Es wundert mich immer wieder, warum Manche "GDR" schreiben, um offenbar englischsprachige Zuschauer zu gewinnen. Ich sag's immer wieder und wiederhole es hier noch mal: Mit diesen drei Buchstaben kann niemand etwas anfangen! Schreib "East Germany" oder belass es bei "DDR". Kein Engländer oder Ami weiß, dass GDR für "German Democratic Republic" steht - und selbst ausgeschrieben ist dies eher unbekannt. "East Germany" war der gebräuchliche Begriff.
Wahrscheinlich kannst du damit nichts anfangen. Schreibe nur von Sachen, von den du auch was verstehst. GDR ist sehr bekannt sogar weltweit zur damaligen Zeit. Aus dem einfachen Grund, weil die DDR viele Exportgüter mit Made in GDR gekennzeichnet hat da stand nie Made in DDR ! jeder Ossi hier könnte das bestätigen, wenn er noch irgend ein Gerät aus der ex DDR hat. Also erzähle den gelernten Ossis hier nichts vom Pferd. Manchmal sind das auch irgend welche Leute, die so ein misst, schreiben die eine sogenannte nach Wende Brut sind. Die DDR mal gehört und gelesen haben mehr aber auch nicht und machen ein auf Erklär Bär..
@@s-sthebestHits Nein, das stimmt nicht. Die Begrifflichkeit "Made in GDR" wurde ja nur von der DDR selbst benutzt! Die DDR hatte aufgrund ihres offensichtlichen Minderwertigkeitsgefühls den Anspruch, nicht bloß "East Germany" zu sein, sondern eben die eigenständige "Deutsche Demokratische Republik". Gerade du als gelernter Ossi kennst ja bloß die Selbstpräsentation der DDR und nicht die Sicht der Welt! Als ich z.B. bei einem Schüleraustausch in den 1980'er Jahren in England zu den Gasteltern sagte: "We will visit our relatives in the GDR next year.", dann sagten die: "In the G.. what?" Nein, das verstehen die nicht! Hätte ich "East Germany" gesagt, dann hätten die das sofort verstanden, und etwas gebildetere Menschen hätten mit "German Democratic Republic" und vielleicht auch mit "DDR" etwas anfangen können, aber nicht mit "GDR". GDR ist ostdeutsches Englisch!
You are probably both right. As an Ami, I can tell you that everyone knew what "East Germany" was. Intellectuals knew the term GDR but common folks wouldn't have recognized the term.
Great video: a true find of those years in DDR. Every german boy and girl should watch...
Zieht sich mächtig in die Länge, der gesamte Film!!!
was für eine zeitreise :-)
Ich habe da noch nicht gelebt 😆
cooooooooooooooooooooooooool.... aus Weißenfels.. LG
cooler eigenbau helm :)
Jammer und Verfall. Verdammte Zeiten.
im Halberstadt.
0:03 Bernd Schneider als Kind.
mein geb. land und jahr .. HAHAHA :D
@larrystyler
Helm für Sozius war nicht Pflicht in der DDR.
Haben andere Leute vermissen die Trabant auch?
Gääd doch nüschd übber ne scheene Soggsn-Harley
geil die etz und helm erst
und nun? kristian hat kein helm auf :(
Der HELM...
KATASTROPHE.....
ICH HATTE AUCH
Das ist bestimmt ein russisches Motorrad aus dem zweiten Weltkrieg.
??????? alles gut ?
Es wundert mich immer wieder, warum Manche "GDR" schreiben, um offenbar englischsprachige Zuschauer zu gewinnen. Ich sag's immer wieder und wiederhole es hier noch mal: Mit diesen drei Buchstaben kann niemand etwas anfangen! Schreib "East Germany" oder belass es bei "DDR". Kein Engländer oder Ami weiß, dass GDR für "German Democratic Republic" steht - und selbst ausgeschrieben ist dies eher unbekannt. "East Germany" war der gebräuchliche Begriff.
Wahrscheinlich kannst du damit nichts anfangen.
Schreibe nur von Sachen, von den du auch was verstehst.
GDR ist sehr bekannt sogar weltweit zur damaligen Zeit.
Aus dem einfachen Grund, weil die DDR viele Exportgüter mit Made in
GDR gekennzeichnet hat da stand nie Made in DDR ! jeder Ossi hier
könnte das bestätigen, wenn er noch irgend ein Gerät aus der ex DDR hat.
Also erzähle den gelernten Ossis hier nichts vom Pferd. Manchmal sind das
auch irgend welche Leute, die so ein misst, schreiben die eine sogenannte nach Wende Brut sind.
Die DDR mal gehört und gelesen haben mehr aber auch nicht und machen ein auf Erklär Bär..
@@s-sthebestHits Nein, das stimmt nicht. Die Begrifflichkeit "Made in GDR" wurde ja nur von der DDR selbst benutzt! Die DDR hatte aufgrund ihres offensichtlichen Minderwertigkeitsgefühls den Anspruch, nicht bloß "East Germany" zu sein, sondern eben die eigenständige "Deutsche Demokratische Republik". Gerade du als gelernter Ossi kennst ja bloß die Selbstpräsentation der DDR und nicht die Sicht der Welt! Als ich z.B. bei einem Schüleraustausch in den 1980'er Jahren in England zu den Gasteltern sagte: "We will visit our relatives in the GDR next year.", dann sagten die: "In the G.. what?" Nein, das verstehen die nicht! Hätte ich "East Germany" gesagt, dann hätten die das sofort verstanden, und etwas gebildetere Menschen hätten mit "German Democratic Republic" und vielleicht auch mit "DDR" etwas anfangen können, aber nicht mit "GDR". GDR ist ostdeutsches Englisch!
You are probably both right.
As an Ami, I can tell you that everyone knew what "East Germany" was. Intellectuals knew the term GDR but common folks wouldn't have recognized the term.
Omg sah das schlimm aus die Leute und so...
Was soll das jetzt?