Zaimki Dopełnienia Bliższego W Języku Hiszpańskim | Biernik Osobowy | Hablo Español #37
Вставка
- Опубліковано 4 жов 2024
- Zostań Patronem: patronite.pl/H...
Możesz również postawić mi kawę (czy raczej cervezę ;)): buycoffee.to/h...
W tym odcinku poznasz zaimki dopełnienia bliższego oraz dowiesz się, co to jest biernik osobowy w języku hiszpańskim.
Subskrybuj: / hablo español
Tutaj możecie kupić Subjuntivo Para Todos - pierwszy ebook Hablo Español: payhip.com/Hab...
KURS O ORACIONES CONDICIONALES - ZDANIACH WARUNKOWYCH I GDYBANIU: eduj.pl/produk...
KURS O HISZPAŃSKICH CZASACH PRZESZŁYCH: eduj.pl/produk...
KURS O AUNQUE: eduj.pl/produk...
Instagram: / habloespanol_pl
Strona na Facebooku: / habloespanolpl
Mail: habloespanolpl@gmail.com
ZOBACZ TEŻ:
Zaimki Dopełnienia Dalszego 1: • Me Gusta | Zaimki Dope...
Zaimki Dopełnienia Dalszego 2: • A Mí Me Gusta Bailar |...
Stopniowanie Przymiotników: • Stopniowanie Przymiotn...
Czasowniki Zwrotne: • Czasowniki Zwrotne W J...
Czasownik Hacer: • Czasownik Hacer W Języ...
Ćwiczenia do zrobienia:
1. Chcę zaprosić cię do mnie do domu (do mojego domu)
2. Musisz mnie posłuchać.
3. Podobają mi się te banany. Kupujemy je?
4. Muszę was zawieźć do domu.
5. Lubię filmy Almodóvara. Chcesz je obejrzeć?
#HabloEspañol #gramatykahiszpańska #językhiszpański
Ilekroć zaczyna mi się wydawać, że już coś łapię (co mnie bardzo motywuje), trafiam na coś takiego i moja motywacja .....
Za stara już chyba na to jestem;)
Nie należy się poddawać, wróć do tego za jakiś czas albo i kilka razy, a wszystko stanie się jaśniejsze.
Dziękuję za ciekawy film ❤
Quiero invitaros a cena - może być a cenar lub, a la/una cena?
Tak, wszystkie te opcje, zależnie od kontekstu
Doberek, zadania:
1. Quiero invitarte a mi casa.
2. Tienes que escucharme.
3. A mí me gustan esas bananas, las compramos?
4. Tengo que llevarlos a su casa.
5. Me gustan las pelis de Almodóvar. Quieres verlas?
Dzień dobry. Pomoże mi Pan proszę znaleźć filmik o zaimkach dop. dalszego . Przeglądałam filmiki i nie widzę tego, a wspomina Pan w filmie wyżej, że takowy jest ;) z góry dziękuję.
W tym celu stworzyłem playlisty, żeby wszystko było łatwe do znalezienia. ua-cam.com/play/PLfr-zZ5NBiqPS9PkxB1L39cdVymyTM15t.html
Rozumiem hiszpański bardzo dobrze i powiem że jest to jeden z łatwiejszych języków natomiast nie umiem mówić w tym języku i nigdy się nie nauczę. Telenowele meksykańską jestem w stanie zrozumieć praktycznie w całości natomiast kompletnie nie rozumiem lub częściowo dialektu argentyńskiego i kastylijskiego
Nie warto mówić, że nigdy. Trzeba ćwiczyć
Dziękuje za tę lekcję. Wszystko jest klarowne. Miałem tylko wątpliwości odnośnie zaimków tonicznych w dopełnieniu bliższym, bo w moim podręczniku jest taka informacja: "W języku hiszpańskim w funkcji dopełnienia dalszego występują również tak zwane mocne akcentowane formy znaków" - Myślałem, że to się tyczy właśnie tylko dopełnienia w celowniku i byłem zdziwiony widząc tam zdanie: "La conocen bien a ella y no entiendo por que les sorprende su actuacion". Rozumiem zatem, że te "podwójne" zaimki mają zastosowaniu zarówno w dopełnieniu dalszym jaki i bliższym, przy czym w tym drugim zdecydowanie rzadziej.
Bardzo dziękuję! Tak, w dopełnieniu bliższym też występują powtórzenia dopełnienia i nie są aż tak częste jak w dopełnieniu dalszym, ale są całkiem częste, jeśli chcemy wyspecyfikować o kogo dokładnie chodzi lub nadać emfazy. A ella la oigo muy bien pero a ti no te oigo, etc.
Jak bedzie poprawnie, "Quiero invitarles/las a la fiesta"? Jezeli zwracam się tylko do pań.
invitarlas
1:30 A ella no le gusta estudiar demasiado y bardziej a ustedes les quiero decir la verdad 7:34 Quiero invitaros a cenar albo quiero invitaros a una cena
1. Quiero invitarte a mi casa.
2. Tienes que escucharme.
3. Me gustan esos plátanos. ¿ Les comprarnos?
4. Tengo que llevaros a casa.
5. Me gustan las películas a Almodóvar. ¿Quieres verla?
Casi perfecto. 3. "los compramos", 5. "de Almodóvar" i "quieres verlas"
2 lata temu a wciąż aktualne...
Mam nadzieję, że hiszpański na tyle się nie zmieni, żeby stał się nieaktualny ;)
Quiero invitarte a mí casa.
Tienes que escucharme.
Me gustan mucho estos plátanos, los compramos?
Tengo que llevaros a casa.
A mí me gustan las películas de Almodóvar, quieres verlas?
1. Yo quiero invitarte a mi casa
2. Tu tienes que escucharme.
3. Me gustan estos platano. Los compramos ?
4. Os tengo que llevar a su casa
5. Me gustan las peliculas de Almodovar.
Las quieres ver?
Zagmatwane strasznie