungsgunarsmiezis9714 5 місяців тому +1

      Its because in the bronze age they where the same language.

  • @Luger0312
    @Luger0312 Рік тому +109

    Funny how, if you speak german, english and dutch, alot of words and even sentences are pretty easy to grasp.

  • @thoughtfox12
    @thoughtfox12  3 роки тому +111

    Let me know if you'd like me to dub more scenes from the show.

  • @jasonfunderberker1
    @jasonfunderberker1 3 роки тому +97

    This is awesome!! I was literally just thinking a few days ago about how cool it would be to have "Barbarians" in Proto-Germanic.

  • @cheesehands3112
    @cheesehands3112 3 роки тому +135

    "tribute" could be *gabulą, presumably from earlier *gʰ(e)h̥₁bʰl̥, "taking" (with collective force). But in all Germanic languages, "paying tribute" is associated with the verb *geldana-, therefore the most likely earlier term for it was *gelstrą (*geld- + *-þrą), as in Gothic, or *gambǭ, as in "*gambǭ geldaną", as found in Beowulf, which is just isolated enough to seem archaic. (And now makes me reconsider the noun *gambǭ as perhaps a fossilized nasal present *gʰh̥₁-n-bʰ-, "characteristic of giving", just like *stand-, from earlier *sth̥₂-n-t-.)
    Although it must be said, if *gabulą, did continue heteroclitic *gʰ(e)h̥₁bʰl̥,(-om), it would be very archaic indeed. I say this because ula-stems usually form verbal adjectives, like *numulaz, "taking", not nouns, therefore it could indeed continue an earlier collective heteroclitic noun.

    • @svefnhnuturthorgeirsson
      @svefnhnuturthorgeirsson 2 роки тому +15

      I genuinely mean this, but you are fuckin cool

    • @christianstainazfischer
      @christianstainazfischer Рік тому +9

      How does one become familiar enough with the language to know this?

    • @ciagangstalker
      @ciagangstalker Рік тому +4

      fellow linguistic savant

    • @cheesehands3112
      @cheesehands3112 7 місяців тому

      @@christianstainazfischer Triple A: Autism, ADHD and Adderall.

    • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
      @baltulielkungsgunarsmiezis9714 5 місяців тому +1

      Sounds believable. Our latviešu word for tibute is - nuadæva - which is of the root - nuaduat - which means to give down, give away, hand over. Duat the root without the prefix just means to give. Our word for taxation is basically repeated tribute - nuaduakļi - which sounds a lot like tribute plural - nuadævas.

  • @DanDavisHistory
    @DanDavisHistory 3 роки тому +31

    Great work man.

  • @LGJoe88
    @LGJoe88 2 роки тому +29

    That looked like a good soccer game between Italy and Germany XD

  • @Skarthrak
    @Skarthrak Рік тому +32

    an amazing work, thank you! In fact here in western Germany we still use some of those ancient words, just written differently and stated as colloquial slang. Word like "nee" for "nein" = "no" and "wat" for "was" = "what" are just two examples

    • @felixvanmears
      @felixvanmears Рік тому +13

      "wat" and "nee" are actually the standard words for those words in Dutch :)

    • @gruilen
      @gruilen Рік тому +1

      ​@@felixvanmearsthe real McCoy

    • @AnulaibazIV
      @AnulaibazIV Рік тому +2

      'nein' comes from 'ne ainagaz' (not one)

    • @wilhelmseleorningcniht9410
      @wilhelmseleorningcniht9410 11 місяців тому +4

      nee is arguably more innovative than nein, nein is the more conservative of the two

    • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
      @baltulielkungsgunarsmiezis9714 5 місяців тому +1

      We latvieši say nē and only nē. We also say kua, kas, kāpēc, kādēļ - as you can see where germans have w- and wh- in their question words we have k-

  • @theamazinghippopotomonstro9942
    @theamazinghippopotomonstro9942 10 місяців тому +6

    Both classical latin and proto germanic sound so cool & I love hearing them in the same scene

  • @steelcomrade6871
    @steelcomrade6871 2 роки тому +68

    Netflix: *He's too dangerous to be left alive*
    For real, this is really good work, I think this is a major improvement because now the barbarians are speaking their ancient tongue instead of a modern descendant

  • @Survivethejive
    @Survivethejive 3 роки тому +76

    sounds better than German!

  • @Moepowerplant
    @Moepowerplant 11 місяців тому +9

    Imagine how a Pashtun tribesman felt being bombarded by a stream of English by troopers who stormed into his village.

    • @Skymaster.47
      @Skymaster.47 4 місяці тому +2

      The Pashtun were amongst the most toughest opponents the British ever faced. Most of British Empire casualties in India occured on the North West Frontiers of modern day Pakistan.

  • @JackSardonic
    @JackSardonic 3 роки тому +8

    Hoping for big success for this channel

  • @ReviveHF
    @ReviveHF 3 роки тому +307

    Well, there is a huge possibility that the Celts, Germans and Romans can communicate with each other without interpreter. Because Proto Latin, Proto Germanic and Proto Celtic are actually evolved from the same family. Very often, Julius Caesar had to shout orders in Greek when during his conquest of Gaul so his enemies could not understand.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  3 роки тому +63

      A great point!

    • @SarionFetecuse
      @SarionFetecuse 3 роки тому +145

      I can see that for celtic but I very much doubt the germans would understand latin, it underwent significant sound change

    • @abhinavchauhan7864
      @abhinavchauhan7864 3 роки тому +39

      But greek is also indo European

    • @SarionFetecuse
      @SarionFetecuse 3 роки тому +91

      @@abhinavchauhan7864 Italic, Germanic and Celtic split off from the each other in the western IE branch quite late, while Greek split off from it quite early and experienced drastic sound shifts. Celtic and Italic were the last to split off I think less than a thousand years before Rome was founded.
      Greek is less mutually intelligible than Latin and Germanic

    • @abhinavchauhan7864
      @abhinavchauhan7864 3 роки тому +5

      @@SarionFetecuse i didnt know that. Thanks

  • @SnusKing
    @SnusKing Рік тому +14

    I held my finger over the english translation, and i understood the most of the text as a norwegian (with a bit of thinking). Pretty fascinating.

    • @SnusKing
      @SnusKing Рік тому +8

      "Þai wiljanþi fehu and kurną"
      "De/dei vil ha kyr og korn"
      "Dæm vilj ha kyr og kåinn"
      1. Proto germanic 2. norwegian. 3. My dialect
      How i understood that "fehu" is cows is because we can say "fe" for cattle aswell, which is simular.

    • @SnusKing
      @SnusKing Рік тому +6

      "Sigigasti, hwat sagaiþi iz?"
      In this sentence, i thought of "hwat" like the english "what" and "sagaiþi" as the danish "sagde" (said). So i combined it like "what sagde iz". And iz i just guessed "he". So "what said he?", pretty close.
      "What said he" makes sence in scandinavian languages, "hva sa han?"
      I guess alot of this is pretty doable for many germanic speakers (not just norwegians) because of how short the sentences are and because of the movie setting, making it easier to guess/ connect modern variant words.

    • @ansibarius4633
      @ansibarius4633 9 місяців тому

      @@SnusKing Yes, the -i in "sagaiþi" (akin to Greek "esti", "is" - an old PIE feature of the third person singular) is a bit confusing, because it was apparently lost in all later Germanic languages. Even the most archaic of its descendants, Gothic, doesn't have it anymore. Not sure why it is included in reconstructions nowadays, but there are probably good reasons to do it.

    • @3chmidt
      @3chmidt 8 місяців тому

      Same as a German
      "Þai wiljanþi fehu andi kurną"
      "Sie wollen Vieh und Korn"
      "Sigigasti, hwat sagaiþi iz?"
      "Sigigasti, was ist gesagt?" (the biggest change is grammar)
      You could say German is the direct successor of Proto Germanic, like Wodanaz turned into Oðin in North Germanic while Germans say Wotan/Wodan

    • @ansibarius4633
      @ansibarius4633 8 місяців тому +1

      @@3chmidt I assume that "iz" is German "er", meaning "he". "What says he", "Wat zegt hij", "Was sagt er"; "Hwat sagaiþi iz". High German has retained some archaic features, but it has been very innovative with its consonants. Low German and Dutch are more conservative in that regard and less so in others. North Germanic has retained other features that were lost in West Germanic. All are successors to Proto-Germanic.

  • @sarahbeardsley
    @sarahbeardsley Рік тому +12

    This is so cool lmao. So niche and so impressive, 10/10 no notes

  • @Yoshimidsu
    @Yoshimidsu Рік тому +7

    I find the usage of *andi for ‘and’ (as it is used in English) in PGmc. to be intersting.
    While we do see this word *andi used in West Germanic as ‘and’, North Germanic uses instead a descendant of *auk instead, and even more archaically (mostly obsolete in non-Eastern Germanic) we see *jahw, which gets borrowed early into Proto-Finnic even.
    While in early PGmc. *andi originally had a moreso oppositional/adversarial sense to it, it may make sense to see it used as a word for ‘and’ in representing an early flavoring of West Germanic.

    • @matthewsiregar
      @matthewsiregar 9 місяців тому +1

      the ja from jahw actually exists in english. Jahw itself consists of 2 part, ja (which then evolved into old english gea and to modern english yea) and -hw (from proto indo-european -kʷe, meaning "and").

  • @acgamer1916
    @acgamer1916 Рік тому +2

    Please please please please more of this content 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @rilonius2865
    @rilonius2865 Рік тому +8

    At this time, they would be speaking Proto-West Germanic. From what I read, Proto-Germanic already split into West, East, and North around 200 BC and this is set in the first century.

    • @Skymaster.47
      @Skymaster.47 4 місяці тому

      Did the Chatti and Cherusci speak Proto-West Germanic by this time?

  • @HunterShows
    @HunterShows Рік тому +5

    Excellent, a video with two incomprehensible languages. That's how they should have made this show.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  Рік тому +6

      so glad people are still complimenting this two year old video haha

    • @WGGplant
      @WGGplant Рік тому +3

      i cant tell if ur being sarcastic or not, but honestly, i agree. i think it would have been cool, and it's no different from watching any other show with subtitles.

  • @var-vrijeacademievoorrecht2977

    This is great. Thank you so much. Like an old version of Gothic.

  • @ArmArmAdv
    @ArmArmAdv 10 місяців тому

    Wow, so cool! I need to hear more Proto-Germanic in TV shows! Amazing.

  • @thoughtfox12
    @thoughtfox12  3 роки тому +3

    Check the description for footnotes on the translations, and a full script/gloss.

  • @faramund9865
    @faramund9865 Рік тому +4

    This is very very cool. I subscribed.
    It is as the Great Horned Owl said, the languages were so much closer.
    So close in fact that they seem to have realized that -az was cognate with -us.
    Or perhaps they didn't even have to conciously realize it in order to pick up on it.
    How would we know that they knew? Well, they didn't write Teutobodazus, but just Teutobodus.
    Which by the way is the same name as modern day Dutch 'Dieboud/Diebold', which is another name with the Theod element (referring to your latest video).
    Same name can be found in French as T(h)ibaut.

  • @LukeRanieri
    @LukeRanieri 3 роки тому +7

    Excellent!

  • @kalacaptain4818
    @kalacaptain4818 2 місяці тому

    that 'hwat?' at the end caught me off guard

  • @lookatmepleasesir
    @lookatmepleasesir 3 роки тому +25

    nothing approaching accurate in this show. Where are their herds? Where are the property fences and feilds? Why are their houses so close together when we know thats not what their settlements were like? Where are the wells, granaries, etc? Where are all the young people, why is everybody fat? Why aren't all the men carrying spears and sheilds? etc etc

  • @IR-xy3ij
    @IR-xy3ij 11 місяців тому +5

    Definitely closer to Latin than modern German is to Italian

  • @WestlehSeyweld
    @WestlehSeyweld Рік тому

    I love the fact that I still say “what” like this

  • @Dashuyan88
    @Dashuyan88 9 місяців тому +1

    Man, latin is just too beautiful

  • @Lausanamo
    @Lausanamo 11 місяців тому

    I'm surprised by your pronunciation. It is simply flawless, perfectly understandable for a hypothetical speaker of proto germanic.

  • @playgt326
    @playgt326 Рік тому +2

    That's how they should made the serie, for give it realism 😍, for me, i would use the sames actors for dub themselves speaking proto-germanic 👌🏻😋

  • @Gelre1542
    @Gelre1542 7 місяців тому

    Wat mooi om de voorganger van het Nederlands te horen.

  • @learningoldgermaniclanguages
    @learningoldgermaniclanguages 3 роки тому +8

    This is amazing! SUBBED!

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  3 роки тому +2

      ic þancie þē, cefin :)
      I'm a big fan of your stuff

  • @Egill2011
    @Egill2011 Рік тому +21

    Their Proto Germanic is essentially Gothic (as we know it from Wulfilla's gospels), with some archaic (conjectural/reconstructed) features added.

    • @belegarironhammer3200
      @belegarironhammer3200 7 місяців тому +3

      That's nonsense. Proto-Germanic is reconstructed from comparison of various Germanic language sources, both ancient and modern. It's called comparative linguistics.

    • @creely123
      @creely123 6 місяців тому +1

      True. The grammar and phonetics mainly.

    • @belegarironhammer3200
      @belegarironhammer3200 6 місяців тому +1

      @@creely123 it is closer to Gothic than to anything modern, but still far from identical. Anyone who really studied the subject knows this.

  • @theonorman3048
    @theonorman3048 3 роки тому +21

    Nice video. Quick question, how did you/are you learning Proto-Germanic? I would like to become more familiar with it but i lack resources.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  3 роки тому +24

      I have not "learnt" PGmc, I must say. My main resources are my familiarity with Old English and Wiktionary. Resources are sadly scant, but Wiktionary is usually pretty good.

    • @jasonfunderberker1
      @jasonfunderberker1 3 роки тому +15

      here's a list of resources on the Proto-Germanic subreddit www.reddit.com/r/protogermanic/wiki/index . I would recommend starting on the Proto-Germanic Wikipedia page.

  • @SacredCowStockyards
    @SacredCowStockyards 2 роки тому +18

    It's pretty amazing that in the curt vs flowery scale, classical Latin is closer to modern German, and proto-Germanic is closer to Italian.

  • @caesar2514
    @caesar2514 Рік тому +4

    Notice how Segestes mistranslated Metellus' words. Metellus stated cows OR grain, but Segestes told the chief "cows AND grain," which then spurned the chief's reaction.

    • @marcelperescu3034
      @marcelperescu3034 Рік тому +3

      And also mettelus said omne tribum which means all the tribes had to pay the tribute not only their tribe

  • @evocati6523
    @evocati6523 10 місяців тому

    Waltzing into a village demanding stuff when you don't even know if they can understand you seems like a very inefficient way to do it

    • @augustopinto2859
      @augustopinto2859 9 місяців тому

      Surely enough in reality the Romans was getting the help of a local translator, they was not that stupid.

  • @Mindartcreativity
    @Mindartcreativity 2 роки тому +3

    Honest reaction: I was so confused with the first sentence as I understood it correctly right away (the subtitles were so fast for the first sentence I didn‘t catch them and had to rewind twice but I understood correctly).

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  Рік тому

      What is your native language?

    • @Mindartcreativity
      @Mindartcreativity Рік тому +2

      @@thoughtfox12 Luxembourgish. We would say: Verstees du wat sie soen? (German: Verstehst du was sie sagen?)

  • @davinatanaccorci8995
    @davinatanaccorci8995 3 роки тому +7

    What an awesome video ! Thank you for making it ! I intend to learn proto-germanic one day, i've tried doing so through a wikipedia page. Is there any other source i could use to learn it that you would recommend ?

  • @leornendeealdenglisc
    @leornendeealdenglisc Рік тому

    Wow. very impressive.

  • @3abductee
    @3abductee 7 місяців тому

    Good job ! Even if there must have been slight differences between Proto-West-Germanic and Pure-Proto-Germanic, they would sound quite the same for any hearer except for a few specialists, while the use of (Modern) German in the series was out of place. Congrats !

  • @yuri_andropov6973
    @yuri_andropov6973 3 місяці тому

    Holy shit i’m Icelandic-Swedish and I understand the vast majority of this lol.

  • @MrExemptedJARED
    @MrExemptedJARED 2 місяці тому

    What are the 2 groups in this scene? The armored group look like Roman centurions but is that what they would be considered?

  • @Despotic_Waffle
    @Despotic_Waffle Рік тому +2

    I wish they had done this, with the already good classical latin, the sudden modern german ruined the immersion

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
    @baltulielkungsgunarsmiezis9714 5 місяців тому +1

    I just realized the guy with the tigar pelt has a freeking eagle made of solid gold! Do you know how expencive and highly valued those where!? No way a legionary eagle would be traveling arround outside of its legion where bandits could ambush and steal it.

    • @Alfred5555
      @Alfred5555 3 місяці тому +1

      Nor where Legionary eagles actually made of solid gold. Romans were sophisticated, but if there were chunks of gold just lying around, someone would nick it in a heart beat. They were made of brass, copper, or bronze, etc, just polished. Not to mention it'd be impossibly heavy to carry.

  • @allezeitderwelt
    @allezeitderwelt Рік тому

    Very cool!

  • @kaiserlenz1174
    @kaiserlenz1174 3 роки тому +1

    I loved it 💕

  • @thegreenmage6956
    @thegreenmage6956 3 роки тому +3

    It’s a good show...

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  3 роки тому

      Pretty watchable yea

    • @scythianking7315
      @scythianking7315 3 роки тому +5

      Ehh I wasn't a big fan. They literally made the Germans seem like Ooga Booga Cavemen. Hard to believe Germans at this point were like Flintstones Cavemen when like 1000+ years prior to this there were already signs of advanced Metal working and technology in Southern Germany(Alps).

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  3 роки тому

      @@scythianking7315 well all of these things want to paint “barbarians” as noble savage types.

    • @mandaring8825
      @mandaring8825 2 роки тому

      @@scythianking7315 I mean this is pretty accurate to how the Germans lived at this point, nothing about this screams caveman. This screams early iron age society. This is how most societies were at this point, the Romans, Greeks and Middle East were exceptions.

  • @servantofaeie1569
    @servantofaeie1569 2 роки тому +1

    Much better!

  • @Jagaimo_chan
    @Jagaimo_chan 5 місяців тому +1

    What is still hwat. Not much change.

  • @LukeTheGreat1
    @LukeTheGreat1 11 місяців тому

    Awesome.

  • @MikerBikerB
    @MikerBikerB 7 місяців тому

    If you have a time machine, send a Dutchman. Won't have much trouble communicating with the locals.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  7 місяців тому

      A couple of people have said this, very intriguing

    • @MikerBikerB
      @MikerBikerB 5 місяців тому

      It's a very conservative language. Don't know why.

    • @Alfred5555
      @Alfred5555 3 місяці тому

      ​@@MikerBikerB Seems to be something about the Germanic, or mainland continental Germanics in general. For example, the most famous Latin word/name, Caesar. In English today, and most Latin/Romance language, it's pronounced something like See-Zer, or Che-sar. But this is a complete fantasy, it seems that the "Ch" (as in Chair) sound didn't even exist in ancient Latin, and by all rights a "C" could of been pronounced as a "K" (for example, Cato, we still pronounce "K"ato, for perspective, Cicero, would of Kikero; S"k"ipio, etc). And where do we find perfectly preserved linguistically? In modern Deutsch, with Kaiser, that is legitimately the correct ancient Latin pronunciation.
      For some reason we have adopted a modern Italian accent for ancient Latin, and along with that presumed all surrounding languages sounded similar. When from what I've read, it seems like a more Deutsch or hard bitten King's English pronunciation is actually most accurate to ancient western European languages. Even looking at Welsh, which although largely reconstructed and rediscovered over the centuries, is often granted as one of the oldest surviving common European languages, what we can imagine practically all of Britain, Ireland and half of France would of sounded like, is very heavy on the "K" and also classic Germanic "D/T" sounds.
      ua-cam.com/video/Ynf2W6EcGgc/v-deo.html&ab_channel=ArchifITVCymru%2FWales%40LlGC%7CITVCymru%2FWalesArchive%40NLW
      This is a video of a famous English politician, but he was a professional linguist, a professor of ancient Greek aged just 26, he knew many ancient and modern languages very well. But both speak with a specific tighter harder pronounced British accent of the past. I think this is actually a very good example of how ancient languages and accents would of sounded. Where you know the language, but you can't actually place the accent, it's just pronounced in a largely plain and accurate way. For reference, the English politician is actually from Birmingham, so his accent has cleared been scrubbed from him, and he just speaks quite plainly and accurately.

  • @LuciaSims745
    @LuciaSims745 6 місяців тому +2

    I'm German and I could understand some sentences just by hearing them.
    "Frastaisi þu, hwat iz sagaþi?" (Verstehst du was er sagt)
    (Do you understand what he is saying)
    "Ne" (Nee) (No)
    "Sigigasti hwat sagaþi iz?" (Sigigasti was sagt er) (Sigigasti what is he saying)
    Rumoniz (Die Römer) (The Romans)
    Þai wilianþi (Sie wollen) (They want) *Þai seems more close to the english word they but with another pronounciation.
    the rest of the sentence I didn't understand though, but now I know fehu is the word for Vieh in German, in old norse they also used the same word. Fehu. Now in German we say "Vieh" which means cattle.
    And kurna sounds a lot like "Körner" which means Grains in German. 😮
    Izud juz blindai (Seid ihr blind or Bist du blind) (Are you blind (polite) / Are you blind (normal)
    Sihwizi gibinu hiar, þiz furi getaną? (Sehen Sie hier etwas, das Sie mitnehmen können?)
    (Do you see anything that you could take?)
    Sihwizi could be a mix of sehen to see and etwas anything.
    I could just understand Sihwizi and hiar, getana sounds more like getan which means "did". But here it seems to mean something else, maybe take? Gibinu sounds like geben in Old High German Gibu > Give, but in the translations it says take and not give.
    Iz þat asti sagjaną sagaiþi (I understood just Þat "That" sagjana and sagaiþi which resembles the verb sagen to say in German, but just shorter and the grammar is also different. It seems to me that Iz might mean he, but I didn't know till now.
    "Þai uns þrinz dagaz gebandi" (They uns dri dage geban > Sie uns drei Tage geben) The grammar is not like that in German, I know. If it was like that, it would be a question with poor grammar. So, this is the way we say now:
    (Sie geben uns drei Tage) They give us three days.
    In Early Middle High German there was even a word called "dri" for 3. Now we say Drei.
    I'm shocked on how much I could understand just by listening, but then I heared again and wrote all the sentences down and by doing so I could understood some more, but there are still words that
    Words I couldn't understand:
    Furi, asti, gibinu, getana
    PS: Could you make the same video but with them speaking Old High German?
    Thanks for your Video, I love it and thanks in advance. 😊

  • @3chmidt
    @3chmidt 8 місяців тому

    As a German this sounds hella familiar, I could imagine this being a German dialect, Germany got a lot of dialects that no one here can understand after all.
    The first sentence translated word for word into German without caring for modern German grammar would be: "Frastaisi þu, hwat iz sagaiþi?" => "Weißt du, was ist gesagt?" or "Þai wiljanþi fehu andi kurna." => "Sie wollen Vieh und Korn"
    It gets even easier to understand German from 1000AC as a German.
    Also I doubt Germans would be fat at that time, they literally ate only meat and plants, no processed sugar or processed fat.

  • @albertojanssen7942
    @albertojanssen7942 7 місяців тому

    Why did i read qvid from the thumbnail as covid

  • @knol1969
    @knol1969 7 місяців тому

    Everytime I hear proto germanic I hear a Dutch dialect from the east.

  • @tommyma941
    @tommyma941 6 місяців тому

    They may speak proto west-Germanic.

  • @rundelbellen4791
    @rundelbellen4791 2 роки тому +6

    now make romans speak italian lol

    • @mandaring8825
      @mandaring8825 2 роки тому +8

      that would be the opposite problem of the show lmao

  • @DrGlas
    @DrGlas Рік тому

    Sigigasti, hwat sagaiþi iz? Is pretty similar to modern swedish, Sigigasti, vad säger han?

  • @E_LolsBiggestFan093
    @E_LolsBiggestFan093 24 дні тому

    Is þis vidʰē mimicingʰ my sbʰecialdʰy dʰē dʰype prēdʰē Gʰermanic?

  • @StephanusTavilrond
    @StephanusTavilrond Рік тому

    I love it. I much prefer it over the original German one, with its non-rhoticity and uvular Rs (sorry Germans). I just can't stand it when "Römer" turns into "Höma".
    This is muchbetter.

  • @janvanspeyck3343
    @janvanspeyck3343 2 місяці тому

    I couldn't get into the show because of the modern German contrasting with the classical Latin. It broke any sense of immersion. At the time I would have preferred it if the Romans just spoke modern Italian, but this is even better!

  • @333machetemontana
    @333machetemontana 2 роки тому

    How have you translated it?

  • @ozymandias1759
    @ozymandias1759 6 місяців тому

    Not woke content!! Thank you! 😊

  • @Dumdumchubs
    @Dumdumchubs Рік тому

    How or where did you learn proto

  • @stef.w4180
    @stef.w4180 3 роки тому +1

    👍🏻

  • @ingwiafraujaz3126
    @ingwiafraujaz3126 Рік тому +2

    These Germanic peoples spoke Old High German, not Proto-Germanic.

    • @romanusinvictusaeternus3144
      @romanusinvictusaeternus3144 Рік тому +5

      Hello ! During this age, Old High German hadn't developed, we are still dealing with Proto-Germanic.

  • @Gray-Wolf-024
    @Gray-Wolf-024 10 місяців тому

    They speak German in the show, don't they?

    • @b43xoit
      @b43xoit 8 місяців тому +1

      Yes.

  • @michaelbell3952
    @michaelbell3952 3 роки тому +3

    Out of curiosity wouldn't they be speaking in a more specificly west germanic dialect? Or was this before the northern and western germanic languages split for the more archaic eastern germanic(goths)

    • @archeofutura_4606
      @archeofutura_4606 3 роки тому +6

      While there were west Germanic dialects by the migration period, we’re talking centuries after the events of the show, and so the differences at this point would be minor. As for the distinction between north and west, that becomes more clear as Runic inscriptions begin to proliferate (the events of the show are still 100 years before our oldest runic inscriptions are made)

    • @gamalaberhtaz
      @gamalaberhtaz Рік тому

      ​@@archeofutura_46061:09 Dude even says 'sagaiþi' like an East Germanic speaker

  • @1111post
    @1111post Рік тому

    This is in Netflix? I'm amazed the Germanic tribes were portrayed as Germanic-looking.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  Рік тому +2

      A miracle indeed. Don’t worry though they managed to somehow fit a sub Saharan African into the sequel series. Can’t have European history portrayed with Europeans after all

    • @1111post
      @1111post Рік тому

      Well, in some way they DID mess it up in the original one. Arminius looks much more Roman or Mediterranean than Germanic. I would have expected a very Germanic looking protagonist, specially considering he was the one who, in some way, defined the threshold between the Roman world and the Germanic one.
      @@thoughtfox12

    • @Forward_comrades
      @Forward_comrades 9 місяців тому +1

      ​@@1111post The appearance of the Germans varied depending on the region, what did you expect?

  • @tlatolcalli682
    @tlatolcalli682 Рік тому +1

    hwat

  • @farleyharper1270
    @farleyharper1270 10 місяців тому

    Hwat is the only one understandable

  • @lame6810
    @lame6810 9 місяців тому +3

    Hwat?

  • @Wayoutthere
    @Wayoutthere 7 місяців тому +2

    The show would have been even better if they used ProtoGermanic. hearing them speaking plain German was extremely jarring and detached from the general atmosphere. To bad Season 2 was a WOKE disaster.

    • @thoughtfox12
      @thoughtfox12  7 місяців тому +2

      Wdym? Black women were obviously a part of Iron Age Germania

    • @EIE-BA5Avinash
      @EIE-BA5Avinash 5 місяців тому

      @@thoughtfox12 you were being sarcastic, right?

  • @andyarken7906
    @andyarken7906 5 місяців тому

    The show was unwatchable due to the overly modern-sounding German. I would have preferred this.

  • @magnus00125
    @magnus00125 Рік тому

    Some of this is somewhat intelligible, especially the first sentence.

  • @jonhopp
    @jonhopp Рік тому +3

    Make sure the Roman guy looks and acts like an asshole.
    Someone could correct me on this if I'm wrong, but from what I gather... people, even ancient people in general usually tried to be polite and often even cordial as possible when it came to diplomatic audience, even if it lead to war or treachery between them later on. There aren't really any good or bad guys in such a case. Just peoples looking out for their interests.
    This is entertainment for the rabble rather than true history, though I understand it can be hard to strike a balance between entertainment value and historical accuracy, but it's certainly not impossible.

  • @oolooo
    @oolooo 2 роки тому +7

    Frankly , all Germanic languages sound alike to me , so the fact that they used Modern German does not bother me .Also , it helps remind Germans that they are still barbarous , like their ancestors .

    • @mandaring8825
      @mandaring8825 2 роки тому +10

      lol what

    • @northernskow3443
      @northernskow3443 2 роки тому +14

      Funny to me how you say that in English. a Germanic tongue.

    • @oolooo
      @oolooo 2 роки тому +1

      @@northernskow3443
      I like to make fun of the savages in their barbaric tongue .

    • @gtc239
      @gtc239 2 роки тому

      Tf, you're out of your mind.

    • @oolooo
      @oolooo 2 роки тому +1

      @@gtc239
      I am the sane one in a mad world

  • @HYDROCARBON_XD
    @HYDROCARBON_XD Рік тому +2

    It should be proto northwest germanic or west germanic,not Proto germanic

  • @notinterested8452
    @notinterested8452 Рік тому

    Indo not proto. Should not erase other groups from history just because of your religious biases.

  • @BL4IN0
    @BL4IN0 Рік тому

    Why didnt they use proto-germanic for this show? Would have been cool to see

    • @xaverlustig3581
      @xaverlustig3581 Рік тому +4

      The viewers are meant to identify with the barbarians. It's a German production meant for a German speaking audience, so they have the barbarians speak in the languages of the target audience. Similar to how in American shows, the good guys always speak English, and the bad guys are incomprehensible.

  • @hmmmhmmm6917
    @hmmmhmmm6917 Рік тому

    Hwat?