No hablas bien ESPAÑOL y PORTUGUÉS si no conoces estos FALSOS AMIGOS.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 чер 2019
  • ¿Conoces estos falsos amigos en español y portugués? Una venezolana, una colombiana y un español intentan descubrir qué significan estas palabras en portugués, con una chica brasileña. No sé si lo hicimos bien, ¡pero nos divertimos mucho!
    Si quieres ayudarme a hacer más vídeos visita mi página de Patreon: / sergimartinspanish
    Sígueme en todas mis redes sociales:
    Facebook / sergimartinspanish
    Twitter / sergispanish
    Instagram / sergimartinspanish

КОМЕНТАРІ • 716

  • @getuliotadeudosssntos6086
    @getuliotadeudosssntos6086 4 роки тому +417

    A brasileira está mais perdida do que cego em tiroteio kkkkkk.

    • @mahonegonzales8692
      @mahonegonzales8692 4 роки тому +5

      Cómo lunar en bunda de preto 😁😥😂😂😂😂

    • @ninal4390
      @ninal4390 4 роки тому +15

      @@mahonegonzales8692 más perdida que payaso en funeral 😂😂😂😂

    • @pablogaviria7113
      @pablogaviria7113 4 роки тому

      @@mahonegonzales8692
      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @pablogaviria7113
      @pablogaviria7113 4 роки тому +2

      Más perdida que brasilera en colegio de señoritas 😉😜

    • @deniselancasteixeiracamach5842
      @deniselancasteixeiracamach5842 4 роки тому

      Sonsa essa menina e "franela" me poupe né!

  • @eu4513
    @eu4513 4 роки тому +481

    Escojiste una brasilena que no conoce bien el portugués de Brasil

    • @cidho2554
      @cidho2554 4 роки тому +41

      Essa brasileira não conhece o português jajajaja

    • @getuliotadeudosssntos6086
      @getuliotadeudosssntos6086 4 роки тому +57

      Esta brasileira está envergonhando os brasileiros muito burinha .

    • @gargobra
      @gargobra 4 роки тому +2

      Verdad

    • @wellingtondepaivaleite1745
      @wellingtondepaivaleite1745 4 роки тому +35

      Ustedes están muy equivocados. Y además, ¿ Quién conoce o habla su proprio idioma al 100%? Juzgar a los demás es muy fácil, ¿No?

    • @cramosgouvea
      @cramosgouvea 4 роки тому +30

      @@wellingtondepaivaleite1745 São palavras simples do português popular, que ele não está sabendo...

  • @CoronelC
    @CoronelC 3 роки тому +12

    Soy uruguayo de la frontera, y cuando miro noticieros brasileños utilizan "tarado" para refererirse al tipo de pervertido que le saca fotos a las mujeres a escondidas o las molesta y también para un acosador o violador, aunque también usan "pervertido", "estuprador", todas palabras relacionadas.

  • @NicofernandezZamora
    @NicofernandezZamora 4 роки тому +52

    Bajé a los comentarios y solo veo un montón de brasileños que por lo que entiendo están muy enojados xdxdxd

    • @rogersoliz539
      @rogersoliz539 3 роки тому +4

      Si cierto °^°🇦🇷

    • @nicksilva6212
      @nicksilva6212 3 роки тому +1

      Kkkk

    • @lowv6494
      @lowv6494 3 роки тому +1

      Si :[

    • @Dankschon
      @Dankschon 3 роки тому +10

      Ellos se estan a pensar que la niña no ha sabido darles explicaciones de modo correcto y tampoco se expresó bién. Pero, no es verdad, la gente brasileña se pone con rabia si uno de nosotros decide que para así mismo sea mejor la introversión o si tampoco somos tan outspoken como el brasileño común.

    • @luigiA.M.
      @luigiA.M. 3 роки тому +8

      Muchos no concordam con algumas explicaciones de Ella, Pero , esta tranquilo, Ella és jovem, no és obligada a saber todo. Sin mencionar q um significado cambia la rededor del pais

  • @gomezdt1630
    @gomezdt1630 4 роки тому +143

    Uma pessoa que não conhece a própria língua fica difícil troque essa BR por uma BR q saiba português

    • @weslleyrms_
      @weslleyrms_ 4 роки тому +4

      Na verdade que saiba as duas línguas

  • @micktrindade
    @micktrindade 4 роки тому +80

    2:39 "bodega" é uma coisa kkkkk
    Bodega é tipo um Bar, Barzinho, Boteco!

    • @andersonsouza9793
      @andersonsouza9793 4 роки тому +8

      Muito burra essa menina

    • @brunocavatidesouza8045
      @brunocavatidesouza8045 4 роки тому +6

      Nem eu sabia o que era,e eu sou brasileiro, muito obrigado

    • @arthurgabriel244
      @arthurgabriel244 4 роки тому +11

      Depende de onde você é então. Pra mim é mais ou menos como ela disse mesmo.
      Meio difícil de explicar mas é se referindo a alguma coisa mesmo.

    • @yuripedro2079
      @yuripedro2079 4 роки тому +9

      Eu sou do Rio como ela, e aqui tem esse significado: de uma coisa qualquer.

    • @Baiev
      @Baiev 4 роки тому +7

      O significado que ela deu é válido sim, mas ela quase todas respostas ela só sabia um sentido aí fica difícil...

  • @Olhodocyclope
    @Olhodocyclope 4 роки тому +93

    Aff, o povo reclama dessa brasileira com razão. 😒😒😒

  • @mateusmarins839
    @mateusmarins839 4 роки тому +18

    "la chica brasilena" está mais perdida de que cego em tiroteio hahahahahahahaha

  • @mscuerditas
    @mscuerditas 4 роки тому +18

    Repite más de estos vídeos con ellas!!! Especialmente con la colombiana

    • @valerinhaBasilio
      @valerinhaBasilio 4 роки тому +1

      Menos com a brasileira! Ela está fazendo vergonha! Está mais perdida do que cego em tiroteio!

  • @reninogueira514
    @reninogueira514 5 років тому +172

    Por Dios !!!! soy brasileño , pero saquen está chica, no sabes nada de Brasil , ni siquiera sabes explicar los significados de las palabras en español muy mala . Me encanta sus vídeos pero está chica está muy mala

  • @teresasantos7563
    @teresasantos7563 5 років тому +83

    Estoy acostumbrada a seguirlo desde hace casi un año. Este fue el video más mediocre que has hecho. Él está lleno de conceptos erróneos. Para la próxima vez busque una Brasileña que conozca un poco mi idioma y que no hable tantas tonterías. De esta vez mi opinión será "no me gustó".

    • @eu4513
      @eu4513 4 роки тому +9

      Asi es. Esa mujer no conoce bien el portugués de Brasil

    • @user-ig5vr3oq1j
      @user-ig5vr3oq1j 4 роки тому +2

      Ya sabeis niños al usar camisetha y hacer mucho gozar

    • @anamariaaraujo7423
      @anamariaaraujo7423 4 роки тому

      Meu Deus! Essa brasileira é muuuiiito fraquinha!

  • @danlima4282
    @danlima4282 4 роки тому +26

    Gente porque essa menina não consegue explicar os significados das coisas em português gente.. tão simples

    • @antoniosoares1808
      @antoniosoares1808 4 роки тому +1

      Verdade. 😂😂😂😂😂. Meu Deus. Se tivesse lá tinha dando uns tapas nela para acorda. Tipo:acorda pra vida minha filha. Bicha burra do caralho. Ela não sabe o q é seta. As moças estão explicando para ela o que é seta. Ela não sabe explicar a palavra seta. O q significar

  • @FLF369
    @FLF369 5 років тому +80

    Los brasileños cuando aprenden español también encuentran un montón de palabras de connotación sexual en palabras que, para nosostros, son de uso cotidiano.

    • @izabelbraga4388
      @izabelbraga4388 4 роки тому +1

      Como qual?

    • @stefhanypaz4544
      @stefhanypaz4544 4 роки тому +2

      Si, como molestar,

    • @emmanuelsosa4783
      @emmanuelsosa4783 4 роки тому +17

      @@izabelbraga4388 Desde el alfabeto, la letra "Q" en portugués se dice "que" y en español es "cu". Decir "cú" es una vulgaridad tremenda en Brasil, cuando a alguien lo quieres insultar lo mandas a tomar en el "cú" y es muy fuerte.

    • @cramosgouvea
      @cramosgouvea 4 роки тому +2

      @@emmanuelsosa4783 Perfecto. cu em Brasil es como culo para vos, ajajajajajajaja

    • @alexisgil1553
      @alexisgil1553 4 роки тому +3

      @@izabelbraga4388 la palabra saco que para nosotros puede ser el de vestir o una bolsa para los portuguéses es una parte sexual

  • @renanmr92
    @renanmr92 5 років тому +31

    Quem montou a lista colocou um monte de palavras de conotação sexual só pra deixar a menina morrendo de vergonha, não é possível hahaha

    • @maiquephrancisco6371
      @maiquephrancisco6371 4 роки тому +5

      Rapaz verdade. Pior que ela ficou vermelha de vergonha. Não sabia nada das palavras. Meus Deus. Essa moça parece que veio de um caverna. Muito tímida, sem fazer a mínima ideia de palavras do português.

    • @massacinzenta1042
      @massacinzenta1042 3 роки тому

      o que esperar de uma brasileira que não sabe o que é uma flanela ou não sabe explicar o que é um tarado? Porrah néh, até meu sobrinho de 3 anos explicaria melhor o significado das palavras em português.

    • @joelbreogan9284
      @joelbreogan9284 3 роки тому

      @@massacinzenta1042 mas a questão é ela queria explicar em espanhol sem saber falar a língua

  • @Rafael-iv9qw
    @Rafael-iv9qw 4 роки тому +10

    Essa colombiana roubou meu coração.

  • @MarceloScott
    @MarceloScott 4 роки тому +30

    Chamar uma menina de gata é super normal aqui em Brasil, tanto o Homem quanto a mulher

  • @sandothemando8924
    @sandothemando8924 4 роки тому +7

    The Brazilian girl looks gorgeous. Her red hair is so beautiful!

  • @flaviosantana2431
    @flaviosantana2431 5 років тому +56

    Cintura e quadril são coisas distintas.

    • @teresasantos7563
      @teresasantos7563 5 років тому +6

      Exatamente. Passou informações erradas. Este vídeo foi um desastre.

    • @gatogaiato
      @gatogaiato 4 роки тому +1

      Justamente

    • @chirleyamaral
      @chirleyamaral 4 роки тому +3

      Na linguagem informal sim, mas na anatomia não: pelve, quadris (junção do quadril direito e quadril esquerdo) e cintura pélvica são a mesma coisa.

    • @chirleyamaral
      @chirleyamaral 4 роки тому +1

      E ainda existe a cintura escapular!

  • @vivianedelmondesaparcana309
    @vivianedelmondesaparcana309 4 роки тому +11

    Humildemente assistindo o vídeo,
    -Minhas reaçoes:
    👉🏻😯😯😱😰😬🥴😨🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤣🤣🤣🤣🤣

  • @clley1131
    @clley1131 4 роки тому +11

    Soy brasileño, pero estoy seguro que esa chica es una falsa brasileña, porque no sabe nada acerca de Brasil y ni acerca del idioma!!!

    • @emmanuelsosa4783
      @emmanuelsosa4783 4 роки тому

      Ela pode ter saído do Brasil há muito tempo.

    • @clley1131
      @clley1131 4 роки тому +1

      @@emmanuelsosa4783 Mas mesmo assim, leva muitíssimo tempo que esquecer coisas do seu idioma nativo e essa guria não sabe praticamente nada!!

    • @emmanuelsosa4783
      @emmanuelsosa4783 4 роки тому +2

      @@clley1131 Eu sai do Brasil há muito tempo, moro na Espanha e às vezes faz confusão algumas palavras pois o português não é uma coisa que eu use no meu cotidiano. Tem dias nos quais eu nem falo nada de português, kkk. Assim fica difícil lembrar de algumas coisas.

    • @clley1131
      @clley1131 4 роки тому +1

      @@emmanuelsosa4783 Nessa parte eu até entendo que é difícil lembrar de algumas coisas, porque andamos e convenhamos, o espanhol é muito similar ao português e até eu que moro no Brasil, mas falo espanhol com meus amigos hispanohablantes, confundo muitas vezes às palavras, mas o problema é que essa guria dá nos nervos KKKKK ela não sabe nada de espanhol e nem de português e se ela confundisse até que daria pra entender, mas o problema é que ela não sabe de nada KKKKKKKK, assim fica difícil né!!! Até me dá uma aflição ver os vídeos que ela está KKKKKKKK

    • @mr.schaeffer5399
      @mr.schaeffer5399 4 роки тому

      @@emmanuelsosa4783 Tu defende pois és um outro jumento pelo que notei.

  • @taurinoms
    @taurinoms 4 роки тому +14

    E essa brasileira que não conhece português hahaha

  • @NEXTtvGameplays
    @NEXTtvGameplays 4 роки тому +16

    O mais legal é o fato de que as brasileiras não sabem português kkkkk

    • @leodavinche28
      @leodavinche28 4 роки тому

      Acho que vou concordar com você. Pqp 🤦🏻‍♂️ que tenso esse vídeo.

  • @andremarcossilva
    @andremarcossilva 4 роки тому +12

    nossa. adoro os vídeos de vocêsoces... mas acho que estou desaprendendo português com essa brasileira aí kakakakakakakaka

  • @barbarareis5057
    @barbarareis5057 4 роки тому +19

    Gente, que brasileira é essa!! Deu raiva de assistir esse vídeo 🤦🏾‍♀️

  • @rblas88
    @rblas88 4 роки тому +130

    Todos os vídeos com essa brasileira são cansativos e chatos.

    • @Opdf88
      @Opdf88 4 роки тому +8

      Ela é sem energia, e parece estar bem perdida. Fiquei com dó...

    • @deniselancasteixeiracamach5842
      @deniselancasteixeiracamach5842 4 роки тому +2

      Muito sonsa! Sem graça!

    • @antoniosoares1808
      @antoniosoares1808 4 роки тому

      Eu nunca vi uma moça burra. Ela não sabe de nada. Não sabe o q é franela

  • @carlosrubertosousa1358
    @carlosrubertosousa1358 4 роки тому +14

    Eu acho que seria mais interessante se tivessem criado um roteiro. Alguém pra ajudar como tradutor e dissessem de onde ela é pra que ela possa falar sobre o estado que ela mora.

  • @righe_zz8125
    @righe_zz8125 4 роки тому +5

    Yo soy Italian pero estudio El Español

    • @hiagocarminati8230
      @hiagocarminati8230 4 роки тому +2

      Yo soy Brasilenõ, también quiero hablar espanõl. Saludos hermano! Soy de ascendencia italiana.

  • @andreferreira8071
    @andreferreira8071 4 роки тому +6

    Interesante la forma como muchos hispano hablantes ententan hablar en portugués... no de forma natural, pero como si fuera cantando la frase. jeje... quizá eso sea una forma de "destrabar" el cerebro (és compreensible).

  • @AnaClara-fp9ws
    @AnaClara-fp9ws 4 роки тому +1

    Muito bom o vídeo! Todas arrasaram!

  • @alejandrodelrojo
    @alejandrodelrojo 4 роки тому +10

    MUY SIMPÁTICA LA COLOMBIANA... PENSABA Q X SU CARA ERA MEDIA AMARGA PERO TODO LO CONTRARIO...

  • @jeffersonomarbravorizzo5811
    @jeffersonomarbravorizzo5811 2 роки тому +1

    Colombiana para ser linda, aún más cuando le dice cuál pueblo. Hermosas las colombianas.

  • @carlospatricioherreratoro4961
    @carlospatricioherreratoro4961 2 роки тому

    Felicidades por tu canal...

  • @lucassternuto7810
    @lucassternuto7810 8 місяців тому +1

    En Brasil, cadera es cuadril. En Argentina “cuadril” es una parte de la vaca. Cuando vas a la carnicería por ej. Pedimos “deme un kilo de pulpa cuadril”.

  • @mabel45
    @mabel45 5 років тому +11

    Yo soy de españa y al pendiente le digo zarcillo xddd

    • @laramartin4715
      @laramartin4715 4 роки тому

      Me ha dolido que se riera de la chica porque como española y andaluza lo llamamos zarcillos también.

    • @rubengonzales4364
      @rubengonzales4364 3 роки тому

      Tambien en Mexico pero podemos decir diferente arete ,pendiente etc

  • @maiquephrancisco6371
    @maiquephrancisco6371 4 роки тому +4

    Para quien non conoces, estas palabras (en la verdad, conjugaciones verbales) en portugues, tienen doble sentido, con características sexuales:
    Comer ;
    Trepar ;
    Gozar ;
    Socar ;
    Meter ;
    Son palabras con sentido de Joder, Follar en espanol. Entoces, muy cuidado con ellas.

  • @misterios-resolvidos
    @misterios-resolvidos 3 роки тому

    Muy divertidos.

  • @dibujodecroquis1684
    @dibujodecroquis1684 4 роки тому +6

    PORTUGUÊS-ESPAÑOL
    Seta-Saeta, flecha
    Cogomelo-Seta

  • @BrassBoy-ot4sy
    @BrassBoy-ot4sy 3 роки тому

    Gracias por hacer el vídeo.

  • @attajunz8760
    @attajunz8760 4 роки тому +1

    I love this video... showing the closeness and difference between the 2 languages

  • @carlosrubertosousa1358
    @carlosrubertosousa1358 4 роки тому +2

    Yo vivo en Pernambuco, Recife, y nosotros usamos BODEGA cómo un lugar que vende diferentes tipos de bebidas alcohólicas.

    • @EduardoTorres-ik7tx
      @EduardoTorres-ik7tx Рік тому

      Está correto, Bodega é uma venda(comércio) simples que vende variadas coisas de primeira necessidade. Muito comum antigamente em pequenas cidades. Mas essa palavra também é usada como pejorativo para lugar ruim, de baixa qualidade.

  • @eduardovargas5075
    @eduardovargas5075 4 роки тому +1

    Algunas palabras más:
    Barata. En España algo económico. En Brasil, cucaracha.
    Fofo. En España, blando, gordo. En Brasil, tierno o achuchable. Yo lo escuché referido a personas.
    Botiquín. ( no sé si está bien escrito). En España caja o mueble donde guardas medicinas o vendas, etc. En Brasil donde venden bebidas alcohólicas.
    Botica. Farmacia, donde venden medicinas.
    Remedio. En España algo que sirve para arreglar, refiriéndose sobre todo a una situación. Tb como en Brasil, medicamento.
    Brincar. En España saltar. En Brasil, jugar.

  • @michelltolentino
    @michelltolentino 4 роки тому +4

    Dá vontade de entrar no vídeo e explicar!

    • @antoniosoares1808
      @antoniosoares1808 4 роки тому

      Dá nos nervos. Rita,menina burra. Não é falta de conhecimento é burrice crônica mesmo. Não sabe EXPLICA o significado da palavra gata/gato em português,ou seta/reto,flanela e buceta,gozar. Qualquer brasileiro sabe o q se refere e sabe explicar.

  • @byecris878
    @byecris878 4 роки тому +17

    Soy el unico que piensa que el hombre que esta imitando el lenguaje de brasil se ve muy afeminado xd

    • @matiasromerguer
      @matiasromerguer 4 роки тому +3

      Jajaja en serio te fijas en eso? Y hay algún problema con ello? Mejor escucha lo que dicen, que para eso es el video.

    • @santi6545
      @santi6545 4 роки тому +2

      Y qué tiene que ver? Es lo mismo que yo diga que pienso que vos sos muy pelotudo x decir eso

    • @paratodaocasion1699
      @paratodaocasion1699 3 роки тому +2

      @bye cris Siiii, no eres el unico yo tambien pienso lo mismo

  • @Moises23vm
    @Moises23vm 4 роки тому +7

    Sergi: el sartén
    Colombiana: la sartén
    Sergi: el sartén.
    Brasileira: ¿Qué es sarten?

  • @andersonveloso7
    @andersonveloso7 4 роки тому +8

    A brasileira é aparentemente introvertida. Não xinguem.

  • @inesdanca
    @inesdanca 4 роки тому +70

    Essa garota brasileira dá nervoso!!! Geração Pátria Educadora!!! Irritante!!!

    • @user-yj7th5ck8h
      @user-yj7th5ck8h 4 роки тому

      What

    • @Baiev
      @Baiev 4 роки тому

      Pátria Educadora is an expression to refer to who was literate in last 16 years...Generally, Young people who grow up under school system of the previous govern in a left-side way in Brazil...
      That pedagogical system is considered too much flexible, gives too much power to students, and the students become too much sensitive and less educated...
      That system was created by Paulo Freire...

    • @naty00gil
      @naty00gil 4 роки тому

      @@Baiev 😂😂😂😂😂
      Não sei falar, só sentir

    • @MarcosSilveira
      @MarcosSilveira 3 роки тому

      @@naty00gil eu gostei deste pequeno espaço dentre os comentários. Aqui tem muitos sentimentos.

  • @sandraisabelsualopera8411
    @sandraisabelsualopera8411 4 роки тому +4

    Consiguete una venezolana mas chevere, esta chama hasta se fue sin despedirse!

  • @danidaniel5331
    @danidaniel5331 5 років тому +8

    Rachei de Rir com a Inocência deles hahaha

  • @carlosgomes7585CG
    @carlosgomes7585CG 4 роки тому +9

    essa não conhece nem o próprio idioma, os sinônimos das palavras tá foda pra ela.

  • @focko2191
    @focko2191 5 років тому +3

    Me muero por la chica en el estudio que no habla español, pero yo tengo la solución, yo mismo, hablo español y portugués.

  • @bigua8190
    @bigua8190 4 роки тому +1

    Transar, en castellano argentino, era hace unos años significado de besarse un chico y una chica. Fulano transaba con Mengana

  • @alexandrecandido8898
    @alexandrecandido8898 4 роки тому +6

    Eu fiquei foi horrorizado com essas palavras 😂😂😂🤣🤣😂

  • @laramartin4715
    @laramartin4715 4 роки тому +1

    En Andalucía también lo llamamos zarcillos

  • @johnnie1529
    @johnnie1529 4 роки тому +3

    - Bodega: Pequena mercearia, muitas vezes associada a um bar. = VENDA
    - Flanela: tecido de algodão ou de lã, felpudo em uma ou nas duas faces., ou pedaço de pano macio, geralmente usado para limpar, dar lustre (brilho).
    - Estufa: espaço fechado onde se eleva artificialmente a temperatura do ar (de plantas, por exemplo), mas também é qualquer recinto onde há excesso de calor, ara guardar alimentos, por exemplo (alguns fogões têm uma estufa abaixo do forno, por exemplo ).
    - Pila: modo informal de se referir a dinheiro, mas, também, pênis infantil (ambos são pouco utilizados, muito pouco usuais)
    - Boceta: órgão sexual feminino (forma extremamente vulgar de se referir a vagina, órgão sexual feminino), mas, também é uma caixinha redonda, oval ou oblonga, feita de materiais diversos e usar para guardar pequenos objetos e caixa de rapé (esta segunda definição é muito pouco usual).
    - Gata: animal, mas também mulher bonita (é uma forma positiva, embora algumas mulheres, como a brasileira do vídeo, especificamente, podem não gostar, mas é um elogio e uma forma carinhosa de se referir à uma garota).
    - Seta: também é um sinal (➡️)
    - Reto: que não tem curvatura, cujo traçado é linear; direto, direito, mas, também, é
    se refere a uma pessoa honesta, proba e, também, é a parte final do órgão excretor (ânus).
    Sinto dizer, mas a moça brasileira tem um vocabulário fraco de português!
    Quando criança, eu tinha um dicionário de sinônimos, ele me ajudou muito!

    • @antoniosoares1808
      @antoniosoares1808 4 роки тому

      Ela não sabe nada. Nada. Não saber explicar o q se refere a palavra gata em português é fim da picada. Tenho q ser grosso com ela:burra,burra. Demais. Ate uma criança de 5 anos sabe o q se refere a palavra gata.

  • @gissellnieves5522
    @gissellnieves5522 2 роки тому +1

    La palabra gata en Venezuela se puede utilizar como apodo para las mujeres o hombres con ojos verdes o de un color impresionante. Mira ahí va la gata o allá esta el gato. Generalmente son personas de piel morena.

  • @songslyrics8839
    @songslyrics8839 4 роки тому +3

    Novia= namorada
    Prometida= noiva

  • @ruancabral8603
    @ruancabral8603 4 роки тому +6

    Quem selecionou as palavras deu uma sabotada na brasileira, escolheu palavras em espanhol, ou com a grafia errada.

  • @AleGluck90
    @AleGluck90 2 роки тому +2

    la colombiana es hermosa

  • @dialogarconlahistoria8229
    @dialogarconlahistoria8229 4 роки тому +1

    Tan bonita la colombiana

  • @emansobh3533
    @emansobh3533 5 років тому +3

    اول تعليق
    First comm 👯‍♀️👯‍♀️💜

  • @tiagomatos7970
    @tiagomatos7970 3 роки тому +2

    "Gozar" también significa divertirse en portugués

    • @MarcosSilveira
      @MarcosSilveira 3 роки тому

      Pois é, tem que lembrar pq o brasileiro médio tá com um vocabulário tão limitado.

  • @indokun9902
    @indokun9902 4 роки тому +1

    Jajaja ese final abrupto sin edición. Estuvo muy bueno todo, incluso el final, es como ver un grupo de amigos cagándose de risa juntos en una tarde jaja.
    Por ahi mencionaron la palabra "Verga". En Argentina (Córdoba) a la verga le decimos al pene, pero de una manera muy vulgar.
    "Verga, pija" son para el pene en Argentina en general, pero en Córdoba también le decimos "chota, pinchila"..."Agarrame la chota". Suena cómico jaja. Chota/choto también quiere decir malo o de baja calidad.

  • @Locomalo801
    @Locomalo801 Рік тому +1

    Presunto es jamón, presunto es un muerto, un muerto es un fiambre, veo que todo se relaciona.

  • @janiersoledad8189
    @janiersoledad8189 10 місяців тому

    Bendiciones desde VENEZUELA 🇻🇪🇻🇪

  • @elianebastos2294
    @elianebastos2294 4 роки тому +1

    Soy brasileña hija de español , madre mia de donde viene esta brasileña ??

  • @matheuskelter
    @matheuskelter 4 роки тому +2

    Acho la venezuelana muy hermosa.

  • @tomazlandaneto2788
    @tomazlandaneto2788 4 роки тому +8

    Essa menina brasileira me causa vergonha

    • @Cidinhasweet
      @Cidinhasweet 3 роки тому

      A mim também.
      Vergonha alheia!

  • @leandroordnael.garstk
    @leandroordnael.garstk 3 роки тому +2

    Mais perdida que cusco caído da mudança... Gente!!! Que isso 😂😂😂

  • @adrielvelascozambrano4276
    @adrielvelascozambrano4276 4 роки тому +1

    _El sarten -La sarten _El sarten -La sarten... Brasilera: Que es sarten? jajajaja

  • @eliseohernandez6924
    @eliseohernandez6924 4 роки тому +2

    Entiendan a la chica, se nota que le cuesta saber explicarse además que no sabe muy bien español. No la critiquen, a mi en lo personal me parece agradable.

  • @manuelmurguia6131
    @manuelmurguia6131 4 роки тому +7

    Alguien gallego que se sabía la mayoría??
    Pd: abascal jodete el gallego si que sirve para algo.

  • @PieroMMori
    @PieroMMori 4 роки тому

    Genial video! La chica colombiana esta muy linda :)

  • @SnVpiruka
    @SnVpiruka 4 роки тому +7

    Pelo amor de Deus, essa mina não sabe explicar nada po..que isso, que nervoso que da. Tá perdida na conversa, e principalmente no português.. Malísima kkkk

  • @aclapriscila4136
    @aclapriscila4136 5 років тому +3

    gostei muito ❤

  • @cassandendchelo5923
    @cassandendchelo5923 3 роки тому +1

    Yo felite a todos...

  • @artistamarciocassoni
    @artistamarciocassoni 4 роки тому +4

    Fiquei com vergonha dessa menina representar tão mal o Brasil, não sabe nada sobre o idioma, nem sibre a cultura....pena, a ideia é bem interessante, mas deviam ter escolhido alguém mais anínada

  • @fel_arte_
    @fel_arte_ 3 роки тому

    Gostei, sucesso haha

  • @yraimamora927
    @yraimamora927 3 роки тому +2

    Y la chica Argentinaaaaaaaaaaaaaa??? Me caen muy bien las tres La chica Venezola, la Colombiana y la Argentina

  • @The-kf7tw
    @The-kf7tw 4 роки тому

    No se que tiene la Colombianita pero me tiene hipnotizado.

  • @TheSpanishNotebook
    @TheSpanishNotebook 4 роки тому +1

    No entiendo por qué "noiva" es un falso amigo, ¡si es lo mismo! En gallego también decimos: "Noiva", "cadeira", "doce", "niño" (pero con "ñ" en vez de "nh). "O paxariño está no niño" :D En inglés, "to molest" puede significar "abusar sexualmente" pero también masturbarse "to molest yourself". Para esta última acepción, más bien habría que imaginarse a una señora mayor, muy santurrona, diciendo, escandalizada, "I caught him molesting himself!". La que la gente normalmente en un contexto normal no diría "I molested myself last night" xD

  • @hiagocarminati8230
    @hiagocarminati8230 4 роки тому +3

    Geral julgando a Brasileira do vídeo, queria ver vcs no lugar dela.

    • @massacinzenta1042
      @massacinzenta1042 3 роки тому

      Com toda certeza nem meu sobrinho de 3 anos passaria uma vergonha dessas, a mulher não sabia o que era uma flanela meu Deus, não sabia explicar o que é um tarado... há vá! faça me o favor né, não venha com essa de " ain vai lá no lugar dela", PORRAH!!!

    • @hiagocarminati8230
      @hiagocarminati8230 3 роки тому

      @@massacinzenta1042 , por que essa ignorância toda? Só deixei minha opinião aí. Tá sem argumentos é? A maioria das pessoas olham para os defeitos das outras e julgam para se sentirem, melhores, qual e o problema dela não saber de algumas palavras. Você já nasceu sabendo?

    • @massacinzenta1042
      @massacinzenta1042 3 роки тому

      @@hiagocarminati8230 Contra fatos não há argumentos, eu não quero te convencer que ela não sabe o básico do português, esta aí no vídeo para todos verem... Hora faltar argumentos, faz-me rir...

  • @andresc2930
    @andresc2930 3 роки тому +1

    La venezolana es muy bella.

  • @gargobra
    @gargobra 4 роки тому +1

    Jajajajajja boceta jaajaj

  • @arielgiovanni660
    @arielgiovanni660 5 років тому +10

    Temos palavras mais interresantes que essas, dependendo do lugar falamos outras girias

    • @teresasantos7563
      @teresasantos7563 5 років тому +1

      Com certeza. Conforme escrevi ao Sergí. Foi o pior vídeo feito por ele desde o tempo que o sigo ou seja há quase um ano. Fosse eu tiraria do ar.

    • @rblas88
      @rblas88 4 роки тому

      O tema é "falsos cognatos". Se vc não sabe o que é, não vai entender. Além do mais, essa brasileira é a pior. Não sabe explicar as coisas no próprio idioma e ainda não sabe nada de espanhol.

    • @jonnsarmiento5223
      @jonnsarmiento5223 4 роки тому

      pero es importante tambien conocer la jerga, coloquial para no cometer errores, es decir el extranjero puede ser prudente por no conocer la jerga.

  • @sebon8989
    @sebon8989 4 роки тому +1

    K vola es entera relajada la brasileña wn la cagó,yo cacho k esta volá wn

  • @estudiobrasil8533
    @estudiobrasil8533 4 роки тому +2

    Que eu conheça. Budega = mistura de mercadinho com bar

  • @lucianoduartegarcia4811
    @lucianoduartegarcia4811 3 роки тому

    Maravilloso......e😀😀😀😀

  • @victorbaez7956
    @victorbaez7956 4 роки тому

    Vaina bien pero verga jajajajajajjaja buenisima si es cierto jajajaja

  • @Cidinhasweet
    @Cidinhasweet 3 роки тому +2

    Alguém também, está sentido vergonha alheia dessa brasileira?

  • @xdtruck1316
    @xdtruck1316 4 роки тому

    Gostei do canal muito bom
    Me gusta el canal muy bueno

  • @thacirhaquel459
    @thacirhaquel459 3 роки тому +1

    NOIVA en Brasil seria como la PROMETIDA del español.

  • @tuttifrutti4076
    @tuttifrutti4076 5 років тому +2

    Tienes una verga aquí xdd
    Vamos venezuela jajaja 😂

  • @EnriqueSampaio
    @EnriqueSampaio 5 років тому +4

    Divertidísimo, jajaja, habéis visto, casi todo es sexual. Y también, "seta" es el intermitente del coche, si vas a girar la esquina con el coche tienes antes que " dar seta" para la izquierda o a la derecha.

  • @motta6530
    @motta6530 4 роки тому +3

    Me dá agonia ouvir essa brasileira falar, não sabe nada, e até para falar parece que tem preguiça.

  • @gargobra
    @gargobra 4 роки тому +15

    Gozar tiene dos sentidos en portugués. Gozar la vida, o sea, aprovechar. Y tambien eyacular.

    • @maiquephrancisco6371
      @maiquephrancisco6371 4 роки тому +2

      Verdad. La brasilena cogeu palabras con conotacion sexual. Solo, y despues non describiu bien para los otros, una traducion mas correcta.

    • @pablogaviria7113
      @pablogaviria7113 4 роки тому +2

      Não, gozar se traduze por " curtir" .

    • @gargobra
      @gargobra 4 роки тому +2

      @@pablogaviria7113 aff. Tem dois significados. Depende do contexto. 😒

    • @pablogaviria7113
      @pablogaviria7113 4 роки тому +2

      @@gargobra
      Pode ser, porem ninguem usa a palavra gozar com o significado de " curtir"

    • @Baiev
      @Baiev 4 роки тому

      @@user-hr3jb4on5g Advogados e Médico, RH e Jornalistas usam sim no sentido de "Desfrutar", "Usufruir", "Aproveitar"....
      -Fulano goza de suas faculdades mentais.
      -Goza de liberdade plena.
      -Férias gozadas.
      -Ele goza de boa saúde física e mental.
      -Fulano goza de todas as beneces do dinheiro.

  • @taniamelo3929
    @taniamelo3929 3 роки тому +1

    Bodega , palavra usada em certas regiões do Brasil, que quer dizer um pequeno recinto que vende produtos variados.

    • @Cidinhasweet
      @Cidinhasweet 3 роки тому

      Isso mesmo, tipo uma pequena mercearia.
      Bodega hoje em dia não muito usado mas realmente significa isso!

    • @CarlosRamirez-wz9zy
      @CarlosRamirez-wz9zy 2 роки тому

      Sí, claro. En español también significa lo mismo. Se usa mucho cuando el comercio es pequeño !

  • @luizdeoliveira8915
    @luizdeoliveira8915 3 роки тому +1

    Soy brasileño y ese tipo de España es uno ridiculo burlando de lo idioma portugues.

  • @wilsonfulan2661
    @wilsonfulan2661 3 роки тому +2

    Alguém, por favor, apresente a essa garota um Dicionário da Língua Portuguesa. Talvez a ajude a melhorar seu limitadíssimo vocabulário.

  • @gato549
    @gato549 4 роки тому +4

    Ela entende bem pouco sobre o português, não consegue explicar.
    Lamentável.

  • @jonatas_jsousa
    @jonatas_jsousa 4 роки тому +3

    Ei pessoas!! Pega leve com a moça ai🙆‍♂️