April 1989 , walking in the streets of Paris , Neo Geo in the headphones of a olive green Sony Sports walkman , Paris and Sakamoto , beautiful memories
I did not know this live at all. In France, my country, moreover! I do like the studio version of this song. But this live performance is great too. Everything is so classy & elegant. I was under a spell seeing & listening to the 3 female singers & seeing handsome young Sakamoto.
本当にいい曲。坂本龍一の音楽力は際限がありませんね。 ParisとOkinawa。私にとってこの2つの場所は特別な場所でもあります。感慨深い。 本当に愛しています。パリ、オキナワ。 Really good music. The music of Ryuichi Sakamoto does not have an end. Paris and Okinawa. These two places are special places for me. I am deeply impressive. I really love Paris and Okinawa.
I love when the girls go mental.. It's such a Japanese thing, like Asadoya Yunta and all Okinawan/Japanese traditional music.. Such a departure from daily life, it's heartstopping and amazing.
当時これを見て、沖縄に引っ越して来ました。
この頃のフランスでこのサウンド 素晴らしすぎる!
教授の音楽貢献は本当に尊いものだと思います。
April 1989 , walking in the streets of Paris , Neo Geo in the headphones of a olive green Sony Sports walkman , Paris and Sakamoto , beautiful memories
ピノ・パラディーノとエディ・マルティネスがさりげなく効いてます…!
I used to sing Chinuku Jyushi when I was child.
坂本龍一さんが演奏してくれたことに感動です。
これは家族でテレビ見た記憶が。
プロフェットがモジュレーションの効いた良い音を出してますね
I did not know this live at all. In France, my country, moreover! I do like the studio version of this song. But this live performance is great too. Everything is so classy & elegant. I was under a spell seeing & listening to the 3 female singers & seeing handsome young Sakamoto.
これ夜ヒットですね。
エッフェル塔前から中継とは、やっぱり景気良かったんだね。
The whistling towards the end as the Okinawans take over the song is something you hear every summer at festivals across the Ryukyu. Love it.
本当にいい曲。坂本龍一の音楽力は際限がありませんね。
ParisとOkinawa。私にとってこの2つの場所は特別な場所でもあります。感慨深い。
本当に愛しています。パリ、オキナワ。
Really good music. The music of Ryuichi Sakamoto does not have an end.
Paris and Okinawa. These two places are special places for me. I am deeply impressive.
I really love Paris and Okinawa.
Pino Palladino is playing bass.
当時、まさか地元沖縄の歌がフランスで歌われるなんて…すごく嬉しくて泣きそうになった事を思い出しました😊しかも本物のネーネーズが歌ってるし、感動です❤
古謝さんがいるんで間違え易いんですけど、ネーネーズではありません。他の二人は我如古より子さん、玉城一美さんで沖縄を代表する唄者の方々。ネーネーズはこの翌年に知名定男のプロデュースでデビューしました。
何から何までヤバい。今の日本じゃ無理。機材から中継までこの数分にどれだけの金が…。
使っているミュージシャンのギャラも今では無理でしょう。
エッフェル塔をバックに、教授がキラキラしていてたまりませんな。最高です!
Very nice Okinawa-song live in Paris!!
かっこいーなー
発想が天才
Excellent 👌. Pino Paladino on fretless too 👌👌
忘れないで沖縄
この場所を貸切るだけでもバブル期の日本のヤバさが伝わってくる。
Totally mesmerising.
Beautifully rendered
I traveled to Okinawa after my engagement was broken in 2017. This music reminds me of my broken heart...
I really love this song!!
Marvelous performance, Paris is magic for okinawan music
ラジオ放送でも、視聴者に対応するようになるからいいな
Perfection as usual... Bravo 👏 👏 👏
This is just fantastic.
Coole Sache!
Ich lieben diesen Song. Hab ihn auch auf Platte. Nice to find this Live Version hier.
Wow, beautiful, great outro
Maravillosa canción! Okinawa song!
Pino is over 7 ft tall wears a 15 shoe. Learned that from the Gary Numan tour when he needed shoes and were hard to find.
ドラムはYMO散開ライブにも参加したデビッド・パーマーかな?顔似てる気が・・・
そうだよ
thank's tiesiog nuostabu!!
虽然听不懂,但我感觉应该是传达一种很欣喜的情感。一看见教授就激动到要泪目。
@markkeogh18 Drummer is David Palmer
@pixy40 Thanks....he played with ABC in the 80's.
I love when the girls go mental.. It's such a Japanese thing, like Asadoya Yunta and all Okinawan/Japanese traditional music.. Such a departure from daily life, it's heartstopping and amazing.
They aren’t Japanese, they are 琉球民族.
ちんぬくじゅーしーとは雑炊のことですね
お袋の味です
song title CHINNUKU JYUSI
a porridge of rice and vegetables.
tastes like mom used to make when I catch cold
フェアライトCMIですか!
where can I get the translation to this song?
Are they singing In ryukuan Rohan?
@dancefancy1 where can I get the translation to this song in English?
is percussion player Trilok Gurtu?
ポップスと沖縄の音楽の融合っぷりは、のちにTHE BOOMの島唄とかにつながっていきそうですね。坂本教授さすがです。
❤❤❤❤🥰🥰🥰🥰🙏🙏🙏🙏🙏
The drummer looks familar but I can't recall his name......anyone?
David Palmer ABC Drummer
He played drum with a YMO last concert
whe was this concert?
教授の話では、この曲は沖縄ではなく、アメリカの作曲家スティーブン・フォスターの楽曲をベースにして、沖縄のうちなーの言葉で作詞したそうです。
原曲がアメリカ、作詞が沖縄、演奏はフランスでというのも、教授らしいなと思ってしまいます。
その曲はBEAUTYに収録されているROMANCEです。
この曲は沖縄のわらべ歌「ちんぬくじゅーしー」です。
What's the date of this song?
教授が一番すかしてた時だな
喜納昌吉さんに「これ以上沖縄に首を突っ込むな」と怒られたんだっけ。
ピノ・パラディーノはこんな仕事しなくちゃいけなくてつらかっただろう
そう。絵柄と意外性だけだな。坂本教授は、自分自身を「裏方向き」とは言うが、かなり顕示欲が強いから。