Danganronpa Blowback: Chapter 1 [English Translation]- Part 1 + FTE Poll

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 17

  • @pillowpepper6818
    @pillowpepper6818 4 роки тому +10

    Okay, I played it and I gotta say, I was looking for someone to translate this to English, you are not a human dude, you are a legend.

  • @hinatatomoe7761
    @hinatatomoe7761 4 роки тому +8

    I love that you did a callback to Sayaka's joke from DR1

    • @yuimikazuchi935
      @yuimikazuchi935 4 роки тому +1

      I forgot about in DR1 thats actually pretty awesome.

  • @yuimikazuchi935
    @yuimikazuchi935 4 роки тому +2

    I really like it. I'm interested in learning more about Seina

    • @hinatatomoe7761
      @hinatatomoe7761 4 роки тому

      Yep,I really enjoy it as well. I look forward to seeing more.

  • @owenrice4311
    @owenrice4311 3 роки тому +1

    I'm curious how chinami changes her hairstyle. Does she put a wig or does she use her skills to make a new hairstyle for herself?

  • @blatantslander
    @blatantslander 3 роки тому +1

    Violence is allowed huh

  • @ashykins
    @ashykins 4 роки тому +1

    Are you going to do DRA1?

    • @officialkaianother7517
      @officialkaianother7517  4 роки тому +4

      I was planning on, but I saw somebody else had already started translating chapter 2, and I don’t want to seem like I’m stealing their work. I’ll link them below
      ua-cam.com/users/nombre50

    • @panster8891
      @panster8891 4 роки тому

      @@officialkaianother7517 Do you know what happened to TempAccounts already translated the prologue and chapter 1 of dra?

    • @officialkaianother7517
      @officialkaianother7517  4 роки тому +1

      @@panster8891 I’m honestly not sure they said they was going to continue it but that was a year ago, They did get the permission to be the “official” English translation so I’m not sure, maybe they’re helping with the SDRA2 one?

    • @dannysmi7162
      @dannysmi7162 3 роки тому

      @@officialkaianother7517 Is it just me or is the English a little weird with that translation of chapter 2 of DRA1? I don’t mean to sound like an asshole, but it’s kind of distracting to read. Sometimes.

    • @officialkaianother7517
      @officialkaianother7517  3 роки тому +1

      @@dannysmi7162 I think that’s probably due to the translation being quite literal, rather than localised like some others translations are.

  • @someoneandsomeone3251
    @someoneandsomeone3251 4 роки тому +1

    that was fast

    • @officialkaianother7517
      @officialkaianother7517  4 роки тому +1

      Honestly, that week break felt like a month 😂

    • @someoneandsomeone3251
      @someoneandsomeone3251 4 роки тому +1

      @@officialkaianother7517 lol, but as always if you ever need a break or feel overworked you are free to take it ;P