Ревізор в Словаччині. Словацька мова. Реакція на українську та російську мову

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 659

  • @feniks9687
    @feniks9687 3 роки тому +175

    Велика подяка Словаччині за підтримку, дуже приємно бачити скрізь українські прапори.

    • @bobkraun5451
      @bobkraun5451 3 роки тому +39

      🤣👍 спасибо за комплимент но это исторический флаг города Кошице.

    • @feniks9687
      @feniks9687 3 роки тому +6

      @@bobkraun5451 , все равно, приятно ;)

    • @НесторМахно-б7ю
      @НесторМахно-б7ю 3 роки тому +1

      Под этот флаг подавили словатское восстание 1944 г. Зигзаг истории ;))

    • @bobkraun5451
      @bobkraun5451 3 роки тому +9

      @@НесторМахно-б7ю вы извините меня, но что то путаете. Какой флаг? Это флаг города Кошице уже несколько столетии. Город Кошице в 1944 году был окупирован Венграми. Словацкое постание началось 29.8. 1944 и через два месяце повстание погасил немецкий Wehrmacht. Побибло 11 тисяц Словаков. Солдатов, женщин, детей и стариков.

    • @НесторМахно-б7ю
      @НесторМахно-б7ю 3 роки тому +6

      Тебе зараз интересно ? Мiй дiду русин брошен на помощь восставшим словакам через горы в составе дрг стоял бо о бок с чешскими десантом , затем уводил остатки словаков в горы он казни ! А за немцев был 66 сс идель - Урал и роты сс Галичина ! Я много знаю правды брату ;))

  • @АнтонЧелюскін
    @АнтонЧелюскін 5 років тому +113

    Witam Ukraincy! Slowacy to bardzo fajny narod. Duże Harni żinki tam.

    • @Wh1teWorld
      @Wh1teWorld 2 роки тому

      Чапутова - гарний приклад.

  • @В.Мельник-ц5в
    @В.Мельник-ц5в 4 роки тому +140

    3:40 В українській мові немає слова «воняє», є «смердить» або «тхне».

  • @marinabalmann
    @marinabalmann 2 роки тому +23

    Живу в Словакіі, саме в Кошице і тут люди дійсно нікуди не поспішають, завжди як на релаксі, все роблять повільно) Словакія - це країна спокою😍

    • @natty55555
      @natty55555 Рік тому +2

      Настолько спокойны что сейчас на танк для Украины собирают - dar pre ukrajinu (миллион евро), наверное к концу войны соберут, я тоже отправил 20 евро :)

    • @Illyayakyys
      @Illyayakyys Рік тому

      @@natty55555 А що тобі не подобається, м'ясо угромордвина з московії? Ми захищаємо всю Європу від вас рабів, без рідних, які не знають своєї справжньої історії

  • @davydko1507
    @davydko1507 5 років тому +73

    Одного разу я був у Словаччині цілий тиждень з оркестром. Ця країна справді ДУЖЕ спокійна а люди нікуди не спішать. Гарно відпочив там.

    • @АлексБрейк-и4в
      @АлексБрейк-и4в 3 роки тому +7

      я теж це підмітив, а у приватному секторі навіть і таваринки дуже спокійні, песики, коти....

  • @В.Мельник-ц5в
    @В.Мельник-ц5в 4 роки тому +31

    7:18 Навпаки, літературна українська мова (на противагу суржику), є ближчою до словацької. Виняток становлять хіба що південно-західні говірки, тому використовуйте принаймні їхню граматику, якщо знаєте.

  • @viktorvorona
    @viktorvorona 3 роки тому +46

    1:12 - вокзал не залізнодорожній, а залізничний.

    • @FirstNameLastName-cu2tq
      @FirstNameLastName-cu2tq 3 роки тому

      Мова это наречие для убогих.

    • @БрюсВиллис-п6ц
      @БрюсВиллис-п6ц 3 роки тому

      Автор еще тот лингвист

    • @FirstNameLastName-cu2tq
      @FirstNameLastName-cu2tq 3 роки тому

      👉🏻 *Все знают, и это доказали украинские учёные, что украинский язык принесен на землю специальным украинским богом Даждьбогом с Венеры.* Вы можете легко найти эти видео на UA-cam по названиям: *"Украинский язык принесен Даждьбогом с Венеры"* , *"Великодержавнi Украинские маразмы AVI"*
      P.S. Надеюсь Вы не будете задавать вопрос "Кто выкопал Черное море"? Ответ же очевидный. И это тоже доказали украинские учёные!

    • @gora2103
      @gora2103 3 роки тому +1

      @@FirstNameLastName-cu2tq такі примітивні думки тільки в мокщан, напевно боярка так вплинула)))

    • @prokuznya8723
      @prokuznya8723 3 роки тому

      @@FirstNameLastName-cu2tq сударь ,вы точно вонявка в прямом смысле.какой комент не читаю везде НАВОНЯЛ!!!!!

  • @tetianaportechyn3489
    @tetianaportechyn3489 4 роки тому +18

    Мене якраз цікавила ця тема і тут ваше відео
    Класссссс
    Дуже цікаво)))

  • @СергійМалецький-п1ь
    @СергійМалецький-п1ь 3 роки тому +78

    Словацька мова то таж українська тільки вимова чеська. Я коли перший раз почув словацьку мову і подивився на словаків був вражений наскільки ми українці близькі і візуально і культурно.

    • @s.skydan9696
      @s.skydan9696 3 роки тому +9

      Читав якось результати генетичного дослідження, згідно з яким словаки виявились найближчим до українців народом

    • @jankapajgerova4463
      @jankapajgerova4463 3 роки тому

      @@s.skydan9696 zaujímavé

    • @OttavaUA
      @OttavaUA 3 роки тому +7

      Так. Також словацька біль зрозуміла ніш Польська.

    • @milamila9023
      @milamila9023 3 роки тому +4

      @@OttavaUA- ніЖ, а не ніШ.

    • @castro_458
      @castro_458 3 роки тому

      @@OttavaUA справді?

  • @vikinice3560
    @vikinice3560 5 років тому +58

    Акцент бомба!

  • @ІгорШумний-п7д
    @ІгорШумний-п7д 5 років тому +57

    Живучи три місяці в Празі як це не смішно достатньо було знати українську, ну і ази англійської.

  • @Sergiynekazap
    @Sergiynekazap 4 роки тому +80

    Українці теж не розуміють слово вонявки, бо в українській мові немає слова воняє.

  • @Drujelubnii
    @Drujelubnii 4 роки тому +43

    Вы молодец,Как вы так научились говорить на-английском???Причем легко переходите и без акцента Как?) )))))

    • @maksymmerkulow5196
      @maksymmerkulow5196 3 роки тому +10

      То завзяття й праця щира. Інших рецептів нема.

    • @oksanadidur4597
      @oksanadidur4597 3 роки тому +12

      Він жив у Лондоні ,ходив на мовні курси .В нього є ролики про це

  • @andriimolchan3446
    @andriimolchan3446 3 роки тому +3

    На потязі з Кошице в Лондон? То вже може зразу в Нью-Йорк?

    • @crimea2e
      @crimea2e 3 роки тому

      Как Энди Уорхол? 🤣🤣🤣

  • @serenavittucci7010
    @serenavittucci7010 3 роки тому +6

    Яка чудова вимова у вас, коли говорите і українською, і англійською!
    Я, нажаль ніколи не вивчала англійської мови, і не знаю, навіть, як читаються літери, а оцінити можу тільки вимову, слів, значення яких не розумію, бо багато і часто чула цю мову в транспорті, та на вулиці, роками.

    • @Illyayakyys
      @Illyayakyys Рік тому +1

      Ніколи не пізно починати, якщо ви горите бажанням, та енергією

  • @obi-wankenoby4083
    @obi-wankenoby4083 3 роки тому +5

    БРАТЕ! ЩИРО ДЯКУЮ ЗА УКРАĪНСЬКИЙ КОНТЕНТ!!!!

  • @viktoria8668
    @viktoria8668 6 років тому +42

    Англійська у Вас класна!

  • @patzan48
    @patzan48 6 років тому +49

    Pozor, то є й в український мові - позір, від слова назирати, наглядати за ким-, чим-небудь. Уживався на Галичині. Аналоги: Короткозорість, далекозорість. Прозорість. Підозрення. "На перший позір" - те саме, що "На перший погляд". "До розбудження гордості в його душі причинилося богато [багато] малих і на позір невинних обстоятельств" (Іван Франко, VIII, 1952, 229). У цьому випадку - дивись на щось з обережністю.

    • @ЄвгенійПанасенко-н2к
      @ЄвгенійПанасенко-н2к 4 роки тому +12

      Це все сприймання инших слов'янських мов через призму російської мови. А якби через призму української - були б геть инші враження

    • @ІванПоліщук-к2к
      @ІванПоліщук-к2к 4 роки тому +2

      Позор на глава= стережись бо матимеш по голові? Блбе!

    • @zaharberkut5552
      @zaharberkut5552 3 роки тому +3

      Нема в українській слова "позір". Ти на п'яну голлву сплітаєш? Всі ті слова, що навів як приклад, походять від слова ЗІР. Є слово ПИЗИРКАЙ (ПОДИВИСЯ), але то сленгове слово в Західній Україні. А в слювацьке слово ПОЗОР в українській УВАГА

    • @ОлександрНовосельцев
      @ОлександрНовосельцев 3 роки тому +1

      @@zaharberkut5552 "Позір" - це забуте українське слово.

    • @bohdanvelemyr8775
      @bohdanvelemyr8775 Рік тому

      Все так, тільки не "на перший позір", а просто "на позір". По-москвинськи це й буде "на пєрвий взґляд".

  • @ВладиславВВ-б6й
    @ВладиславВВ-б6й 4 роки тому +8

    Дякую за відео, знімайте ще.

  • @serenavittucci7010
    @serenavittucci7010 3 роки тому +15

    Коментар та лайк на підтримку дуже цікавого каналу!🇺🇦

  • @juliap.1184
    @juliap.1184 3 роки тому +1

    А чого на 0:41 ви Львів показуєте? :)))))

  • @maksymmerkulow5196
    @maksymmerkulow5196 3 роки тому +46

    А навіщо тут англійська? Словацька мова цікава, милозвучна і зрозуміла для сусідніх народів. Milujem Slovensko!

  • @ДомашняМайстерня-л7ъ

    Дякую, цікавий експеримент та екскурсія ! А словацький спокій мені до душі !

  • @serenavittucci7010
    @serenavittucci7010 3 роки тому +22

    А хіба є в українській слово "духи"? Мені здається , що це "парфуми", але я можу помилятись. Слово"духи",я вважала русизмом.

    • @ЄвгеніяКучварська
      @ЄвгеніяКучварська 3 роки тому +5

      Не залізодорожний вокзал, а залізничний! І ще, не позор з наголосом на другому складі, а пОзор, на першому. А , загалом, то вимова чудова.

    • @draganhukoleksandr3529
      @draganhukoleksandr3529 3 роки тому +1

      Є слово духмяний і не тільки схожі

    • @SashkoKris
      @SashkoKris 3 роки тому

      @@ЄвгеніяКучварська 👍😉

  • @MrUKRAINEC
    @MrUKRAINEC 5 років тому +25

    Доброго дня! Ваша вимова на касі була практично ідеальною. Майже(а можливо й повністю), чистий Британський говір, принаймні мені так видалося. Як це вам вдалося?

    • @englishprosto
      @englishprosto  5 років тому +20

      Доброго дня! Щиро вдячний! Насправді, чистокровні британці би відчули, що це не є оригінал :) Але для того, аби відтворювати вимову, то потрібно працювати над інтонацією і практикою слів вдома спілкуючись самим з собою. Як би це чудернацько не звучало :) Думаю, що зроблю ролик на цю тему...

    • @oksanagoroh6411
      @oksanagoroh6411 3 роки тому +2

      @@englishprosto 👍❤

    • @Розбійникщоплохочує-з6ю
      @Розбійникщоплохочує-з6ю 3 роки тому

      тому що деякий період жив серед носіів мови

    • @ОлександрНовосельцев
      @ОлександрНовосельцев 3 роки тому +5

      @@englishprosto Нема ніяких "чистокровних" британців, англійців, українців, словаків... Українською кажуть "щирий", "справжній".

    • @kors_S
      @kors_S 3 роки тому

      Американський діалект у нього з британськими придихами. Дика суміш))

  • @bmw78g
    @bmw78g 3 роки тому +12

    Якщо здається - це не здається! Це щира правда! Вони нікуди не поспішають!

  • @varjatlytuj67
    @varjatlytuj67 6 років тому +28

    Насправді такий формат несе дуже багато інформації, таки розмова вживу набагато повчальніша.

  • @st.dmytro
    @st.dmytro 3 роки тому +2

    У 2012 був у Словаччині, об'їхав на авто майже всю країну, закохався в неї (Словаччина недооцінена туристична країна), особливо вражений замками, яких там багато. І скріз із місцевими говорив українською. Мене плюс-минус розуміли.

  • @andrewshepitko6354
    @andrewshepitko6354 2 роки тому +2

    То не в українській 'вонявки' звучить як щось жахливе, а в російській. В українській немає такого слова.

  • @2ovob4ehko
    @2ovob4ehko 6 років тому +8

    Болгари теж мають протилежність. Вони махають головою навпаки. Вверх-вниз, коли "ні" і вправо-вліво, коли "так".

    • @dongjuang4196
      @dongjuang4196 3 роки тому

      А ще у них направо - це прямо

    • @CooperBegemot
      @CooperBegemot 3 роки тому

      Это вам сами болгары рассказали или вы наслушались сказки венского леса? Я часто бывал в Болгарии и про такое сами болгары первый раз слышали, ни разу не было такого как вы рассказали.

  • @Mytest437
    @Mytest437 3 роки тому +3

    А где обещанная в начале проверка на русский язык.

  • @user-qx7rf9rn3i
    @user-qx7rf9rn3i 3 роки тому +11

    Парню надо фонетику на первых курсах ин'яза преподавать. Респект!!

  • @serenavittucci7010
    @serenavittucci7010 3 роки тому +6

    Я чомусь вважала, що ціни бувають низькі, а пиво дешеве! Але я занадто часто чую в різних програмах, новинах, а також від носіїв української мови, що ціни дорогі(чи дешеві...) для мене це відкриття...

  • @Alex-wj3ej
    @Alex-wj3ej 3 роки тому +128

    Боже а коли вже в Україні будуть не "розуміти " роССійську мову????

    • @Вятич-л3ж
      @Вятич-л3ж 3 роки тому +7

      Ни когда .

    • @SecondSecret007
      @SecondSecret007 3 роки тому +16

      😂 никогда. А зачем? российску мову понимают 300 миллионов человек, экономически не выгодно забывать российску мову

    • @draganhukoleksandr3529
      @draganhukoleksandr3529 3 роки тому +44

      @@SecondSecret007 😂😅🤣 а до чого тут економіка???? З яких пір раша сильна економічно????🤣😅😂 россссійську знають тільки вихідці з совка і деякі їх нащадки але це явище тимчасове

    • @SecondSecret007
      @SecondSecret007 3 роки тому +14

      @@draganhukoleksandr3529 уй, блин, а вашу мову знают 35 миллионов, и то - тоже временно, а говорят на ней 25 миллионов, в лучшем случае. Язык невозможно заставить выучить, у человека должна быть мотивация экономическая учить язык. Именно поэтому английский так популярен - это язык бизнеса

    • @draganhukoleksandr3529
      @draganhukoleksandr3529 3 роки тому +16

      @@SecondSecret007 ну ну час покаже

  • @katerynakmets782
    @katerynakmets782 5 років тому +24

    Ти чудовий.

  • @gigachad01488
    @gigachad01488 5 років тому +10

    Трохи мого польського досвіду з абсолютно різним сприйняттям:
    Woń - приємний запах;
    Uroda - краса, врода (росіянам uroda смішне слово)
    Jutro - завтра;
    Zapomnij - забудь;
    Zły - поганий (будь то телефон - zły telefon, вікно - złe okno)
    Miłość - кохання(іменник)/любов
    Plecy - спина
    Magazyn - склад
    Usta - рот

    • @ОлександрНовосельцев
      @ОлександрНовосельцев 3 роки тому +2

      В Українській "магазин" з'явився відносно недавно і раніше означав "склад", як і в Польській. "Краса" і " врода" вживаються різно. "Врода" - це до людей, "краса" - в инших випадках.

    • @ОлександрСтиранкевич
      @ОлександрСтиранкевич 3 роки тому +1

      Склеп- магазин, чашка-череп, діван-килим, півниця-льох.

    • @gewelryamator4252
      @gewelryamator4252 3 роки тому +1

      @@ОлександрСтиранкевич В Закарпатті череп то черепиця на дах .

  • @Bus_Geld
    @Bus_Geld 4 роки тому +7

    Хороший формат и хороший английский у автора ролика👍

  • @MichaelMiller-qm1nl
    @MichaelMiller-qm1nl 3 роки тому +14

    Що значить ---" У нас українців і росіян "? Ти українець, чи росіянин? Немає слів в українській мові ---'" ужасний"..." " воняєт" , " позор" ...
    То чому вони повинні викликати якусь асоціацію? Для росіян то може так .

  • @CrazyLeiFeng
    @CrazyLeiFeng 5 років тому +5

    Central Europeans who speak good English left for the UK, US and Ireland long time ago.

  • @maryanakravets9547
    @maryanakravets9547 4 роки тому

    How can I get this course in spoken English? I'm looking forward for your answer. Written English is not a challenge for me.Thank you very much.

  • @olehz5540
    @olehz5540 6 років тому +81

    Крутий у Тебе акцент англійської

  • @varjatlytuj67
    @varjatlytuj67 3 роки тому +3

    5:45 там прапори синьожовті

  • @bukowinaczernowitz7643
    @bukowinaczernowitz7643 3 роки тому +1

    Стосовно слова , pOzor .
    На початку мене теж то трохи дивувало ,особливо таблички на фіртках , " pozor zly pes ", а потім прийшла думка , що в нас ,зокрема на Буковині теж вживалось подібне слово , позирАти , позирАй , призирАти і тоді я зрозумів , що pozor , то дивись , увага . Питання відпало . Buvav u Košice v 1993-95 rokach . Pozdrav !

  • @ТатьянаШестопалова-м2р

    Британский акцент !!!! Класс

  • @alexkruk4683
    @alexkruk4683 4 роки тому +26

    Жив у Словаччині більше рока, багато слів розумів і великих труднощів не виникало.
    Жив біля Братислави та Жиліни. Досить різні регіони і навіть різні діалекти, як у нас схід і захід. Та в Братиславі англійську майже ніхто не знає, всі вчать німецьку тому що поруч Австрія.

    • @Illyayakyys
      @Illyayakyys Рік тому

      Парадокс. Нас називають "братами" м'ясо угромордвін з московії, але не розуміють нас і ображають хохлами. Що з цим м'ясом не таке?

  • @zibisbiegienius3065
    @zibisbiegienius3065 6 років тому +6

    po co to udawanie ?

  • @Sotnyk100
    @Sotnyk100 3 роки тому +4

    Автор: "Для нас: для українців, для росіян". От так). 3:05

  • @smaua2062
    @smaua2062 3 роки тому

    Крутий канал , дякую🇺🇦✋підписався

  • @jmenoprijmeni5235
    @jmenoprijmeni5235 3 роки тому +1

    Усі рецепчні мусять знати англійську мову але не всі словаки працюють на рецепці

  • @СимоненкоОлег-д6ы
    @СимоненкоОлег-д6ы 3 роки тому +1

    Хагах,знакомый в чатрулетке москвичам билеты на поезд в США продавал))это к билетам в лондон поездом из Словакии

  • @Павел-ь6щ
    @Павел-ь6щ 3 роки тому +1

    Коли дівчина розповіла як потрапити кудись через сквір! То дуже схожі речення з українською!

  • @ІгорБродський
    @ІгорБродський 3 роки тому +2

    В країнах Варшавського блоку вивчали російську. Знаю в Польщі в 70 - их і
    80 - их навіть хотіли мати вплив на деякі слова в Польській мові, щоб їх
    вживали так як і в СРСР.

  • @natty55555
    @natty55555 3 роки тому +1

    Про Лондон - почти как в анекдоте: Гангстер врывается в кабину к машинисту метропоезда - "гони в Чикаго, быстро", машинист- "это же метро. Гангстер (размахивая пистолетом) - "ничего не знаю, гони в Чикаго". Машинист (пожав плечами), "осторожно двери затворяются, наступная станция - Чикаго".
    Как такая идея вообще пришла, из Кошиц в Лондон, а почему не в Мельбурн?. Попросил бы на английском Братиславу или Вену или Будапешт, было бы адекватней.

  • @МиколаШвець-й3ч
    @МиколаШвець-й3ч 3 роки тому +25

    Залізничний. А не залізнодорожний.

  • @ro314ro
    @ro314ro 3 роки тому +1

    0:57 start

  • @vladyslav2049
    @vladyslav2049 3 роки тому +12

    В Лондон, на поїзді і з Кошиця 😄😄

    • @Illyayakyys
      @Illyayakyys Рік тому

      Ну, десь 5000 років тому можна було...

  • @vexillonerd
    @vexillonerd 6 років тому +10

    Добре.

  • @Anna-Ganna
    @Anna-Ganna 3 роки тому +1

    Парень,ты умничка! Уже влюбилась :)!

  • @РусланКалиняк-ж2я
    @РусланКалиняк-ж2я 3 роки тому

    Чув таку легенду,що це місто заснували козаки-запорожці.Козаки побудували коші і надалі так його і назвали Коші це.Можливо тому у Кошіце українські кольори прапору та розуміють українську мову.

  • @СергейАвдон
    @СергейАвдон 3 роки тому +1

    Згодом в усьому світові розумітимуть Українську. Та й також ми будемо взмозі зрозуміти їх , бо найперше що , викладимуть в школах, з перших класів, основи глаголів інших мов. Дитина почне розуміти най поширеніші мови завдяки, дуже кваліфікованим,. Державо , заклик до тебе , навчи , кожного з нас, не тільки щирої, а й світової .

  • @vladimirgazda6026
    @vladimirgazda6026 3 роки тому

    Nice video (I am from Slovakia Kosice city You visited...). Thanks, however a little bit romanticized video...

  • @marusiaklimova7940
    @marusiaklimova7940 3 роки тому +2

    Voňavka от слова Vôňa. Запах, аромат.

  • @banderabest2055
    @banderabest2055 4 роки тому +7

    Живу в Празі, є багато смішних слів наприклад Рвачка це бійка, хитрий це розумний ітд..

    • @KolHas77
      @KolHas77 3 роки тому

      Хитрий - chytrý ,
      розумний - rozumný .
      Це велика різниця - to je velký rozdíl ..

    • @banderabest2055
      @banderabest2055 3 роки тому

      @@KolHas77 А я як написав?

    • @KolHas77
      @KolHas77 3 роки тому

      @@banderabest2055 Я тільки написав , що хитрий , а розумний це є велика різниця ..

    • @randyopalsa
      @randyopalsa 3 роки тому

      Моя покійна теща часто казала, що я хитрий, у сенсі розумний ...

  • @lexfeaushin451
    @lexfeaushin451 5 років тому +7

    Класс 👍

  • @user-sc6do8xo9h
    @user-sc6do8xo9h 6 років тому +38

    Авторе ти кажеш за дивні слова? "Вонявка"? Якби ти знав українську мову воно би дивним тобі не було українською "воня" означає "запах", точніше мовою яку ти схоже як і на жаль більшість украхнців міряє инші мови: моск. благоухать, приятно пахнуть. Тому якщо думати московською то й діймно слово буде дивним, а якщо українською то логічним.
    От етимологія:
    українська во́ня «запах», давньоруська воня 1. «приємний запах», 2. «запах», старослов. вонѩ ἄρωμα (Cynp., Остром.), болгарська воня́ «вонь», сербохорв. вȍњ, вȍња «запах», словенська vónja, чеська vůně «благоухання, аромат, запах», словацька vôňa, польська woń, верхньолужицька wón. Первинне знач. «запах», Пор. благово́нїє, злово́нїє. Споріднене старослов. ѫхати «благоухать», див. -уха́ти.
     Праслов. *oni̯a

    • @borisnikolaev9153
      @borisnikolaev9153 5 років тому +5

      во-первых, московского языка нет, попрошу. во-вторых, в русском словом "вонь" сами знает, что означает тоже слово "запах", только неприятный. А вот слово "благовоние", наоборот.
      думаю русским, очень логично понимаю украинский, белорусский польский, чешский и словацкий. недавно начал понимать сербский, в котором, кстати, гораздо больше слов, похожих на русский, а не на украинский «свёкла - цвекла», а не буряк (хотя буряк в русском тоже есть, на Кубане), «облако» и так далее

    • @aleksandrsydorenko5184
      @aleksandrsydorenko5184 5 років тому +10

      Ⰻⱄⱅⰺⱄⰾⰰⰲⱏ Ⱃⱆⱄⰺⱀⱏ ви праві ,якщо мислить московськой то все здається дивним ,а якщо українською то все здається логічним

    • @ЄвгенійПанасенко-н2к
      @ЄвгенійПанасенко-н2к 4 роки тому +13

      @@borisnikolaev9153 А чи знаєте ви, що на Кубані розмовляють українсько-російською говіркою. То не російська мова. Бо там жили етнічні українці, яких приєднали до СРСР. Тому там безліч українських слів, саме УКРАЇНСЬКИХ, не російських

    • @vasiliyfutsur2815
      @vasiliyfutsur2815 4 роки тому +1

      До сраки твойі філологічні виєбони.
      Запах має два відтінки приємний , поганий.
      Поганий це зловонний або смердячий .
      Тому вонь це не те значення яке має позитивне розуміння .
      Так само і черствий .
      Тбт. Засохлий не свіжий.
      Це так само як болгари на ТАК , головою хитають як НІ .
      Для них це норма .
      А мені дикість..

    • @Ілля-ю3ж
      @Ілля-ю3ж 3 роки тому

      @@vasiliyfutsur2815 воняє - сильний запах
      Черствий - твердий, ми, значення інше йому даємо

  • @ОленаДунська
    @ОленаДунська 3 роки тому +1

    Дуже гарний ролик

  • @BalytskaVlog
    @BalytskaVlog 6 років тому +26

    Російська зайва. Гарне відео, щей потрапили на дні України в Кошіце ;)

    • @tigerkings2861
      @tigerkings2861 6 років тому

      Будуть ще відео про Словаччину?)

    • @BalytskaVlog
      @BalytskaVlog 6 років тому

      на моєму каналі? Так, я ще кілька відео запишу про Словаччину

    • @tigerkings2861
      @tigerkings2861 6 років тому

      Balytska Vlog , так пані, на вашому))

    • @sle7159
      @sle7159 6 років тому +3

      Чому зайва?

    • @Olgiss
      @Olgiss 6 років тому +5

      Действительно, почему лишняя? Я хоть и живу в Украине, но я живу на востоке, мы всегда говорим по русски

  • @ВикторДанилюк-т4н
    @ВикторДанилюк-т4н 3 роки тому +2

    Спасибо.Это -правда.Чехословакия -страна спокойной жизни и народов.

  • @janyakov7655
    @janyakov7655 3 роки тому +2

    ...kúp si lístok do Londýna z Poltavy a pýtaj si tam informáciu po anglicky.

  • @alexlugo3315
    @alexlugo3315 5 років тому +6

    Розуміють англійську?? Не смішіть! А по за Братиславою пробували спілкуватися? Російську як і українську більшість розуміє, особливо російську, бо вивчали її у школі за часів Чехословаччини.

    • @simplyVasja
      @simplyVasja 5 років тому +1

      Alex Lugo Якшо ти не помітив то вони в Кошіцах були, а не в Братиславі. І повір шо в говорять не тільки в Братиславі.

  • @akselanderson2493
    @akselanderson2493 3 роки тому

    Вміла подача теми. Дякую!

  • @arkadyjermolin3034
    @arkadyjermolin3034 3 роки тому

    Цікаво, як англійською буде "залізнодорожний"? Бо як "залізничний", я знаю...

  • @MirayaMoon
    @MirayaMoon 3 роки тому +1

    Цікаво, я знаю польську мову і розумію словаків! Чула чехів, білорусів, теж можна зрозуміти про що йдеться!😃😄😀 Слов'яни - це один народ, який колись розділився на менші частини. Колись натрапила на відео де розмовляють різними, слов'янськими мовами, прослухавши я зробила висновок що 7 - 10 мов я зрозумію а інші мови зможу вивчити за 3 місяці ( приблизно, бо польську з нуля я вивчила за цей час )

    • @MirayaMoon
      @MirayaMoon 3 роки тому +1

      @@gadyakhrenova864 тут не образование, тут практика! Я знаю три совянских языка русский, украинский, польский. Собиралась ехать в Чехию и начала знакомиться с языком. Я знаю что раньше была Чехословакия и она распалась а это значит что я смогу разговаривать и с словаками, хорошо понимаю белорусов и вы поймёте, если знаете мову. Сколько я уже языков насчитала? Знать досконально не обязательно, главное донести смысл короткими фразами, потом вы постепенно начнёте пополнять словарный запас и привыкните к чужой речи. Я учила польский по знакомым мне мультяшкам, Белоснежка, красная шапочка и другие. Потом фильмы начала смотреть и незнакомые слова записывать. Когда я начала писать маты, то поняла, что знаю язык достаточно хорошо. Чешский процентов 60 - 70 слов польские и так в каждом языке примерно такой же процент базовых слов от языка - соседа. Хотите верьте, хотите нет! Интернет под боком, запросите " славянские языки за 10 минут" попробуйте послушать . Правда без польского будет труднее понять. Но вы услышите много знакомых слов.

  • @lokotoku
    @lokotoku Рік тому

    Наведені у відео словацькі слова мають те ж значення у чеській мові)

  • @vladyslav2049
    @vladyslav2049 3 роки тому +11

    Шкода що в Одеському отелі і навпрочуд елітному отелі(здається орел і решка) обслуговування на російській 🤦‍♂️

    • @125user9
      @125user9 3 роки тому

      Азербайджанский ещё нужно запретить

    • @vladyslav2049
      @vladyslav2049 3 роки тому

      @@125user9 ми с ними не воюем

    • @arnoldistven1787
      @arnoldistven1787 2 роки тому +1

      То було дуже давно, здається десь років 7 чи 8 потому, Щось вже могло змінитись, а може й ні.

  • @gogakerps1863
    @gogakerps1863 4 роки тому +7

    Молодець ! Англ. Пронансиэйшн 12 бал фонетика

  • @kvkovel5955
    @kvkovel5955 3 роки тому +1

    О і там бачу теж є ,, циганки- жебрачки?" На словацькій залізниці?)))

  • @ЄвгенійПанасенко-н2к

    До речі, в українській мові є слово "станиця", себто вокзал. Його не вживають зараз, а даремно - гарне українське слово. Натомість почали вживати слово "вокзал" - російське. Якби там сказали станиця, то вони, думаю, зрозуміли б

    • @SerhiyPetrovich
      @SerhiyPetrovich 3 роки тому

      Так вокзал запозичене з англійської

    • @ЄвгенійПанасенко-н2к
      @ЄвгенійПанасенко-н2к 3 роки тому +1

      @@SerhiyPetrovich А хіба англійською vokzal?
      До нас це прийшло з російської мови, а до них - мабуть з французької

    • @SerhiyPetrovich
      @SerhiyPetrovich 3 роки тому

      @@ЄвгенійПанасенко-н2к ні, в них як завжди, чули звін, та не знають де він. Назвали цю споруду словом закордонним, яке сподобалось)) Там складна історія), пошукайте, якщо цікаво, бо довго пересказувати, та й версій декілька.

    • @ЄвгенійПанасенко-н2к
      @ЄвгенійПанасенко-н2к 3 роки тому

      @@SerhiyPetrovich Я чув декілька версій, мовляв, це власна назва одної станції десь у Європі, і одному росіянину сподобалося це слово, що в Росії всі залізничні станції почали називати цим словом.
      Не суть, факт той, що до нас воно з російської потрапило

    • @ezreal2930
      @ezreal2930 3 роки тому

      Саме "станиця" запозичене з англійської, тому що у них station

  • @СержБашковитый
    @СержБашковитый 3 роки тому +2

    Подібні антології є в Болгарії, нічого дивного, може для когось це щось нове

  • @ОлександрЧабан-б3й

    Зі словацькими дівчатами вільно спілкувався у москві у 1985 році. Думав що зі Львова, поки не сказали, хто вони і звідки.

  • @vasyl977
    @vasyl977 3 роки тому +1

    Я наших впізнаю по тому, що вони завжди носять з собою ташку ( маленьку сумку)

  • @johnanders4960
    @johnanders4960 3 роки тому +1

    Це наші західні слов'яни!

  • @anatolbogdan1913
    @anatolbogdan1913 3 роки тому +2

    НАСНАГИ-хлопці вам!))

  • @joeblow7374
    @joeblow7374 3 роки тому +7

    Українською не духи, а парфуми.

    • @andreyko1976
      @andreyko1976 3 роки тому +1

      Духи - звучит по славянски. А парфуми заимствованное латинское - fumo (дымить)

    • @bohdanvelemyr8775
      @bohdanvelemyr8775 Рік тому

      Як варіянт, можна ще "пахощі". Дієслово - "напахтИтися".

  • @АнтонКащук
    @АнтонКащук 3 роки тому +1

    Практично ідентична мова з чеською

  • @gasko2762
    @gasko2762 5 років тому +7

    Toto je na smiech Ukroš sa hrá na svetáka. Ja som viackrát lete do Kijeva cez Borispol a tam colní declaranti ťažko lámali po anglicky a v hoteloch zabudni.
    Starší ľudia samozrejme nevedia po anglicky neučili sa to, mladí však vedia. Dôležité je, že dobre robia svoju prácu.
    Skús ísť do Francúzska mimo Paríž a zistíš, že angličtina je ti nanič.

    • @englishprosto
      @englishprosto  5 років тому +3

      Ďakujem za Váš názor. Je jasné, že úplne nerozumiete podstate nášho projektu.
      V týchto videách sa snažíme dostať záujemcov o štúdium angličtiny a češtiny. Nepokúšame sa nikoho uraziť ani ponižovať, ale naopak sa ho snažíme podať vtipným spôsobom.
      Ešte raz ďakujeme za komentár.

  • @soufianejaber8009
    @soufianejaber8009 3 роки тому

    Друже, я іноземець і хочу вчитися говорити українською мовою як ти

  • @MakeLoveNotWar
    @MakeLoveNotWar 3 роки тому +2

    По словацком в слове pozor ударение на первую о.

  • @anticopanticop4787
    @anticopanticop4787 3 роки тому +1

    Супер. Цікаво. Продовжуй.

  • @igoringvar212
    @igoringvar212 6 років тому +3

    Яка ціна за платні курси)?

    • @englishprosto
      @englishprosto  6 років тому +1

      Igor IngvaR , напишіть мені на Фейсбук

  • @СергійНовохацький-ц5х

    Вони біля Австрії та Німеччини нафіг їм інглиш

  • @globalwar6851
    @globalwar6851 3 роки тому +1

    Лайк

  • @milaukr8888
    @milaukr8888 3 роки тому

    Так як і в чеській.. все як в словаків. Після Чехії я чула багато схожих слів

  • @AttackRunRun
    @AttackRunRun 6 років тому +5

    такі відео - це розважальна складова на вашому каналі, чи вже весь контент буде такий?

  • @ireneskrypka8074
    @ireneskrypka8074 3 роки тому +1

    Супер 😁😊

  • @ЛютийГайдамака
    @ЛютийГайдамака 3 роки тому +1

    Really good english! 👍

  • @olehmelekh846
    @olehmelekh846 3 роки тому +5

    Не духи а парфуми друже.

  • @NovikovOleksandr
    @NovikovOleksandr 3 роки тому

    А чому там над дорогою прапоры українськi розвиваються?

  • @basementcattiger
    @basementcattiger 3 роки тому

    I WOULD LIKE to get to London, знаток ггг

  • @igorobodovsky3048
    @igorobodovsky3048 3 роки тому +1

    Русский там знают немного, английский лучше. Украинский нет. Интересно что когда я был в Братиславе в 13 году они даже такой страны не знали и где она находится, хотя соседи